§ 4. Расторжение брака

1. Согласно российскому законодательству, расторжение брака производится либо в судебном порядке, либо в органах загса. В органах загса можно расторгнуть брак по взаимному согласию супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, а также в некоторых дру­гих случаях, предусмотренных законом. При наличии несовершенно­летних детей или при отсутствии согласия одного из супругов на рас­торжение брака необходимо обращаться в суд.

Расторжение брака между российскими и иностранными гражда­нами или лицами без гражданства, а также между иностранными гражданами на территории РФ происходит в соответствии с законода­тельством России (п. 1 ст. 160 СК РФ). В этих случаях применение права страны гражданства супругов-иностранцев не предусмотрено.

Согласно п. 2 ст. 160 СК РФ, российский гражданин, проживаю­щий за пределами территории России, вправе расторгнуть брак с про­живающим за пределами территории России супругом независимо от его гражданства в суде РФ. Таким образом, возможно расторжение в российском суде брака российского гражданина с иностранцем, про­живающим за границей. Введение этого правила в российское законо­дательство объясняется рядом причин, в частности тем, что в некото­рых странах иностранцы лишены права обращаться в суд с иском о расторжении брака.

Российский суд рассматривает дела о расторжении брака гражда­нина РФ с иностранцем и в тех случаях, когда оба супруга проживают за границей. Кроме того, в российском суде возможно рассмотрение дела о разводе супругов — российских граждан и в тех случаях, когда они оба проживают за границей.

Суды рассматривают дела о расторжении брака при наличии ино­странного элемента по тем же правилам, что и при расторжении бра­ков между гражданами, проживающими в РФ. Обычно такие дела рассматриваются в присутствии обоих супругов.

В исключительных случаях суды могут рассматривать дела и в от­сутствие в судебном заседании одного из супругов. Так, суд может по иску проживающего в РФ лица рассматривать дело о расторжении орака с иностранцем, проживающим за границей. Дело может быть рассмотрено в отсутствие ответчика-иностранца при условии, что °УДут обеспечены его процессуальные права. Ответчику направляют­ся извещение о слушании дела и другие судебные документы. Это служит гарантией соблюдения прав иностранца, который может при­нять меры для защиты своих интересов. При рассмотрении дел о расторжении брака суд применяет рос­сийское законодательство, если иное не вытекает из заключенных РФ с иностранными государствами международных договоров. Посколь­ку кроме случаев, предусмотренных международным договором, при­менение иностранного закона исключено, расторжение брака, произ­веденное в РФ, может быть не признано за рубежом.

Российское, семейное законодательство, в отличие от законодатель­ства большинства иностранных государств, не содержит каких-либо специальных норм, которые предусматривали бы строго определенные поводы и основания для развода. Брак расторгается, если судом будет установлено, что дальнейшая совместная жизнь супругов и сохране­ние семьи стали невозможными.

Специальные правила о расторжении брака содержатся в дого­ворах о правовой помощи, заключенных Россией с Болгарией, Вен­грией, Вьетнамом, Польшей и другими странами. Эти договоры обычно устанавливают: 1) развод производится органами того го­сударства, гражданами которого являются супруги; 2) если супруги проживают в другой стране, то они могут обращаться в суд этой страны. Следовательно, граждане упомянутых стран могут по свое­му усмотрению возбудить дело о разводе либо в суде на своей ро­дине, либо в суде страны, где они проживают; 3) при расторжении брака применяется законодательство страны гражданства супругов; 4) в тех случаях, когда супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных государств, дело о разводе может быть возбуждено в суде любого из договаривающихся государств, причем каждый суд будет применять законодательство своей страны.

В 1996 г. гражданин Азербайджана М. и российская гражданка С. зареги­стрировали брак в одном из загсов Москвы. Затем они выехали на постоянное место жительства в Баку, однако семейная жизнь у них не сложилась. Детей у супругов не было. С. решила расторгнуть брак с М. и вернуться в Москву, но муж согласия на развод не дал. Тогда С. уехала к родителям в Москву, где по­дала заявление о расторжении брака с М. по месту жительства родителей. М. возражает против рассмотрения спора в суде в Москве. В своем заявлении в суд адвокат М. ссылается па положение ст. 28 российско-азербайджанского Договора о правовом помощи 1992 г. и на ст. 29 Минской конвенции СИГ от 22 январи 1993 г. о правовой помощи.

Согласно ст. 28 договора с Азербайджаном, если один из супрУ" гов — гражданин Азербайджана, а другой — России и один из них про­живает на территории Азербайджана, а второй на территории России, то компетентны учреждения обоих государств. Аналогичные положе­ния содержатся и в Минской конвенции.

421

Приведем в качестве примера положения договора между Россий­ской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и пра­вовых отношениях по гражданским и уголовным делам 1996 г. Со­гласно ст. 26 этого договора по делам о расторжении брака применяет­ся законодательство той договаривающейся стороны, гражданами которой являются супруги на момент подачи заявления. Если супруги имеют местожительство на территории другой договаривающейся стороны, то компетентны также органы этой договаривающейся сто­роны.

Если в момент подачи заявления один из супругов является граж­данином одной договаривающейся стороны, а второй — другой дого­варивающейся стороны, то условия расторжения брака определяются законодательством договаривающейся стороны, на территории кото­рой они имеют местожительство, а по делам о расторжении брака в этом случае компетентен орган договаривающейся стороны, на терри­тории которой супруги имеют местожительство.

Если один из супругов проживает на территории одной догова­ривающейся стороны, а второй на территории другой договариваю­щейся стороны, то применяется законодательство договаривающей­ся стороны, в органе которой рассматривается дело о расторжении брака.

2. Вопрос о расторжении брака между супругами, один из которых является гражданином РФ, может возникнуть за границей. Это воз­можно в случаях, когда оба супруга постоянно проживают в одной стране или когда один из супругов проживает в стране, где возбужде­но дело о разводе.

Интересный в этом отношении пример дала судебная практи­ка ФРГ.

Советская гражданка вступила в 1970 году в брак с гражданином Анголы во .Львове (УССР). От этого брака родились двое детей. Начиная с 1972 года супруги проживали в ФРГ. В октябре 1979 года муж переехал на жительство в Анголу. Жена осталась в ФРГ и возбудила иск о разводе; ответчик возражал против расторжения брака и настаивал на том, чтобы на него была возложена забота о детях. Дело рассматривалось в нескольких судебных инстанциях. Опре­деленную сложность вызвал вопрос о применении права. ,')то об'ьяснядось тем, что последнее решение по делу было вынесено в январе 1D84 года, т.е. до при­нятия в июле 198fi года нового германского закона о международном частном праве (см. гл. 2). изменившего Вводный закон к ГГУ. В суде первой инстанции на основании ст. 17 Вводного закона к ГГУ к отношениям сторон было приме­нено право Анголы как право страны гражданства мужа. При дальнейшем рас­смотрении этого дела было признано, что ст. 17 противоречит ст. 3 (абз. 2) Ос­новного закона (Конституции) ФРГ, устанавливающего равенство мужчины и женщины. В решениях но делу были рассмотрены различные иные варианты применения права, в том числе советского как права страны гражданства истины и нрава ФРГ как нрава страны последнего совместного места жительства су­пругов.

Если брак между российским гражданином и иностранцем рас­торгнут за границей, возникает вопрос о признании действительности такого развода в РФ.

На практике возник также вопрос о признании в России совер­шенного за границей расторжения брака между российскими гражда­нами, проживающими за границей. Для таких граждан обращение в российский суд может быть связано с большими трудностями. Поэто­му от граждан РФ, постоянно проживающих за границей, нельзя тре­бовать, чтобы их брак расторгался только по правилам российского законодательства. Достаточно, чтобы развод был совершен в соответ­ствии с законами страны их проживания.

Браки между российскими гражданами и браки российских граждан с иностранными гражданами (и лицами без гражданства) могут расторгаться за границей в компетентных органах иностран­ных государств. Общее правило, предусматривающее эту возмож­ность, закреплено в СК РФ. Согласно п. 3 ст. 160 СК, расторже­ние брака между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенное за пределами территории России с соблюдением законодательства соответствующего ино­странного государства о компетенции органов, принимавших реше­ние о расторжении брака, и подлежащем применению при растор­жении брака законодательстве, признается действительным в РФ. Документы, выданные иностранцам в удостоверение развода, совер­шенного по законам соответствующих государств, признаются дей­ствительными в РФ.

В одних странах требуется государственная регистрация решения суда о расторжении брака, и только после такой регистрации брак считается прекращенным и соответствующие лица вправе вступить в новый брак. По законодательству же большинства иностранных госу­дарств решение суда о расторжении брака является окончательным, и государственной регистрации расторжения брака не требуется (в США, например, суд выдает свидетельство о разводе). Отсюда сле­дует, что в случае расторжения брака в этих государствах при повтор­ном вступлении в брак российские органы загса не должны требовать от иностранных граждан свидетельство органов загса иностранных го­сударств о расторжении брака.

3. В тех случаях, когда по российскому законодательству брак может быть расторгнут органами загса (наличие согласия супругов при отсутствии общих несовершеннолетних детей), за границей раз-

вод может быть оформлен и консулом. Это положение установлено п. 2 ст. 160 СК РФ, согласно которому в этих случаях «брак может быть расторгнут в дипломатических представительствах или кон­сульских учреждениях Российской Федерации». В соответствии с п. 8 Положения о Консульском учреждении Российской Федера­ции, утвержденном Указом Президента РФ от 5 ноября 1998 г., консул осуществляет в пределах своей компетенции государствен­ную регистрацию актов гражданского состояния.

Ряд консульских конвенций, заключенных с иностранными госу­дарствами, предусматривает, что консулы могут расторгать браки. Так, Консульская конвенция с США предусматривает право консулов производить расторжение браков при условии, что оба лица, растор­гающие брак, являются гражданами представляемого консулом госу­дарства. Аналогичное правило содержится в конвенциях с Болгарией, Грецией и другими странами.

Другие же консульские конвенции предусматривают лишь реги­страцию совершенного в стране пребывания консула расторжения брака, в частности произведенного судом, и ведение учета таких раз­водов. Согласно ст. 19 Консульской конвенции с Финляндией, консу­лы имеют право вести учет совершенных согласно законодательству государства пребывания разводов, если по крайней мере одно из лиц, расторгающих брак, является гражданином представляемого консу­лом государства.

Согласно Консульскому договору с ФРГ консул имеет право в со­ответствии с законодательством государства, назначившего консула, регистрировать расторжение брака, произведенного судом и касающе­гося граждан государства, назначившего консула (п. 3 ст. 23 До­говора).

4. Российское законодательство устанавливает соответствующие правила в отношении признания расторжения браков между ино­странными гражданами, совершенного за границей. Согласно п. 4 ст. 160 СК РФ, расторжение брака между иностранными гражданами, совершенное за пределами территории России «с соблюдением зако­нодательства соответствующего иностранного государства о компе­тенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и под­лежащем применению при расторжении брака законодательстве, при­знается действительным в Российской федерации».

Следовательно, в качестве условия такого признания закон ставит соблюдение законодательства соответствующего государства, с одной стороны, в отношении компетенции органа (т.е. о том, компетентен ли в данной стране принимать решение о расторжении брака суд или иной орган), а с другой стороны, в отношении соблюдения коллизион-ных норм семейного нрава данного государства. Так, если коллизи­онная норма предусматривала применение при расторжении брака российского законодательства, а оно не было применено, решение о расторжении брака может быть не признано.

Следует иметь в виду, что в ряде договоров о правовой помощи России с другими странами предусматривается взаимное признание судебных решений по семейным делам (с Азербайджаном, Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Грецией, Грузией, Ираком, Италией, КНДР, Кубой, Латвией, Литвой, Эстонией, Монголией, Польшей, Чехией, Финляндией). Так, согласно ст. 23 договора с Финляндией взаимно признаются решения о расторжении брака, о раздельном проживании супругов или о признании брака недействительным (о признании су­дебных решений см. гл. 18).

До сих пор речь шла о признании в РФ самого факта расторжения брака, совершенного за границей по местным законам. Однако такое признание расторжения брака не всегда автоматически влечет за собой признание в РФ и последствий развода. Не могут, например, получить признания установленные в иностранном судебном реше­нии такие последствия развода, как лишение стороны, «виновной» в расторжении брака, права вступления в новый брак, лишение ее права на воспитание детей и проч.

Минская конвенция 1993 г. (ст. 28, 29), Кишиневская конвенция 2002 г. (ст. 31, 32) исходят при решении вопросов о расторжении брака из следующих положений:

•   по делам о расторжении брака применяется законодательство страны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заяв­ления;

•   при разном гражданстве применяется законодательство страны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении брака;

•   рассматривать дела о расторжении браков компетентны учреж­дения стран, гражданами которых являются супруги в момент подачи заявления;

•   если в момент подачи заявления оба супруга проживают на тер­ритории другого государства, то рассматривать дело о расторжении брака компетентны также и учреждения этой страны, т.е. супруги могут обращаться и в суд этой страны;

•   если супруги являются гражданами различных государств, дело о разводе компетентны рассматривать учреждения страны, на терри­тории которой проживают оба супруга;

•   если супруги проживают на территории разных государств, рас­сматривать дела о расторжении брака компетентны учреждения обеих государств, на территории которых они проживают.

425

В практике применения ст. 29 Минской конвенции, возникла спорная ситуация, которая стала предметом толкования Экономичес­кого суда СИ Г.

Суть вопроса состояла в следующем.

1раждашш России С., постоянно проживающий па ее территории, временно находился в г. Ташкенте. Мирабадским межрайонным судом по гражданским делам г. Ташкента было принято к производству де.чо по иску его супруги, граж­данки России ,\1., постоянно прожинающей в г. Ташкенте, о расторжении брака. Как ответчик, С. возражал против рассмотрения деда в суде Узбекистана, так как рапсе подал аналогичный иск к жене в суд по месту своей постоянной ре­гистрации в Томской области, где также проживает их малолетни сын, гражда­нин ['осени. Эти обстоятельства были учтены при рассмотрении дела в первой инстанции межрайонным судом г. Ташкента и ввиду неподведомственное'!'!! дело было прекращено. Однако апелляционная коллегия горсуда по гражданским делам по частной жалобе М. и по протесту районного прокурора отменила оп­ределение суда.

В итоге новым решением межрайонного суда г. Ташкента (в ином составе), применившего Семейный и Гражданско-процессуальный кодексы Узбекистана, брак был расторгнут, причем было решено, что малолетний сын остается с ма­терью.

Экономический суд С1II" на основании запроса о толковании положений Мин­ской конвенции 1993 г., направленного в суд Исполнительным комитетом СНГ по просьбе посольства РФ в Узбекистане, должен был разъяснить, что следует пони­мать под проживанием лица на территории соответствующего государства.

Таким образом, надо было ответить на вопрос, может ли суд одной страны СНГ привлечь в качестве ответчика по делу о расторжении брака и решения судьбы малолетнего ребенка гражданина другой страны СНГ, если последний имеет в дан­ной стране лишь временную ретсщхщию (>е,л вида па жительство, будучи постоян­но проживающим (зарегистрированным) вместе с ребенком в стране своего граж­данства? Экономический суд СНГ исходил из того, что по делам о расторжении брака компетентны учреждения государства - участника Конвенции, гражданами которого являются супруги как в случае, когда один из них проживает за предела­ми этого государства, так и в случае, когда оба проживают за пределами страны своего гражданства, но па территориях разных государств.

Ьсли же оба супруга проживают па территории другого государства — участника Конвенции, компетентны но их выбору учреждения как государства, гражданами которого они являются, так и учреждения страны, где они прожи­вают. Вопрос об их месте проживания решается в соответствии с национальным законодательством государства, учреждение которого устанавливает свою компе­тенцию.

Экономический суд СНГ пришел к выводу о том. что независимо от того, ком­петентный суд какого государства - участника Конвенции рассматривает дело о расторжении брака между супругами, являющимися гражданами одного государст­ва, суд страны их гражданства или суд другого государства, где они проживают (и. 1 ст. 29 Копнении), он обязан решать вопрос об условиях и порядке развода па основе законодательства о браке и семье этого государства, гражданами которого являются оба супруга, и ссылаться в своем решении на материально-правовую норму этой страны. Поэтому противоречат Конвенции случаи, когда подобные вопросы разре­шаются на основании семейного законодательства государства, суд которого рас­сматривал дело.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 139      Главы: <   99.  100.  101.  102.  103.  104.  105.  106.  107.  108.  109. >