2.4. Эволюция понятийного аппарата

"Как вы яхту назовете, так она и поплывет ..."

Из песни

Исследование истории проблемы уголовно-процессуального использования результатов ОРД было бы не полным без рассмотрения становления ее терминологического окружения. В.И. Елинский, изучавший проблемы языка ОРД, пришел к выводу, что "терминологический фонд оперативно-розыскной деятельности, как и язык в целом, создавался как продукт и средство общения в оперативно-розыскной практике. Происхождение слов позволяет проследить развитие закономерностей, складывающихся в сфере оперативно-розыскной деятельности"1. Развитие проблемы использования результатов ОРД в УСП также сопровождает своя специфическая терминология, позволяющая судить об определенных закономерностях, присущих сфере пересечения информационных интересов названных видов деятельности.

Однако прежде, чем перейти к непосредственному анализу терминологического окружения проблемы, автор позволит себе несколько квазифилософских замечаний о ценности терминов вообще. В научном мире можно встретить суждение о бесполезности, а то и вредности споров о словах. Автор и сам высказывался о никчемности терминологических перепалок, что, вероятно, было следствием недостатка опыта: последний, как выяснилось, дается не иначе как взамен на прожитые годы2. Сегодня наша позиция относительно операциональной ценности научных терминов вообще, и новых - в особенности - иная. Правильно подысканное слово может стать отличным инструментом для удачной постановки проблемы и успешного ее разрешения. "Умело подобранное слово, - замечает Г.С. Батыгин, - может более точно и адекватно объяснить суть дела, нежели многие страницы казенно-канцелярского текста"3.

Подобно именам, определяющим судьбы людей, понятия порой предрешают судьбы функциональных процессов. Однако поиск заветного слова (в этом наука засвечивает свое давнее родство с магией) часто приводит к терминологическому плюрализму. Не миновала "чаша сия" и учение об использовании результатов ОРД в УСП, которое до сегодняшнего дня не обрело единой (универсальной) терминологии. В настоящее время здесь имеют хождение несколько словесных формул - "документирование", "легализация", "трансформация" и просто "использование".

Нижегородская школа процессуалистов активно пытается внедрить еще один конструкт - "уголовно-процессуальная интерпретация". Другие научные школы, насколько нам известно, достаточно сдержано относятся к терминологическим изысканиям. После принятия законов об ОРД исследователи вообще успокоились и взяли за основу, то что предложил им законодатель, а именно обычное слово без оттенка специфики - "использование" - результатов ОРД в (для) ...".

В своих предыдущих работах автор критиковал обилие терминологии, как бы исходя из того, что разные термины обозначают один и тот же процесс4. Критика эта имела под собой некоторые основания. Дело в том, что широкое понимание пограничных терминов непременно приводит к нарушению границы соседней терминологической вотчины. Так, "документирование" в широком смысле, естественно, пересекается с широким пониманием "легализации". В узком же смысле эти понятия (при условии игнорирования нюансов) обозначают либо разные этапы юридически значимой работы с оперативно-розыскной информацией, либо технологические оттенки процедурной стороны этой деятельности, либо и то и другое одновременно.

Но действительно ли речь идет о терминологическом плюрализме. Если да, то следует согласиться с учеными, призывающими к необходимости унификации терминологии5. Однако нас терзают сомнения, навеянные философской установкой, что в этом мире нет ничего случайного и ненужного, что всякое разнообразие оправдано. Для того, чтобы утвердиться в этом или, напротив, разувериться, рассмотрим наиболее популярные трактовки приведенных выше терминов.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 44      Главы: <   14.  15.  16.  17.  18.  19.  20.  21.  22.  23.  24. >