Статья 69. Отвод переводчика

     1. Согласно ст.18 УПК, регламентирующей принцип языка уголовного судопроизводства,

его участникам, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором

ведется производство по уголовному делу, в числе прочих прав, предоставлена

возможность бесплатно пользоваться помощью переводчика.

     2. Лицу, не владеющему или владеющему в недостаточной степени языком

судопроизводства, затруднительно осуществлять защиту своих прав и законных

интересов при производстве по уголовному делу. Поэтому добросовестное выполнение

переводчиком своих процессуальных функций, его объективность и беспристрастность

являются необходимыми условиями обеспечения прав участников процесса. Переводчик,

заинтересованный в исходе дела, может исказить перевод, допустить неточность

в интересах какого-либо участвующего в деле лица, что может негативно сказаться

на всесторонности, полноте и объективности исследования обстоятельств дела

и в конечном счете на законности и обоснованности разрешения уголовного дела.

     3. Закон устанавливает право заинтересованных лиц заявить отвод переводчику

по двум мотивам: его заинтересованность в деле (основания предусмотрены в

ст.61 УПК) и некомпетентность. При этом круг лиц, имеющих право заявить отвод

переводчику в связи с его некомпетентностью, шире, чем по обстоятельствам,

указанным в ст.61 УПК, и включает, помимо сторон, свидетеля, эксперта и специалиста.

     4. Судья, прокурор, следователь, дознаватель не могут совмещать в своем

лице функции переводчика, даже если они свободно владеют языком, на котором

может давать показания участник уголовного судопроизводства. Независимо от

своих языковых познаний они обязаны обеспечить возможность лицам, не владеющим

языком уголовного судопроизводства, пользоваться услугами переводчика в порядке,

предусмотренном законом (ст.169, 263 УПК).

     5. Некомпетентность переводчика может заключаться в том, что он несвободно

владеет языком, на котором ведется процесс, - языком вообще или диалектом,

на котором говорит лицо, участвующее в деле, либо на котором составлен тот

или иной документ.

     6. Переводчик может быть отведен по основанию, указанному в п.2 ст.61

УПК, в случае установления его служебной или иной зависимости от лиц, участвующих

в деле, которая дает основание сомневаться в возможности для переводчика избежать

постороннего влияния при выполнении своих обязанностей.

     7. Вопрос об отводе переводчика разрешается мотивированным постановлением

дознавателя, следователя, прокурора, судьи или определением суда. Процессуальные

вопросы, связанные с заявлением и рассмотрением отвода переводчика, решаются

так же, как вопросы, связанные с отводами других участников уголовного судопроизводства

(ст.61-68 УПК).

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 555      Главы: <   79.  80.  81.  82.  83.  84.  85.  86.  87.  88.  89. >