§ 3.7. Соглашение о торговых аспектах прав на интеллектуальную собственность2

После пересмотра в 1979 году Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений и принятия в 1961 году Римской конвенции об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций появившиеся новые технические средства в области копирования, звукозаписи, видеозаписи, фотографии, радио, кино, спутникового и кабельного телевидения, компьютерных программ, электронных баз данных потребовали разработки новых международных норм в области авторского права и смежных прав.

Такие разработки проводились в рамках ГАТТ и ВОИС и их результаты воплотились в Соглашении о торговых аспектах прав на интеллектуальную собственность, представленном в Приложении 1C Маракешского Соглашения, учреждающего Всемирную торговую организацию (ВТО), которое заключено 15 апреля 1994 года.

'   Contracting  Parties  or   Signatories   to  Treaties   Administered   by WIPO. Geneva: WIPO, 423, July  15,  1999. P. 23.

2 Авторское право и смежные права. Законы, конвенции, договоры и соглашения/Под ред. С.А. Сударикова. Мн.: Пейто, 1998. С. 160-187.

 

Международные нормы права       77

Соглашение о торговых аспектах прав на интеллектуальную собственность, которое стало известно как Соглашение ТРИПС до Дипломатической конференции ВОИС по некоторым вопросам авторского права и смежных прав (Женева, 2—20 декабря 1996 года) считалось наиболее совершенным международным договором в области интеллектуальной собственности. Соглашение относится к основным категориям объектов интеллектуальной собственности и устанавливает новые стандарты охраны и обеспечения прав на интеллектуальную собственность.

Основное назначение Соглашения ТРИПС заключается в том, чтобы обеспечение прав интеллектуальной собственности способствовало поощрению технических нововведений, передаче и распространению технологий для взаимной выгоды производителей и потребителей технологических знаний, социально-экономического благосостояния и гармоничного сочетания прав и обязанностей. Причем при совершенствовании национального законодательства члены ВТО могут принимать любые меры, которые не противоречат положениям Соглашения ТРИПС, но необходимы для предотвращения нарушений прав на интеллектуальную собственность.

Положения Соглашения ТРИПС должны быть введены в рамках правовой системы и практики в каждой стране, при этом страны не обязаны обеспечивать в своих национальных законах большую охрану, чем это требуется по Соглашению, при условии, что такая охрана не противоречит его положениям.

Соглашение вводит режим наибольшего благоприятствования, который отсутствует в Бернской конвенции: «в отношении охраны интеллектуальной собственности любые выгоды, льготы, привилегии или иммунитеты, предоставляемые членом гражданам любой другой страны, немедленно и безоговорочно распространяются на граждан всех других членов»1 (ст. 4). Однако из этого правила существуют исключения, допускаемые Бернской и Римской конвенциями,

1 Авторское право и смежные права. Законы, конвенции, договоры и соглашения/Под ред. С.А. Сударикова. Мн.: Пейто, 1998. С. 163.

 

78            Глава 3

а также в отношении прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций, не предусмотренных в Соглашении ТРИПС.

Соглашение устанавливает, что правовые нормы в отношении национального режима и режима наибольшего благоприятствования «не распространяются на процедуры, предусмотренные в многосторонних соглашениях, заключенных под эгидой ВОИС, в связи с приобретением или сохранением в силе прав интеллектуальной собственности»1 (ст. 5). В области авторского права и смежных прав такими многосторонними соглашениями считаются Договор ВОИС по авторскому праву и Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам после их вступления в силу.

С учетом положений о национальном режиме и режиме наибольшего благоприятствования для урегулирования споров «ничто в этом Соглашении не может быть использовано для решения вопросов об исчерпании прав интеллектуальной собственности»2 (ст. 6). Это положение не имеет аналога в Бернской конвенции.

Нормы в отношении наличия, объема и использования прав интеллектуальной собственности регламентируют вопросы авторского права и связанных с ним прав, т.е. смежных прав.

Статья 9 Соглашения касается связи с Бернской конвенцией: члены ВТО обязаны соблюдать положения ст. 1—21 Бернской конвенции. Соглашение ТРИПС выделяет три категории положений Бернской конвенции:

обязательные положения;

факультативные положения',

неохраняемые объекты.

Обязательные положения, т.е. положения, которые странам ВТО необходимо выполнять, регламентируются в ст. 2—19 Бернской конвенции.

1              Авторское право и смежные права. Законы, конвенции, договоры и

соглашения/Под ред. С.А. Сударикова. Мн.: Пейто, 1998. С. 164.

2              Там же.

 

Международные нормы права       79

Факультативные положения, т.е. положения, которые не подлежат обязательному выполнению странами ВТО, следуют из заявления, что страны не имеют прав или обязанностей в отношении прав, предоставляемых в соответствии со ст. 6his Бернской конвенции или вытекающих из нее (п. 1 ст. 9). Как известно ст. 6bis Бернской конвенции определяет два личных неимущественных права: право авторства на произведение и право на защиту репутации автора. В соответствии с Соглашением ТРИПС члены ВТО могут не признавать личные неимущественные права авторов, что является ограничением прав авторов в сравнении с Бернской конвенцией. Кстати, личные неимущественные права исполнителей в Соглашении ТРИПС вообще не упоминаются.

Права, вытекающие из cm. 61"* Бернской конвенции, в Соглашении не определены, однако рационально предположить, что речь идет о праве, предусмотренном в п. 3 ст. 10 Бернской конвенции. В соответствии с этой нормой автор не может возражать против использования цитат из его произведения без его разрешения или использование его произведения в качестве иллюстраций в процессе обучения при условии обязательного указания имени автора, т.е. соблюдения права авторства. Однако, в соответствии с Соглашением ТРИПС, указанные' цитаты и иллюстрации могут не содержать указания имени автора.

Неохраняемыми объектами считаются идеи, процедуры, методы эксплуатации или математические концепции как таковые, поскольку правовая охрана предоставляется только «на выразительные формы». В этом отношении Соглашение аналогично Бернской конвенции, которая охраняет только произведения, но не охраняет идеи, поскольку идеи не являются произведениями.

Статья 10 Соглашения содержит нормы в отношении компьютерных программ и баз данных. Компьютерные программы не упоминаются в Бернской конвенции, хотя общепризнано, что Конвенция распространяется и на компьютерные программы, поскольку относится ко всем про-

 

80            Глава 3

изведениям в области литературы, науки и искусства, каким бы способом и в какой бы форме они ни были выражены. Достоинством Соглашения является то, что его разработчики не стали полагаться на общепризнанное толкование компьютерных программ как литературных произведений, но впервые в международном акте предусмотрели специальную формулировку для охраны компьютерных программ как объектов авторского права: «Компьютерные программы в исходном или выходном виде охраняются как литературные произведения в соответствии с Бернской конвенцией»1 (п. 1 ст. 10). Это важное положение, поскольку, несмотря на очевидную принадлежность компьютерных программ к объектам авторского права, продолжаются попытки относить их к объектам промышленной собственности либо даже выделять их как особый объект авторского права, но не как произведение науки, литературы и искусства. Следует отметить, что впервые признание компьютерных программ как литературных произведений на международном уровне было сделано в Директиве Европейского Союза о правовой охране компьютерных программ в 1991 году.

Соглашение ТРИПС сформулировало также-условия охраны баз данных: «Компиляции данных или иная информация в машиночитаемой или иной форме, представляющие собой по подбору и расположению материалов результат интеллектуального творчества, охраняются как таковые. Такая охрана не распространяется непосредственно на такие данные или информацию, не наносит ущерба правам авторов каждого из произведений, существующих непосредственно в таких данных или информации»2 (п. 2 ст. 10). По существу эта формулировка является адаптированной формой п. 5 ст. 2 Бернской конвенции. Основной элемент обеих формулировок один и тот же — компиляции, представляющие собой по подбору и расположению материалов результат интеллектуального творчества, охраняют -

1              Авторское  право  и  смежные  права.  Законы,  конвенции,  договоры

соглашения/Под ред. С.А. Сударикова. Мн.: Пейто, 1998. С. 165.

2              Там же.

 

Международные нормы права       8]_

ся как таковые. Это означает, что «результат интеллектуального творчества» должен охраняться как произведение в соответствии с Бернской конвенцией, хотя Соглашение ТРИПС явно не говорит, что такие компиляции должны охраняться как произведения. Важно, что в случае компиляций объектом охраны является не их содержание, а интеллектуальное творение, состоящее из подбора и (или) расположения такого содержания.

В ст. 11 вслед за соответствующей Директивой Европейского Союза1 введено право на прокат, которое отсутствует в Бернской конвенции, обязав тем самым страны предоставить авторам и их правопреемникам право разрешать или запрещать коммерческий прокат для публики оригиналов или экземпляров произведений, охраняемых авторским правом. В этой же статье содержатся два исключения из права на прокат в отношении кинематографических произведений и компьютерных программ. Право на прокат может не предоставляться, если такой прокат не повлек за собой широкомасштабного копирования таких произведений. Другими словами, если коммерческий прокат повлек за собой широкомасштабное изготовление контрафактных копий, то право на прокат должно быть признано; если же коммерческий прокат не повлек за собой широкомасштабного изготовления контрафактных копий, то право на прокат может не признаваться. В отношении компьютерных программ право на прокат может не предоставляться, если компьютерная программа не является основным объектом проката. Таким образом, если в прокат предоставляется другой объект (устройство, прибор, программно-аппаратный комплекс), который содержит охраняемую компьютерную программу как неосновной элемент, право на прокат может не признаваться.

Статья 12 посвящена срокам охраны объектов авторского права в тех случаях, когда срок охраны произведения исчисляется на иной основе, чем срок жизни автора. В

1 Council Directive 92/100/EEC On rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property, November 19, 1992.

 

82            :               Глава 3

данном случае речь идет о произведениях под псевдонимом и анонимных произведениях. Для таких произведений срок действия имущественных прав составляет не менее 50 лет после окончания календарного года, в котором с согласия автора произведение было опубликовано, или, при отсутствии такого разрешенного опубликования, в течение 50 лет со времени создания такого произведения, — 50 лет после окончания календарного года, в котором это произведение было создано.

Статья 13 посвящена ограничениям и исключениям из прав авторов «отдельными специфическими случаями, которые не наносят ущерба нормальному использованию произведения и не ущемляют необоснованным образом законные интересы правообладателя». Эта формулировка согласуется с Бернской конвенцией, поскольку ни одно из ограничений и исключений, не должно наносить ущерба нормальной эксплуатации произведения и ни одно из них не должно необоснованным образом ущемлять законные интересы правообладателя.

Нормы охраны прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций содержатся в ст. 14.

Права исполнителей сформулированы в следующей форме: «В отношении записи своих исполнений на фонограмму исполнители имеют возможность предотвращать следующие действия, если они осуществляются без их разрешения: запись своих незаписанных исполнений и воспроизведение такой записи. Исполнители также имеют возможность предотвращать следующие действия, предпринимаемые без их разрешения: передачу средствами беспроволочной связи и сообщение для всеобщего сведения живых исполнений»1 (п. 1 ст. 14). Что касается записи живого исполнения, то в Соглашении объем охраны уже, чем в Римской конвенции, поскольку Соглашение говорит лишь о записи живого исполнения на фонограммы, тогда как Римская конвенция — о записи на любое средство. По той же причине положения Римской конвенции относитель-

' Авторское право и смежные права. Законы, конвенции, договоры соглашения/Под ред. С.А. Сударикова. Мн,: Пейто, 1998. С. 166.

 

Международные нормы права       83

но воспроизведения записи исполнения являются более широкими, чем аналогичные положения Соглашения ТРИПС.

Права производителей фонограмм включают право разрешать или запрещать прямое или косвенное воспроизведение фонограмм и право на прокат фонограмм, как это изложено в ст. 11 с соответствующими изменениями.

Права вещательных организаций включают право на запись, право на воспроизведение записей, право на ретрансляцию средствами беспроволочной связи передач и право на сообщение для всеобщего сведения телевизионных передач аналогичного содержания.

В соответствии с Соглашением ТРИПС срок охраны прав исполнителей и производителей фонограмм составляет, по меньшей мере, 50 лет, считая с конца календарного года, в котором была сделана запись или имело место исполнение. Срок охраны прав вещательных организаций составляет, по меньшей мере, 20 лет, считая с конца календарного года, в котором состоялась передача. Соглашение увеличило срок охраны прав исполнителей и производителей фонограмм по сравнению с Римской конвенцией с 20 до 50 лет, но не изменило срока охраны прав вещательных организаций.

В заключение ст. 14 рассматриваются условия, ограничения, исключения и оговорки, которые допустимы лишь в объеме, допускаемом Римской конвенцией. Соглашение расширяет применимость положений ст. 18 Бернской конвенции с учетом соответствующих изменений к правам исполнителей и производителей фонограмм. Пункт 3 ст. 18 Бернской конвенции разрешает каждой стране самостоятельно определять для себя условия применения принципа обратной силы. Другими словами, нормы Бернской конвенции предоставляют стране право самостоятельно принимать решение о финансовых последствиях прошлого использования неохранявшихся исполнений, фонограмм. Когда же речь идет об использовании исполнений и фонограмм после того, как страна становится членом ВТО, то такое использование объектов смежных прав должно быть

 

84            Глава 3

только договорным в соответствии с национальным законодательством об авторском праве и смежных правах.

Следует отметить, что для обеспечения авторского прав и смежных прав очень важны нормы Соглашения ТРИПС, сформулированные в ст. 41, 50 и 61, однако эти статьи не имеют прямого отношения к законодательству об авторском праве и смежных правах.

В настоящее время членами Всемирной торговой организации являются 135 государств мира. По состоянию на 15 июля 1999 года из стран СНГ членом этой организации является Кыргызстан.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 141      Главы: <   20.  21.  22.  23.  24.  25.  26.  27.  28.  29.  30. >