3. Аналіз окремих статей
Потребує уточнення п. 1 ст. 7 Закону <Про винаходи і корисні
моделі>. В цьому пункті йдеться про те, що корисна модель відпо-
відає умовам патентоспроможності, якщо вона є новою і промис-
лове придатною. Такі умови патентоспроможності корисної мо-
делі не можуть забезпечити достатньо високий технічний рівень
науково-технічного потенціалу, виробництва, творчості. Закон не
вимагає від корисної моделі досягнення певного технічного рівня.
Просто вона має бути новою і промислово придатною. Чи достат-
ньо цих вимог? Видається, що ні, оскільки конструктивне рішен-
ня може бути новим і промислово придатним, але воно може не
забезпечувати належного технічного рівня виробництва і тому не
може бути сприйняте. Так, наприклад) сконструйовано новий тип
машини, яка не відповідає сучасним вимогам енергоекономії. Кон-
струкція є новою і промислово придатною, але навряд чи ії можна
визнати за сучасними мірками прогресивною і визнати певним
науково-технічним досягненням.
Тому видається доцільним до умов патентоспроможності ко-
рисної моделі добавити ще одну - досягнення певного технічного
рівня. П. 1 ст. 7 можна сформулювати так: <Корисна модель відпо-
відає умовам патентоспроможності, якщо вона є новою, переви-
щує відомий технічний рівень і є промислово придатною>.
До речі, вислів <промислово придатна> краще замінити вис-
ловом <придатна для використання в доцільній діяльності люди-
ни>. Такий вислів більш точний і широкий, а це також має зна-
чення.
Потребує більш чіткої редакції п. 4 ст. 7. Цей пункт викладено
так: <Рівень техніки включає також зміст будь-якої заявки на ви-
-134-
дачу патенту України та міжнародної заявки, в якій зазначена Ук-
раїна, в тій редакції, в якій її було подано спочатку, за умови, що
ця заявка або виданий за нею патент згодом будуть опубліковані у
встановленому порядку і що дата подання такої заявки або, якщо
заявлено пріоритет, дата її пріоритету передує відповідній даті,
зазначеній в п. 3 ст. 7>.
Очевидно, автори проекту цього Закону виходили з того, аби
сам заявник не міг второпати, що це воно таке є і був змушений
залучити на допомогу патентного повіреного, оскільки без нього і
справді розібратись в цьому словоблуді нормально грамотній лю-
дині не під силу. Між тим, Закон розрахований на широкого чита-
ча - творця нового.
Висловлюються побажання не обмежувати поняття корисної
моделі тільки конструктивним виконанням пристрою, а пошири-
ти на всі вироби. По-перше, викликає певний сумнів сам термін
<пристрій>. В загально-прийнятому значенні пристрій - це допо-
міжне улаштування до чогось основного. Між тим, конструктивне
виконання стосується не тільки пристроїв, а будь-якого улашту-
вання. По-друге, чому конструктивне виконання стосується тільки
цих самих пристроїв, а не будь-якого іншого виробу. Конструк-
тивне виконання може стосуватися будь-якого виробу, оскільки
жоден виріб не може бути виготовлений без його попереднього
конструктивного виконання. Тому видається доцільним пошири-
ти конструктивне виконання на всі вироби, а не тільки на при-
строї.
В ст. 8 Закону варто було б зазначити, що право на одержання
патенту мають винахідник, його спадкоємці та інші його правона-
ступники, а також роботодавець. Це було б точніше.
Адже відповідно до ст. 10 Закону право на одержання патенту
має відповідно правонаступник винахідника або роботодавця. Пра-
вонаступником винахідника може бути Фонд винаходів України)
якому винахідник може передати належне йому право на одер-
жання патенту. Проте, в Законі немає норми, за якою винахідник
своє право на одержання патенту міг би передати будь-якій іншій
фізичній чи юридичній особі. Але нема й заборони. З цього мож-
на зробити висновок, що винахідник може уступити своє право на
одержання патенту будь-якій фізичній чи юридичній особі, а не
тільки Фонду винаходів України. Видається, що цим безпідставно
обмежуються права винахідника розпоряджатися своїм правом.
Право на одержання патенту - це право винахідника, і він може
розпорядитися ним на свій розсуд, в тому числі продати, подару-
вати тощо. Але в Законі про це мови немає. Тому видається необ-
хідним прямо зазначити, що винахідник чи будь-який інший заяв-
ник може своє право на одержання патенту відчужувати будь-кому,
звичайно, в межах Закону.
Що стосується прав роботодавця (ст. 9 Закону), то вони вида-
ються сформульованими не дуже чітко, про що уже йшлося вище.
-135-
В ст. 11 Закону видається зайвим застереженням <за умови,
що вказана заявка не вважається відкликаною, не відкликана або
не відхилена>. Це й так зрозуміло, якщо заявка вважається відкли-
каною, відкликана чи відхилена, то за цією заявкою патент не
буде виданий.
Закон правильно встановив вимогу, за якою в разі виявлення
в заявці на винахід певних недоліків, про це має бути повідомле-
ний заявник і для усунення зазначених недоліків встановлюється
певний строк. Якщо протягом встановленого строку виявлені не-
доліки заявки будуть усунені) то датою подання заявки буде дата
одержання Держпатентом виправлених матеріалів. У противному
разі заявка вважається неподаною, про що заявнику надсилається
повідомлення (п. 2 ст. 13). Не заперечуючи проти встановлених
правил по суті, все ж хочеться відзначити, що підставою для виз-
начення заявки неподаною можуть бути лише настільки серйозні
підстави, які роблять розгляд заявки просто неможливим, в силу
чого вона і визнається неподаною.
В усіх інших випадках Держпатент має вживати усіх необхід-
них заходів для усунення виявлених недоліків за допомогою заяв-
ника. Лише тоді, коли це виявиться неможливим. Держпатент може
прийняти рішення про визнання заявки неподаною. В такому разі
було б збережено для держави багато цінних винаходів та інших
технічних рішень.
Викликає певне зауваження п. 6 ст. 14 3акону. Він сформу-
льований таким чином: <Якщо за попередньою заявкою діловодство
у Відомстві не закінчено, то з надходженням заяви про пріоритет
згідно з п. 2 цієї статті попередня заявка вважається відкликаною
в частині, на яку заявлено пріоритет>. З цієї редакції важко збаг-
нути, про що йде мова. В п. 2 цієї статті йдеться про попередню
заявку, якщо вона була подана в іноземній державі - учасниці
Паризької конвенції охорону промислової власності. В п. 6 цієї ж
статті мова йде про діловодство у Відомстві, тобто Держпатенті
України. То про яку ж попередню заявку йде мова - про ту, що
подана в іноземній державі, чи про ту, що подана в Україні. Якщо
мова йде про попередню заявку, подану до Держпатенту України,
то чому виникло дві заявки? Іншими словами, п. 6 статті 14 Зако-
ну потребує ретельної редакції.
Не точна редакція п. 12 ст. 15 Закону. У цьому пункту йдеться
про те, якщо за результатами заявки по суті визначено, що ви-
нахід, суть якого виражена в запропонованій заявником формулі,
відповідає умовам патентоспроможності, Відомство надсилає за-
явнику рішення про видачу патенту.
Видається, що все ж було б краще, якби спочатку було прий-
нято рішення про визнання пропозиції винаходом і на підставі
цього рішення має видаватися патент. Законодавець же визнав за
доцільне спочатку прийняти рішення про видачу патенту, якщо
запропонована пропозиція є винаходом, і на цій підставі видавати
патент.
-136-
Із наведеної редакції виходить, що рішення про визнання про-
позиції винаходом не приймалось, а заявнику висилається. Адже
інакше цей пункт тлумачити не можна. Наведемо цей пункт досл-
івно: <Якщо за результатами експертизи заявки по суті буде виз-
начено, що винахід, суть якого виражена у запропонованій фор-
мулі, відповідає умовам патентоспроможності, Відомство надси-
лає заявнику рішення про видачу патенту> (підкреслено автором
О. П.).
Але ж відразу постає запитання, коли і хто приймав це рішен-
ня. Очевидно, спочатку треба прийняти рішення про видачу па-
тенту, а вже потім це рішення надсилати заявникові. Така еконо-
мія часу і паперу може призвести до непорозумінь, чого в Законі
треба уникати.
Викликає критику ст. 22 Закону <Оскарження рішення сто-
совно заявки>. Перша частина цієї статті проголошує, що заявник
може оскаржити будь-яке рішення Відомства стосовно заявки до
Апеляційної ради Відомства...>. Закон не містить і не виокремлює
підстав для такого оскарження. Тобто оскаржувати можна всім і
все. Це називається подальша демократизація законодавства.
Така демократизація може привести до того, що Держпатент
буде тільки те й робити, що розглядати скарги. Тому, аби справді
ефективна робота не потонула в бюрократичній писанині, варто
було в Законі чітко визначити критерії чи підстави, за якими мож-
на оскаржувати те чи інше рішення Держпатенту. Це стосується
не тільки рішень Держпатенту, а й скаржників. Оскаржувати чітко
визначені рішення Держпатенту мають право тільки конкретно
визначені особи - заявники, винахідники та їх спадкоємці, інші
зацікавлені особи. В противному разі скаргова лавина затопить
Держпатент.
Вище вже зверталась увага на занадто тривалі строки для дея-
ких дій. Занадто довгими визначені вони і статтею 22. Для оскар-
ження будь-якого рішення Відомства стосовно заявки встановле-
ний строк в три місяці від дати одержання рішення Держпатенту.
Скарга, що надійшла з приводу рішення Держпатенту по заявці
має бути розглянута протягом чотирьох місяців від дати надход-
ження скарги. Але ж рішення Апеляційної ради по скарзі також
може бути оскаржене до суду протягом шести місяців. Отже, якщо
в цьому процесі будуть витримані максимальні строки, то для ос-
карження рішення, розгляду скарги і оскарження рішення Апеля-
ційної ради по скарзі може потребувати 13 місяців, більше року.
Видається, що така демократизація не на користь ні державі,
ні народу, ні справі.
Погано відредагований п. 8 статті 23 Закону. Наведемо його
дослівно: <Права, що випливають з патенту, не зачіпають будь-які
інші особисті майнові чи немайнові права винахідника, що регу-
люються іншим законодавством України>. Не викликає сумніву
те, що автор цієї норми сам не розуміє, про що йде мова. По-
перше,-- про які особисті майнові права мовиться. Цивільне за-
-137-
конодавство України такого поняття як <особисті майнові чи не-
майнові права винахідника> не знає. Якщо це нове поняття, то
треба було дати його тлумачення. По-друге, - чому права, що
випливають з патенту, мають зачіпати інші права винахідника, чи
не зачіпати їх. Одним словом, і цей словоблуд збагнути важко.
Зазначений пункт має бути належним чином відредагований, щоб
було зрозуміло будь-якому читачеві.
Невдала, на наш погляд, редакція п. 1 ст. 26 Закону. В частині
1 цього пункту йдеться про те, що власник патенту повинен доб-
росовісно користуватися виключним правом, що випливає з па-
тенту. Вище уже підкреслювалось, що нечіткість редакції цієї час-
тини п. 1 зазначеної статті дає підставу тлумачити цю норму як
обов'язок власника патенту використовувати винахід. Для такого
висновку дає підставу і частина друга цього пункту, в якій йдеться
про те, що в разі невикористання винаходу протягом трьох років
від дати публікації відомостей про видачу патенту або від дати,
коли використання винаходу було припинено, будь-яка особа може
звернутися до суду із заявою про надання їй дозволу на викорис-
тання винаходу. Звичайно, цей дозвіл суд надає за наявності пев-
них умов.
Проте, порівняння цих двох частин п. 1 ст. 26 дає підставу
зробити висновок, що власник патенту зобов'язаний використати
свій винахід і в разі невикористання винаходу для його власника
можуть настати певні негативні наслідки.
Видається, що п. 1 не може бути прийнятий як за редакцією,
так і за своїм змістом. Безумовно, частина перша п. 1 цієї статті
має бути відредагована більш чітко. В цій частині зазначеного пун-
кту, на нашу думку, йдеться про те, аби власник винаходу викори-
стовував його добросовісно, тобто це використання не повинно
наносити шкоду будь-кому - державі, суспільству, фізичним і
юридичним особам, навколишньому середовищу тощо. Саме ця
ідея має лежати в основі цієї норми, а не обов'язковість викорис-
тання винаходу.
Що стосується обов'язку використання винаходу, то це пи-
тання, принаймні, спірне. Не можна зобов'язувати власника ви-
находу до обов'язкового використання. Право використання ви-
находу належить його власнику, і він цим правом може скориста-
тися на свій розсуд. Для цього можуть бути самі різноманітні
підстави. Наприклад, власник винаходу вважає, що для негайного
використання винаходу у нього зараз немає ні технічних, ні мате-
ріальних умов і можливостей. Винахід може бути використаний з
найбільшою ефективністю з настанням відповідних технічних умов.
Власник патенту на винахід, врешті-решт, може затримати вико-
ристання винаходу, аби не дати своєму конкуренту випередити
його у виробництві тієї чи Іншої продукції - у конкурента уже є ті
самі технічні умови для більш ефективного використання винахо-
ду, а у власника винаходу їх ще немає. Продаж ліцензії може бути
-138-
менш вигідним, ніж власне виробництво з використанням вина-
ходу.
У власника патенту на винахід можуть бути й інші причини
для невикористання винаходу. І таке невикористання винаходу не
можна вважати недобросовісною конкуренцією, оскільки це і є
комерційним чи підприємницьким досвідом, що складає вироб-
ничу таємницю.
Не може бути виправданим і правило, викладене в частині
третій п. 1 ст. 26 Закону, в якому йдеться про те, що суд може
винести рішення про надання дозволу зацікавленій особі на вико-
ристання винаходу з визначенням обсягу його використання, строку
дії дозволу, розміру та порядку виплати винагороди власнику па-
тенту.
Визначені судом умови можуть не відповідати інтересам влас-
ника патенту. Більш того, вони можуть істотно обмежувати його
права й інтереси. Постає резонне питання, - чому права власни-
ка патенту на вимогу його конкурента мають бути обмежені на
користь останнього. Власник патенту не припустився ніякого зло-
вживання своїм правом - він просто не використовує свій ви-
нахід і не дозволяє його використання іншим особам. Це йому
вигідно, це його право. Хто і чому має обмежувати його у викори-
станні його права?
Викликає певний сумнів припис, що міститься в п. 2 ст. 26
Закону. У цьому пункті йдеться про так звану залежну ліцензію,
коли один винахід не може бути використаний з повною ефектив-
ністю без іншого винаходу. Закон дозволяє власнику першого ви-
находу вимагати від власника другого права на використання його
винаходу, і відповідно до Закону власник першого винаходу зобо-
в'язаний такий дозвіл видати. Взагалі, звертає на себе увагу та
обставина, що Закон містить забагато підстав для вільного вико-
ристання винаходу чи інших технічних рішень. Ці підстави, безу-
мовно, обмежують майнові права винахідників та авторів інших
технічних рішень. Варто було б подумати над усуненням цієї про-
блеми.
Зазначеним обмеженням присвячена ст. 25 Закону, в якій
міститься п'ять підстав для обмеження майнових прав винахідника
або п'ять підстав, які надають право вільного використання вина-
ходів та інших технічних рішень. Деякі з них досить розпливчаті.
Заперечення викликає п. 1 ст. 28. В цьому пункті йдеться про
підстави визнання патенту недійсним повністю чи частково. Зок-
рема, такими правовими підставами є: а) невідповідність запатен-
тованого винаходу чи корисної моделі умовам патентоспромож-
ності, визначеним цим Законом; б) наявності у формулі винаходу
чи корисної моделі ознак, яких не було у поданій заявці; в) пору-
шення вимог п. 2 ст. 32 Закону.
Аналіз перших двох підстав свідчать про те, що вони не об-
грунтовані. В їх настанні винен передусім сам Держпатент Украї-
ни. Саме його працівники припустилися помилки, визнавши ви-
-139-
нахід чи корисну модель без належної перевірки. Проте, Держпа-
тент свої помилки перекладає на заявників. Негативні наслідки
безвідповідального ставлення до своїх обов'язків відповідальних
працівників Держпатенту мають нести заявники. А вони вже по-
несли відчутні витрати на одержання патенту. В Законі немає ні
слова про те, хто має відшкодувати заявникові ці матеріальні вит-
рати. Тому, видається, патент не повинен визнаватись у цих ви-
падках недійсним, якщо тільки з боку заявника не було неправом-
ірних дій, спрямованих на обманне одержання патенту. У таких
випадках, навіть якщо були допущені певні помилки, патент має
зберігати свою чинність. Патентовласник не повинен бути пока-
раний за чужі гріхи.
Що стосується третьої підстави визнання патенту недійсним,
то вона не витримує будь-якої критики. Закон встановив правило,
за яким патент може бути визнано <недійсним повністю або част-
ково> за порушення правил процедури закордонного патентування.
В аналізованому п. 1 ст. 28 сказано чітко: в разі <порушення
вимог пункту 2 ст. 32 цього Закону>. П. 2 ст. 32 цього Закону
проголошує порядок закордонного патентування. За цим поряд-
ком заявник спочатку має. заявити свій винахід до Держпатенту
України і запросити дозвіл на закордонне патентування. Якщо
протягом трьох місяців від дати надходження запиту до Держпа-
тенту заявник не одержить заборони на закордонне патентування,
він має право здійснити закордонне патентування свого винаходу
чи будь-якого іншого технічного рішення.
Проте, якщо заявник порушить встановлений порядок закор-
донного патентування, його патент може бути визнано недійсним
повністю або частково. Ця норма викликає ряд істотних запере-
чень. По-перше, як можна визнати патент частково недійсним,
якщо буде порушено порядок закордонного патентування. Оче-
видно, слід розуміти так, що патент буде визнано недійсним по-
вністю. Варто звернути увагу, винахід відповідає вимогам патен-
тоспроможності, але патент на нього визнається недійсним. На
якій підставі? Адже, вірогідність винаходу сумніву не викликає.
Отже, це є не що інше, як покарання заявника. Але це покарання
не адекватно вагомості порушення.
По-друге, це просто свавілля з боку Держпатенту, оскільки
право розпорядитися своїм патентом належить самому патентов-
ласнику. Обмежити будь-яку особу в її правах може тільки суд, а
не Держпатент.
По-третє, судячи зі змісту частини 2 пункту 2 цієї статті, мож-
на зробити висновок, що визнавати патент недійсним повністю чи
частково може сам Держпатент і лише після спливу встановлених
строків визнання патенту недійсним здійснюється судом.
Якщо говорити про перші дві підстави визнання патенту не-
дійсним, то, очевидно, таку оцінку має право робити сам Держпа-
тент. Але якщо говорити про третю підставу, тобто коли мова йде
про порушення порядку закордонного патентування, то в такому
-140-
випадку навряд чи буде справедливим самому Держпатенту оці-
нювати дії заявника.
По-четверте, не визначена доля витрат, які поніс заявник при
оформленні, експертизі заявки, видачі патенту та підтримання його
чинності в разі визнання його недійсності за невідповідності ви-
находу чи корисної моделі умовам патентоспроможності або на-
явності у формулі винаходу чи корисної моделі ознак, яких не
було у поданій заявці.
Якщо заявник діяв добросовісно, тобто не припустився не
тільки навмисних неправомірних дій при поданні заявки, а й по-
милки, то не викликає сумніву вина Держпатенту у видачі патенту
на пропозицію, яка не відповідає вимогам патентоспроможності.
Але ж при цьому заявник міг понести неабиякі витрати, пов'язані
з оформленням патенту. Оскільки визнання патенту недійсним
сталося по вині Держпатенту, то він має нести ці збитки. Зали-
шення зазначених витрат Держпатенту було б для нього неправо-
мірним одержанням прибутків, безпідставним збагаченням. Іншими
словами. Держпатент має бути зобов'язаний відшкодувати заяв-
никові усі витрати, понесені ним в зв'язку з визнанням його па-
тенту недійсним в разі невідповідності запатентованого винаходу
чи корисної моделі вимогам патентоспроможності чи наявності у
формулі ознак, яких не було у поданій заявці.
Найпростіше, видається, частину третю п. 2 ст. 28 Закону вза-
галі відмінити як таку, що не відповідає правам людини.
В Законі не досить чітко розмежовані спори, які мають розг-
лядатися в адміністративному порядку, тобто Держпатентом Ук-
раїни, і спори, які належать розглядати суду. Ст. 30 містить в собі
внутрішнє протиріччя. В п. 1 цієї статті проголошується, що спо-
ри, пов'язані із застосуванням Закону, розв'язуються судом, арбі-
тражним судом або третейським судом у порядку, встановленому
законодавством України. З цього можна зробити висновок, що всі
спори, пов'язані із застосуванням Закону, підлягають розгляду в
суді. Між тим, п. 2 цієї ж статті дає перелік спорів, що розгляда-
ються судом. І хоча пункт закінчується тим, що суди розглядають
також інші спори, пов'язані з охороною прав, що надаються цим
Законом, все ж у ньому містяться норми, які певні спори відно-
сять до компетенції Держпатенту, хоча б спори про недійсність
патенту повністю або частково в разі невідповідності запатентова-
ного винаходу чи корисної моделі вимогам патентоспроможності
чи відсутності у формулі ознак, яких не було у заявці.
-141-
«все книги «к разделу «содержание Глав: 25 Главы: < 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. >