§ 1. Соотношение интеграционного и национального налогового права по предмету регулирования
В процессе регулирования налогов возникает немало сложностей, среди которых проблема соотношения полномочий институтов ЕС и государств-членов в налоговой сфере является наиболее трудной. В основе соотношения этих полномочий лежат принципы пропорциональности и субсидиарности, понимание которых институтами ЕС и государствами-членами имеет заметные различия. Если Комиссия и Суд практически всегда толкуют эти принципы в пользу расширения предмета регулирования интеграционного права, то государства-члены, как правило, склонны к ограничительному толкованию целей договоров и сохранению такого соотношения норм интеграционного и национального права, которое позволяет решать задачи эффективного правового регулирования налогов, не уступая государственный суверенитет в сферах налоговых отношений, традиционно регулируемых национальным законодательством. Примером могут служить вопросы ответственности. Меру ответственности за налоговые правонарушения устанавливает национальный парламент и суд, исходя из своего понимания степени ущерба, наносимого государству и обществу нарушителем. Именно этот критерий положен в основу определения видов ответственности и санкций за налоговые правонарушения. Однако и вдесь Европейский Суд находит предмет для своего
165
164 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
внимания. Он обращается к этим вопросам в связи с разъяснением положений Договора о ЕС. По мнению Суда, более суровые санкции (большие по размеру штрафы), предусматриваемые национальным законодательством за правонарушения, связанные с неуплатой НДС на товары, пересекающие границы государств — членов ЕС, по сравнению с санкциями за аналогичные противоправные действия в отношении местных товаров, нарушают принцип запрета дискриминации1.
Другим примером понимания принципов пропорциональности и субсидиарности являются изменения, внесенные государствами-членами в ст. 99 (н.н. ст. 93) Римского договора.
Внесение поправок в Договор о ЕЭС Единым Европейским Актом (ст. 17), а затем и Маастрихтским договором имело целью установить рамки гармонизации национального законодательства государств-членов в сфере косвенного налогообложения. Это означало, что государства не сочли нужным устранять те различия налоговых систем, которые отражают особенности социальных и экономических условий каждого из них.
Интеграционное законодательство не может переходить пределы необходимого регулирования, т. е. обеспечения работы внутреннего рынка, но в то же время оно должно быть достаточным для решения задач европейской интеграции. Изменения, внесенные Амстердамским договором в ст. 99 (н.н. ст. 93) Договора о ЕС, подтвердили именно такое понимание позиции государств-членов:
1 См.: Case C-276/91, Commission v. France, [1993] ECR 1-4413; Case 299/86, Drexl, [1988] ECR 1228.
§ 1. Предмет регулирования
"Совет... утверждает единогласным решением нормы, регулирующие процесс гармонизации зако-<щ, нодателъства о налогах с оборота, акцизных -щ сборах и других формах косвенного налогообло--щ жения в той мере, в какой эта гармонизация -от? необходима для создания и функционирования г_)д • внутреннего рынка..."
' "Г Последняя редакция ст. 99 (н.н. ст. 93) закрепляет достигнутый уровень интеграции государств-членов в вопросах косвенного налогообложения, по сути, сравнимый с соотношением компетенции федеральных и региональных органов власти в федеративных государствах. Более того, если сравнивать косвенные налоги некоторых государств на уровне федерации и ее субъектов, то окажется, что степень гармонизации соответствующего законодательства в Сообществе выше, чем, например, в США или Канаде.
В то же время различия в подходах к общим принципам европейского права не дают решить проблему оптимального соотношения налоговых полномочий институтов ЕС и государств-членов и создания системы налогового федерализма Сообществ. Один из основных юридических путей решения данной проблемы — разграничение налоговой компетенции ЕС и государств-членов по предмету регулирования.
По сути дела это означает необходимость ответа на следующие вопросы:
Какие налоги учреждаются и регулируются
только нормами интеграционного права?
Какие налоги по-прежнему регулируются нор
мами права государств-членов?
Какие налоги регулируются комбинированно: и
нормами права ЕС, и нормами законодательства госу
дарств-членов?
166 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
К налогам, учреждаемым и регулируемым лишь нормами интеграционного права, можно отнести только подоходный налог с физических лиц, работающих в аппарате ЕС. Он был учрежден Протоколом о привилегиях и иммунитетах ЕС от 8 апреля 1965 г. и предусматривает обложение в пользу бюджета ЕС налогом на заработную плату и вознаграждения должностных лиц и других служащих Сообществ. Механизм и порядок взимания подоходного налога определяется Регламентом Совета1.
К налогам, учреждаемым и регулируемым нормами права государств-членов, относятся те из них, функционирование которых не связано с задачами формирования общего рынка и создания экономического союза. Например; поимущественный налог, поземельный налог, налог на имущество, переходящее в порядке наследования или дарения, дорожные налоги, подоходный налог с физических лиц (за исключением той категории налогоплательщиков, годовой доход которых формируется с учетом дивидендов от ценных бумаг компаний, расположенных в других государствах — членах ЕС).
Если проводить сравнение с налоговыми системами федеративных государств, то эти налоги можно отнести к местным, т. е. взимаемым в субъектах (регионах) и направляемым в местные бюджеты. Они не являются системообразующими налогами ЕС.
К налогам, учреждаемым и регулируемым комбинированно (правом ЕС и государств-членов), являются наиболее сложными с точки зрения их правового регулирования и наиболее важными для системы соб-
1 См.: Council Regulation (EEC; Euratom; ECSC) № 260/68 of 29 February 1968 // O. J № L 66 of 4 March 1968.
167
§ 1. Предмет регулирования
ственных ресурсов ЕС: сельскохозяйственные налоги, таможенные пошлины, акцизы, НДС, налог на прирост капитала.
Особенность комбинированного подхода проявляется в том, что одни элементы налога регулируются актами ЕС, а другие — нормами национального налогового права. В условиях государства налог считается учрежденным, если все его основные элементы прописаны в законе, устанавливающем данный вид нало^ га. В условиях Сообществ такой традиционный подход трудноприменим. Это обусловлено тем, что право ЕС является правом sui generis.
В соответствии с принципом гармонизации законодательства акты интеграционного права устанавливают единые нормы лишь в той сфере правового регулирования, в которой государства-члены сумели договориться о четком разграничении налоговой компетенции с Сообществами. Устанавливаемые таким образом нормы, как правило, имеют прямое не ограниченное во времени действие, а налоговые отношения в целом регулируются совместно с нормами национального права.
В тех сферах налоговых отношений, где государства-члены не готовы учредить интеграционные нормы прямого действия, но они необходимы в соответствии с целями Договора, принимаются нормы, уполномочивающие государства на совершение самостоятельных действий в рамках правил, установленных актами ЕС. Это так называемое временное регулирование определенных видов налоговых отношений, осуществляемое национальным законодательством до тех пор, пока не будут приняты соответствующие нормы интеграционного права.
Рассмотрим эти тезисы на конкретных примерах.
168 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
Решение задачи устранения налоговых барьеров при пересечении границ для товаров и услуг государств-членов требовало гармонизации национального законодательства и создания интеграционной правовой базы прежде всего в сфере косвенного налогообложения (НДС, индивидуальные акцизы, таможенные пошлины). В значительной степени эта задача была решена путем принятия соответствующих директив Совета.
Основополагающей среди директив, установивших правовой режим НДС на территории государств —членов ЕС, является Шестая директива. По своему содержанию она сравнима с национальными законами о НДС и принципиально отличается лишь наличием норм, направленных на гармонизацию налоговых положений законодательных актов государств-членов и закрепляющих единый порядок исчисления и взимания данного налога на территории ЕС. С известными оговорками следует признать, что Шестая директива — это общий для государств-членов закон о НДС, лишь рассмотрев содержание которого можно определить соотношение норм национального и интеграционного права в регулировании этого налога. Шестая директива содержит подробное описание элементов налога на добавленную стоимость и регулирует механизм взимания НДС, ориентированный на единый рынок товаров и услуг государств-членов.
Субъекты налоговых отношений
Директива содержит развернутое определение понятия "налогоплательщик", выражающее стремление законодателя превратить НДС в универсальный налог на потребление, обеспечивающий экономическую самостоятельность Сообщества (ст. 4).
169
§ 1. Предмет регулирования
Налогоплательщиками являются лица, осуществляющие: а) деятельность производителей; б) коммерческую деятельность; в) деятельность по оказанию услуг; г) деятельность по добыче полезных ископаемых и по производству сельскохозяйственных продуктов; д) деятельность лиц свободных профессий; е) деятельность по использованию материальной и нематериальной собственности с целью получения постоянного дохода. Таким образом, налогоплательщиком признается любое лицо, осуществляющее самостоятельную экономическую деятельность, указанную в ст. 4(2), вне зависимости от ее места, цели и результатов.
Понятие самостоятельной (независимой) деятельности исключает из круга налогооблагаемых лиц наемных работников и других лиц, имеющих с работодателем договор о трудовом найме или любую другую связь юридического характера, создающую отношения подчиненности по поводу условий труда, вознаграждения и др.
Государства-члены имеют право рассматривать в качестве единого налогоплательщика лиц юридически независимых, но тесно связанных экономически, финансово и организационно. Это положение Директивы направлено на недопущение налоговых злоупотреблений, связанных с дроблением предприятия на юридически независимых налогоплательщиков, пользующихся различными налоговыми режимами.
Из понятия налогоплательщика исключаются органы власти, функционирующие как субъекты публичного права; a contrario они признаются в качестве плательщиков НДС, если их деятельность носит экономический или коммерческий характер (ст. 4(5)).
170 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
Директива содержит перечень видов деятельности, которая не всегда имеет постоянный характер, но и осуществляемая разово влечет обложение НДС. Речь идет прежде всего о сделках, связанных с предоставлением земли под строительство (ст. 4(3)).
Директива различает понятия "налогоплательщик" и "лицо, обязанное уплатить налог" (налоговый должник). Это различие связано с тем, что данные понятия не совпадают. Статья 21 Директивы1 уточняет понятие "лицо, обязанное уплатить налог" и присущие ему обязанности как в условиях внутреннего режима движения товаров2, так и для сделок по импорту.
В условиях внутреннего режима движения товаров, в соответствии со ст. 21(1)(а) налоговый должник и налогоплательщик — одно лицо. Если налогоплательщик, совершающий налогооблагаемую сделку, проживает за границей, государства-члены имеют право назначить другое лицо должником по данному налогу. Им может быть местный налоговый представитель (налогоплательщика) или лицо, в пользу которого совершается такая сделка.
Государства-члены имеют право возлагать солидарную ответственность за налоговый платеж и на других лиц, не являющихся налогоплательщиками.
Статья 21(1)(Ь) подводит под несколько иной налоговый режим сделки, предусматриваемые ст. 9(2)(е)3, осуществляемые налогоплательщиком, проживающим
1 Статья 28, измененная Директивой № 91/680/СЕЕ.
2 Внутренний режим означает, что сделки совершаются в отно
шении товаров внутреннего (не импортного) происхождения.
3 Статья 9(2)(е):
передача и переуступка авторских прав, патентных прав,
лицензионных прав и т. д.;
услуги рекламного характера;
услуги консультантов, юристов, бухгалтеров и т. д;
банковские, финансовые и страховые сделки;
услуги, связанные с предоставлением информации и т. д.
§ 1. Предмет регулирования
за границей. При этих сделках налоговым должником является "получатель" услуги. При этом государства-члены вправе установить в отношении лица, предоставляющего услуги, солидарную ответственность за уплату налога.
В равной степени налоговым должником является лицо, указавшее НДС в счет-фактуре (накладной) или другом документе аналогичного назначения; лицо, приобретающее налогооблагаемые товары внутри ЕС.
В условиях импорта товаров налоговым должником является лицо, назначенное или признанное государством-членом в качестве совершающего сделки по импорту (ст. 22(2)).
Налоговый должник — это лицо, которое вне зависимости от того, налогоплательщик оно или нет, должно своевременно уплатить налог. Директива определяет обязанности такого лица в отношении сделок как внутреннего характера, так и по импорту.
В условиях внутреннего режима движения товаров Директива обязывает налогоплательщика, налогового должника и лицо, несущее солидарную ответственность за уплату налога: а) декларировать начало, прекращение или изменение направлений деятельности, подлежащей налогообложению (ст. 22(1)); б) вести бухгалтерский учет, имея в виду налогообложение (ст. 22(2)); в) предоставлять налоговую декларацию, содержащую всю информацию, необходимую для исчисления налога, в пределах срока, устанавливаемого каждым государством-членом (ст. 22(4)). Эти обязанности могут быть изменены и дополнены государствами-членами (ст. 22(8)(9)).
В отношении сделок по импорту Директива закрепляет за государствами-членами право устанавливать порядок составления деклараций и осуществ-
172 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
ления платежей. В частности, государства-члены могут предусмотреть в национальном законодательстве то, что платеж по НДС, если он как таковой указан в налоговой декларации, подлежащей представлению в соответствии со ст. 22(4), может уплачиваться и не в момент ввоза товара на территорию государства
Налогооблагаемая база
Определение налогооблагаемой базы предполагает необходимость уточнения видов сделок, подлежащих обложению НДС.
Статья 2 Директивы устанавливает, что обложению налогом на добавленную стоимость подлежат поставки товаров, предоставление услуг и сделки по импорту.
Общее определение понятия "поставка товаров" означает передачу права распоряжения на основе встречного удовлетворения материальной собственностью на правах собственника (ст. 5(1)).
В соответствии с Директивой круг объектов, охватываемых понятием "материальная собственность", весьма широк. В него включается наряду с прочими объектами электрический ток, газ, тепло, заморозка (ст. 5(2)), различные права на недвижимое имущество или права, предусматривающие возможность пользования недвижимым имуществом (ст. 5(3)).
Если ст. 5(1) содержит краткое определение понятия "поставка товара", то ст. 5(4) и 5(5) уточняют это определение, предлагая перечень юридических действий, рассматриваемых законодателем в пределах значения понятия "передача права распоряжения материальной собственностью'1. Наряду с этим ст. 5(8) предоставляет государствам-членам право в
173
§ 1 Предмет регулирования
оговоренных случаях самостоятельно определять, имела ли место поставка товара, и принимать необходимые меры, чтобы предотвратить нарушение конкуренции и обеспечить справедливое налогообложение.
Статья 5(6)(7) предоставляет государствам-членам право рассматривать и другие виды юридических действий, осуществляемых на основе встречного удовлетворения. Эти и другие положения Директивы рассматривались и разъяснялись Европейским Судом. Например, в Деле № С-320/88 Суд постановил, что в соответствии со ст. 5(1) Шестой директивы подлежит обложению НДС сделка, в результате которой передается право распоряжения вещью в качестве собственника, даже если она не влечет за собой передачу права собственности de jure1.
Важнейшей характеристикой налогооблагаемой сделки является определение места ее проведения. Учитывая множество условий проведения различных сделок, авторы Директивы подробно описали в ст. 82 то, как его следует определять. Местом проведения сделки считается: а) место отправки товара, если товар транспортируется либо поставщиком, либо получателем, либо третьим лицом (ст. 8(1)(а)); б) место, где товары монтируются или собираются, если товары в целях реализации подлежат монтажу или сборке. Если монтаж или сборка выполняются не в стране поставщика, то это государство-член должно принять все необходимые меры, чтобы избежать двойно-
1 См.: Affaire C-320-88, arret du 8 02 1990. Rec. 1990-1. P. 285, см.
также: Affaire C-20-91, arret du 6.05.1992. Rec. 1992-1.
P. 2847.
2 Статья 8 была изменена и дополнена Директивой № 92/111/
СЕЕ
in 1п|1П|пнчц^ l^^^^ll
•I •II
174 Глава 4 Соотношение интеграционного и национального права
го налогообложения (ст. 8(1)(а)); в) место, где товары находятся на момент начала поставки, если товар не отправлен и не доставлен (ст. 8(1)(Ь)); г) место отхода транспортного средства с пассажирами, если поставка товара для потребления осуществляется на борт судна, самолета или поезда, перемещающегося в гра^ ницах Сообщества. Это общее правило конкретизируется в Директиве путем определения понятий "отход транспортного средства", "место отхода", "место прибытия" и т. д. (ст. 8(1)(с)).
В порядке отступления от положений ст. 8(1)(а) Директива предусматривает, что в случае, если место отправки товара — территория третьего государства, местом его поставки следует считать государство, на территорию которого товар импортируется (ст. 8(2)).
Определение понятия "предоставление услуг" содержится в ст. 6(1) и означает любую сделку, которая не является поставкой товара по смыслу ст. 5 Шестой директивы. Такие сделки, в частности, могут включать предоставление услуг в соответствии с распоряжением органов публичной власти или в силу предписания закона; обязательство воздерживаться от совершения определенных действий; передачу (уступку) материальной собственности, имеющей или не имеющей товарораспорядительные документы (ст. 6(1)). Наряду с этим в Директиве перечисляются виды услуг, приравненных к осуществляемым на основе встречного удовлетворения (ст. 6(2)). Положения, содержащие этот перечень, являются диспози-тивными, поскольку в соответствии с Директивой государства-члены могут их не применять, если при этом не нарушаются правила конкуренции. Чтобы пре-
175
§ 1. Предмет регулирования
дотвратить нарушение правил конкуренции, государства-члены могут приравнивать некоторые юридические действия к предоставлению услуг на основе встречного удовлетворения. Например, оказание услуги налогооблагаемым лицом в целях своей предпринимательской деятельности, если НДС на такую услугу, будь она оказана другим налогооблагаемым лицом, не удерживается в полном объеме (ст. 6(3)). Вопросу квалификации субъекта налогообложения в связи с оказанием услуг посвящены два последних пункта ст. 6(4)(5).
По общему правилу, закрепленному в ст. 9(1), местом предоставления услуги считается место, где лицо, оказывающее услугу, занимается предпринимательской деятельностью или имеет место постоянного пребывания. При этом в отношении ряда конкретных видов услуг, связанных с недвижимостью, деятельностью в области культуры, искусства, спорта, развлечений, услуг архитекторов ст. 9(2) предусматривает иное определение места оказания услуги. В целях избежания двойного налогообложения и нарушения правил конкуренции отдельным пунктом ст. 9(3) определяется место оказания услуг для клиентов, обосновавшихся в пределах ЕС, но не в той стране, что и лицо, оказывающее услуги. Положения Шестой директивы, определявшие место оказания услуги в результате использования движимой материальной собственности, позже были изменены Десятой директивой от 31 июля 1984 г.1
Определение импортной операции как подлежащей обложению НДС содержится в ст. 7 Шестой ди-
1 См: Tenth Council Directive 84/386/CEE // О. J. № L 208 of 3 August 1984. P. 58.
176 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
рективы, измененной Директивой № 91/680/СЕЕ. Это определение имеет серьезные отличия от первоначальной редакции ст. 7, которая с отсылкой к ст. 3 определяла импорт товаров как их ввоз на территорию страны, т. е. территорию применения Договора о ЕЭС в смысле его ст. 227 (н.н. ст. 299). Изменения Шестой директивы установили, что импортом товара считается его ввоз не на территорию каждого государства-члена, а на территорию Сообщества.
Порядок исчисления и уплаты налога
В Директиве определяется момент возникновения налоговой задолженности и соответственно права налоговой администрации потребовать от должника уплаты налога в установленный срок.
Налоговый случай наступает, и налог становится взимаемым, если товары доставлены или услуги оказаны. Поставки товаров и оказание услуг, которые имеют результатом последовательные платежи, считаются завершенными на момент истечения сроков, к которым такие платежи относятся. Однако, если платеж должен быть осуществлен по счету до того, как товары доставлены или услуги оказаны, налог становится взимаемым по получении платежа.
В отступление от вышеуказанных правил государства-члены могут предусмотреть взимание налога по определенным сделкам или для определенных категорий налогооблагаемых лиц либо не позднее выставления счета-фактуры (иного документа, служащего в качестве счета-фактуры), либо не позднее получения цены, либо — если счет-фактура не выставлен или выставлен поздно — в пределах уста-
новленного срока с даты наступления налогового случая.
В отношении импортируемых товаров налоговый случай наступает в момент ввоза товаров на территорию страны.
Если импортируемые товары подпадают под таможенные пошлины, сельскохозяйственные налоги или сборы, имеющие эквивалентную силу в соответствии с общей политикой, государства-члены могут соединить налоговый случай и дату, когда налог становится взимаемым, с датами, установленными для таких налогов Сообщества. В случаях, когда импортируемые товары не подпадают ни под один из налогов Сообщества, государства-члены могут применять действующие положения, регулирующие таможенные пошлины, в отношении налогового случая и даты, когда налог становится взимаемым.
Директива предусматривает порядок определения налогооблагаемой суммы в отношении сделок, совершенных: а) в пределах территории ЕС; б) по импортным операциям; в) в случае нестандартных ситуаций.
По общему правилу, при поставках товаров и оказании услуг в пределах территории ЕС вся сумма, составляющая встречное удовлетворение, облагается НДС. В отношении некоторых видов сделок и услуг налогооблагаемая база определяется иначе:
по сделкам, осуществляемым в соответствии со
ст. 5(6)(7), суммой, облагаемой налогом, является по
купная цена или себестоимость, определенная на время
поставки;
в отношении услуг, предоставляемых в соот
ветствии со ст. 6(2), — полная стоимость этих услуг;
• в связи с услугами, предусмотренными в ст. 6(3), сумма, облагаемая налогом, определяется в размере стоимости услуг на "открытом рынке".
Составляющие, включаемые и не включаемые в сумму, облагаемую налогом по сделкам и услугам на территории ЕС, регламентируются ст. 11(А)(2)(3).
По импортным операциям Директива предусмат- « ривает в качестве налогооблагаемой суммы по сделкам: а) цену товара, являющуюся единственным встречным удовлетворением импортера; б) стоимость товара на открытом рынке; в) стоимость, определяемую в соответствии с Регламентом № 803/681. Далее по схеме, так же как и в отношении сделок и оказания услуг на территории ЕС, Директива описывает составляющие, включаемые и не включаемые в сумму, облагаемую налогом по импортным операциям.
Третья часть ст. 11 посвящена смешанным положениям, определяющим порядок исчисления суммы, облагаемой налогом в случае: а) отмены, частичного неплатежа или уменьшения цены сделки после того, как товар поставлен; б) необходимости определения валютного курса для расчета налогооблагаемой базы; в) иных обстоятельств, наступление которых предполагает отличный от общего порядок исчисления суммы, облагаемой налогом.
Среди различных групп облагаемых НДС товаров следует отметить категории, по которым Директива предусматривает необходимость особого порядка налогообложения. Имеются в виду подержанные товары, произведения искусства, антиквариат и предметы коллекционирования. До ввода в действие единой системы НДС государства-члены вправе применять к
1 См.: О. J. № L 148 of 28 June 1968. P. 6.
вышеперечисленным категориям товаров собственные системы налогообложения. И хотя в 1994 г. Совет принял Директиву № 94/5/ЕС1, вносящую изменения в Шестую директиву, направленную на гармонизацию норм национального законодательства, предусматривающих порядок исчисления прибыли в целях обложения НДС названных категорий товаров, в целом по-прежнему сохраняются системы определения прибыли, установленные национальными законами. Таким образом, до введения на территории ЕС единой системы НДС в отношении вышеназванных категорий товаров Директива предусматривает в основном национальный режим правового регулирования.
Налоговая ставка
В соответствии со ст. 12(3) Шестой директивы (в редакции 1977 г.) стандартная налоговая ставка устанавливалась каждым государством-членом в виде процента с налогооблагаемой суммы. Затем в результате работы по сближению ставок НДС государств-членов была принята Директива № 92/77/СЕЕ2, которая внесла изменения в ст. 12(3) Шестой директивы и установила, что с 1 января 1993 г. государства-члены должны ориентироваться на нормативную ставку в размере 15%, предусмотренную актом Совета ЕС. Директива № 92 закрепила возможность введения сниженных ставок НДС, но не менее 5%, в отношении: а) поставок газа и электричества; б) поставок медикаментов и ме-
1 Directive 94/5/ЕС of 14 February 1994, supplementing the
common system of value added tax and amending Directive 77/
;i88/EEC — Special arrangements applicable to second-hand goods,
works of art, collectors items and antiques.
2 См.: Journal officiel des Communautes europeennes № L 316 du
31.10.1992. P.I.
181
180 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
дицинского оборудования; в) услуг, оказываемых писателями, композиторами и т. д.; г) услуг, оказываемых в связи со спортивными мероприятиями; д) услуг в рамках программ по социальной политике1.
Перечень этих товаров и услуг пересматривается Советом каждые два года по предложению Комиссии.
Закрепив, таким образом, общее правило, призванное гармонизировать нормы национальных налоговых законов, Директива сохранила право государств-членов применять на своей территории ставки НДС ниже установленных в ст. 12(3), если таковые действовали на 1 января 1991 г. При этом государства должны были, принимая необходимые меры, обеспечить выполнение своих финансовых обязательств по системе собственных ресурсов ЕС (ст. 28 (2)(а)). Другие введенные Директивой положения (ст. 28(2)(b); (d)) закрепили за государствами-членами право применять сниженные по сравнению с нормами ст. 12(3) ставки НДС, если они действовали на 1 января 1991 г., не только в отношении товаров и услуг, перечисленных в Приложении "Н" к Директиве, но и по некоторым другим видам, не входящим в этот перечень. Такой подход законодателя свидетельствует о противоречивости процесса создания единого правового механизма регулирования НДС, поскольку учесть в полной мере интересы и особенности позиций всех государств в универсальном правовом акте, которым является Шестая директива, крайне сложно. Налоговая ставка представляет собой тот элемент налога, который наиболее подвер-
1 Полный перечень видов товаров и услуг, в отношении которых могут быть установлены сниженные ставки НДС, содержится в Приложении "Н" Директивы № 92/77/СЕЕ.
§ 1. Предмет регулирования
жен конъюнктурным колебаниям экономической политики государств, и они относятся особенно осторожно к расширению прав Сообщества по этому аспекту налоговой политики. По сравнению со ст. 12(3) Шестой директивы в редакции 1977 г. ст. 12(3) в редакции 1992 г. означает заметный шаг вперед в создании единого механизма НДС, поскольку устанавливает стандартные ставки для всех государств — членов Сообщества. В то же время Директива № 92/ 77/ЕЕС предусматривает возможность постепенного перехода к единым ставкам, закрепляя в ст. 28(2)(а) (b)(c)(d)(e) и других право государств-членов на сниженные по сравнению со стандартными, ставки НДС в течение переходного периода. Эти отступления от общего правила и являются предметом регулирования национального налогового законодательства о НДС. Таким образом, регулирование ставок НДС осуществляется одновременно и нормами интеграционного права, и нормами законов государств-членов, предусматривающими возможность использования сниженных ставок и других льгот по налогу на добавленную стоимость. Однако по сравнению с 1977 г. объем регулирования ставок НДС нормами национального законодательства значительно сократился. Это естественно, учитывая общую тенденцию развития права ЕС. По мере дальнейшего укрепления единой системы НДС на территории Сообществ предмет регулирования интеграционного налогового права будет расширяться, поскольку НДС является гем элементом системы собственных ресурсов, на котором во многом строится финансовая независимость ЕС.
182 Глава 4. Соотвдшение интеграционного и национального права Налоговые льготы
Налоговым льготам в Директиве отведено несколько статей. Причем если сравнить текст в первоначальной и последующих редакциях, то отчетливо заметно сужение компетенции государств-членов в этом вопросе и расширение предмета регулирования интеграционного права. Хотя по-прежнему полномочия в рамках национальной налоговой юрисдикции весьма значительны. Такое соотношение норм национального и интеграционного права обусловлено, с одной стороны, функциональным назначением льготы как элемента налога — делать изъятия из общего правила исходя из представлений органов власти об экономической выгоде (целесообразности) такого решения, а в другой — центростремительной тенденцией развития ЕС, объективно предполагающей расширение компетенции "центральных" (интеграционных) институтов власти с целью организации Европейского Сообщества на федеративных началах.
Льготы, устанавливаемые в Директиве, различаются на основе принципа места назначения товара, т. е. в зависимости от того, имеет ли место сделка на территории государства или выходит за ее пределы. В соответствии с этим Директива предусматривает:
освобождение от НДС без права на возмещение
(без права на вычет). Эта норма действует в отноше
нии сделок, осуществляемых в пределах территории
страны (ст. 13);
освобождение от НДС с правом на возмещение
(с правом на вычет). Такой порядок установлен в от
ношении сделок по импорту (ст. 14), экспорту (ст. 15)
и международным перевозкам товаров (ст. 16).
§ 1. Предмет регулирования
Сделки в пределах территории страны, в отношении которых предусмотрены льготы по НДС, разделены на две группы:
сделки, осуществляемые в публичных интере
сах. К ним относятся: а) оказание почтовых услуг;
б) медицинское, включая больничное, обслуживание
и связанная с ним деятельность, предпринимаемая
организациями, функционирование которых регули
руется публичным правом; в) оказание услуг и по
ставка товаров, тесно связанных с работой по соци
альному обеспечению, по охране детей и молодежи,
по школьному и университетскому образованию, по
профессиональной подготовке и переподготовке; г) оп
ределенные услуги, непосредственно связанные со
спортом или физическим воспитанием, оказываемые
общественными организациями лицам, занимающим
ся спортом или принимающим участие в физическом
воспитании; д) определенные услуги в сфере культу
ры, а также товары, непосредственно с ними свя
занные, предоставляемые органами, деятельность
которых регулируется публичным правом, либо дру
гими культурными организациями, признанными за
интересованным государством-членом; е) деятельность
государственного радио и телевидения некоммерчес
кого характера и некоторые другие виды услуг;
другие виды сделок, в частности, по страхо
ванию и перестрахованию, лизинг и сдача внаем
недвижимости, банковские и финансовые сделки
и т. д.
Льготы по НДС в форме освобождения с правом на вычет предусматриваются Директивой в отношении следующих видов сделок по импорту: а) окончательный ввоз товаров, поставка которых налогооблагаемым лицом при всех обстоятельствах была бы ос-
185
184 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
вобождена от налогообложения в пределах страны; б) окончательный импорт товаров, соответствующих требованиям для освобождения от таможенных пошлин, помимо указанных в Едином таможенном тарифе. При этом государства-члены имеют право не освобождать от уплаты налога, если льгота может привести к серьезным изменениям в условиях конкуренции на внутреннем рынке; в) вторичный импорт (реимпорт), осуществляемый лицом в отношении экспортировавшихся им товаров, если они соответствуют требованиям для освобождения от таможенных пошлин; г) ввоз товаров в соответствии с дипломатическими и консульскими соглашениями, если товары соответствуют требованиям для освобождения от таможенных пошлин; д) ввоз товаров международными организациями, признанными таковыми государственными органами власти страны пребывания, а также их сотрудниками в пределах и в соответствии с условиями, определенными в международных конвенциях, учреждающих эти организации, е) ввоз товаров на территорию государств-членов, являющихся участниками Североатлантического договора, вооруженными силами других государств-участников этого Договора для использования вооруженными силами или гражданским персоналом, сопровождающим их, либо для снабжения столовых или военных магазинов, если такие силы принимают участие в совместных действиях оборонительного характера; ж) ввоз в порты морскими рыболовецкими предприятиями своих уловов, не переработанных или прошедших обработку для продажи, но до момента поставки; з) оказание услуг, связанных с ввозом товаров, если стоимость таких услуг включена в налогооблагаемую сумму в
§ 1. Предмет регулирования
соответствии со ст. 11В(3)(Ь); и) ввоз золота центральными банками.
Освобождение от НДС с правом на возмещение предусматривается в отношении сделок по экспорту, перечень видов которых содержится в ст. 15 Шестой директивы: а) поставка товаров, отгружаемых или доставляемых к месту назначения за пределами территории Сообществ продавцом или от его имени; б) поставка товаров, отгружаемых или доставляемых к месту назначения за пределами территории Сообществ покупателем или от его имени, если покупатель не зарегистрирован на данной территории, за исключением товаров, транспортируемых самим покупателем для оборудования, заправки и снабжения прогулочных судов и частных самолетов либо любых других транспортных средств, используемых в личных целях; в) поставка товаров, перевозимых в личном багаже путешественников; г) поставка товаров для заправки и снабжения морских судов, используемых в открытом море для коммерческой и промышленной деятельности (в частности, перевозки пассажиров за вознаграждение и рыбной ловли); для спасательных работ и оказания помощи на море; для военных судов, покидающих страну и направляющихся в иностранные порты или на якорные стоянки; д) предоставление, модификация, ремонт, техническое обслуживание, фрахт морских судов, упомянутых в п "д"; е) предоставление, модификация, ремонт, содержание, техническое обслуживание, аренда воздушных судов, используемых в коммерческих целях, в основном на международных линиях; ж) оказание услуг, отличных от упомянутых в пунктах "д" и "е", с целью непосредственного обслуживания морских и воздушных судов или их грузов; з) оказание услуг и
186 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
поставка товаров в соответствии с дипломатическими и консульскими соглашениями, Договором о НАТО, а также международным организациям; и) поставка золота в центральные банки; к) поставка товаров и предоставление услуг в связи с гуманитарной, благотворительной и образовательной деятельностью вне Сообществ; л) предоставление услуг брокерами и другими посредниками, действующими от имени и в интересах другого лица, в том случае, если они составляют часть сделок, упомянутых в настоящей статье, либо сделок, осуществляемых за пределами территории Сообществ.
Особые льготы, связанные с международной перевозкой товаров, регламентируются положениями ст. 16 Директивы в редакции 1995 г. (Second Simplification Directive), устанавливающей "без ущерба для других положений Сообщества" право государств-членов с учетом консультаций, предусмотренных в ст. 29, принимать специальные меры, направленные на предоставление льгот по НДС1 в отношении всех или некоторых из следующих сделок "при условии, что они не предназначены для окончательного использования и/или потребления и что сумма НДС, подлежащая уплате по прекращении договоренностей (arrangements), в ситуациях, перечисленных в пунктах А—Е, соответствует сумме налога, который должен был бы быть уплачен, если бы все эти сделки облагались налогом в пределах территории страны".
Государства-члены могут предоставлять льготы (освобождения/exemptions) по НДС в отношении: 1) импорта товаров, предназначенных для размеще-
1 В первоначальном тексте (1977 г.) предоставление льготы обозначалось глаголом "to relieve" (from VAT); в редакции 1995 г. предоставление льготы закрепляется глаголом "to exempt".
§ 1. Предмет регулирования
ния согласно положениям иным, чем установленные для таможенных складов (А); 2) поставки товаров, предназначенных для: а) представления таможенным службам и, если необходимо, помещения на временное хранение; б) размещения в свободной зоне или на свободном складе (free warehouse); в) размещения в соответствии с правилами, определяющими режим хранения на таможенных складах, или соглашениями о внутренней обработке; г) допуска в территориальные воды в целях строительства, ремонта, обслуживания, обеспечения топливом и снабжения буровых и производственных платформ; д) размещения в пределах территории страны1 в соответствии с правилами иными, чем установлены для таможенных складов. Товары, в отношении которых государства-члены могут устанавливать льготы по НДС, размещаются на специально определенных складах, режим которых отличен от установленного для таможенных складов. Статья 16(1)(В) определяет виды продукции, которые могут размещаться на этих складах:
продукция, являющаяся предметом обложения
акцизами (например, минеральные масла, табак, ал
коголь) и размещаемая на налоговых складах (tax
warehouses) в соответствии с Директивой Совета
№ 92/12/ЕС;
товары, не подлежащие обложению акцизами
и размещаемые на складах, именуемых "склады НДС"
(VAT-warehouses). На этих складах могут размещать-
1 В соответствии со ст. 16(1а), введенной в 1995 г., понятие "в пределах территории страны" означает, что для местных то-паров и товаров, ввезенных с территории других государств — членов ЕС, действует одинаковый режим размещения на спе-пчально определенных складах (иных, нежели таможенные — Г. Т.).
7—0100300
189
188 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
ся товары, предназначенные для: а) налогооблагаемых лиц с целью поставок на условиях, определяемых ст. 28К; б) магазинов беспошлинной торговли (в рамках ст. 28К) с целью снабжения (с учетом норм ст. 15) путешествующих в третьи страны на воздушных и морских судах; в) налогооблагаемых лиц с целью снабжения пассажиров, находящихся на борту воздушных и морских судов, пункт конечного назначения маршрута которых лежит за пределами Сообществ; г) налогооблагаемых лиц с целью поставок товаров, освобождаемых от налогов в соответствии с условиями, предусмотренными в дипломатических и консульских соглашениях, а также для международных организаций.
Особый правовой режим налоговых складов предусматривает отсрочку налогового платежа, а также требование, в соответствии с которым товары, размещаемые таким образом, не могут направляться с территории складов в розничную торговлю.
К категории льгот относится и право на вычет, предоставляемое налогооблагаемому лицу и регулируемое ст. 17—20 Шестой директивы.
Лицо, подлежащее налогообложению, имеет право вычесть из НДС, который следует уплатить по его сделкам, сумму налога, обозначенную в счете-фактуре на приобретенные им товары и услуги. Это право возникает, когда подлежащий вычету налог становится взимаемым, т. е. как только выставляется счет-фактура. При условии, что приобретенные товары и услуги используются в целях налогооблагаемых сделок, налогооблагаемое лицо в соответствии со ст. 17(2) имеет право на вычеты из следующих налогов: а) налог на добавленную стоимость, выпла-
§ 1. Предмет регулирования
ченный или подлежащий уплате за поставленные товары или оказанные услуги, либо за подлежащие поставке товары или подлежащие оказанию ему услуги другим налогооблагаемым лицом; б) налог на добавленную стоимость, выплаченный или подлежащий уплате за импортированные товары; в) налог на добавленную стоимость, подлежащий уплате в соответствии со ст. 5(7)(а): и ст. 6(3)2.
Право на вычет также распространяется на налог в отношении сделок, совершаемых в другом государстве-члене, при условии, что они подлежали бы праву на вычет, если бы имели место на территории своей страны, т. е. соответствовали бы условиям ст. 17(2). Процедуры возмещения НДС зтой категории налогоплательщиков регламентируются принятыми в соответствии со ст. 17(4) Восьмой и Тринадцатой директивами о НДС. Действие положений Восьмой директивы распространяется на налогооблагаемых лиц, не учрежденных (зарегистрированных) в государстве-члене, на территории которого осуществляется обложение НДС совершаемых им сделок. Тринадцатая ди-
1 "Государства-члены могут считать следующее поставками на
основе встречного удовлетворения: а) использование налого
облагаемым лицом в целях своей деятельности товаров, произ
веденных, построенных, добытых, обработанных, купленных
или импортированных в ходе такой деятельности, по которым
налог на добавленную стоимость, если бы они были приобрете
ны у другого налогооблагаемого лица, не подлежал бы полно
му вычету...".
2 "В целях предотвращения нарушения конкуренции и с уче
том консультаций, предусмотренных ст. 29, государства-чле
ны могут считать оказанием услуг на основе встречного удов
летворения предоставление налогооблагаемым лицом услуг в
целях своей предпринимательской деятельности, если НДС на
такие услуги, будь они оказаны другим налогооблагаемым ли
цом, не подлежал бы полному вычету".
7*
190 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
ректива регламентирует вопросы возмещения НДС в отношении налогооблагаемых лиц, учрежденных (зарегистрированных) вне территории Сообществ, но осуществляющих сделки, облагаемые НДС в государствах — членах ЕС. Соответственно право на вычет не предоставляется в отношении сделок, осуществляемых в некоммерческих целях или подпадающих под регулирование ст. 13 Шестой директивы.
Нормы, определяющие право на вычет, исчисление суммы налога, подлежащей вычету, корректировка вычетов и ряд других положений подробно регулируются Шестой директивой (ст. 18—20). При этом обращает на себя внимание подход законодателей: те вопросы, по которым единых правил Сообществ выработать не удалось, оставлены в юрисдикции государств до последующей разработки и вступления в силу интеграционных норм1.
С момента принятия, а затем и вступления в силу Шестой директивы многие ее положения были изменены и дополнены последующими директивами, регулирующими отдельные аспекты единой системы НДС. Одним из таких актов стала Директива № 91/ 680/ЕЕС об отмене налоговых границ внутри Сообществ.
Упразднение налоговых границ в рамках ЕС означало необходимость замены пограничных контрольных механизмов государств-членов на соответствующую систему налогового контроля за торговлей внутри Сообществ. Положения ст. 22 Шестой директивы, дополненные и измененные Директивой № 91/680/ EEC, закрепили основные обязанности налогооблагаемых лиц, административный контроль за соблюде-
1 См., например: ст. 18(2)(3); ст. 20(4)(5) Шестой директивы.
191
§ 1. Предмет регулирования
нием которых (обязанностей) и составляет контрольный механизм за уплатой НДС. К этим обязанностям относятся: а) регистрация в качестве плательщика НДС; б) получение в соответствии с порядком, установленным государством-членом, индивидуального регистрационного номера; в) ведение счетов, реестра и выставление счет-фактур в соответствии с требованиями Директивы; г) представление деклараций к установленному сроку за определенный налоговый период; д) представление текущего и итогового отчета к установленному сроку и в соответствии с определенными Директивой требованиями.
Наряду с общими положениями о НДС Шестая директива предусматривает четыре специальных схемы налогообложения: для малых предприятий; фермеров; бюро путешествий и сделок с подержанными товарами.
Несмотря на некоторую утомительность перечисления видов льгот, предусмотренных Шестой директивой, и возможный упрек в излишней детализации других элементов налога, выбранный подход представляется оправданным и даже необходимым для правильного уяснения места Директивы в правовом механизме регулирования НДС в Европейских Сообществах. Описание порядка исчисления и взимания налога, предусмотренного Шестой директивой, позволяет сравнивать ее с налоговым законом. Так же .как и закон государства, учреждающий налог на добавленную стоимость, Шестая директива содержит все элементы закона о налоге и отличается лишь тем, что ее положения должны имплементироваться в национальном правопорядке в соответствии с особой процедурой. По существу же Шестая директива являет-
193
192 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
ся квазизаконом о внесении изменений и дополнений в законы о НДС государств-членов. Особенность заключается в том, что, если государства-члены изменяют закон о НДС лишь при наличии необходимых социально-экономических и организационно-правовых условий, то директива принимается на перспективу, устанавливая нормы, которые имплементируются в национальном законодательстве только в случае, когда государство сможет это сделать исходя из объективных условий. Именно поэтому Шестая директива, наряду с нормами прямого действия, содержит ряд положений, применение которых ограничено условием готовности государств-членов принять нормы интеграционного налогового права. До этого момента соответствующие вопросы НДС регулируются национальным налоговым законодательством. Однако при этом именно интеграционные нормы являются определяющими в регулировании механизма исчисления и взимания НДС в европейских государствах.
Другим примером, иллюстрирующим соотношение интеграционного и национального права по предмету регулирования налоговых отношений, является системообразующая директива о режиме функционирования товаров, облагаемых индивидуальными акцизами.
Директива № 92/12 устанавливает режим товаров, облагаемых акцизом и другими налогами, относящимися (прямо или косвенно) к потреблению этих товаров, и не затрагивает налог на добавленную стоимость и налоги, вводимые Сообществом (ст. 1(1)). Имея своей целью установление общего режима, порядка хранения, перемещения и контроля за определенными подакцизными товарами "на уровне Сообщества"
§ 1. Предмет регулирования
(ст. 3), она подробно регламентирует те стороны правоотношений, которые по-разному регулируются или вовсе не отражаются в законодательстве государств-членов.
Например, объект, предмет налогообложения, налоговые льготы устанавливаются Директивой, а порядок исчисления акцизов и налоговый период по-прежнему регулируются законодательством государств-членов. При этом некоторые элементы налога — субъекты налоговых правоотношений, ставки акцизов, порядок, способы и сро?ш их уплаты регулируются и нормами ЕС, и нормами национальных законов. Именно эти "комбинированные" статьи Директивы представляют особый интерес с точки зрения правового механизма гармонизации законодательства государств-членов, регулирующего акцизы. Подробнее рассмотрим это на примере налоговых субъектов, порядка, способов и сроков уплаты налогов и налоговых льгот.
Субъекты налоговых отношений
В правоотношениях, возникающих в связи с перемещением подакцизных товаров и поступлением их в торговый оборот, участвуют традиционные налоговые субъекты и лица, вводимые в эти отношения указанной выше Директивой. Традиционным участником налоговых отношений является прежде всего страна, обладающая правом требовать уплаты налога, т. е. налоговый кредитор в лице государства. В ряде стран налоговым кредитором в отношении некоторых акцизов могут выступать органы власти субъекта федерации или автономного образования, наделенные правом взимать данный вид налога. Например, земли ФРГ обладают соответствующим правом в
194 Глава 4. Соотнощение интеграционного и национального права
отношении налога на пиво1. Другой традиционной сто-, роной налоговых правоотношений является налоговый должник, т. е. лицо, обязанное уплатить налог, а применительно к акцизам — лицо, которое ввело товар в торговый оборот, так как, по общему правилу, обязательство уплатить акциз возникает при передаче товаров в сферу потребления. Налоговым должником обычно выступает или производитель товара, или его импортер. Для целей рассматриваемой Директивы вводится ряд понятий, которые должны стать общими для налогового законодательства государств-членов, поскольку обозначают участников налоговых правоотношений, возникающих в связи с взиманием акцизов в режиме отсрочки налогового платежа2. Это владелец налогового склада3, зарегистрированный получатель (дилер) товара4, незарегистрированный полу-
1 См: § 7(3) Закона о финансовой взаимопомощи Федерации и
земель от 28 августа 1969 г. // Федеративная Республика Гер
мании Конституция и законодательные акты. М, 1991. С. 170.
2 Режим отсрочки налогового платежа (regime suspensif —
франц) — это налоговый режим, применяемый к находящим
ся на налоговом складе или перемещаемым между налоговыми
складами товарам, в отношении которых отложена уплата ак
циза (ст. 4).
3 Владелец налогового склада (entrepositaire agree — франц.) —
физическое или юридическое лицо, уполномоченное компе
тентными органами государства-члена в порядке осуществле
ния профессиональной деятельности предъявлять, обрабаты
вать, хранить, получать и отправлять товары, находящиеся
на складе в режиме отсрочки уплаты акциза (ст. 4(А)).
4 Зарегистрированный получатель (operateur enregislre
франц) — физическое или юридическое лицо, не имеющее
статуса владельца налогового склада, уполномоченное компе
тентными органами государства-члена получать в порядке про
фессиональной деятельности товары, облагаемые акцизом с
отсрочкой в уплате, следующие из другого государства-члена.
Данное лицо не может ни хранить, ни отправлять товары в
режиме отсрочки уплаты налога (ст. 4(d)).
§ 1. Предмет регулирования
чателъ (дилер) товара1, налоговый представитель2. Зарегистрированный получатель товара в отличие от владельца налогового склада не вправе хранить и перемещать товар без уплаты акциза, а незарегистрированный получатель к тому же обязан подать перед отправкой товара декларацию в налоговые органы государства-члена, в которое направляется товар, и гарантировать уплату акцизов.
Порядок, способы и сроки уплаты налога
Поскольку основная цель Директивы — установить общий порядок взимания акцизов на определенный перечень товаров, перемещаемых в границах ЕС, наиболее сложным вопросом, требующим единого подхода государств-членов, стало определение места уплаты акциза. Именно этому аспекту регулируемых отношений уделено много статей Директивы. Если сравнить их с положениями национального закона, учреждающего тот или иной вид налога, то они будут соответствовать той части закона, которая составляет порядок уплаты налога.
1 Незарегистрированный получатель (operateur non-enregist-
гё — франц.) — физическое или юридическое лицо, не обла
дающее статусом владельца налогового склада, но имеющее
право в порядке осуществления профессиональной деятель
ности получать на нерегулярной основе (a litre occasionnel) то
вары, облагаемые акцизом с отсрочкой в уплате, следующие
из другого государства-члена. Данное лицо не может ни хра
нить, ни отправлять товары в режиме отсрочки уплаты налога.
Незарегистрированный получатель должен перед отправкой то
варов гарантировать уплату акцизов налоговым органам госу
дарства-члена, в которое направляется товар (ст. 4(d)).
2 Статья 4 не определяет понятия "налоговый представитель"
(representant fiscal — франц.), но в ст. 17, где перечисляются
требования, которым он должен соответствовать, объясняется
его статус. Налоговый представитель назначается владельцем
налогового склада и действует как "получатель" с обязатель
ной регистрацией в налоговых органах государства-члена, в
которое направляется товар. »*
197
196 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
Директива предусматривает два принципа возникновения налогового обязательства:
принцип налогообложения в стране происхож
дения (приобретения)товара;
принцип налогообложения в стране назначения
(поставки)товара.
Принцип налогообложения в стране происхождения (приобретения) товара применяется, когда подакцизные товары приобретаются гражданами государств — членов ЕС для личного потребления (ст. 8). С тем чтобы избежать путаницы в отношении товаров, предназначенных для личного потребления и для коммерческих целей, Директива устанавливает качественные и количественные показатели. В частности, ст. 9(2) содержит показатели количества товара, на которые следует ориентироваться государствам при определении сделки купли-продажи товара с целью личного потребления: сигаретные изделия — 800 штук; сигары — 200 штук; крепкие спиртные напитки — 10 л; вино — 90 л; пиво — 110 л и т. д.
Принцип налогообложения в стране назначения (поставки) товара применяется относительно предпринимательской деятельности с подакцизными товарами. При этом налоговое обязательство возникает лишь тогда, когда товар поступает в торговый оборот (в сферу потребления). Если товар находится на налоговом складе1 или перемещается между налоговы-
1 "Налоговый склад" (entrepot fiscal — франц.) — специально определенное место, куда направляются для хранения, обработки (transformation) и откуда экспортируются специально уполномоченным лицом (владельцем склада / entrepositaire agree — франц.) в порядке осуществления его профессиональной деятельности, товары, находящиеся в режиме отсрочки уплаты налога (regime suspensif). По решению компетентных органов государства-члена налоговый склад имеет специальный режим функционирования (ст. 4(Ь) Директивы № 92/12 СЕЕ)
§ 1. Предмет регулирования
ми складами, обязанности уплачивать акциз не возникает.
Директива подробно регламентирует вопросы складирования и перемещения товаров, еще не поступивших в торговый оборот (ст. 11—21). Каждое государство-член самостоятельно с учетом положений Директивы регулирует вопросы предъявления, обработки и хранения товаров, облагаемых гармонизируемыми акцизами. Эти товары могут размещаться на налоговых складах, открытие и функционирование которых определяется решением компетентных органов государств-членов.
Перемещение подакцизных товаров, находящихся в режиме отсрочки налогового платежа, допустимо только между налоговыми складами. Риски и необходимые гарантии, связанные с таким перемещением товаров, регулируются ст. 13 и ст. 15(3) Директивы. Гарантии предоставляет владелец налогового склада, отправляющий товары. Они действуют на всей территории ЕС.
Государства-члены вправе требовать гарантий со стороны получателя товаров. Получателем может быть не владелец налогового склада, а специально уполномоченное лицо (часто им является оптовый покупатель товаров для розничной перепродажи потребителям — оптовый торговец). Он вправе принимать товары в режиме отсрочки уплаты налога, но не может их хранить или осуществлять транзитные перевозки без уплаты акциза. Если перед получением товаров получатель регистрируется в налоговых органах своего государства и, таким образом, обретает статус "зарегистрированного получателя*' (aperateur cnregistre), то это возлагает на него обязательства,
199
198 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
предусмотренные ст. 16(2) Директивы; если же получатель не имеет регистрации, то у него в соответствии со ст. 16(3) возникают другие обязательства.
Владелец налогового склада может назначить своего представителя (representant fiscal), который должен зарегистрироваться в налоговых органах того государства-члена, куда направляются товары. Действуя как получатель товаров, налоговый представитель должен: а) гарантировать уплату акцизов в порядке, установленном налоговыми органами государства-члена, куда направляется товар; б) уплатить при получении товаров необходимые акцизные налоги в государстве, куда прибыл товар; в) вести учет поставляемой продукции и сообщать в налоговые органы адреса поставок подакцизных товаров (ст. 17).
Движение любого товара, находящегося в режиме отсрочки налогового платежа, осуществляется при наличии сопроводительного документа, содержащего его описание, количественные характеристики и т. д. и оформляемого отправителем. Этот документ может быть либо административным, либо торговым. Его форма и содержание определяются в порядке, указанном в ст. 24 Директивы. При этом если товар принимает не владелец налогового склада или зарегистрированный дилер (получатель), а получатель, не имеющий соответствующей регистрации, то товар должен сопровождаться дополнительным документом, содержащим гарантии надлежащей уплаты акцизов в государстве, куда направляется товар (ст. 18, 19).
В случае нарушения законодательства в связи с перемещением товаров, вследствие чего возникает вопрос о необходимости уплаты налога, акциз взимается в государстве, где имело место нарушение. Уп-
§ 1. Предмет регулирования
латить его должен гарант сделки, определенный в соответствии с процедурой, предусмотренной в ст. 15(3) Директивы. Это, однако, не освобождает нарушителя от юридической ответственности. Если место нарушения не может быть определено, то налоговый платеж совершается в государстве, где оно было выявлено Если товары не достигли места назначения и невозможно определить государство, где было совершено нарушение, платеж налога осуществляется в государстве отправки товара (ст. 20).
Чтобы обеспечить функционирование данной системы, государства-члены получают доступ к электронной базе данных, содержащей: а) реестр владельцев налоговых складов и зарегистрированных дилеров (получателей); б) реестр специально определенных мест, имеющих статус налогового склада. Эти реестры составляются в соответствии с требованиями Директивы, а содержащаяся в них информация имеет режим коммерческой тайны.
Другой составляющей порядка уплаты акцизов является система возврата уплаченных налогов (ст. 22). Проблема возврата налогов может возникнуть в связи с тем, что акциз был уплачен в государстве, где товар следовало передать в торговый оборот, в действительности же таким местом стала территория другого государства-члена. Возврат сумм, полученных в результате взимания налога, осуществляется в соответствии с процедурой, определяемой национальным законодательством государства — места уплаты налога (ст. 22(5)) и при соблюдении положений, установленных в ст. 22(2} Директивы. Однако если требования возврата уплаченных акцизов не отвечают установленным критериям правомерности, то государства могут их отклонить (ст. 22(1)(3)).
201
200 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
Способы и сроки взимания акцизов определяются налоговым законодательством государств, которое не должно дискриминировать товары, привезенные из других государств-членов, в сравнении с товарами национальных производителей (ст. 6(2)).
Налоговые льготы
Директива предусматривает налоговые льготы в форме освобождения от акцизов товаров, предназначенных для дипломатических и консульских учреждений, международных организаций и вооруженных сил НАТО. Государства-члены могут также заключать соглашения об освобождении от акцизов с третьими странами или международными организациями. Для этого необходимо получить согласие Совета, единогласно утверждаемое по предложению Комиссии (ст. 23).
По своему содержанию Директива сравнима с налоговым законом государства, устанавливающим порядок уплаты акцизов. Отличие по существу заключается лишь в том, что элементы налога, устанавливаемые национальным законом, в Директиве регулируются двумя видами правовых норм: нормами, устанавливающими определенные правила поведения, т. е, по сути, нормами прямого действия, но формально требующими имплементации и отсылочными нормами, адресующими к действующему налоговому законодательству государств-членов.
По мере расширения интеграционной правовой базы в сфере косвенного налогообложения государства-члены все меньше уступали ЕС свой суверенитет в области прямого налогообложения.
В отличие от косвенных налогов, гармонизации которых в Договоре было посвящено пять статей (ст 95—99/н.н ст 90—93), прямые налоги и соответ-
I
§ 1. Предмет регулирования
ствующее законодательство как предмет гармонизации Договор непосредственно не упоминает. Едва ли не единственной статьей Договора, которая может рассматриваться как правовая основа сближения законодательства в этой области, является ст. 100 (н.н. ст. 94), предусматривающая общие положения механизма гармонизации, в том числе в отношении налогового законодательства.
"Совет, по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и с Экономическим и социальным комитетом, принимает единогласно директивы о сближении таких законов и правовых актов исполнительной власти государств-членов, которые оказывают непосредственное воздействие на создание и функционирование внутреннего рынка" (ст. 100). Правовую основу механизма сближения законодательства государств-членов создает и ст. ЮОа, предусматривающая право Совета принимать "меры для сближения законодательных норм, положений и актов исполнительной власти государств-членов, которые имеют своей целью создание и функционирование внутреннего рынка" (ст. 100а(1)). Меры, вырабатываемые Советом, облекаются в соответствующую, обязательную для государств-членов, правовую форму. Обычно такие решения принимаются в форме регламента или директивы. Однако этот параграф статьи Договора "не применяется к положениям в области налогообложения" (ст. 100а(2)), таким образом, для сближения законодательства по прямым налогам остается лишь одна правовая форма — директива.
На сегодняшний день на основе ст. 100 (н.н. ст. 94) институты ЕС приняли лишь две директивы1,
1 Council Directive 90/435/EEC of 23 July 1990 // О. J. № L 225 of 20 August 1990, at. 6; Council Directive 90/434/EEC of 23 July 1990 // O. J. № L 225 of 20 August 1990, at. 1.
203
202 Глава 4 Соотношение интеграционного и национального права
направленные на сближение законодательства государств-членов в области прямого налогообложения. Соответственно основная нагрузка по регулированию прямых налогов в ЕС по-прежнему возлагается на национальное законодательство государств-членов.
Директива № 90/435 касается вопросов налогообложения материнских и дочерних компаний, принадлежащих разным государствам — членам ЕС. Нормы налогового права, регулирующие отношения между такими компаниями, менее благоприятны по сравнению с положениями о материнских и дочерних компаний одного государства. К тому же регулирование этих отношений между компаниями разных государств-членов имеет существенные различия. Проблема, которую призвана была решить Директива, заключается в том, что государство, в котором расположена материнская компания, вправе облагать налогом полученную от дочерней компании распределенную прибыль, что приводит к двойному налогообложению, так как государство местонахождения дочерней компании также вправе взимать с этой прибыли "налог у источника" (withholding tax). Поэтому государства-члены договорились о следующем принципиальном подходе к решению данного вопроса:
" ...в случаях, когда материнская компания благодаря своей связи с дочерней компанией получает распределенную прибыль (distributed profits), государство, в котором находится материнская компания, должно:
либо воздержаться от налогообложения та
кой прибыли;
либо облагать такую прибыль налогом, предо
ставляя материнской компании право вычитать из
суммы, подлежащей налогообложению, ту часть
§ 1. Предмет регулирования
хорпораг^мокмого налога, которая была уплачена дочерней компанией с этой прибыли..."(Преамбула Директивы № 90/435, абз. 8).
Директива определяет объект и субъекты налога, •порядок и способы его уплаты, а также исключения из устанавливаемых правил, предусмотренные для ряда государств-членов (Греции, Германии, Португалии).
Объектом1 обложения налогом является: а) получение прибыли материнскими компаниями одного государства-члена от своих дочерних компаний, расположенных на территории других государств-членов; б) получение прибыли на территории государства-члена дочерними компаниями материнских компаний другого государства-члена. При этом в тексте не уточняется понятие "прибыль", а говорится лишь о том, что каждое государство-член применяет настоящую директиву "к распределению прибыли" компаниями. В связи с этим в государствах-членах могут использоваться разные подходы к определению понятия прибыли, обусловленные особенностями национального законодательства. Однако в большинстве случаев чистая прибыль, составляющая предмет налогообложения, определяется на основе вычитания из валового дохода компании таких традиционных расходов, как материальные затраты, связанные с производственной деятельностью; отчисления в амортизационные фонды; расходы на заработную плату и т. д. В то же время налоговое законодательство государств-членов
1 Объект налогообложения — это те юридические факты (действия, события, состояния), которые обусловливают обязанность субъекта заплатить налог. Предмет налогообложения — ото то, с чего уплачивается налог (доход, земельный участок, строение и т. д.). В данном случае объектом налогообложения является факт получения прибыли компанией.
205
204 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
сохраняет свои особенности, связанные с действием разных схем исчисления корпорационного налога1.
Субъектом налогообложения являются компании государств-членов, которые соответствуют ряду критериев, установленных Директивой (ст. 2):
• компания должна иметь одну из организационно-правовых форм, перечисленных в приложении к Директиве2. Преимущественно это акционерные об-
1 См. подробнее: § 2 гл. 3 "Правовые основы налоговых систем
государств-членов (корпорациоиный налог)".
2 Например, в Бельгии: societe anonyme / naamloze venootschap;
societe en commandile par actions / commanditaire vennootschap
op aandelen; societe privee a responsabilite limitee / besloten
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, в Испании:
"sociedad anonima", "sociedad comanditaria por acciones",
"sociedad de responsabilidad limitada", а также юридические
лица публичного права, которые осуществляют свою деятель
ность в соответствии с нормами частного права; в Дании:
"aktieselskab", "anpartsselskab"; в Германии: "Aktiengesell-
schaft", "Kommanditgesellschaft auf Aktien", "Gesellschaft mit
beschraenkter Haftung", "bergrechtliche Gewerkschaft"; в Гре
ции: "anonymi etaireia"; во Франции: "societe anonyme", "societe
en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", a
также промышленные и торговые публичные учреждения и
предприятия; в Ирландии, "public companies limited by shares or
by guarantee", "private companies limited by shares or by guarantee",
юридические лица, зарегистрированные в соответствии с Ак
том о промышленных и торговых обществах или строительные
общества, зарегистрированные в соответствии с актами о стро
ительных обществах; в Италии: "sociela per azioni", "societa in
accomandita per azioni", "societa a responsabilita limitata", а также
юридические лица публичного и частного права, осуществля
ющие промышленную и торговую деятельность; в Люксембур
ге: "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe
a responsabilite limitee"; в Нидерландах: "naamloze vennootschap",
"besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid"; в Ав
стрии: "Aktiengesellschaft", "Kommanditgesellschaft auf
Aktien", "Gesellschaft mit beschraenkter Haftung"; в Финлян
дии: "osakeyhtio / aktiebolag", "osuuskunta / andelslag",
"saastopanki / sparbank", "vakuutusyhtio / forsakringsbolag";
в Швеции: "aktiebolag", "bankaktiebolag","forsakringsaktiebolag";
торговые компании, равно как и иные юридические лица, осу
ществляющие торговую и промышленную деятельность, кото
рые были зарегистрированы в соответствии с законодатель
ством Португалии; компании, зарегистрированные в соответ
ствии с законодательством Соединенного Королевства.
I
§ 1. Предмет регулирования
щества и общества с ограниченной ответственностью. В сферу действия Директивы не попадают некоторые другие виды юридических лиц, например, кооперативные общества, имеющие широкое распространение во многих европейских государствах (Бельгия, Нидерланды, Люксембург, Франция, Германия, Испания, Ирландия). Изменения, которые предлагается внести в Директиву1, предусматривают отказ от установленного критерия организационно-правовой формы компаний и распространение действия Директивы на все виды юридических лиц, подлежащих обложению налогом на прибыль по национальному законодательству государств-членов;
• компания должна иметь статус резидента для целей налогообложения в государстве-члене и не являться таковым за пределами ЕС на основании международного договора об избежании двойного налогообложения, заключенного с третьим государством. Статус компании-резидента устанавливается национальным налоговым законодательством, которое (в зависимости от конкретного государства) предусматривает различные критерии его определения. Таким правовым признаком может быть и место регистрации юридического лица, и место фактического управления компанией. То есть возможна ситуация, когда в соответствии с законодательством двух государств, предусматривающим различные критерии при определении налогового резидентства, компания может считаться двойным резидентом. В случае, если оба государства являются членами ЕС, эта проблема, как правило, решается в рамках двустороннего договора об избежании двойного налогообложения, и компа-
1 1 См.' Предложение СОМ (93) 293 (final) oo изменении Дирек-' -швы 94/435/ЕЕС от 23 июля 1990 г. // О. J. № 225/5 of 20 August 1993.
207
206 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
ния не исключается из сферы действия Директивы. Если же одно из государств не входит в Сообщество, а между ними действует международный договор об избежании двойного налогообложения, по которому компания облагается налогом на прибыль в третьем государстве (стороне договора с государством-членом ЕС), то налогообложение такой компании не входит в сферу действия директивы;
• компания должна быть субъектом обложения одним из налогов, перечисленных в ст. 2(с) Директивы1. Имеются в виду лишь те компании, которые по национальному законодательству государств-членов являются субъектами налога на прибыль юридических лиц. В отношении же компаний государств, законодательство которых предусматривает возможность выбора между уплатой корпорационного налога и режимом налоговой транспарентности2, действие Директивы не распространяется.
Для целей применения Директивы в ст. 3 определяются понятия материнской и дочерней компаний.
1 Impot des societes / vennootschapsbelasting в Бельгии;
selskabsskat в Дании; Koerperschaflsteuer в ФРГ; foros
eisodimalos nomikon prosopon kerdokopikoy charaklira в Греции;
impuesto sobre sociedades в Испании; impot sur les societes во
Франции; corporation tax в Ирландии; imposta sul reddito delle
persone giuridiche в Италии; impot sur le revenu des collectivites
в Люксембурге; vennootschapsbelasting в Нидерландах; imposto
sobre о rendimento das pessoas colectivas в Португалии;
corporation tax в Соединенном Королевстве; koerperschaf tsteuer
в Австрии; yhteisojen tulovero / inkomstsketten for samfund в
Финляндии; stattlig inkomstskatt в Швеции или любых иных
налогов, которые могут заменить любой из вышеперечислен
ных налогов.
2 Налоговая транспарентность (transparence fiscale; steuerliche
Transparenz / steuerlicher Durchgriff; fiscal transparency) озна
чает налоговый режим, при котором прибыли и убытки компа
нии рассматриваются не в совокупности, а как относящиеся к
ее членам, и, таким образом, не сама компания, а ее акцио
неры несут обязанность по уплате налога на прибыль данной
компании в части, соответствующей доходам по принадлежа
щим им акциям.
§ 1. Предмет регулирования
Статус "материнской" предоставляется компании, которая владеет минимум 25% в капитале компании другого государства-члена при условии, что оба юридических лица соответствуют критериям, предъявляемым к компаниям в ст. 2 Директивы. Принимая во внимание различия в национальном законодательстве, в частности, использование рядом государств критерия голосующих прав для определения статуса материнской и дочерней компаний, авторы Директивы предусматривают в ст. 3(2) право государств-членов заменять путем заключения двустороннего соглашения критерий владения долей в капитале критерием владения прав при голосовании. Еще одной уступкой гот сударственному суверенитету стало закрепление, в отступление от ст. 3(1), права государств-членов не применять Директиву к компаниям, которые не сохраняют в течение как минимум двух лет установленной доли участия в капитале, определяющей их статус материнской и дочерней компаний.
Требование минимального периода участия в капитале дочерней компании направлено на то, чтобы воспрепятствовать уклонению от налогов за счет временной, на момент уплаты налога, концентрации небольших долей участия в руках одного держателя акций с целью преодоления 25-процентного барьера и получения, таким образом, преимуществ при налогообложении, предоставляемых Директивой, с последующим возвращением долей первоначальным владельцам1.
1 Например, в компании А доли участия имеют: компания Б (15%), компания В (10%) и компания Д (7%). До момента уплаты корпорационного налога компания Б концентрирует у себя доли участия компаний В и Д (15% + 10% + 7% = 32%) и, таким образом, подпадает под действие Директивы об освобождении от уплаты корпорационного налога у источника дочерней компании. Затем доли возвращаются прежним держателям.
208 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
Наряду с субъектом и предметом налогообложения Директива закрепляет еще один обязательный элемент налога — порядок и способы его уплаты В ст. 4 предусматривается, что при получении материнской компанией прибыли от дочерней компании государство материнской компании обязуется: а) либо воздержаться от налогообложения такой прибыли, б) либо облагать корпорационным налогом такую прибыль, предоставив материнской компании право на вычет из суммы налога, уплаченного дочерней компанией с полученных доходов в государстве ее рези-дентства Описанный порядок не распространяется на случаи ликвидации материнских компаний. Таким образом, Директива предусматривает для государств-членов два способа избежания двойного налогообложения: метод освобождения и метод налогового кредита. При этом государства-члены вправе отказать в вычете из налогооблагаемой прибыли материнской компании расходов, связанных с владением активом, и убытков, возникших в связи с распределением прибыли дочерней компании1. В случае, если затраты на управление, относящиеся к владению активом, установлены в качестве единой ставки, фиксированная сумма не может превышать 5% от прибыли, распределенной дочерней компанией (ст. 4(2)).
Второй важнейший элемент, предлагаемой в Директиве схемы налогообложения прибыли материнских и дочерних компаний — освобождение от уплаты "налога у источника" (withholding tax)2 прибыли
1 Например, в резулыате снижения цены акции дочерней ком
пании и соответственно уменьшения их доходности после рас
пределения прибыли материнской компании.
2 Понятие "налог у источника" не включает авансовые плате
жи по корпорационному налогу государству-члену дочерней
компании, связанные с распределением ее прибыли в пользу
ее материнской компании.
209
§ 1. Предмет регулирования
дочерней компании, распределяемой между держателями акций.
Устанавливаемая норма является императивной и предусматривает временное исключение из правила лишь для трех государств: Греции, ФРГ и Португалии, в связи с тем, что для требуемых Директивой изменений в их налоговом законодательстве необходим более длительный период времени, нежели это установлено в качестве общего правила. В этом еще раз проявляется гибкость директивы как правовой формы, позволяющей устанавливать одновременно общие императивные требования и учитывать те особенности налогового законодательства отдельных государств, гармонизация которых требует измененить систему исчисления подоходного налога с физических и юридических лиц1.
Директива содержит лишь правила, без учреждения которых установить общий порядок налогообложения прибыли материнских и дочерних компаний государств — членов ЕС не представляется возможным. Закрепляя эти правила в отношении объекта, субъектов и порядка исчисления налога на прибыль, Директива в то же время не затрагивает положений национального законодательства или ./международных договоров, направленных на устранение или уменьшение двойного налогообложения дивидендов, в частности норм, касающихся предоставления налоговых кредитов получателям дивидендов
Описывая содержащиеся в Директиве элементы налога с целью определить соотношение соответствующих норм национального и интеграционного права,
1 На сегодняшний день исключение действует лишь в отношении Португалии
211
210 Глава 4 Соотношение интеграционного и национального права
следует, конечно, помнить, что Директива принималась, чтобы установить общие правила налогообложения прибыли дочерних компаний при трансграничных операциях. Поэтому, естественно, что она закрепляет лишь те элементы подоходного налога и в той форме, в которой это необходимо для ее целей и позволяет на основе установленных ею норм проводить гармонизацию национального законодательства. Однако многие положения Директивы толкуются в процессе правоприменения по-разному и приводят к формированию весьма противоречивой практики государств-членов, устанавливающих ограничительные условия, направленные против злоупотреблений налоговым режимом, предусмотренным Директивой.
Наиболее распространенной формой злоупотреблений является промежуточное владение активом для получения налоговых льгот. С этой целью нерезиденты ЕС создают промежуточные холдинговые компании на территории Сообществ. Поэтому многие государства-члены, в частности Франция, Италия и Испания, закрепили в национальном законодательстве принцип презумпции злоупотребления в случае, если конечный держатель акций компании является нерезидентом ЕС. С тем чтобы воспользоваться льготами, предусмотренными Директивой, нерезиденты должны доказать, что для учреждения промежуточной компании существовали законные экономические причины.
Закрепляемые в национальном законодательстве нормы, направленные против злоупотреблений, имеют свои особенности в разных государствах-членах, обусловленные правовой традицией, подходом законодателя и юридической техникой составления правовых актов, содержащих (в определенном соотноше-
§ 1. Предмет регулирования
нии с другими видами правовых норм) нормы запретительного действия. Многообразие позиций, в целом обогащающее правовую практику Сообществ, в данном случае вряд ли является фактором, повышающим эффективность правового регулирования соответствующих налоговых отношений.
Нормы национального налогового права должны соизмеряться с общими принципами права ЕС и прежде всего принципом пропорциональности. Государства-члены обязаны следовать этому принципу в случае, если правовые нормы актов ЕС точно не определяют соотношение их юрисдикции и юрисдикции Сообщества в регулировании конкретных отношений. Если возникает коллизия и действия государств-членов по предотвращению злоупотреблений представляются чрезмерными (ultra vires'), разъясняющее решение принимает Суд ЕС1.
Недостатки актов интеграционного права, используемые в своих интересах субъектами налоговых отношений, не умаляют значения правовых норм, принятие которых обусловлено невозможностью решить проблему эффективного налогообложения доходов компаний разных государств усилиями отдельных правительств. Поэтому любая правовая форма, направленная на устранение в законодательстве государств-членов различий, препятствующих решению этой проблемы, представляет собой движение вперед, заслуживающее поощрения и внимания.
Вторым правовым актом Совета, направленным на сближение законодательства государств-членов в области прямого налогообложения, стала Директива № 90/434, принятая для урегулирования вопросов
и др.
1 См., например: Francovich Case, British Telecom Case,
213
212 Глава 4. Соотношение интеграционного и национального права
налогообложения компаний разных государств-членов, осуществляющих трансграничные операции по слиянию, разделению, передаче активов и обмену акциями. Проблема, которую предстояло решить, заключалась в том, что такие операции компаний внутри одного государства не влекут налогообложения доходов на прирост капитала, а осуществляемые компаниями разных государств-членов — подлежат обложению данным налогом. Поэтому с целью создания в рамках Сообщества условий, аналогичных условиям внутреннего рынка, было решено путем принятия настоящей Директивы учредить общую налоговую систему, которая бы позволила избегать взимания налога с доходов, образующихся в связи с определенными трансграничными операциями компаний разных государств-членов. Термин "общая налоговая система" (common tax system), закрепляемый в преамбуле Директивы, вряд ли можно признать удачным, поскольку налоговой системы, как ото принято понимать в науке налогового права, Директива не создает. Речь может идти лишь об общих для всех государств-членов нормах интеграционного права, в соответствии с которыми должны быть приведены нормы национального налогового законодательства. Директива предусматривает не запрет на взимание налога на прирост капитала, а лишь отсрочку в его уплате, устанавливаемую в связи с трансграничными операциями. Таким образом, сфера действия Директивы ограничивается определенными трансграничными операциями компаний разных государств-членов.
Директива определяет объект, субъекты и льготы по налогу на прирост капитала в той части, в которой это совпадает с ее целями.
§ 1. Предмет регулирования
Объектом налогообложения являются трансграничные операции по слиянию, передаче активов или обмену акциями компаний, в результате которых образуются доходы, подлежащие — по законодательству государств-членов — обложению налогом на прирост капитала, но в соответствии с Директивой временно освобождаемые1 от налогов. Директива определяет понятия "слияние", "разделение", "передача активов", "обмен акциями", "передающая компания", "получающая компания" и т. д.2 с тем, чтобы установить единую терминологию для государств-членов, обязанных привести свое законодательство в соответствие с ее требованиями.
Директива охватывает своим регулированием четыре вида трансграничных операций компаний: 1) слияние (merges); 2) разделение (division); 3) передачу активов (transfer of assets); 4) обмен акциями (exchange of shares).
Слияние компаний означает, что компания (несколько компаний), прекращая свою деятельность без процедуры ликвидации, передает3 другой компании активы и пассивы в обмен на размещение в пользу своих акционеров ценных бумаг получающей компании1, выпускаемых в соответствии^ принципом "акция за акцию".
1 Временное освобождение означает освобождение до момента
фактического отчуждения переданных активов.
2 См.: Council Directive 90/434/EEC of 23 July 1990. Art. 2.
1 Передающая компания (transferring company) означает компанию, передающую свои активы и пассивы или передающую все, или одно, или несколько направлений своей деятельности.
4 Получающая компания (receiving company) означает компанию, получающую активы и пассивы или все, или одно, или несколько направлений деятельности передающей компании.
214 Глава 4 Соотношение интеграционного и национального права
Разделение компаний означает, что компания, прекращая свою деятельности без процедуры ликвидации, передает активы и пассивы двум или более создаваемым или существующим компаниям в обмен на пропорциональное размещение в пользу ее акционеров акций, представляющих капитал компаний, получающих эти активы и пассивы.
Под передачей активов понимается операция, в рамках которой компания передает без прекращения деятельности в качестве юридического лица все или одно (несколько) направления своей деятельности1 другой компании в обмен на получение ценных бумаг, представляющих капитал получающей компании (т е. компании, получающей такие активы).
Обмен акциями означает операцию, в рамках которой одна компания приобретает2 часть акций другой компании, получая при этом большинство голосующих прав в обмен на размещение ценных бумаг, представляющих ее капитал, в пользу акционеров приобретенной компании3 (т. е. компании, уступающей свои акции). В результате такой операции последняя компания становится дочерней.
В случае трансграничных операций, за исключением передачи активов, Директива предусматривает возможность выплаты бывшим акционерам переда-
1 Направление деятельности (branch of activity) означает все
активы и пассивы подразделений компании, которые с орга
низационной точки зрения являются независимыми предприя
тиями, т. е. являются юридическими лицами (entity), способ
ными осуществлять деятельность при помощи собственных
средств.
2 Приобретающая компания (acquiring company) означает ком
панию, которая приобретает долю в капитале путем обмена
акциями.
3 Приобретенная компания (acquired company) означает ком
панию, доля участия в капитале которой, приобретается дру
гой компанией путем обмена акциями.
215
§ 1. Предмет регулирования
ющей компании наличных средств, не превышающих 10% номинальной стоимости акций принимающей компании, размещаемых среди новых акционеров. Полученные таким образом доходы не освобождаются от налога, поскольку Директива сохраняет за государствами-членами право "учитывать при налогообложении акционеров любые выплаты в наличной форме, которые могут быть произведены при слиянии, разделении или обмене" (ст. 8(4)).
Субъектами налогообложения являются компании государств-членов, соответствующие ряду требований, определяемых Директивой: а) компания должна иметь одну из организационно-правовых форм, приведенных в Приложении к Директиве; б) компания должна быть налоговым резидентом государства-члена и не являться таковым в соответствии с договором об избежании двойного налогообложения в третьем государстве за пределами ЕС; в) доходы компании должны подлежать обложению одним из налогов, перечисленных в ст. 3(с) Директивы1.
Директива, определяя условия, соответствие которым создает качество субъекта налоговых отношений, подлежащих ее регулированию, в то же время не устанавливает каких-либо общих требований к ак-
1 Impot des societes / vennootschapsbelasting в Бельгии; selskabsskat в Дании; Koerperschaftsteuer в ФРГ; foros eisodimatos nomikon prosopon kerdokopikoy charaktira в Греции; impuesto sobre sociedades в Испании; impot sur les societes во Франции; corporation tax в Ирландии; imposta sul reddito delle persone giuridiche в Италии; impot sur le revenu des collectivites в Люксембурге; vennootschapsbelasting в Нидерландах; imposto sobre о rendimento das pessoas colectivas в Португалии; corporation tax в Соединенном Королевстве; koerperschaf tsteuer в Австрии; yhteisojen tulovero / inkomstsketten for samfund в Финляндии, stattlig inkomstskatt в Швеции или любых иных налогов, которые могут заменить любой из вышеперечисленных налогов.
ционерам "компании государства-члена". Из этого, видимо, следует, что акционером такой компании может быть любое физическое или юридическое лицо, имеющее двойное резидентство.
Льготы по налогообложению составляют основное содержание Директивы. Этому элементу налога отводится большая часть ее текста (ст. 4—10). Директива устанавливает общее правило, в соответствии с которым трансграничные операции по слияниям, разделениям и передаче активов не должны служить основанием для налогообложения прироста капитала, который образуется за счет разницы между реальной стоимостью переданных активов и пассивов1 и их стоимостью для целей налогообложения2 (ст. 4, 9).
При этом условием временного освобождения (отсрочки налога) является обязанность получающей компании сохранить прежние правила исчисления амортизации и стоимости переданных активов и пассивов В случае если в соответствии с законодательством государства-члена передающей компании получающая наделена правом осуществлять эти расчеты по-новому, то в отношении компаний, использующих
1 Переданные, активы и пассивы (transferred assets and liabilities) — это такие активы и пассивы передающей компании, которые (вследствие слияния или разделения) реально связаны с постоянным представительством принимающей компании в государстве-члене передающей компании и влияют на формирование доходов или убытков, учитываемых для целей налогообложения.
Исключением из этого правила является особый случай передачи активов и пассивов постоянного представительства, отдельно описанный в ст. 10 Директивы
1 Стоимость для целей налогообложения (value for tax purposes) — это стоимость, на основе которой любой доход или убыток исчислялся бы для целей налога на доход, прибыль или доход на прирост капитала передающей компании, если такие активы и пассивы были бы проданы в момент слияния или разделения, но независимо от них
217
§ 1. Предмет регулирования
это право, правило отсрочки налога не действует (ст. 4(3), 9).
Чтобы обеспечить стабильность своей работы, компании создают резервные фонды, предназначенные для покрытия убытков и других необходимых выплат Средства, направляемые в эти фонды, как правило, в соответствии с национальным законодательством полностью или частично освобождаются от налогов. В отношении таких фондов и резервов передающей компании Директива также предусматривает отсрочку налогового платежа. Исключение составляют лишь те из них, которые были сформированы в связи с активами и пассивами постоянного представительства передающей компании, расположенного за рубежом.
Наряду с общим правилом о запрете налогообложения прироста капитала компаний Директива содержит положения, касающиеся конкретных ситуаций В частности, запрещается облагать налогом доход, образовавшийся в результате погашения акций получающей компании, которая имела до трансграничной операции свою долю участия в капитале передающей компании (ст. 7(1)). При этом государства-члены вправе воздержаться от применения Директивы, если доля участия получающей компании в капитале передающей компании не превышает 25%.
Льгота в виде отсрочки налогового платежа, предусмотренная Директивой, действует в отношении и компаний, и акционеров, получающих доход от ценных бумаг в результате трансграничных операций. Условием предоставления льготы является согласие акционера признать в отношении новых акций ту же цену, что была установлена на акции его прежней компании.
Законодательство государств-членов может предусматривать для акционеров-резидентов право выбора налогового режима Если акционер не придерживается условия цены акций, закрепленного в ст. 8(2) Директивы, а устанавливает в отношении полученных ценных бумаг большую стоимость, то отсрочка налогового платежа ему не предоставляется. Данная льгота не применяется и в отношении дополнительных выплат в наличной форме, получаемых акционером при трансграничной операции1. Директива не препятствует государству-члену в том, чтобы учитывать эти выплаты при налогообложении акционеров (ст. 8(4)).
Устанавливая общие правила определения объекта, субъектов и льгот по налогу на прирост капитала и закрепляя обязанность государств-членов привести национальное законодательство в соответствие с ними, Директива в то же время предусматривает право государств-членов отказаться от их применения в случаях, когда трансграничные операции компаний направлены на уклонение от налогов и (или) приводят к несоблюдению требований о представительстве работников в органах компании, действовавших до проведения такой операции2.
С тем чтобы ограничить усмотрение государств-членов в определении трансграничной операции как имеющей своей основной целью злоупотребление правом (т. е. уклонение от налогов), Директива устанав-
1 Не более 10% номинальной стоимости новых акций
2 Национальное законодательство о компаниях предусматри
вает определенный порядок формирования их органов управ
ления, имеющий особенности в каждом государстве В частно
сти, в ФРГ закон устанавливает определенную норму предста
вительства трудового коллектива в совете компании Соответ
ственно нарушение этой нормы является основанием для от
каза в применении Директивы
219
§ 1 Предмет регулирования
ливает критерии правомерности квалифицируемых действий: операции должны осуществляться в реальных экономических целях, таких, как реструктуризация или рационализация деятельности участвующих компаний.
Общая норма, установленная Директивой, по-разному конкретизируется в законодательстве государств-членов, предусматривающем меры, направленные против злоупотреблений. Например, в ряде государств требуется, чтобы компания продолжала владеть акциями, приобретенными в результате передачи активов, в течение установленного законом минимального срока (в Германии — 7 лет, во Франции — 5 лет, в Нидерландах — 3 года) В случае нарушения этой нормы налоговые органы вправе предъявить компании требование уплаты налога с момента совершения трансграничной операции и получения дохода на прирост капитала В Бельгии налоговые органы имеют право поставить под сомнение реальность коммерческих целей участвующих в трансграничной операции компаний с последующими налоговыми требованиями, а бремя доказывания обратного возлагается на налогоплательщика В некоторых государствах-членах законодательство закрепляет ограничительные условия, связанные с резидентством участников трансграничной операции, что по существу противоречит положениям Директивы. Например, в Италии при обмене акциями освобождение от уплаты налога предоставляется только в том случае, если получающая компания или хотя бы один ее акционер является резидентом этой страны1.
1 Сравнимые ограничения действуют также в Испании и Пор-1 угалии
8—0100300
220 Глава 4 Соотношение интеграционного и национального права
Различия в подходах к понятию "злоупотребление" применительно к положениям Директивы "о слияниях" будут сохраняться до тех пор, пока Сообщества не примут единые нормы права или Суд ЕС не предложит такого толкования, которое, выполняя функцию прецедента, будет восполнять существующий пробел в интеграционном законодательстве. Первые шаги в этом направлении сделаны Судом в ряде дел, рассмотренных в связи с применением обеих директив по прямым налогам1.
Завершая данный раздел параграфа, сделаем несколько общих замечаний о соотношении интеграционного и национального права в регулировании прямых налогов. Прежде всего отметим, что интеграционное право гармонизирует лишь законодательство, регулирующее налогообложение доходов, полученных в связи с трансграничными операциями и с распределением прибыли в материнских и дочерних компаниях. Это, безусловно, важный, но небольшой спектр отношений, связанных с получением прибыли, подлежащей налогообложению в государствах-членах. Цель регулирования — установить в Сообществах общий порядок налогообложения доходов, определяемых в директивах, и создать правовые условия, сравнимые с юридическими правилами внутреннего рынка государств-членов.
Директивы о прямых налогах являют собой яркий пример действия принципа пропорциональности в понимании государств-членов, а не Комиссии или Суда ЕС. Государства уступили интеграционному регулированию ровно столько вопросов, сколько необходимо для создания общей системы регламентации
1 См.: Francovich Case; British Telecom Case; Denkavit, VITIC and Voormeer Cases.
§ 2. Соотношение форм в регулировании налоговых отношений 221
отношений, представляющих взаимный (общеевропейский) интерес. При этом и одна и другая директива содержат положения, дозволяющие исключения из общего правила, что, безусловно, снижает эффективность принятых правовых актов В то же время такой подход государств-членов удерживает Сообщество от принятия правовых норм, к действию которых они не готовы по объективным и субъективным причинам. Последние в большей мере имеют психологический характер, ибо заключаются в медленной адаптации государств к тенденции расширения сфер государственного суверенитета, передаваемых Сообществу. Активным участником этого процесса и главным "психотерапевтом" ЕС является Европейский Суд. Ориентированный в своей практике на расширительное толкование норм интеграционного права и распространение общеевропейских правил на регулирование отношений, не охваченных позитивным законодательством ЕС, Суд создает дополнительные условия для применения действующих норм интеграционного права и принятия новых актов Сообществ
«все книги «к разделу «содержание Глав: 40 Главы: < 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. >