МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ ПО ОХРАНЕ ПРАВ АРТИСТОВ-ИСПОЛНИТЕЛЕЙ, ИЗГОТОВИТЕЛЕЙ- ФОНОГРАММ И РАДИОВЕЩАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИИ

(Рим, 1961 г.)

В сложной международной системе отношений меж-

ду лицами, организациями и странами по использова-

нию произведений литературы и искусства огромную

роль играют радиовещательные и телевизионные орга-

низации, а также производители фонограмм, пропаган-

дирующих, рекламирующих и использующих произведе-

ния для радио и телевидения (пластинки, видео- и маг-

нитные пленки и тому подобное). В этой же системе

важнейшее значение отводится артистам и интерпрета-

торам, непосредственно исполняющим конкретные лите-

ратурные, художественные и музыкальные произведе-

ния. Права, которыми располагают указанные категории

субъектов, тесно связанные с авторскими, но не относя-

щиеся к ним, получили в международной практике на-

звание <смежные>. (*1). По сути своей они тесно смыкаются

друг с другом, но по характеру своему противоречивы,

а очень часто даже антагонистичны. Действительно, с

одной стороны, артист-исполнитель заинтересован преж-

де всего в более полном и эффективном контроле над

исполнением, являющимся плодом его интеллекта, ма-

стерства, таланта и вдохновения. С другой стороны, ра-

диовещательные и телевизионные организации, а также

изготовители фонограмм (пластинок, магнитных пле-

нок) стремятся к более свободному и монопольному ис-

пользованию результатов труда артистов-иополнителей в

своих программах и передачах.

Аналогичный антагонизм присущ также взаимоотно-

шениям между радио- и телевизионными организациями,

с одной стороны, и изготовителями фонограмм-с дру-

гой.

-140-

В международном плане охрана прав, примыкающих

к авторским, осуществляется в соответствии с Конвен-

цией по охране прав артистов-наполнителей, изготовите-

лей фонограмм и радиовещательных организаций, за-

ключенной в Риме в 1961 году. Эта конвенция, представ-

ляющая собой попытку сбалансировать охрану интере-

сов трех категорий носителей прав, не получила до на-

стоящего времени широкого признания, хотя и вступила

в действие 18 мая 1964 г.

Основные положения конвенции. (*2). Подобно Бернской

и Всемирной конвенциям, Римская базируется на прин-

ципе национального регулирования с гарантированием

обязательного минимума охраны. Статья 2, п. 1, опреде-

ляет, что понятие национального регулирования означа-

ет режим, устанавливаемый внутренним законодатель-

ством государства-члена, где ищется защита, для:

1) отечественных артистов в отношении исполнений,

имевших место, радиотранслированных или впервые за-

фиксированных на своей территории;

2) имеющих на данной территории штаб-квартиру

отечественных изготовителей фонограмм, впервые за-

крепленных или впервые выпущенных в свет в пределах

своей страны;

3) радиовещательных организаций, имеющих штаб-

квартиры в своей стране, в отношении радиопередач,

осуществленных передатчиками, расположенными на

этой территории.

Таким образом, государства-члены могут своими

внутренними законодательствами определять различные

условия предоставления охраны владельцам <смежных>

прав. Они могут предусматривать необходимость осу-

ществления первичного исполнения, звукозаписи или

радиопередачи лишь с национальной территории либо

только отечественными радиовещательными организаци-

ями и тому подобное.

Статьи 7, 10, 12, 13 и 14 конвенции уточняют общий

принцип национального регулирования, устанавливая

определенный минимум охраны для владельцев <смеж-

ных> прав.

Так, ст. 7 очень осторожно формулирует минимум ох-

раны прав артистов-исполнителей, ибо, как это неодно-

кратно подчеркивалось на всех стадиях выработки кон-

венции, даже на национальном уровне довольно трудно

определить конкретные меры по охране их прав. В об-

-141-

щем плане ст. 7 признала за исполнителем право на

санкционирование использования при радиотрансляции

или других способах публичной коммуникации, фикса-

ции и воспроизведении результатов их творчества. При

этом охрана прав исполнителей от неразрешенной радио-

трансляции или других способов публичной коммуника-

ции предоставляется лишь для случаев осуществления

этих последних с места непосредственного исполнения.

Исполнители имеют право разрешать фиксацию их ис-

полнения лишь в отношении еще не зафиксированных

результатов их творчества. Использование уже произве-

денных фонограмм, фиксаций или радиотрансляция то-

го, что специально создано для этих целей, может про-

изводиться и без согласия исполнителя, если: 1) фикса-

ция произведена с его согласия, 2) воспроизведение

осуществляется в соответствии с целями, для которых

оно произведено, и .в других случаях. Что касается взаи-

моотношений исполнителей, когда им является одно ли-

цо или когда представление осуществляется с одновре-

менным участием нескольких лиц: хор, спектакль, ор-

кестр, давших согласие на радиотрансляцию, с радиове-

щательными организациями в отношении ретрансляции,

фиксации для целей трансляции и воспроизведения та-

ких фиксаций, то конвенция относит эту проблему к ве-

дению национальных законодательств. (*3). При этом под-

черкивается право исполнителей контролировать радио-

вещательные организации на основе контрактов.

Объем правомочий изготовителей фонограмм в Рим-

ской конвенции определен в очень общей форме. Ста-

тья 10 предоставляет им право <разрешать или затре-

щать непосредственное или непрямое (*4) воспроизведение

их фонограмм>. Такой широкий подход не разрешал од-

ну из самых сложных проблем, стоящих перед конфе-

ренцией,-проблему так называемого <вторичного ис-

пользования фонограмм>, то есть воспроизведения в ра-

диопрограммах и других коммуникациях для широкой

публики. Результатом долгих дебатов явились положе-

ния ст. 12, в соответствии с которыми <использователь>

фонограммы обязывался выплачивать единовременное

вознаграждение либо исполнителям, либо изготовителям

фонограмм, либо обоим. Причем на национальные зако-

нодательства возлагалось определение условий и долей,

выплачиваемых каждой из сторон, при условии, что меж-

ду ними не достигнута соответствующая договоренность.

-142-

Указанное единовременное вознаграждение выплачива-

ется лишь для случаев выпуска фонограммы для ком-

мерческих целей либо если воспроизведение ее исполь-

зуется непосредственно для радиопередачи или другого

способа коммуникации для широкой публики.

Учитывая огромное экономическое значение правил

ст. 12, а также отсутствие единого подхода к проблеме

вторичного использования в национальных законода-

тельствах, ст. 16 конвенции предусмотрела возможность

для государств-членов в любое время известить Гене-

рального секретаря ООН, что оно не намерено приме-

нять положения ст. 12 конвенции вообще либо в отноше-

нии определенных случаев. Договаривающееся государ-

ство может ограничить применение правил ст. 12 лишь

изготовителями фонограмм - граждан государств -

членов конвенции. Более того, оно вправе поставить

охрану прав изготовителей фонограмм-граждан Дру-

гих государств-членов в зависимость от того объема

прав, который предоставляется в этих последних его

гражданам -изготовителям фонограмм.

Подобные ограничения возможны и в отношении

срока охраны.

Проблему формальностей конференция разрешила

сравнительно легко. Статья 11 конвенции предусмотрела

правило, по которому формальности считаются выпол-

ненными, когда все выпущенные и предназначенные для

продажи экземпляры фонограмм либо их упаковка носят

символ c с указанием даты первой публикации. Этот

символ должен быть размещен так, чтобы он был легко

различим. Если на экземплярах либо упаковке нет ука-

зания имени изготовителя либо его лицензии (с указа-

нием его имени, товарного знака или других соответст-

вующих символов), то помещаемый знак c должен так-

же включать имя владельца права на изготовление фо-

нограммы. Более того, если экземпляры фонограммы или

их упаковка не указывают основного исполнителя, то в

знаке c должно быть указано имя лица, которому в

стране, где произведена запись, принадлежит право ис-

полнения. Все вышеуказанные положения применимы

для стран, которые в качестве условия предоставления

охраны прав изготовителей фонограмм, либо исполните-

лей, либо и тех и других предусматривают соблюдение

формальностей. Таким образом, в странах, где таких

условий нет, конвенционная охрана предоставляется и

-143-

при отсутствии знака (Р) с соответствующими указа-

ниями.                                             -

Характеризуя охрану прав изготовителей фонограмм,

следует коротко остановиться также и на конвенции об

охране их интересов при незаконном использовании при-

надлежащей им продукции.

Указанная конвенция была подписана 29 октября

1971 г. в Женеве и направлена на борьбу с усилившимся

незаконным производством и распространением фоно-

грамм, достигшим за последние несколько лет, по дан-

ным Международной федерации фонографической инду-

стрии, ста миллионов пластинок, кассет и других видов

фонограмм. (*5). Вместе с тем в конвенции предусмотрены

правила, направленные на снижение отрицательного эф-

фекта уже действующих международных соглашений со

сходными объектами регулирования (прежде всего Рим-

ской конвенцией 1961 г.).

В соответствии со ст. 1 конвенции участвующие госу-

дарства обязуются охранять посредством своих нацио-

нальных законов, предотвращающих <недобросовест-

ную> конкуренцию или предоставляющих право собст-

венности, интересы производителей фонограмм, являю-

щихся гражданами других государств-участников.

При этом охрана их интересов предоставляется на-

циональным законодательствам, которые определяют

для этого юридические меры. Срок охраны этих интере-

сов определяется также национальными законами стра-

ны, где ищется защита. Однако он не должен быть менее

20 лет, начиная с конца года, в котором сделана первая

запись фонограмм.

В случаях, когда какое-либо участвующее государ-

ство предусматривает необходимость выполнения фор-

мальностей относительно условий, при которых обеспе-

чивается охрана интересов производителей фонограмм,

то эти требования считаются выполненными, если все

разрешенные копии фонограммы, находящиеся в торго-

вом обращении, или их упаковка имеют на видном ме-

сте знак (Р) с указанием года первого издания. Этот

знак ставится на видном месте, с тем чтобы было отчет-

ливо видно, что данная фонограмма находится под ох-

раной. Если же копии и их упаковка не позволяют уста-

новить производителя фонограммы либо его правопреем-

ника, то соответствующее упоминание должно включать

-144-

также фамилию изготовителя, его преемника в должно-

сти или обладателя лицензий.

Национальные   законодательства   стран-участниц

вправе предусмотреть ограничения, касающиеся охраны

интересов производителей фонограмм. Они должны

быть аналогичны тем, которые охраняют интересы авто-

ров литературных и художественных произведений. Вме-

сте с тем создатели конвенции постановили, что прину-

дительные лицензии на воспроизведение фонограмм мо-

гут выдаваться исключительно для использования в це-

лях образования или научных исследований (ст. 4, п. 1).

Объем правомочий радиотрансляционных организа-

ций определен ст. 13. Римской конвенции и включает

право <разрешать или запрещать>:

1) ретрансляцию своих программ;

2) фиксацию своих программ;

3) воспроизведение зафиксированных без их согла-

сия программ либо зафиксированных на надлежащем ос-

новании, но воспроизведенных не в соответствии с целя-

ми, при которых была сделана запись программ;

4) публичное представление телевизионных про-

грамм, если оно производится в местах с платным вхо-

дом. Статья 16, п. b, предоставила возможность участ-

вующему в конвенции государству оговорить неприем-

лемость последнего правила у себя в стране. В таком

случае другие государства-члены не обязаны гаранти-

ровать соответствующее право тем радиовещательным

организациям, штаб-квартира которых находится в стра-

не, сделавшей оговорку к ст. 13, п. d.

Минимальный срок конвенционной охраны установ-

лен ст. 14 и равен 20 годам, исчисляемым с конца года:

а) в котором была произведена фиксация фонограмм

и использованных в них исполнении;

б) в котором имело место исполнение, не закреплен-

ное в фонограммах;

в) в котором была произведена радиопередача.

Учитывая то обстоятельство, что внутреннее законо-

дательство стран может предусмотреть срок охраны

прав, смежных с авторскими, больший, чем он установ-

лен конвенцией, участники конференции пришли к вы-

воду, что государства, установившие более длительный

срок, не обязаны распространять его целиком на субъ-

ектов тех стран, где он меньший.

-145-

Критерии применимости правил конвенции определе-

ны в ст. 4, 5 и 6. Основной вопрос, который пришлось

решать участникам конференции, сводился к тому, при-

менимы ли правила конвенции лишь к международным

ситуациям либо и к внутринациональным тоже. Други-

ми словами, применяются ли правила конвенции лишь

к иностранным исполнителям изготовляемых фонограмм

и радиовещательным организациям либо и к отечест-

венным также. Результатом дискуссии явились правила

о применимости положений конвенции лишь к иностран-

ным субъектам, в то время как на граждан своей стра-

ны распространяется лишь внутреннее законодательство

стран-участниц.

Статья 4 конвенции относит к лицам, на которых рас-

пространяется охрана, исполнителей при условии, что:

1) исполнение имело место в другом государстве-

члене, либо

2) исполнение является частью фонограммы, охра-

няемой по правилам настоящей конвенции, либо

3) исполнение, не закрепленное фонограммой, про-

звучало в радиопрограмме, охраняемой по правилам

настоящей конвенции.

Следует обратить внимание на то, что 2-е и 3-е пра-

вила фактически направлены на то, чтобы исполнение,

закрепленное в фонограмме или прозвучавшее в радио-

программе, охранялось лишь в том случае, если сама

фонограмма и радиопередача подлежали охране в госу-

дарствах - участниках конвенции.

Для охраны изготовителей фонограмм конвенция

установила один из трех критериев: национальность,

фиксация и выпуск в свет. В соответствии с таким под-

ходом каждое договаривающееся государство получило

возможность, путем извещения об этом Генерального

секретаря ООН, применять любой из этих критериев,

если национальные законодательства не позволяют при-

менять какой-нибудь из них, например выпуск в свет

или фиксацию. Таким образом, фонограммы охраняют-

ся в соответствии либо с критерием национальности

(изготовитель фонограмм является гражданином дру-

гого договаривающегося государства), либо в соответ-

ствии с критерием фиксации (первая фиксация звука

была произведена в другом договаривающемся государ-

стве), либо в соответствии с критерием выпуска в свет

(фонограмма впервые выпущена в свет на территории

-146-

договаривающегося государства). Если же в государст-

ве-участнике исключается критерий выпуска в свет, то

могут применяться критерии национальности и фикса-

ции. И, наконец, для государств, не применяющих прин-

цип фиксации, предоставляется возможность применять

критерии национальности и выпуска в свет.

Естественно, что в случае охраны невыпущенных в

свет фонограмм критерий выпуска в свет применяться

не может. Значит, договаривающееся государство впра-

ве обратиться либо к критериям национальности и фик-

сации, либо к одному из них.

Уточняя критерий выпуска в свет, ст. 5, п. 2, закреп-

ляет правило, в соответствии с которым даже если фоно-

грамма впервые выпущена в свет на территории госу-

дарства, не участвующего в конвенции, но в течение 30

дней с момента первичной публикации осуществлена в

договаривающемся государстве (одновременный выпуск

в свет), то такая фонограмма считается впервые выпу-

щенной в свет в государстве - участнике конвенции.

Довольно много внимания конференция уделила оп-

ределению круга возможных исключений, которые до-

говаривающиеся государства вправе своим внутренним

законодательством допускать в отношении охраны, пре-

доставляемой конвенцией. В соответствии со ст. 15, п. 1,

такие исключения допускаются для случаев:

1) личного использования;

2) использования коротких выдержек в связи с вы-

пусками последних известий;

3) временной фиксации радиовещательными органи-

зациями своими средствами для своих радиопрограмм;

4) использования исключительно для образователь-

ных целей и научных исследований. Кроме этого, кон-

венция допускает распространение на <смежные> права

тех же исключений, которые существуют в договарива-

ющихся государствах в отношении прав на литератур-

ные и художественные произведения. Например, если

какое-либо государство-участник своим внутренним за-

конодательством допускает свободное использование

охраняемых авторским правом произведений для благо-

творительных целей или литературной критики, то по-

добного рода исключения допускаются в отношении объ-

ектов творчества артистов-исполнителей, программ ра-

диовещательных организаций и фонограмм.

-147-

Для правильного толкования материально-правовых

положений конвенции имеют большое значение понятия,

которые применяются в ее тексте, в частности такие, как

<исполнители>, <фонограмма>,  <изготовитель фоно-

грамм>, <выпуск в свет>, <воспроизведение>, <радио-

трансляция> и <ретрансляция>. Все они определены в

ст. 3.

Под исполнителями понимаются актеры, певцы, му-

зыканты, танцоры и другие лица, которые представля-

ют, поют, произносят, декламируют, играют или каким-

либо другим образом исполняют литературные или ху-

дожественные произведения. Причем, как это было со-

гласовано на конференции, под последними понимают-

ся, в частности, музыкальные, драматические и музы-

кально-драматические работы, которые имеются в виду

в Парижской и Всемирной конвенциях. Было достигну-

то также понимание по вопросу о том, что дирижеры

музыкантов или певцов также подпадают под категорию

исполнителей, хотя и специально не указаны в ст. 3.

Не вызвало сомнений и то, что понятие <исполнение>

включает и такие частные формы, как декламация или

представление.

Фонограмма в тексте конвенции означает любую

<исключительно устную> фиксацию звукового исполне-

ния или других звуков. Причем запись пения птиц и

других естественных звуков не подпадает под категорию

<фонограммы> в смысле конвенции.

Изготовитель фонограмм означает лицо либо объе-

динение (юридическое лицо), которое осуществляет пер-

вичную фиксацию звуков исполнения или других зву-

ков. При этом на конференции подчеркивалось, что в

случае если фиксацию звуков непосредственно выпол-

няет служащий объединения (юридическое лицо), то

изготовителем фонограммы в смысле конвенции являет-

ся это юридическое лицо, а не непосредственный испол-

нитель.

Выпуск в свет означает предложение копий или эк-

земпляров фонограмм широкой публике в достаточном

количестве. Что понимать под терминами <широкая пуб-

лика> и <достаточное количество>, в конвенции не опре-

деляется.

Воспроизведение означает производство (изготовле-

ние) копии или копий фиксаций. В данном случае важ-

но, что в понятии <воспроизведение> подчеркивается

-148-

элемент копирования, что исключает такие действия как

представление, показ, выставление, то есть действия

не ведущие к появлению экземпляров в объективной

форме.

Радио- и телетрансляция предполагает беспроволоч-

ную передачу для публичного приема звуков или изо-

бражений и звуков. В данном случае важно подчерк-

нуть, что из понятия исключены передачи частного ха-

рактера, то есть предназначенные не для широкой пуб-

лики, такие как сообщения с морских кораблей, поли-

цейские радиопереговоры и тому подобное. В докладе

главного докладчика говорится, что слова <передача в

целях принятия ее населением (слушателями)> означа-

ют, что если передача предназначена одному лицу или

четко выраженной группе: морским кораблям, самоле-

там в воздухе, также работающим в городе и так далее,

то она не должна рассматриваться как радиопередача

в смысле конвенции.

Ретрансляция означает одновременное транслирова-

ние одной радиоорганизацией передачи другой радио-

станции. К числу основных трудностей при применении

понятия <ретрансляция> относится проблема, возника-

ющая тогда, когда радиооборудованне (радиопередат-

чик) принадлежит одной организации, а сама программа

подготовлена и представлена (исполнена) другой. Кто

в данном случае является передающей организацией?

Участники конференции пришли к выводу, что таковой

в смысле конвенции является та радиостанция, которая

подготовила и представила программу, а не та, пере-

датчики которой были использованы. Аналогично, если

программа фиксируется кем-либо, а передастся какой-

либо радиостанцией, то последняя и является той, пере-

дачи которой нельзя использовать (ретранслировать)

без ее разрешения.

Как уже отмечалось, Римская конвенция не поль-

зуется большой популярностью, к ней присоединились

на январь 1977 года 19 государств. Часто говорят поэ-

тому, что конвенция является практически мертворож-

денной. Каковы причины этого? Обычно отмечаются три

главные. Прежде всего Римская конвенция открыта

лишь для государств, участвующих либо в Бернском со-

юзе, либо во Всемирной конвенции. Естественно, что это

фактически сужает круг возможных се участников. За-

крытый характер конвенции неизбежно поднимает про-

-149-

блему нарушения национального суверенитета госу-

дарств.

Кроме того, против присоединения к Римской кон-

венции выступает целый ряд организаций, охраняющих

права авторов, которые противятся предоставлению ох-

раны субъектам, творчески не участвующим в создании

произведений литературы и искусства.

В данном случае идет речь о так называемой <теории

пирога>, которая рассматривает вознаграждение за про-

изведение интеллектуального творчества в виде кусков

пирога. В этом смысле, чем больше участников <трапе-

зы>, тем меньше им перепадает. Наконец, против конвен-

ции активно выступают радиовещательные организации,

которые полагают, что Римская конвенция фактически

не предоставляет им никакой охраны.

Ряд комментаторов отмечают также, что конвенция

охраняет несовпадающие интересы трех групп субъек-

тов: прав радиовещательных организаций, производите-

лей фонограмм и артистов-исполнителей. При этом, если

все страны мира, в том числе и развивающиеся, распо-

лагают радиовещательными организациями и могут про-

явить интерес к охране их передач, то не все страны

располагают фонографической промышленностью, экс-

портирующей свою продукцию, или артистами-исполни-

телями, регулярно выезжающими на гастроли за рубеж.

В этом случае у них нет экономической заинтересован-

ности стать участниками конвенции, охраняющей инте-

ресы субъектов права лишь в другой стране-участнице.

На охрану прав артистов-исполнителей, изготовите-

лей фонограмм и радиовещательных организаций пер-

воначально были направлены усилия при создании Кон-

венции о распространении несущих программу сигналов,

передаваемых через спутники (Брюссель, 1974 г.). Более

того, результатом работы двух сессий комитета прави-

тельственных экспертов (Лозанна 1971 г. и Париж

1972 г.) явился проект, предусмотревший целый ряд

конкретных обязательств, которые должны принимать

на себя государства-участники для охраны интересов

носителей <смежных> прав при использовании резуль-

татов их творчества и деятельности в передачах через

спутники.

Однако III сессия комитета правительственных экс-

пертов (Найроби, 1973 г.) и вслед за ней дипломатичес-

кая конференция в Брюсселе (1974 г.) полностью пере-

-150-

смотрели правовые принципы, представленные предыду-

щими совещаниями. Разработанные правила переноси-

лись из сферы международного частного права в об-

ласть публичного путем оставления государствам сво-

боды самим решать вопрос о наиболее подходящих

средствах запрещения несанкционированного распрост-

ранения и использования несущих программу сигналов.

Правда, ст. 6 конвенции предусмотрела, что меры, при-

нимаемые договаривающимися государствами, не долж-

ны никоим образом ограничивать или наносить ущерб

охране, предоставленной авторам, артистам-исполните-

лям, изготовителям фонограмм или органам вещания в

силу национального законодательства или международ-

ных соглашений.

К Брюссельской (1974 г.) конвенции о распростране-

нии несущих программу сигналов, передаваемых через

спутники, на 1 января 1977 г. присоединилось 4 государ-

ства: Кения, Мексика, Никарагуа и Югославия.

-151-

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 17      Главы: <   10.  11.  12.  13.  14.  15.  16.  17.