Наиболее интересные дела, рассмотренные центром ВОИС по арбитражу и посредничеству

 

 World Wrestling Federation Entertainment, Inc. v. Michael Bosman (домен

 worldwrestlingfederation.com)                                          

 ЗАО  "Коммерсантъ.  Издательский  дом"  v.  Стенли  Тобайсон   (Stanley

 Tobiason) (домен kommersant.com)                                       

 Madonna Ciccone, профессионально известная под псевдонимом  Madonna  v.

 Dan Parisi и "Madonna.com"                                              

 Gordon Sumner,  профессионально  известный  под  псевдонимом  Sting  v.

 Michael Urvan (домен sting.com)                                        

 Julia Fiona Roberts v. Russell Boyd  (домен juliaroberts.com)           

 Koninklijke  Philips  Electronics   N.V.   v.   In   Seo   Kim   (домен

 philipssucks.com)                                                      

 Asda Group Limited v. Mr Paul Kilgour (домен asdasucks.net)            

 Lockheed Martin Corporation  v. Dan  Parisi  (домены  lockheedsucks.com

 и lockheedmartinsucks.com)                                             

 

В этой главе приводятся оригиналы и переводы нескольких судьбоносных решений Центра ВОИС по арбитражу и посредничеству с комментариями автора.

Изучение ранее принятых решений - это не просто самый простой путь к правильному пониманию принципов и концепции Методики, это основная часть работы каждой из сторон при написании соответственно Искового Заявления и Возражений на Исковое Заявление.

Без этого практически невозможно грамотно написать Исковое Заявление или подобрать аргументы для Возражений. Анализ решений позволяет не только четко уяснить тенденции применения Методики, но и ссылаться на такие решения в процессуальных документах, причем Трибунал будет обязан давать свои пояснения о применимости таких решений в конкретном деле.

Разумеется, в этой книге невозможно было перечислить все решения, которые могут помочь сторонам или их юристам в их конкретной ситуации. Для этого существует поисковая система, с помощью которой можно в открытом доступе прочитать все решения, которые когда-либо принимались Трибуналами при администрировании Центра ВОИС по арбитражу и посредничеству в соответствии с Методикой. Подавляющее большинство решений - на английском языке, однако, как уже говорилось выше, есть решения и на других языках.

Поисковая система по решениям, вынесенным Трибуналами при администрировании Центра ВОИС, находится по адресу:

http://arbiter.wipo.int/domains/search/index.php

 

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|   WIPO Arbitration and Mediation  |     Центр ВОИС по арбитражу       |

|              Center               |         и посредничеству          |

|   ADMINISTRATIVE PANEL DECISION   |Решение административного трибунала|

|    World Wrestling Federation     |     World Wrestling Federation    |

|           Entertainment,          |            Entertainment,         |

|        Inc. v. Michael Bosman     |      Inc. v. Michael Bosman       |

|                                   |(домен worldwrestlingfederation.com|

|        Case No. D99-0001          |        Дело N D99-0001*(41)       |

|         1. The Parties            |          1. Стороны*(42)          |

|The complainant is World  Wrestling|Истец - World Wrestling  Federation|

|Federation   Entertainment,   Inc.,|Entertainment,     Inc.,      ранее|

|f/k/a   Titan   Sports,     Inc., a|известный   под   названием   Titan|

|corporation  organized  under   the|Sports,      Inc.,      корпорация,|

|laws  of  the  State  of  Delaware,|организованная  в    соответствии с|

|United States  of  America,  having|законодательством  штата   Делавэр,|

|its principal place of business  at|США,   расположенная   по    адресу|

|Stamford,    Connecticut,    United|Stamford,    Connecticut,    United|

|States of America.  The  respondent|States  of  America.     Ответчик -|

|is Michael  Bosman,  an  individual|Michael  Bosman,  физическое  лицо,|

|resident in  Redlands,  California,|проживающее в Redlands, California,|

|United States of America.          |United States of America.          |

|    2. The Domain Name(s) and      | 2. Доменное имя и Регистратор(ы)  |

|             Registrar(s)          |Оспариваемое   Доменное       Имя -|

|The  domain  name   at     issue is|"worldwrestlingfederation.com",    |

|"worldwrestlingfederation.com",    |каковое                доменное имя|

|which  domain  name  is  registered|зарегистрировано через регистратора|

|with   Melbourne   IT,     based in|Melbourne   IT,      находящегося в|

|Australia.                         |Австралии.                         |

|       3. Procedural History       |         3. Процедура*(43)         |

|A    Complaint    was     submitted|Исковое  Заявление  было   подано в|

|electronically   to    the    World|электронной  форме   в     Центр по|

|Intellectual Property  Organization|арбитражу     и      посредничеству|

|Arbitration  and  Mediation  Center|Всемирной               организации|

|(the "WIPO Center") on December  2,|интеллектуальной      собственности|

|1999,  and  the   signed   original|("Центр ВОИС") 2 декабря 1999 г., и|

|together with four copies forwarded|в форме  подписанного   оригинала и|

|by express courier under cover of a|четырех     копий,     направленных|

|letter  of  the   same     date. An|курьером в тот же день. Центр  ВОИС|

|Acknowledgment of Receipt was  sent|3 декабря 1999 г.   направил  Истцу|

|by   the   WIPO   Center   to   the|Подтверждение в получении  Искового|

|complainant,  dated     December 3,|Заявления.                         |

|1999.                              |3  декабря  1999 г.    Регистратору|

|On December 3, 1999 a  Request  for|Melbourne IT был направлен  запрос,|

|Registrar          Verification was|в котором  содержались  требования:|

|transmitted   to   the   registrar,|(1) подтвердить,  что  оспариваемое|

|Melbourne IT requesting it to:  (1)|доменное имя было  зарегистрировано|

|confirm that  the  domain   name at|MelbourneIT; (2)  подтвердить,  что|

|issue    is         registered with|доменное  имя  в  настоящий  момент|

|MelbourneIT;                       |зарегистрировано   на   имя   лица,|

|(2)   confirm   that   the   person|указанного  в  качестве  ответчика;|

|identified as the respondent is the|(3)  предоставить  всю   контактную|

|current registrant  of  the  domain|информацию (т.е.  почтовые  адреса,|

|name; (3) provide the full  contact|телефонные номера,  номера  факсов,|

|details (i.e., postal  address(es),|e-mail-адреса,  которые   имеются в|

|telephone   number(s),    facsimile|Whois-базе регистратора в отношении|

|number(s),   e-mail    address(es))|лица, на которого  зарегистрировано|

|available in the registrar's  Whois|доменное     имя,     техподдержки,|

|database for the registrant of  the|администратора и  плательщика;  (4)|

|disputed domain name, the technical|предоставить   копию     договора о|

|contact, the administrative contact|регистрации,      в       редакции,|

|and  the   billing     contact; (4)|действующей  на  момент   первичной|

|provide a copy of the  registration|регистрации  доменного  имени,   со|

|agreement that was in effect at the|всеми   последующими    изменениями|

|time of the  original  registration|договора;  (5)  предоставить  копию|

|of the domain name, as well as  any|методики   разрешения      споров о|

|subsequent   amendments      to the|доменных    именах        (если она|

|agreement; (5) provide  a  copy  of|отличается     от     Единообразной|

|the domain name dispute policy  (if|Методики   Разрешения      Споров о|

|different  from   ICANN's   Uniform|Доменных Именах ICANN) в  редакции,|

|Domain  Name   Dispute   Resolution|которая   действовала   в    момент|

|Policy) that was in effect  at  the|первичной   регистрации   доменного|

|time of the  original  registration|имени,   со   всеми    последующими|

|of the domain name, as well as  any|изменениями методики.              |

|subsequent   amendments      to the|8  декабря  1999 г.     MelbourneIT|

|policy.                            |подтвердил в ответе по e-mail,  что|

|On December  8,  1999,  MelbourneIT|доменное                        имя|

|confirmed by reply e-mail that  the|"worldwrestlingfederation.com"     |

|domain                         name|зарегистрировано через  MelbourneIT|

|"worldwrestlingfederation.com"   is|и   что   в   данное      время оно|

|registered  with  MelbourneIT   and|зарегистрировано на имя  ответчика,|

|that   the   respondent,    Michael|Michael Bosman.  Регистратор  также|

|Bosman, was the current  registrant|направил запрошенные данные из базы|

|of the  name.  The  registrar  also|Whois, а  также  копии   договора о|

|forwarded  the  requested    Who is|регистрации и  применимой  методики|

|details, as well as copies  of  the|разрешения   споров   о    доменных|

|registration          agreement and|именах.                            |

|applicable    dispute    resolution|Методика,  действующая  на   момент|

|policy.                            |первичной   регистрации   доменного|

|The policy in effect at the time of|имени, предусматривала, что  "Лицо,|

|the original  registration  of  the|регистрирующее    доменное     имя,|

|domain name at issue provided  that|соглашается     быть      связанным|

|"Registrant agrees to be  bound  by|условиями  настоящего    Договора о|

|the terms and  conditions  of  this|регистрации." В  ч. 1   Параграфа 7|

|Registration            Agreement."|Договора MelbourneIT о  регистрации|

|MelbourneIT             Domain Name|доменного    имени   от  7  октября|

|Registration  Agreement,  effective|1999 г., в частности, сказано:     |

|as of October  7,  1999,   para. 1.|"Лицо, регистрирующее доменное имя,|

|Paragraph  7  of  the  Registration|в качестве условия подачи заявки на|

|Agreement,    entitled,    "Dispute|заключение  настоящего   Договора о|

|Policy,"  provides   in   pertinent|регистрации соглашается  в  случае,|

|part:                              |если Договор  о  регистрации  будет|

|Registrant agrees, as  a  condition|заключен  со  стороны  MelbourneIT,|

|to  submitting  this   Registration|быть  связанным  текущей  Методикой|

|Agreement, and if the  Registration|Разрешения    Споров    MelbourneIT|

|Agreement    is         accepted by|("Методика   Разрешения   Споров").|

|MelbourneIT, that the Registrant is|Лицо, регистрирующее доменное  имя,|

|bound  by   MelbourneIT's   current|соглашается, что MelbourneIT вправе|

|Dispute Policy ("Dispute  Policy").|по своему усмотрению в любое  время|

|Registrant agrees that MelbourneIT,|изменить    Методику     Разрешения|

|in its sole discretion, may  change|Споров,  которая  является   частью|

|or  modify  the   Dispute   Policy,|настоящего   Договора   посредством|

|incorporated by  reference  herein,|настоящей             ссылки. Лицо,|

|at any time. Registrant agrees that|регистрирующее    доменное     имя,|

|Registrant's    maintaining     the|соглашается, что сохранение  лицом,|

|registration of a domain name after|регистрирующим    доменное     имя,|

|changes  or  modifications  to  the|регистрации доменного  имени  после|

|Dispute  Policy  become   effective|того, как вступят в силу  изменения|

|constitutes Registrant's  continued|в   Методику   Разрешения   Споров,|

|acceptance  of  these    changes or|означает      принятие       лицом,|

|modifications.  Registrant   agrees|регистрирующим доменное  имя,  этих|

|that if  Registrant  considers  any|изменений.   Лицо,   регистрирующее|

|such changes or modifications to be|доменное имя, соглашается, что если|

|unacceptable,    Registrant     may|лицо, регистрирующее доменное  имя,|

|request that  the  domain   name be|сочтет       такие        изменения|

|deleted  from   the     domain name|неприемлемыми,             то лицо,|

|database.  Registrant  agrees  that|регистрирующее доменное имя, вправе|

|any   dispute   relating     to the|потребовать   удаления    доменного|

|registration or use of  its  domain|имени   из   базы     данных. Лицо,|

|name  will  be   subject     to the|регистрирующее    доменное     имя,|

|provisions specified in the Dispute|соглашается,   что   любой    спор,|

|Policy.                            |который может возникнуть в связи  с|

|Effective   December    1,    1999,|регистрацией   или   использованием|

|MelbourneIT  adopted  the   Uniform|доменного   имени,   должен    быть|

|Domain  Name   Dispute   Resolution|разрешен в соответствии с Методикой|

|Policy,  adopted  by  the  Internet|Разрешения Споров".                |

|Corporation for Assigned Names  and|1  декабря  1999 г.     MelbourneIT|

|Numbers  ("ICANN")  on  August  26,|принял    Единообразную    Методику|

|1999 (the "Policy").  There  is  no|Разрешения Споров о Доменных Именах|

|evidence   that   respondent   ever|("Методика"), принятую  Корпорацией|

|requested that the domain  name  at|по     распределению      адресного|

|issue be deleted  from  the  domain|пространства сети Интернет  (ICANN)|

|name     database.     Accordingly,|26 августа  1999 г.   Нет   никаких|

|respondent   is   bound      by the|доказательств  того,  что  ответчик|

|provisions of the Policy.          |когда-либо обращался с  требованием|

|On   December   6,   1999,   having|об удалении доменного имени из базы|

|received  written  permission  from|данных.   Соответственно   ответчик|

|the WIPO  Center,  the  complainant|является   связанным    положениями|

|submitted  (electronically  and  in|Методики.                          |

|hardcopy) a Supplemental  Complaint|6   декабря   1999 г.,      получив|

|under cover of a letter of the same|письменное разрешение Центра  ВОИС,|

|date.     The         Complaint and|Истец  направил  (в   электронной и|

|Supplemental     Complaint     will|бумажной   форме)      Дополнения к|

|hereafter be  referred  to  as  the|Исковому  Заявлению*(44).   Исковое|

|"Complaint."                       |Заявление и Дополнения  к  Исковому|

|A  Formal  Requirements  Compliance|Заявлению будут в тексте настоящего|

|Checklist  was  completed  by   the|решения    совместно    именоваться|

|assigned    WIPO        Center Case|"Исковым Заявлением".              |

|Administrator on December 8,  1999.|Проверка по  формальным  основаниям|

|The   Panel    has    independently|была     проведена      назначенным|

|determined  and  agrees  with   the|администратором   Центра     ВОИС 8|

|assessment of the WIPO Center  that|декабря  1999 г.   Трибунал  принял|

|the   Complaint   is   in    formal|независимое решение и согласился  с|

|compliance with the requirements of|оценкой Центра  ВОИС,  что  Исковое|

|the Policy, the Rules  for  Uniform|Заявление по формальным  основаниям|

|Domain  Name   Dispute   Resolution|соответствует требованиям Методики,|

|Policy, as  approved  by   ICANN on|Правилам для Единообразной Методики|

|October  24,  1999  (the   "Uniform|Разрешения Споров о Доменных Именах|

|Rules"), and the WIPO  Supplemental|ICANN  от  24   октября     1999 г.|

|Rules for  Uniform  Domain  Dispute|("Единообразные         Правила") и|

|Resolution Policy, in effect as  of|Дополнительным  Правилам  ВОИС  для|

|December   1,   1999     (the "WIPO|Единообразной  Методики  Разрешения|

|Supplemental Rules"). The  required|Споров  о  Доменных  Именах    от 1|

|fees for a single-member Panel were|декабря  1999 г.   ("Дополнительные|

|paid on time and  in  the  required|Правила ВОИС"). Необходимые платежи|

|amount by the complainant.         |для Трибунала, состоящего из одного|

|No formal deficiencies having  been|Судьи, были осуществлены  Истцом  в|

|recorded, on December  9,   1999, a|срок и в надлежащем объеме.        |

|Notification   of     Complaint and|Поскольку не было отмечено  никаких|

|Commencement   of    Administrative|недостатков      по      формальным|

|Proceeding    (the    "Commencement|основаниям,  9  декабря     1999 г.|

|Notification") was  transmitted  to|ответчику   (с    копиями    Истцу,|

|the respondent (with copies to  the|MelbourneIT и ICANN)  было  выслано|

|complainant,    MelbourneIT     and|Уведомление   о   приеме   Искового|

|ICANN),  setting  a     deadline of|Заявления                  и Начале|

|December 28,  1999,  by  which  the|Административного   Разбирательства|

|respondent could file a Response to|("Уведомление       о        Начале|

|the  Complaint.  The   Commencement|Разбирательства"),  в  котором  был|

|Notification was transmitted to the|указан срок до 28 декабря  1999 г.,|

|respondent by e-mail to the  e-mail|в  течение  которого  ответчик  мог|

|addresses    indicated       in the|направить  Возражения  на   Исковое|

|Complaint    and       specified in|Заявление.  Уведомление  о   Начале|

|MelbourneIT's  Whois  confirmation,|Разбирательства   было   направлено|

|as               well         as to|Ответчику  по  e-mail  по  адресам,|

|"postmster@worldwrestlingfederation|указанным  в  Исковом   Заявлении и|

|.com";  no  e-mail  addresses  were|предоставленным   в   подтверждении|

|found at any web page  relating  to|MelbourneIT,  а  также  по   адресу|

|the  disputed   domain     name. In|"postmster@worldwrestlingfederation|

|addition, the complaint was sent by|.com"; на веб-странице, относящейся|

|express courier  to  all  available|к оспариваемому доменному имени, не|

|postal addresses.  Having  reviewed|было       обнаружено       никаких|

|the communications records  in  the|e-mail-адресов.    Помимо     этого|

|case file, the Administrative Panel|Исковое  Заявление   было   выслано|

|finds  that  the  WIPO   Center has|курьером по всем имеющимся почтовым|

|discharged its responsibility under|адресам.  Изучив  материалы   дела,|

|Paragraph 2(a) of the Uniform Rules|связанные     с      уведомлениями,|

|"to  employ  reasonably   available|Административный Трибунал  приходит|

|means calculated to achieve  actual|к выводу, что Центр  ВОИС  выполнил|

|notice  to  Respondent."     In any|свои обязательства в соответствии с|

|event, evidence of proper notice is|Параграфом    2(а)    Единообразных|

|provided by  the  evidence  in  the|Правил   в   том,   что    касается|

|record    of    the    respondent's|"принятия разумно доступных средств|

|participation  in  the   settlement|для    фактического     уведомления|

|negotiations with the complainant. |Ответчика".    В    любом    случае|

|On December 14, 1999,  in  view  of|надлежащее              уведомление|

|the complainant's designation of  a|подтверждается участием Ответчика в|

|single   panelist   (but    without|переговорах о  разрешении   спора с|

|prejudice to  any  election   to be|Истцом*(45).                       |

|made by the  respondent)  the  WIPO|14 декабря 1999 г. в  свете  выбора|

|Center invited M. Scott Donahey  to|Истцом Трибунала из одного Судьи (с|

|serve as a  panelist  in  Case  No.|учетом  того,  что  Ответчик   имел|

|D99-0001, and transmitted to him  a|право на осуществление собственного|

|Statement of Acceptance and Request|выбора), Центр  ВОИС  пригласил  M.|

|for Declaration of Impartiality and|Scott Donahey в качестве  Судьи  по|

|Independence.                      |делу   N D99-0001  и   переслал ему|

|On  December   29,   1999,   having|Заявление   о   принятии     дела и|

|received  no  Response     from the|Декларацию  о   беспристрастности и|

|designated  respondent,  using  the|независимости.                     |

|same contact details and methods as|29   декабря   1999,   не   получив|

|were  used  for  the   Commencement|Возражения на Исковое Заявление  от|

|Notification,   the   WIPO   Center|указанного          Ответчика*(46),|

|transmitted  to   the     parties a|используя    ту    же    контактную|

|Notification of Respondent Default.|информацию и способы, которые  были|

|Having  received  on  December  14,|использованы  для     Уведомления о|

|1999, M. Scott Donahey's  Statement|Начале  Рассмотрения,  Центр   ВОИС|

|of Acceptance  and  Declaration  of|выслал   Сторонам     Уведомление о|

|Impartiality and Independence, also|Нарушении Ответчика.               |

|on  December  29,  1999,  the  WIPO|Получив 14 декабря  1999 г.  от  M.|

|Center transmitted to the parties a|Scott   Donahey's       Заявление о|

|Notification  of     Appointment of|принятии  дела   и     Декларацию о|

|Administrative Panel and  Projected|беспристрастности и  независимости,|

|Decision Date, in  which  M.  Scott|29 декабря 1999 г. Центр ВОИС также|

|Donahey was formally  appointed  as|переслал  Сторонам    Уведомление о|

|the Sole  Panelist.  The  Projected|Назначении        Административного|

|Decision Date was January 11, 2000.|Трибунала  и  Предполагаемой   Дате|

|The Sole Panelist  finds  that  the|вынесения Решения,  в  котором  г-н|

|Administrative Panel  was  properly|M. Scott   Donahey  был   формально|

|constituted   and      appointed in|назначен   Судьей     единолично. В|

|accordance with the  Uniform  Rules|качестве    Предполагаемой     Даты|

|and WIPO Supplemental Rules.       |вынесения Решения было  указано  11|

|Following these  transmittals,  the|января  2000 г.   Судья  единолично|

|WIPO Center received  a  series  of|приходит     к          выводу, что|

|e-mails from the respondent and the|Административный    Трибунал    был|

|complainant's       representative,|назначен   надлежащим     образом в|

|indicating   that    the    parties|соответствии    с    Единообразными|

|intended to settle and had  reached|Правилами     и     Дополнительными|

|a  settlement  in     principle. On|Правилами ВОИС.                    |

|January 6, 2000,  the  WIPO  Center|После того, как были высланы данные|

|received  a  copy  of  an  unsigned|уведомления, Центр ВОИС получил ряд|

|settlement     agreement,      with|e-mail-сообщений  от    Ответчика и|

|assurances that a signed copy would|представителя  Истца  о  том,   что|

|be  transmitted  by   facsimile. On|Стороны намеревались разрешить спор|

|January 6, 2000,  in  view  of  the|миром  и  достигли   принципиальной|

|settlement negotiations between the|договоренности. 6  января   2000 г.|

|parties,  the  Case   Administrator|Центр    ВОИС         получил копию|

|notified the parties that the  time|неподписанного         соглашения с|

|in which the Panel was to  issue  a|заверениями в том, что  подписанный|

|decision on  the  merits  had  been|экземпляр будет выслан по факсу.  6|

|extended to January 15, 2000.      |января 2000 г. в свете  переговоров|

|Following  repeated  requests  from|о    мирном        разрешении спора|

|the WIPO Center for a copy  of  the|Администратор  по   делу   уведомил|

|fully  executed  final   settlement|стороны,  что  срок,   к   которому|

|agreement, on January 12,  2000,  a|Трибунал  должен  вынести  решения,|

|copy of an agreement,  signed  only|был продлен до 15 января 2000 г.   |

|by respondent, was received.  While|После   неоднократных     просьб от|

|the Panel is aware that the parties|Центра  ВОИС   предоставить   копию|

|are  close  to   completing   their|подписанного    обеими    сторонами|

|settlement,  the  Panel   is   also|договора  о  мирном  урегулировании|

|mindful of  its  responsibility  to|спора,  12  января  2000 г.    была|

|issue a timely decision, and one in|получена  копия  договора,  которая|

|compliance   with   the   deadlines|была подписана  только  Ответчиком.|

|established by the  Uniform  Rules,|Несмотря  на  то,   что   Трибуналу|

|the WIPO  Supplemental  Rules,  and|известно,  что  стороны    близки к|

|those  established  by   the   WIPO|завершению  переговоров  о   мирном|

|Center  in  accordance  with  those|урегулировании   спора,    Трибунал|

|rules. See,  e.g.,  Uniform  Rules,|также озабочен  своей  обязанностью|

|paras.     10(c)         and 15(b).|вынести     решение     в     срок,|

|Accordingly,   this     decision is|установленный        Единообразными|

|issued  prior  to  having  received|Правилами,          Дополнительными|

|completely   executed    settlement|Правилами ВОИС и указанный  Центром|

|documents, and, as such,  does  not|ВОИС   в   соответствии     с этими|

|rely on  any  purported  settlement|правилами (см.  параграфы   10(с) и|

|agreement.                         |15(b)    Единообразных     Правил).|

|The  Administrative   Panel   shall|Соответственно решение выносится до|

|issue its  Decision  based  on  the|того, как были  получены  полностью|

|Complaint, the  e-mails  exchanged,|подписанные  документы   о   мирном|

|the Policy, the Uniform Rules,  the|урегулировании спора,  и  не  будет|

|WIPO   Supplemental      Rules, and|опираться на предполагаемый договор|

|without the benefit of any Response|о мирном урегулировании спора.     |

|from respondent.                   |Административный  Трибунал  вынесет|

|      4. Factual Background        |Решение,  основываясь  на   Исковом|

|The   complainant   has    provided|Заявлении,                   обмене|

|evidence of the registration of the|e-mail-сообщениями,       Методике,|

|following marks:                   |Единообразных             Правилах,|

|1. Service Mark -  WORLD  WRESTLING|Дополнительных  Правилах     ВОИС в|

|FEDERATION, registered for  a  term|отсутствие Возражений Ответчика  на|

|of 20 years from January 29,  1985,|Исковое Заявление.                 |

|with the United States  Patent  and|       4. Фактические данные       |

|Trademark Office;                  |Истец  предоставил   доказательства|

|2. Trademark  -   WORLD   WRESTLING|регистрации следующих знаков:      |

|FEDERATION, registered for  a  term|1. Знак   обслуживания   -    WORLD|

|of 20 years from November 7,  1989,|WRESTLING               FEDERATION,|

|with the United States  Patent  and|зарегистрированный на срок в 20 лет|

|Trademark Office.                  |29  января  1985 г.   в   Патентном|

|Complaint, Annexes B and C.        |ведомстве США;                     |

|The   respondent     registered the|2. Товарный знак  - WORLD WRESTLING|

|domain                         name|FEDERATION,  зарегистрированный  на|

|"worldwrestlingfederation.com"  for|срок в 20 лет 7 ноября  1989 г.   в|

|a term of two years from October 7,|Патентном ведомстве США.           |

|1999.  E-mail  dated    December 7,|См. Исковое Заявление, Приложения B|

|1999, from Jan Webster to the  WIPO|и C*(47).                          |

|Center     Case      Administrator,|Ответчик  зарегистрировал  доменное|

|providing   Whois      details. The|имя  "worldwrestlingfederation.com"|

|respondent is  not  a   licensee of|на срок в 2 года 7 октября  1999 г.|

|complainant, nor  is  he  otherwise|См. e-mail-сообщение от  7  декабря|

|authorized  to  use   complainant's|1999 г.     от          Jan Webster|

|marks. Complaint, para. 14.        |Администратору   Центра     ВОИС, в|

|Complainant is  authorized  to  use|котором  приводится  информация  из|

|and has used its  service  mark  in|базы Whois.  Ответчик  не  является|

|connection    with    entertainment|лицензиатом  Истца  и  не   получил|

|services, namely the  provision  of|какого бы то ни было разрешения  на|

|sporting events such  as  wrestling|использование  знаков  Истца.   См.|

|exhibitions     for     television.|Исковое Заявление, абз. 14.        |

|Complaint, para. 17  and  Annex  B.|Истец имеет право на  использование|

|Complainant is  authorized  to  use|и фактически использует  свой  знак|

|and  has  used  its    trademark in|обслуживания в связи с  услугами  в|

|connection with metal  key  chains,|области   развлечений,   а   именно|

|phonograph   records,   prerecorded|проведением спортивных мероприятий,|

|audio and video  cassettes,  switch|например,            рестлинга, для|

|plates,      computer      programs|телевидения. Cм. Исковое  заявление|

|concerning the sport of  wrestling,|абз. 17 и Приложение В. Истец имеет|

|watches,  stickers,  book  markers,|право на использование и фактически|

|book  plates,   collection   books,|использует  свой  товарный   знак в|

|pictorial  biographies,   blowouts,|отношении  металлических   брелков,|

|paper napkins, paper table  covers,|фонограммных пластинок,  записанных|

|memo        boards,        posters,|аудио и  видеокассет,  компьютерных|

|stationery-type  portfolios,   memo|программ   о   рестлинге,    часов,|

|pads,   book   covers    calendars,|наклеек, маркеров, книжных обложек,|

|trading   cards,   pens,   pencils,|коллекционных  книг,    биографий в|

|magazines,    decals,    umbrellas,|картинках,    бумажных    салфеток,|

|backpacks,    roll       bags, seat|скатертей,  плакатов,   календарей,|

|cushions,  towels,   shoes,   bibs,|ручек,    карандашей,     журналов,|

|children's    pajamas,    T-shirts,|переводных    картинок,     зонтов,|

|sweatshirts, ties, caps,  sweaters,|рюкзаков,   чехлов   для   сидений,|

|sports      shirts,      headbands,|полотенец, обуви,  детской  пижамы,|

|sweatbands,  belts,   fleece   sets|футболок,   толстовок,   галстуков,|

|comprising   warm-up      pants and|кепок,     свитеров,     спортивных|

|warm-up  jacket,   puzzles,   board|рубашек,  нарукавников,     лент на|

|games,  workout   sets   comprising|голову,    ремней,     головоломок,|

|exercise equipment in the nature of|настольных игр,  тренажеров.  Истец|

|barbells,   dumbbells,   handgrips,|также использовал свой знак в связи|

|wristbands.  Charts,  and/or  audio|с рекламой мероприятий по рестлингу|

|cassette tapes. Complaint, para. 18|на      своем       Интернет-сайте,|

|and Annex C. Complainant  has  also|расположенном по адресу  "wwf.com".|

|used its mark  in  connection  with|См.   Исковое       Заявление, абз.|

|the    promotion    of    wrestling|19*(48).                           |

|entertainment   services     on its|10 октября 1999 г., через  три  дня|

|internet  web  site  which   may be|после      того,      как      было|

|found  at   "wwf.com".   Complaint,|зарегистрировано  спорное  доменное|

|para. 19.                          |имя, Ответчик связался с Истцом  по|

|On October  10,  1999,  three  days|e-mail   и   уведомил       Истца о|

|after registering the  domain  name|регистрации и заявил,  что  главной|

|at  issue,   respondent   contacted|целью  регистрации   им   доменного|

|complainant by e-mail and  notified|имени была продажа, сдача в  аренду|

|complainant of the registration and|или  иная  передача  его   Истцу за|

|stated that his primary purpose  in|сумму, превышающую  прямые  расходы|

|registering the domain name was  to|Ответчика.  См.  Исковое  заявление|

|sell, rent or otherwise transfer it|абз. 25 и 26. В e-mail от 3 декабря|

|to  complainant  for   a   valuable|1999 г.     Ответчик     связался с|

|consideration    in       excess of|представителем  Истца  и  предложил|

|respondent's          out-of-pocket|продать  Истцу  доменное   имя   за|

|expenses. Complaint, paras. 25  and|$1 000.  См.  Дополнения к Исковому|

|26. By  e-mail  dated   December 3,|Заявлению, абз. 4 и Приложение А. В|

|1999,     respondent      contacted|своем    e-mail-письме     Ответчик|

|complainant's  representative   and|указал,      что      тяжбы       с|

|offered to sell the complainant the|киберсквоттерами     "мало     чего|

|domain name at issue for the sum of|достигают и заканчиваются расходами|

|US$1,000.00.           Supplemental|компаний,   исчисляемыми   тысячами|

|Complaint, para. 4 and Annex A.  In|долларов, в виде трат  на  юристов,|

|his e-mail, respondent stated  that|потерянного времени и энергии". Cм.|

|cybersquatting   cases   "typically|Дополнения  к  Исковому  Заявлению,|

|accomplish very little and  end  up|Приложение   А.   Уплата     $1 000|

|costing the companies thousands  of|представляла  бы  собой  не  просто|

|dollars in legal fees, wasted  time|возмещение    времени       и денег|

|and      energy."      Supplemental|Ответчика,  но  также  и  "наиболее|

|Complaint, Annex A. The payment  of|важно"  служила   бы   в   качестве|

|US$1,000 would represent more  than|вознаграждения за  "право  текущего|

|payment for respondent's  time  and|владения      доменным       именем|

|money,   but   also       and "most|`worldwrestlingfederation.com'".   |

|important"  [sic]  would   serve as|См.    Дополнения    к     Исковому|

|consideration  for  "the   right of|Заявлению, абз. 7.                 |

|current  ownership  of  the  domain|Ответчик не разработал  веб-сайт  с|

|name                               |использованием        оспариваемого|

|`worldwrestlingfederation.com.'"   |доменного имени  и  не  осуществлял|

|Supplemental Complaint, para. 7.   |никакого            добросовестного|

|Respondent has not developed a  Web|использования доменного имени.  Cм.|

|site using the domain name at issue|Исковое   Заявление,       абз. 28.|

|or made any other good faith use of|Доменное имя не является и не может|

|the domain name.  Complaint,  para.|являться псевдонимом Ответчика  или|

|28. The domain  name  at   issue is|иного  члена  его   семьи,   именем|

|not, nor could it be  contended  to|домашнего   животного   или    иным|

|be, a  nickname  of   respondent or|образом считаться или относиться  к|

|other member  of  his  family,  the|законному праву Ответчика.         |

|name of a household pet, or in  any|        5. Показания Сторон        |

|other  way   identified     with or|              A. Истец             |

|related to a legitimate interest of|Истец  утверждает,   что   Ответчик|

|respondent.                        |зарегистрировал     в      качестве|

|     5. Parties' Contentions       |доменного   имени   знак,   который|

|         A. Complainant            |идентичен  знаку     обслуживания и|

|Complainant           contends that|товарному                    знаку,|

|respondent  has  registered    as a|зарегистрированному и используемому|

|domain  name  a   mark     which is|Истцом, у Ответчика  нет  прав  или|

|identical to the service  mark  and|законных  интересов   в   отношении|

|trademark registered  and  used  by|оспариваемого  доменного   имени, и|

|complainant, that respondent has no|Ответчик          зарегистрировал и|

|rights or legitimate  interests  in|использует  оспариваемое   доменное|

|respect  to  the  domain    name at|имя недобросовестно*(49).          |

|issue,  and  that  respondent   has|            B. Ответчик            |

|registered and is using the  domain|Ответчик не  представил  возражений|

|name at issue in bad faith.        |на заявления, приведенные в Исковом|

|           B. Respondent           |Заявлении.                         |

|Respondent has  not  contested  the|       6. Обсуждение и Выводы      |

|allegations of the Complaint.      |В Параграфе  15(a)  Правил  указаны|

|    6. Discussion and Findings     |принципы, которым  Трибунал  должен|

|Paragraph  15(a)   of   the   Rules|следовать при вынесении решения  по|

|instructs  the  Panel  as    to the|спору: "Трибунал разрешает  иск  на|

|principles the Panel is to  use  in|основании объяснений и  документов,|

|determining the dispute:  "A  Panel|поданных    в        соответствии с|

|shall decide  a  complaint  on  the|Методикой, настоящими  Правилами  и|

|basis   of   the     statements and|любыми   правилами   и   принципами|

|documents submitted  in  accordance|права,  которые   Трибунал   сочтет|

|with the Policy,  these  Rules  and|применимыми". Поскольку и Истец,  и|

|any rules  and  principles  of  law|Ответчик   находятся   в   США    и|

|that it  deems  applicable."  Since|поскольку  у  судов   США   имеется|

|both the complainant and respondent|недавний опыт в отношении  подобных|

|are domiciled in the United States,|споров, в степени,  в  которой  это|

|and  since  United  States'  courts|поможет    Трибуналу    определить,|

|have recent experience with similar|справился  ли  Истец   с   бременем|

|disputes, to  the  extent   that it|доказывания,    как       указано в|

|would   assist   the       Panel in|Параграфе 4(а)  Методики,  Трибунал|

|determining whether the complainant|будет   использовать      правила и|

|has met its burden  as  established|принципы  права,     используемые в|

|by Paragraph 4(a)  of  the  Policy,|решениях судов США*(50).           |

|the Panel shall look to  rules  and|В    Параграфе    4(а)     Методики|

|principles  of  law  set     out in|установлено,   что   Истец   обязан|

|decisions  of  the  courts   of the|доказать   каждое   из    следующих|

|United States.                     |обстоятельств:                     |

|Paragraph  4(a)   of   the   Policy|1) что                доменное имя,|

|directs that the  complainant  must|зарегистрированное      Ответчиком,|

|prove each of the following:       |является идентичным или сходным  до|

|1) that the domain name  registered|степени смешения с товарным  знаком|

|by the respondent is  identical  or|или    знаком       обслуживания, в|

|confusingly similar to a  trademark|отношении  которого  у  Истца  есть|

|or  service  mark  in     which the|права; и                           |

|complainant has rights; and,       |2) что  у  Ответчика  нет  законных|

|2)  that  the  respondent    has no|интересов  в  отношении   доменного|

|legitimate interests in respect  of|имени; и                           |

|the domain name; and,              |3) что    доменное         имя было|

|3)  the  domain   name     has been|зарегистрировано   и   используется|

|registered and used in bad faith.  |недобросовестно.                   |

|It is clear beyond cavil  that  the|Очевидно,    что       доменное имя|

|domain                         name|"worldwrestlingfederation.com"     |

|"worldwrestlingfederation.com"   is|идентично  или  сходно  до  степени|

|identical or confusingly similar to|смешения с товарным знаком и знаком|

|the  trademark  and  service   mark|обслуживания    WORLD     WRESTLING|

|registered and used by complainant,|FEDERATION,  зарегистрированным   и|

|WORLD WRESTLING FEDERATION.  It  is|используемым   Истцом*(51).   Также|

|also apparent that  the  respondent|очевидно, что у Ответчика нет  прав|

|has   no   rights   or   legitimate|или законных интересов в  отношении|

|interests in respect of the  domain|доменного имени. Поскольку доменное|

|name. Since  the  domain  name  was|имя было зарегистрировано 7 октября|

|registered on October 7, 1999,  and|1999 г.    и   поскольку   Ответчик|

|since respondent offered to sell it|предложил его продать  Истцу  через|

|to complainant  three  days  later,|три  дня,  Трибунал  считает,   что|

|the Panel believes  that  the  name|доменное имя было  зарегистрировано|

|was registered in bad faith.       |недобросовестно.                   |

|However, the name must not only  be|Однако доменное имя должно быть  не|

|registered in  bad  faith,   but it|только              недобросовестно|

|must also be used in bad faith. The|зарегистрировано, он  также  должно|

|issue to be determined  is  whether|недобросовестно                    |

|the respondent used the domain name|использоваться*(52).     Необходимо|

|in bad faith. It  is  not  disputed|ответить на вопрос, использовал  ли|

|that   the   respondent     did not|Ответчик               доменное имя|

|establish a Web site  corresponding|недобросовестно. Не оспаривается то|

|to  the  registered  domain   name.|обстоятельство,  что  ответчик   не|

|Accordingly, can it  be  said  that|создал  веб-сайта,   относящегося к|

|the respondent  "used"  the  domain|зарегистрированному       доменному|

|name?                              |имени.  Соответственно,  можно   ли|

|It is clear  from  the  legislative|говорить  о   том,   что   Ответчик|

|history that  ICANN  intended  that|"использовал" доменное имя?        |

|the complainant must establish  not|Из правовой истории  очевидно,  что|

|only bad  faith  registration,  but|ICANN  имела  в  виду,  что   истец|

|also bad faith use. "These comments|должен    доказать    не     только|

|point out that cybersquatters often|недобросовестную регистрацию, но  и|

|register names in bulk, but do  not|недобросовестное     использование.|

|use  them,  yet  without    use the|"Эти комментарии указывают  на  то,|

|streamlined      dispute-resolution|что     киберсквоттеры     зачастую|

|procedure is not  available.  While|регистрируют сразу  много  доменных|

|that argument appears to have merit|имен, но не используют  их,  однако|

|on  initial  impression,  it  would|без    факта    их    использования|

|involve  a  change  in  the  policy|невозможно прибегнуть  к  процедуре|

|adopted  by  the  Board.  The  WIPO|упрощенного   разрешения    споров.|

|report,  the  DNSO  recommendation,|Несмотря на то, что  этот  аргумент|

|and      the       registrars-group|имеет    значение    при     первом|

|recommendation  all  required  both|рассмотрении,  он   бы   потребовал|

|registration and use in  bad  faith|изменения  принятой     Методики. В|

|before  the  streamlined  procedure|отчете     ВОИС,      рекомендациях|

|would be invoked. Staff  recommends|DNSO*(53)  и  рекомендациях  группы|

|that  this   requirement     not be|регистраторов содержатся требования|

|changed    without        study and|о  том,   что   для     того, чтобы|

|recommendation by the DNSO." Second|применялась  упрощенная  процедура,|

|Staff  Report   on   Implementation|необходимо, чтобы имелись факты как|

|Documents for the  Uniform  Dispute|недобросовестной регистрации, так и|

|Resolution  Policy,  submitted  for|недобросовестного    использования.|

|Board meeting of October 24,  1999,|Было рекомендовано, не отменять это|

|para. 4.5,a.                       |требование   без    соответствующих|

|Paragraph  4,b,i  of  the   Policy,|изучения и рекомендаций DNSO".  См.|

|provides   that   "the    following|Второй     Отчет     о     принятии|

|circumstances...  shall be evidence|Единообразной  Методики  Разрешения|

|of the registration and  use   of a|Споров, абз 4.5,а.                 |

|domain  name  in  bad    faith: ...|В    Параграфе    4,b,i    Методики|

|circumstances indicating  that  you|говорится,      что      "следующие|

|have   registered   or     you have|обстоятельства... свидетельствуют о|

|acquired the domain name  primarily|недобросовестной      регистрации и|

|for the purpose of selling, renting|использовании*(54):             ...|

|or   otherwise     transferring the|обстоятельства, указывающие на  то,|

|domain  name  registration  to  the|что   Вы       зарегистрировали или|

|complainant who is the owner of the|приобрели  доменное  имя  в  первую|

|trademark or service mark...    for|очередь с целью  продажи,   сдачи в|

|valuable consideration in excess of|аренду или иной передачи  доменного|

|the documented out-of-pocket  costs|имени   истцу,   который   является|

|directly  related  to  the   domain|владельцем  товарного   знака   или|

|name." (Emphasis added.)           |знака  обслуживания...  за   сумму,|

|Because respondent offered to  sell|превышающую Ваши  документированные|

|the domain name to complainant "for|расходы,   прямо      относящиеся к|

|valuable  consideration  in  excess|доменному    имени".     (Выделение|

|of"   any    out-of-pocket    costs|добавлено.)                        |

|directly  related  to  the   domain|Поскольку    Ответчик     предложил|

|name,  respondent  has  "used"  the|продать  доменное  имя  Истцу   "за|

|domain name in bad faith as defined|сумму, превышающую" любые  расходы,|

|in the Policy.                     |прямо   относящиеся   к   доменному|

|Although    it     is     therefore|имени,    Ответчик    "использовал"|

|unnecessary to consult decisions of|доменное имя  недобросовестно,  как|

|United States'  courts,  the  panel|определено в Методике.             |

|notes  that  decisions   of   those|Несмотря на то, что в связи с  этим|

|courts  in  cases  which  determine|не  является  необходимым   изучать|

|what constitutes  "use"  where  the|решения   судов    США,    Трибунал|

|right to a domain name is contested|отмечает, что решения этих судов  в|

|by a mark owner support the panel's|делах,   где      определяется, что|

|conclusion.  For  example,  in  the|является    "использованием"    при|

|case of  Panavision  International,|оспаривании владельцем знака  права|

|L.P. v. Dennis Toeppen, et al., 141|на   доменное   имя,   подтверждают|

|F. 3d 1316 (9  th  Cir. 1998),  the|заключение Трибунала.  Например,  в|

|Court  of  Appeals  held   that the|деле Panavision International, L.P.|

|defendant's intention to  sell  the|v. Dennis Toeppen, et al.,  141  F.|

|domain  name   to   the   plaintiff|3d   1316   (9 th        Cir. 1998)|

|constituted    "use"     of     the|Апелляционный  Суд   признал,   что|

|plaintiff's mark:                  |намерение     ответчика     продать|

|"Toeppen's argument  misstates  his|доменное   имя   истцу   составляло|

|use of the Panavision mark. His use|"использование" знака истца:       |

|is not as benign  as  he  suggests.|"Г-н Toeppen неправильно определяет|

|Toeppen's `business' is to register|его использование знака Panavision.|

|trademarks as domain names and then|Его  использование  не  было  таким|

|sell them to the rightful trademark|праведным,   как   он    указывает.|

|owners. He `acts  as  a  `spoiler,'|"Бизнес"  г-на  Toeppen   состоит в|

|preventing  Panavision  and  others|регистрации   товарных     знаков в|

|from doing business on the Internet|качестве    доменных     имен     и|

|under   their   trademarked   names|последующей  их  продажи   законным|

|unless they pay his  fee.'  ...  As|владельцам  товарных     знаков. Он|

|the district court  found,  Toeppen|"вредит",  не  давая   Panavision и|

|traded on the value of Panavision's|другим  "возможности   осуществлять|

|marks.  So  long  as  he   held the|бизнес   в    Интернет    под    их|

|Internet          registrations, he|зарегистрированными  названиями  до|

|curtailed Panavision's exploitation|тех пор, пока они не заплатят  ему"|

|of the value of its  trademarks  on|... Как  решил  окружной  суд,  г-н|

|the Internet, a value which Toeppen|Toeppen паразитировал  на  ценности|

|then used when he attempted to sell|знаков  Panavision.  Поскольку   он|

|the panavision.com domain  name  to|владел                 регистрацией|

|Panavision." Id., at 1325.         |Интернет-доменов,     он     снижал|

|To the same effect is the  decision|ценность      товарных       знаков|

|in Intermatic Inc. v. Toeppen,  947|Panavision,  не  давая  возможности|

|F. Supp. 1227 (N.D. Ill. 1996).  In|использовать их в Интернет, что г-н|

|that  case  the  Federal   District|Toeppen   затем     использовал при|

|Court  determined  that  "Toeppen's|попытке   продать      доменное имя|

|intention    to       arbitrage the|panavision.com             компании|

|`intermatic.com'    domain     name|Panavision". Id., at 1325.         |

|constitutes a commercial  use.  ...|Аналогичным  является  решение   по|

|Toeppen's  desire  to  resell   the|делу Intermatic  Inc.  v.  Toeppen,|

|domain name is sufficient  to  meet|947 F. Supp. 1227 (N.D. Ill. 1996).|

|the `commercial use' requirement of|В этом случае Федеральный  Окружной|

|the Lanham Act. Id., 1239.         |Суд определил, что "намерение  г-на|

|The Panel notes with approval  that|Toeppen  перепродать  доменное  имя|

|the Policy and  Rules  set   out by|`intermatic.com'         составляет|

|ICANN encourage  thesettlement  and|коммерческое       использование...|

|that the parties in this case  have|Желание г-на Toeppen's  перепродать|

|engaged  in  extensive   settlement|доменное имя достаточно  для  того,|

|negotiations. It was noted  by  the|чтобы      считать      выполненным|

|complainant in  an  e-mail  to  the|требование  Закона  Lanham    Act о|

|respondent    regarding    possible|"коммерческом использовании".  Id.,|

|settlement that, while it  was  not|1239*(55).                         |

|the  complainant's  policy  to  pay|Трибунал с одобрением отмечает, что|

|individuals to stop infringing  its|Методика и  Правила,  установленные|

|intellectual property, it was  also|ICANN,     приветствуют      мирное|

|complainant's   policy       not to|урегулирование  и  что    стороны в|

|litigate against its  fans.  E-mail|данном  деле  вели     переговоры о|

|from  Complainant's  Representative|мирном урегулировании.  Как  указал|

|to Respondent, dated  December  09,|Истец  в  своем     e-mail-письме к|

|1999. Complainant acknowledged that|ответчику  относительно  возможного|

|it   could   have      proceeded to|мирного урегулирования, несмотря на|

|litigation under the United  States|то,  что  Истец  обычно  не  платит|

|"Anticybersquatting        Consumer|физическим лицам за то,  чтобы  они|

|Protection  Act,"   but     that it|перестали              нарушать его|

|elected not to. By engaging in this|интеллектуальную собственность,  он|

|proceeding, complainant has  sought|также  обычно  не  судится   против|

|to      protect       complainant's|своих фанатов. В  e-mail-письме  от|

|intellectual   property   interests|представителя Истца к Ответчику  от|

|while preserving  the  relationship|9 декабря 1999 г.   Истец  признал,|

|between complainant and its fans at|что он  мог  бы  передать   дело на|

|a minimal cost to all concerned.   |рассмотрение суда в соответствии  с|

|            7. Decision            |антикиберсквоттерским  законом  США|

|For all of the  foregoing  reasons,|(United States  "Anticybersquatting|

|the Panel decides that  the  domain|Consumer Protection  Act"),  но  он|

|name registered  by  respondent  is|решил этого  не  делать.  Передавая|

|identical or confusingly similar to|дело  на  настоящее   рассмотрение,|

|the trademark and service  mark  in|истец стремился защитить свои права|

|which the complainant  has  rights,|интеллектуальной собственности, при|

|and  that  the  respondent   has no|этом  сводя  к  минимуму  как  свои|

|rights or legitimate  interests  in|собственные расходы, так и  расходы|

|respect of  the  domain  name,  and|фанатов.                           |

|that the respondent's  domain  name|             7. Решение            |

|has been registered  and  is  being|По     вышеуказанным     основаниям|

|used  in  bad  faith.  Accordingly,|Трибунал решил, что  доменное  имя,|

|pursuant to Paragraph  4,i  of  the|зарегистрированное      Ответчиком,|

|Policy, the Panel requires that the|идентично  или  сходно  до  степени|

|registration  of  the  domain  name|смешения с товарным знаком и знаком|

|"worldwrestlingfederation.com"   be|обслуживания, в отношении  которого|

|transferred to the complainant.    |у Истца есть права, а также  что  у|

|M. Scott Donahey                   |ответчика  нет  прав  или  законных|

|Presiding Panelist                 |интересов  в  отношении   доменного|

|Dated: January 14, 2000            |имени, а  также  что  доменное  имя|

|                                   |Ответчика было  зарегистрировано  и|

|                                   |используется       недобросовестно.|

|                                   |Соответственно,  в   соответствии с|

|                                   |Параграфом  4,i  Методики  Трибунал|

|                                   |требует,     чтобы      регистрация|

|                                   |доменного                     имени|

|                                   |"worldwrestlingfederation.com" была|

|                                   |передана Истцу*(56).               |

|                                   |M. Scott Donahey                   |

|                                   |Председательствующий Судья         |

|                                   |14 января 2000 г.                  |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|  WIPO Arbitration and Mediation   |     Центр ВОИС по арбитражу и     |

|             Center                |          посредничеству           |

|   ADMINISTRATIVE PANEL DECISION   |РЕШЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНОГО ТРИБУНАЛА|

|  ZAO Kommersant  Publishing House |ЗАО "Коммерсантъ. Издательский дом"|

|        v. Stanley Tobiason        |    v. Стенли Тобайсон Stanley     |

|                                   |             Tobiason)             |

|        Case No. D2002-0531        |      (домен kommersant.com)       |

|          1. The Parties           |                                   |

|The   Complainant    is    Zakrytoe|         Дело N D2002-0531         |

|aktsionernoe abshestvo  "KOMMERSANT|             1. Стороны            |

|Izdatelskiy  Dom"  (ZAO  Kommersant|Истец   -   Закрытое    акционерное|

|Publishing House), H.  11  Bld.  2,|общество "КОММЕРСАНТЪ. Издательский|

|Tichvinsky per., RU-103055  Moscow,|Дом"       (ЗАО       "Коммерсантъ.|

|Russian Federation.                |Издательский    Дом),    Российская|

|The Respondent is Stanley Tobiason,|Федерация,      103055      Москва,|

|1432 Orchard 24, Eugene, 97403, OR,|Тихвинский   пер.,   д.     11 кор.|

|United States of America.          |2*(57).                            |

|  2. The Domain Name and Registrar |Ответчик -  Стенли  Тобайсон,  США,|

|The      Domain       Name       is|1432 Orchard 24, Eugene, 97403, OR,|

|"kommersant.com".                  |United States of America.          |

|The  Registrar  is     Melbourne IT|   2. Доменное Имя и Регистратор   |

|Limited, Level 2, 120 King  Street,|Доменное Имя - "kommersant.com".   |

|Melbourne,      Victoria      3000,|Регистратор - Melbourne IT Limited,|

|Australia.                         |Level   2,   120    King    Street,|

|      3. Procedural History        |Melbourne,      Victoria      3000,|

|The Complaint was received by  WIPO|Australia.                         |

|Arbitration  and  Mediation  Center|            3. Процедура           |

|("WIPO") by e-mail on June 6, 2002,|Иск был  получен  Центром   ВОИС по|

|and in hardcopy form  on  June  10,|арбитражу и  посредничеству  (ВОИС)|

|2002.                              |по e-mail  6  июня  2002 г.,   а  в|

|On  June  11,  2002,   Melbourne IT|печатном виде - 10 июня 2002 г.    |

|Limited confirmed that  the  domain|11  июня  2002 г.      Melbourne IT|

|name "kommersant.com" ("the  Domain|Limited  подтвердил,  что  доменное|

|Name")   was   registered   through|имя   "kommersant.com"   ("Доменное|

|Melbourne  IT  Limited   and   that|Имя")    зарегистрировано     через|

|Stanley Tobiason ("the Respondent")|Melbourne IT Limited, и что  Стенли|

|was  the  current  registrant.  The|Тобайсон  ("Ответчик")  в   текущий|

|Registrar  further  confirmed  that|момент являлся лицом,  на  чье  имя|

|the  Uniform  Domain  Name  Dispute|зарегистрировано   Доменное    Имя.|

|Resolution Policy ("the Policy") is|Регистратор также подтвердил, что к|

|applicable to the Domain  Name  and|Доменному      Имени      применима|

|that   the    language    of    the|Единообразная Методика Рассмотрения|

|registration agreement was English.|Споров    о         Доменных Именах|

|In accordance with  the  Rules  for|("Методика"), и  что   соглашение о|

|Uniform   Domain    Name    Dispute|регистрации  было     составлено на|

|Resolution  Policy  ("the  Rules"),|английском языке. В соответствии  с|

|paragraph 11, the language  of  the|параграфом    11         Правил для|

|administrative        proceeding is|Единообразной Методики Рассмотрения|

|English.                           |Споров    о         Доменных Именах|

|On June 11, 2002, WIPO advised  the|("Правила"),       административная|

|Complainant   that    Complainant's|процедура    будет       вестись на|

|Annex     7         (Certificate of|английском языке.                  |

|Registration of  the  Complainant's|11  июня  2002 г.   ВОИС  уведомила|

|Trademark in English  and  Russian)|Истца о том,  что  Приложение   7 к|

|had not been submitted. On June 18,|Исковому Заявлению (Свидетельство о|

|2002, WIPO acknowledged receipt  of|регистрации Товарного  Знака  Истца|

|Complainant's    Annex    7     and|на русском и английском языках)  не|

|thereafter   verified      that the|было получено. 18 июня 2002 г. ВОИС|

|Complaint  satisfied   the   formal|подтвердила получение Приложения  7|

|requirements  of  the  Policy,  the|к  Исковому  Заявлению,  вследствие|

|Rules  and  the  WIPO  Supplemental|чего  удостоверила,   что   Исковое|

|Rules  for  Uniform   Domain   Name|Заявление удовлетворяет  формальным|

|Dispute  Resolution  Policy   ("the|требованиям  Методики,     Правил и|

|Supplemental   Rules")   and   that|Дополнительных  правил   ВОИС   для|

|payment  was  properly  made.   The|Единообразной Методики Рассмотрения|

|Administrative Panel ("the  Panel")|Споров    о     Доменных     Именах|

|is satisfied that this is the case.|("Дополнительные Правила"),  и  что|

|                                   |Истцом    были         уплачены все|

|                                   |необходимые                пошлины.|

|On June 20, 2002, WIPO notified the|Административный           Трибунал|

|Respondent of the Complaint in  the|("Трибунал")           считает, что|

|usual  manner  and     informed the|формальные требования к подаче иска|

|Respondent inter alia that the last|соблюдены.                         |

|day for sending its Response to the|20  июня  2002 г.    ВОИС   обычным|

|Complainant and to  WIPO  was  July|образом  уведомила     Ответчика об|

|10,   2002.   The     Complaint was|Исковом                 Заявлении и|

|properly  notified  in   accordance|проинформировала  Ответчика  помимо|

|with paragraph 2 (a) of the Rules. |прочего о том, что последним  днем,|

|                                   |когда Ответчик может  выслать  ВОИС|

|No Response was received  and  WIPO|свои    Возражения    на    Исковое|

|issued    a    Response     Default|Заявление, является 10 июля 2002 г.|

|Notification on July 12, 2002.     |Исковое Заявление  было  надлежащим|

|The Panel was properly constituted.|образом   выслано       Ответчику в|

|The   undersigned   Sole   Panelist|соответствии  с  параграфом  2  (a)|

|submitted a Statement of Acceptance|Правил.                            |

|and Declaration of Impartiality and|Возражений на Исковое Заявление  не|

|Independence.                      |поступило, и 12 июля  2002 г.  ВОИС|

|                                   |констатировала         Непринесение|

|No   further       submissions were|Ответчиком Возражений.             |

|received by WIPO, as a  consequence|Трибунал  был  надлежащим   образом|

|of which the date scheduled for the|сформирован.      Нижеподписавшийся|

|issuance of  the  Panel's  Decision|Судья,   действующий    единолично,|

|was August 1, 2002.                |подписал  Заявление  о   согласии и|

|       4. Factual Background       |Декларацию  о   беспристрастности и|

|The   Complainant    is    Zakrytoe|независимости.                     |

|aktsionernoe obshestvo "KOMMERSANT.|Никакие другие документы в ВОИС  не|

|Izdatelskiy Dom" ("ZAO  Kommersant.|поступали,  вследствие  чего  датой|

|Publishing House") incorporated and|вынесения   решения   Судом    было|

|having  its  principal     place of|установлено 1 августа 2002 г.      |

|business   in    Moscow,    Russian|       4. Фактические данные       |

|Federation.                        |Истцом      является       Закрытое|

|                                   |Акционерное Общество  "Коммерсантъ.|

|The Complainant is an award-winning|Издательский              Дом" (ЗАО|

|Russian publishing  house,  founded|"Коммерсантъ.  Издательский  Дом"),|

|in  1988.   Together   with   other|зарегистрированное и осуществляющее|

|media-related        activities, it|свою   деятельность    в    Москве,|

|distributes  ten   newspapers   and|Российская Федерация.              |

|magazines worldwide to an  audience|Истец      является      российским|

|of over one million.               |издательским  домом,  имеющим   ряд|

|                                   |наград, основанным в 1988 г. Наряду|

|                                   |с   иными   видами    деятельности,|

|The Complainant is the owner of the|связанными     со      СМИ,      он|

|trademark               КОММЕРСАНТЪ|распространяет   десять     газет и|

|(transliterated as and referred  to|журналов  по  всему  миру  с  общим|

|hereafter      as      KOMMERSANT),|тиражом в один миллион.            |

|registered on December 24, 1999, by|Истец является владельцем товарного|

|the  International  Bureau  of  the|знака              КОММЕРСАНТЪ (что|

|WIPO in the International  Register|транслитерируется  и   используется|

|of  Marks  maintained     under the|далее по  тексту  как  KOMMERSANT),|

|Madrid Agreement and Protocol. This|зарегистрированного     24  декабря|

|trademark was registered under  the|1999 г.  Международным Бюро  ВОИС в|

|Madrid  Agreement  and  the  Madrid|Международном   реестре    товарных|

|Protocol in the Russian Federation,|знаков в соответствии с  Мадридским|

|Armenia,    Azerbaijan,    Belarus,|Соглашением  и   Протоколом.   Этот|

|Germany,  Kazakhstan,   Kyrgyzstan,|товарный знак был зарегистрирован в|

|Latvia,   Republic   of    Moldova,|соответствии      с      Мадридским|

|Tajikistan,  Ukraine,   Uzbekistan,|Соглашением и Мадридским Протоколом|

|Estonia, Georgia, Lithuania.       |в  Российской  Федерации,  Армении,|

|The    Complainant's     KOMMERSANT|Азербайджане,  Беларуси,  Германии,|

|trademark can  be  translated  into|Казахстане,  Кыргызстане,   Латвии,|

|English   as     "Businessman". The|Республике  Молдове,  Таджикистане,|

|Complainant operates websites under|Украине,   Узбекистане,    Эстонии,|

|the domain names  "commersant.com",|Грузии и Литве*(58).               |

|"commersant.ru" and "kommersant.ru"|Товарный  Знак   Истца   KOMMERSANT|

|providing news,  announcements  and|можно перевести на  английский  как|

|corporate   information.    Between|"Businessman"*(59).   Истец   имеет|

|early 1996 and  October  29,  2000,|сайты   по    следующим    адресам:|

|the Complainant had  also  operated|"commersant.com", "commersant.ru" и|

|the  Domain  Name  for     the same|"kommersant.ru",     на     которых|

|purpose.     The      Complainant's|распространяются           новости,|

|statistical    logs        for 2000|объявления и информация о компании.|

|demonstrate  that  "kommersant.com"|В период с начала 1996 г. и  до  29|

|attracted over 46% of the  Internet|октября 2000 г.  Истец  с   теми же|

|surfers,  compared   to     17% for|целями  использовал  Доменное  Имя.|

|"commersant.com",           28% for|Логи статистики Истца  на  2000  г.|

|"kommersant.ru"    and       9% for|показывают,  что   "kommersant.com"|

|"commersant.ru".                   |имел  более   46%     посетителей в|

|The Complainant failed to renew the|сравнении      с      17%       для|

|Domain Name as a result of an error|"commersant.com",           28% для|

|caused by its hosting company.     |"kommersant.ru"    и     9%     для|

|On January 24, 2001, the Respondent|"commersant.ru".                   |

|registered the Domain Name.        |Истец   не   продлил    регистрацию|

|      5. Parties' Contentions      |Доменного Имени в результате ошибки|

|          A. Complainant           |хостинг-провайдера.                |

|The  Domain  Name  except   for the|24 января  2001 г.,   Доменное  Имя|

|top-level   ".com"     extension is|зарегистрировал Ответчик.          |

|identical or at  least  confusingly|                                   |

|similar     to          the English|       5. Показания Сторон         |

|transliteration              of the|               A. Истец            |

|Complainant's registered trademark.|Доменное   Имя,   за    исключением|

|The Respondent can have  no  rights|окончания верхнего  уровня  ".com",|

|or  legitimate  interest     in the|является идентичным или по  меньшей|

|Domain  Name  because   he   cannot|мере сходным до степени смешения  с|

|demonstrate     any     of      the|английской          транслитерацией|

|circumstances          disclosed in|зарегистрированного          Истцом|

|paragraph 4 (i), (ii) or  (iii)  of|товарного знака.                   |

|the Policy.                        |У ответчика  нет  никаких   прав на|

|Since  the  registration     of the|Доменное Имя, поскольку он не может|

|Domain Name on January 24, 2001, up|сослаться    ни    на    одно    из|

|to  the  date  the    Complaint was|обстоятельств, описанных в парагра-|

|filed, the Respondent has failed to|фе 4 (i), (ii) or (iii) Методики.  |

|set   up   a   website     with the|С  момента  регистрации   Доменного|

|corresponding  domain  name   or to|Имени 24 января  2001 г.   до  даты|

|even post a welcome page.          |подачи  истцом  Искового  Заявления|

|The Respondent is not using, nor is|Ответчик  не  разместил     сайт по|

|the    Respondent     demonstrating|указанному адресу и даже не выложил|

|preparations  to  use,  the  Domain|страницу приветствия.              |

|Name in connection with a bona fide|Ответчик   не   использует   и   не|

|offering of goods or services.     |планирует использовать Доменное Имя|

|The Respondent  is  not  conducting|в  соответствии  с   добросовестным|

|any business that would be entitled|предложением товаров и услуг.      |

|to   employ    the    Complainant's|Ответчик  не  осуществляет  никакой|

|trademark "Kommersant".            |предпринимательской   деятельности,|

|The Respondent has not  been  known|дающей   ему   право   использовать|

|by the Domain  Name,  nor  has  the|товарный знак Истца "Kommersant".  |

|Respondent been  demonstrating  any|Ответчик не известен  под  Доменным|

|use of the Domain Name  other  than|Именем,    также        Ответчик не|

|registering it and offering it  for|осуществлял никакого  использования|

|sale to the Complainant for $5,000.|Доменного    Имени,       кроме его|

|The Respondent has  registered  and|регистрации и предложения к продаже|

|used the Domain Name in bad  faith.|Истцу за $5 000.                   |

|The fact that in  16  months  after|Ответчик          зарегистрировал и|

|the registration of the Domain Name|использует             Доменное Имя|

|in  question  the  Respondent   has|недобросовестно. Тот факт,  что  за|

|failed  to   set   up   a   website|16   месяцев   после    регистрации|

|indicates  that  the  Domain   Name|спорного Доменного  Имени  Ответчик|

|"kommersant.com" was registered  in|не  создал  сайт,  показывает,  что|

|order to  prevent  the  Complainant|Доменное Имя "kommersant.com"  было|

|from reflecting its trademark in  a|зарегистрировано,   чтобы    лишить|

|corresponding  domain   name.   The|Истца  возможности  отразить   свой|

|Respondent has engaged in a pattern|Товарный  Знак  в   соответствующем|

|of  such  conduct  which     can be|доменном      имени.       Ответчик|

|demonstrated by a Google search for|неоднократно            осуществлял|

|the  Respondent's  e-mail  address,|аналогичные   действия*(60),    что|

|which shows  several  domain  names|подтверждается результатами  поиска|

|which are stated by the  Respondent|e-mail-адреса  Ответчика  поисковой|

|to be "for sale" and some of  which|системой Google,  которые  содержат|

|employ  third  parties'  registered|несколько  доменных  имен,  которые|

|trademarks (i.e. "linux-hw.com").  |Ответчик  предлагает  к   продаже и|

|                                   |некоторые  из  которых   используют|

|"Kommersant"    is        the exact|зарегистрированные  товарные  знаки|

|transliteration              of the|третьих        лиц        (например|

|Complainant's trademark and  ".com"|"linux-hw.com").                   |

|the  common  top  level  extension.|"Kommersant"    является     точной|

|Most Internet users  would  try  to|транслитерацией   товарного   знака|

|use the  Domain  Name  to   see the|Истца*(61),   а   ".com"   является|

|Complainant's          website. The|обычным     окончанием      домена.|

|Complainant's   statistical    logs|Большинство   пользователей    сети|

|demonstrate  that   most   Internet|пытаются ввести Доменное Имя, чтобы|

|users    have        associated the|увидеть сайт Истца. Логи статистики|

|Complainant with the  Domain  Name.|истца показывают,  что  большинство|

|Any website that  could  have  been|пользователей   сети    ассоциируют|

|operating  under  the  Domain  Name|Истца  с  Доменным  Именем.   Любой|

|would be disrupting the business of|сайт, который мог  бы  существовать|

|the Complainant and/or causing  the|по адресу Доменного Имени,  наносил|

|Respondent to gain financially from|бы  ущерб  интересам  Истца   и/или|

|attracting Internet  users  to  the|давал  бы   Ответчику   возможность|

|website by creating a likelihood of|получать  прибыль  от   привлечения|

|confusion  with  the  Complainant's|пользователей  сети  на  этот  сайт|

|trademark   as   to   the   source,|путем создания вероятности смешения|

|sponsorship,         affiliation or|его  с  товарным  знаком    Истца в|

|endorsement  of  the   Respondent's|отношении  источника,  спонсорства,|

|website.                           |контроля    или       рекламы сайта|

|                                   |Ответчика.                         |

|The Complainant believes  that  the|Истец  считает,  что  Доменное  Имя|

|Domain    Name    was    registered|было  зарегистрировано   в   первую|

|primarily  for   the     purpose of|очередь с целью  продажи,   сдачи в|

|selling,  renting,   or   otherwise|аренду или иной передачи  доменного|

|transferring the domain name to the|имени  Истцу   за   вознаграждение,|

|Complainant      for       valuable|превышающее     прямые      расходы|

|consideration  in  excess  of   the|Ответчика по регистрации  Доменного|

|domain      name       registrant's|Имени. Истец установил с Ответчиком|

|out-of-pocket    costs     directly|связь посредством e-mail.  Ответчик|

|related to  the  Domain  Name.  The|сделал предложение передать спорное|

|Complainant     has     established|доменное имя Истцу за $5 000,  что,|

|communication with  the  Respondent|очевидно, превышает прямые  расходы|

|by e-mail. The Respondent  made  an|Ответчика по регистрации  Доменного|

|offer to transfer the  domain  name|Имени.  В  нескольких   последующих|

|under dispute  to  the  Complainant|e-mail-сообщениях          Ответчик|

|for $5,000, which obviously  is  in|подтвердил,  что  его   предложение|

|excess    of    the    Respondent's|по-прежнему       действительно. На|

|out-of-pocket    costs     directly|запрос  Истца  предоставить  проект|

|related  to  the  Domain   Name. In|договора Ответчик прислал письмо  с|

|several  subsequent   e-mails   the|предлагаемым проектом*(62).        |

|Respondent confirmed that the offer|Доменное Имя не  открывает  никакой|

|was  still  valid.  Following   the|сайт,    также     нет     никакого|

|Complainant's request for  a  draft|свидетельства того, что планируется|

|of the contract the Respondent sent|создание    такого        сайта или|

|an e-mail with the draft attached. |присутствия     в         сети. Нет|

|The Domain Name does not resolve to|свидетельства рекламы,  продвижения|

|a website or other online presence,|или показа публике Доменного Имени.|

|nor is there any evidence that such|Важным  вопросом  является  не  то,|

|presence is in the process of being|предпринимает ли Ответчик  активные|

|established. There is  no  evidence|недобросовестные         действия в|

|of  advertising  or    promotion or|отношении Доменного  Имени,  а  то,|

|display to the public of the Domain|можно ли, принимая во внимание  все|

|Name. The  relevant  issue  is  not|обстоятельства дела,  сказать,  что|

|whether    the        Respondent is|Ответчик действует недобросовестно.|

|undertaking a  positive  action  in|В   некоторых   случаях    возможно|

|bad faith in relation to the Domain|приравнять бездействие Ответчика  к|

|Name  but  whether,  in     all the|недобросовестному     использованию|

|circumstances of the case,  it  can|Доменного Имени [см. дело:  Telstra|

|be  said  that  the   Respondent is|Corporation   Limited   v   Nuclear|

|acting in bad faith. It is possible|Marshmallows,             WIPO Case|

|in   certain     circumstances, for|No. D2000-0003]*(63).  В дополнение|

|inactivity  by  the   Respondent to|к    обстоятельствам     пассивного|

|amount to  the  Domain  Name  being|удерживания   доменного     имени в|

|used   in   bad   faith    [Telstra|настоящем деле, Ответчик  предлагал|

|Corporation   Limited   v   Nuclear|Доменное  Имя  к  продаже     и был|

|Marshmallows,   WIPO       Case No.|замечен    в        регистрации для|

|D2000-0003].  In  addition  to  the|последующей продажи доменных  имен,|

|circumstances of passive holding in|некоторые  из   которых   идентичны|

|the present  case,  the  Respondent|зарегистрированным товарным знакам.|

|has offered  the  Domain  Name  for|            B. Ответчик            |

|sale and has engaged in  a  pattern|Ответчик Возражений не прислал.    |

|of registering various domain names|      6. Обсуждение и Выводы       |

|some  of  which  are   identical to|           Общие положения         |

|registered           trademarks for|В соответствии  с  параграфом  4(a)|

|subsequent sale.                   |Методики,  Истец  должен  доказать,|

|                                   |что                                |

|                                   |(i)  Доменное  Имя  идентично   или|

|          B. Respondent            |сходно  до   степени     смешения с|

|The Respondent has not responded.  |товарным   знаком,   в    отношении|

|     6. Discussion and Findings    |которого у Истца есть права; и     |

|                General            |(ii)  У  Ответчика   нет     прав и|

|In terms of paragraph 4(a)  of  the|законных  интересов   в   отношении|

|Policy, the Complainant must  prove|Доменного Имени; и                 |

|that                               |(iii) Доменное Имя зарегистрировано|

|(i) The Domain Name is identical or|и используется недобросовестно.    |

|confusingly similar to a  trademark|Параграф 14(b) Правил  гласит,  что|

|or  service  mark  in     which the|если    Сторона,    в    отсутствие|

|Complainant has rights; and        |исключительных  обстоятельств,   не|

|(ii) The Respondent has  no  rights|выполняет   требований    настоящих|

|or legitimate interests in  respect|Правил или требований Трибунала, то|

|of the Domain Name; and            |Трибунал будет делать такие выводы,|

|(iii)  The  Domain  Name  has  been|какие    посчитает     необходимым.|

|registered and is being used in bad|Соответственно,   Трибунал    имеет|

|faith.                             |право делать любые выводы,  которые|

|                                   |он посчитает приемлемыми, поскольку|

|Paragraph  14(b)   of   the   Rules|Ответчик  был  надлежащим   образом|

|provides that if a  Party,  in  the|уведомлен об Исковом Заявлении и не|

|absence       of        exceptional|прислал Возражений.                |

|circumstances, does not comply with|Идентично  или  сходно  до  степени|

|any provision  of,  or  requirement|смешения                           |

|under, these Rules or  any  request|В Исковом Заявлении поднят вопрос о|

|from the  Panel,  the  Panel  shall|том,   что   Доменное       Имя, за|

|draw such inferences  therefrom  as|исключением общего окончания домена|

|it      considers      appropriate.|".com",     является     идентичным|

|Accordingly, the Panel is  entitled|транслитерации   товарного    знака|

|to  draw  whatever    inferences it|Истца, а  не  товарному  знаку  как|

|considers  appropriate  where   the|таковому. В  этом  отношении  Истец|

|Respondent   has   been    properly|цитирует  дело   Kabushiki   Kaisha|

|notified of the Complaint but fails|Aleph v. Doozi.com, WIPO  Case  No.|

|to respond.                        |D2000-1660,  где  спорное  доменное|

|Identical or Confusingly Similar   |имя    "bikkuridonkey.com"     было|

|The   issue   presented      by the|сочтено трибуналом  идентичным  или|

|Complaint is that the Domain  Name,|сходным  до  степени     смешения с|

|ignoring  the  generic  top   level|японским   эквивалентом   товарного|

|domain    extension       ".com" is|знака     истца      BIKKURIDONKEY,|

|identical to the transliteration of|поскольку  оно   имело   идентичную|

|the Complainant's trademark, rather|транслитерацию.                    |

|than to the  trademark  itself.  In|Несмотря   на   то,   что   назвать|

|this regard, the Complainant  cites|Доменное Имя  идентичным  товарному|

|Kabushiki    Kaisha        Aleph v.|знаку   Истца    может    оказаться|

|Doozi.com, WIPO Case No. D2000-1660|некоторым преувеличением,  Трибунал|

|where the domain name at issue  was|находит, что Доменное Имя  является|

|"bikkuridonkey.com" which the panel|сходным до степени смешения с  ним.|

|found was identical or  confusingly|Трибунал   особо      отмечает, что|

|similar   to   the    Complainant's|транслитерация   Товарного    Знака|

|Japanese  equivalent  BIKKURIDONKEY|Истца должна быть указана в связи с|

|trademark because it was  identical|регистрацией     по     Мадридскому|

|in transliteration.                |Соглашению  и  Протоколу,     и что|

|                                   |транслитерация "kommersant" указана|

|While it might be going too far  to|на     английском         и русском|

|suggest that  the  Domain   Name is|Свидетельстве     о     регистрации|

|identical  to   the   Complainant's|товарного знака,  представленных  в|

|mark, the Panel does find that  the|качестве Приложений 7(a)  и   (b) к|

|Domain Name is confusingly  similar|Исковому Заявлению. Трибунал  также|

|to   it.   The   Panel     notes in|придает некоторое, хотя и  меньшее,|

|particular that  a  transliteration|значение не  оспоренному  заявлению|

|of the Complainant's mark  required|Истца      относительно       логов|

|to be provided in  connection  with|статистики,    указывающих,     что|

|its registration under  the  Madrid|большинство         посетителей его|

|Agreement and Protocol and that the|русскоязычного  сайта  в    2000 г.|

|transliteration   "kommersant"   is|использовало         транслитерацию|

|included  in  both   the   relative|"kommersant",  чтобы     попасть на|

|English and Russian Certificate  of|сайт,  что   доказывает,     что по|

|Registration produced at Annex 7(a)|крайней мере для  этих  посетителей|

|and (b) to the Complaint. The Panel|транслитерация             являлась|

|also  gives  some,  albeit  lesser,|синонимичной русскому представлению|

|weight   to    the    Complainant's|Товарного Знака Истца*(64).        |

|uncontested statement regarding its|Права и законные интересы Ответчика|

|log statistics indicating that  the|По признанию самого  Истца,  второй|

|majority of visitors to its Russian|уровень Доменного Имени на  русском|

|language website in 2000  used  the|языке имеет значение  "businessman"|

|"kommersant"   transliteration   to|(при  правильной   транслитерации),|

|gain  access,  indicating   that at|что является в достаточной  степени|

|least  in  the   minds     of those|родовым  термином.   Однако   Истец|

|visitors  the  transliteration   is|привел  достаточные   свидетельства|

|synonymous   with    the    Russian|своих прав на это название и  того,|

|representation   constituting   the|в какой степени русскоязычные  люди|

|Complainant's mark.                |ассоциируют Истца с этим названием.|

|                                   |Истец   также       утверждает, что|

|                                   |Ответчик  не   основал     сайт или|

|Respondent's Rights  or  Legitimate|страницу  приветствия,  что   он не|

|Interests                          |использует   и   не    намеревается|

|By the Complainant's own admission,|использовать Доменное Имя и что  он|

|the second level of the Domain Name|не       осуществляет       никакой|

|means  "businessman"  (if  suitably|деятельности,  которая  давала   бы|

|transliterated)  in   the   Russian|Ответчику    право     использовать|

|language,  a   relatively   generic|Товарный Знак Истца.               |

|term. However, the Complainant  has|Конечно, учитывая родовое  значение|

|produced extensive evidence of  its|слова   "kommersant"   на   русском|

|own rights in the name and  of  the|языке,   могут   иметься   законные|

|extent to which  it  is  associated|способы     использования     этого|

|with the Complainant in  the  minds|названия. Однако  для  того,  чтобы|

|of  Russian-speaking  people.   The|считаться родовым, название  должно|

|Complainant  further  asserts  that|быть связано с русским  языком,  и,|

|the Respondent has failed to set up|учитывая   известность    Товарного|

|any  website  or  even  to   post a|Знака  Истца  в  России   и   среди|

|welcome page, that he is not  using|носителей русского языка,  Трибунал|

|or  demonstrating  preparations  to|не может усмотреть у Ответчика прав|

|use the Domain Name and that he  is|и законных  интересов  на  Доменное|

|not conducting any  business  which|Имя.  Помимо   того   у   Трибунала|

|would  be  entitled  to     use the|отсутствуют              какие-либо|

|Complainant's trademark.           |свидетельства  того,  что  Ответчик|

|Of  course,   given   the   generic|планировал  осуществлять   подобное|

|meaning of the word "kommersant" in|использование.      Соответственно,|

|Russian there might have been  some|поскольку  Ответчик  не  представил|

|legitimate use to  which  the  name|Возражений  на  Исковое  Заявление,|

|could have been put. However, to be|поскольку отсутствуют  сведения  об|

|truly generic the name  requires  a|использовании  Доменного    Имени и|

|Russian connection  and  given  the|очевидные причины, почему  Ответчик|

|fame of the Complainant's  mark  in|может быть признан имеющим право  и|

|Russia and amongst Russian speakers|законный   интерес   в    отношении|

|there is no legitimate use which is|Доменного Имени,  у  Трибунала  нет|

|obvious to the Panel. What is more,|выбора,  кроме  как   согласиться с|

|there is  no  evidence  before  the|заявлениями Истца по этому разделу.|

|Panel  indicating  that  there  has|Трибунал считает, что  у  Ответчика|

|ever  been  any  such  use   in the|нет прав  и  законного   интереса в|

|Respondent's         contemplation.|отношении Доменного Имени*(65).    |

|Accordingly,  where  there    is no|        Недобросовестность         |

|response from  the  Respondent,  no|Истец предоставил  ряд  документов,|

|known use of the Domain Name and no|касающихся его утверждения  о  том,|

|obvious reason why  the  Respondent|что     Доменное      Имя      было|

|could be said to have any rights or|зарегистрировано   и   используется|

|legitimate interests in respect  of|недобросовестно. Истец  утверждает,|

|the Domain Name, the Panel  has  no|что следующие обстоятельства вместе|

|alternative  but  to     accept the|взятые                   доказывают|

|Complainant's   submissions   under|недобросовестность: (1) регистрация|

|this head. The Panel finds that the|Ответчиком  ряда   доменных   имен,|

|Respondent   has   no     rights or|содержащих       зарегистрированные|

|legitimate interests in respect  of|товарные  знаки   третьих     лиц и|

|the Domain Name.                   |предложение  их  к     продаже, (2)|

|                                   |регистрация   может    потенциально|

|                                   |привести к введению  в  заблуждение|

|            Bad Faith              |или  к  ущербу  деловым   интересам|

|The Complainant makes a  number  of|Истца   в   случае    использования|

|submissions          concerning its|Доменного  Имени,  (3)  предложение|

|assertion that the Domain Name  was|Ответчика  продать   Доменное   Имя|

|registered and is being used in bad|Истцу  за  $5,000,  и  (4)  наличие|

|faith. The Complainant states  that|"пассивного  удержания"   Доменного|

|the following circumstances,  taken|Имени в течение 16 месяцев*(66).   |

|together constitute bad faith:- (1)|Осуществил ли Ответчик  регистрацию|

|the Respondent's pattern of conduct|ряда доменных имен с целью не  дать|

|of   registering    domain    names|владельцу          соответствующего|

|containing      other      parties'|товарного знака  отразить  товарный|

|registered trademarks  and  listing|знак  в  соответствующем   доменном|

|these as "for sale",  (2)  what  is|имени?     [Методика,      параграф|

|best described as the potential for|4(b)(ii)]  Предоставленные   Истцом|

|the registration of the Domain Name|результаты поисковой системы Google|

|to  give  rise  to     confusion or|(приложение    13    к     Исковому|

|disruption  to  the   Complainant's|Заявлению)  и  иные  представленные|

|business if it were used,  (3)  the|Истцом  доводы  не   представляются|

|Respondent's  offer  to  sell   the|достаточным доказательством наличия|

|Domain Name to the Complainant  for|соответствующей         тенденции у|

|$5,000, and  (4)  the   presence of|Ответчика. Результаты  поиска  лишь|

|"passive  holding"  of  the  Domain|показывают, что Ответчик  занимался|

|Name for 16 months.                |в  прошлом  доменными     именами и|

|                                   |предлагал  их  к  продаже  в  сети.|

|Has the  Respondent  engaged   in a|Торговля доменными именами сама  по|

|pattern of registration  of  domain|себе не  является  нарушением*(67).|

|names in order to prevent the owner|Довод Истца в  этой  связи  состоит|

|of a relative trademark or  service|лишь в том, что  результаты  поиска|

|mark from reflecting their mark  in|содержат несколько  доменных  имен,|

|a   corresponding   domain    name?|предлагаемых Ответчиком к  продаже,|

|[Policy,  paragraph  4(b)(ii)]  The|некоторые  из  которых   используют|

|Google search  report  produced  by|товарные    знаки       третьих лиц|

|the Complainant at Annex 13 to  the|(например,   linux-hw.com).   Таким|

|Complaint  does   not     appear to|образом, Истец упоминает лишь  одно|

|disclose such a pattern, nor do the|доменное  имя,  которое    могло бы|

|relative   submissions       in the|подойти под  определение  параграфа|

|Complaint.    What    the    report|4(b)(ii) Методики, но не  добавляет|

|indicates  is   merely     that the|дополнительных деталей.  По  мнению|

|Respondent  has  dealt  in   domain|Трибунала, доводы Истца о тенденции|

|names in the past and offered  them|Ответчика  к  регистрации  доменных|

|for sale on the  Internet.  Dealing|имен   с    использованием    чужих|

|in domain names is  not  in  itself|товарных   знаков    не    являются|

|objectionable.  The   Complainant's|достаточными     для      признания|

|submission in this regard is simply|недобросовестности в соответствии с|

|that  the  search   shows   several|параграфом 4(b)(ii)  Методики.  Для|

|domain names which  are  stated  by|того,    чтобы        Трибунал имел|

|the Respondent to be "for sale" and|возможность признать наличие  такой|

|some of which employ third parties'|тенденции,   Истец       должен был|

|registered     trademarks     (i.e.|представить  больше   доказательств|

|linux-hw.com).            Thus, the|регистрации   Ответчиком   доменных|

|Complainant only mentions a  single|имен, использующих  соответствующие|

|domain name which might fall within|товарные знаки третьих лиц.        |

|the meaning of  paragraph  4(b)(ii)|Истец приводит  необычный   довод о|

|of the  Policy  but  does   not add|том, что потенциальная  возможность|

|further  details.  In  the  Panel's|использования Доменного Имени может|

|view, the Complainant's  submission|вводить   в    заблуждение    и/или|

|on a pattern of registrations  does|наносить  ущерб  деловым  интересам|

|not make out a case of registration|Истца*(68).  Истец   считает,   что|

|and use  in  bad  faith   under the|большинство   пользователей    сети|

|Policy,  paragraph  4(b)(ii).  More|пытаются использовать Доменное Имя,|

|would have  been  required  in  the|чтобы  увидеть  сайт  Истца.   Логи|

|form of evidence  of  domain  names|статистики      Истца      являются|

|registered by  the  Respondent  and|убедительными в этом  отношении,  и|

|the relative conflicting trademarks|Трибунал  признает,  что  из  этого|

|to allow the  Panelist  to  discern|логически вытекает  то,  что  сайт,|

|any pattern.                       |размещенный  по  адресу   Доменного|

|                                   |Имени, может наносить ущерб деловым|

|                                   |интересам  Истца  или  может   дать|

|                                   |возможность   Ответчику    получить|

|                                   |финансовую  выгоду  от  привлечения|

|The Complainant  makes  an  unusual|пользователей  сети  в   результате|

|submission on the potential for the|введения их в заблуждение. Проблема|

|Domain Name's use to give  rise  to|для Истца, однако, состоит  в  том,|

|confusion and/or disruption to  its|что (a) имеются свидетельства того,|

|business.  It  submits  that   most|что   Ответчик    не    осуществлял|

|Internet users would try to use the|подобного использования и не вводил|

|Domain    Name    to    see     the|никого  в  заблуждение  (b)   любой|

|Complainant's          website. The|возможный ущерб  деловым  интересам|

|Complainant's statistical logs  are|может    также     быть     признан|

|persuasive in this regard  and  the|результатом того, что Истец или его|

|Panel  accepts  that   it   follows|агенты  сами  не   сумели   вовремя|

|logically that a website  operating|продлить   регистрацию    доменного|

|under the Domain  Name  might  have|имени.                             |

|the  effect   of     disrupting the|Истец   предоставил   свидетельство|

|business  of  the    Complainant or|предложения продать Доменное Имя за|

|might cause the Respondent to  gain|$5  000.  Обмен  e-mail-сообщениями|

|financially     from     attracting|между    Истцом    и     Ответчиком|

|Internet  users  as  a    result of|относительно попыток сторон  прийти|

|confusion.  The  problem  for   the|к соглашению приведен в  Приложении|

|Complainant, however, is  that  (a)|14  к  Исковому  Заявлению.   Важно|

|the evidence shows no  such  actual|осознавать,   что   именно    Истец|

|use  or  confusion  caused   by the|инициировал контакт  с  Ответчиком,|

|Respondent and  (b)  any  resulting|чтобы добиться  передачи  доменного|

|disruption might also  be  said  to|имени. Однако, в отличие от  многих|

|result from  the  Complainant's  or|дел, где истцы пытаются решить спор|

|its agents' failure  to  renew  the|посредством    параграфа    4(b)(i)|

|name in the first instance.        |Методики   через       третьих лиц,|

|                                   |делающих  предложения   о   покупке|

|                                   |доменного имени,  дистанцируясь  от|

|                                   |истца, в этом случае первоначальное|

|                                   |письмо   Истца    вполне    открыто|

|The  Complainant  offers   evidence|раскрывает: (1)  что  письмо  пишет|

|concerning the proposed arrangement|Издательский Дом  Коммерсантъ,  (2)|

|to sell the Domain Name for $5,000.|что  Истец  ранее  владел  Доменным|

|An exchange of e-mail  is  produced|Именем,  (3)  причины,  побуждающие|

|at  Annex  14  to   the   Complaint|Истца  просить  передать   Доменное|

|between Complainant and  Respondent|Имя. Также  e-mail-сообщение  Истца|

|regarding  abortive     attempts to|не  является  прямым   предложением|

|reach a deal. It  is  important  to|продать  доменное   имя,     а лишь|

|recognise   that   it       was the|говорит, что "мы  готовы  выслушать|

|Complainant who  made  the  initial|Ваши условия"*(69).                |

|contact  with  the    Respondent to|Ответчик  на  первое  письмо  Истца|

|solicit a transfer. However, unlike|ответил:    "Спасибо        за Ваше|

|many   cases   where   complainants|e-mail-сообщение       относительно|

|attempt to bring the dispute within|KOMMERSANT.COM. Мы  готовы  продать|

|the ambit of paragraph  4(b)(i)  of|доменное имя KOMMERSANT.COM  за  $5|

|the  Policy  by  making  or  having|000 USD. Вот наши условия,  и  если|

|third   parties   make    anonymous|Вы согласны, мы  можем  осуществить|

|unsolicited offers  to   purchase a|сделку, пожалуйста,  позвоните  нам|

|domain  name  under  some   pretext|или напишите нам на e-mail". В этом|

|independent from  the  complainant,|ответе   не   содержится   никакого|

|in  this  case  the   Complainant's|указания на  то,  что  у  Ответчика|

|initial  e-mail  contact  is  quite|есть право или законный  интерес  в|

|open as  to  (1)  its   identity as|отношении     Доменного      Имени,|

|Kommersant  Publishing  House,  (2)|отсутствуют  указания  на  то,  как|

|the fact  that  it  had  previously|Ответчик  планировал   использовать|

|held the Domain Name  and  (3)  its|Доменное Имя, или  что-либо,  кроме|

|reasons for seeking a  transfer  of|прямого     предложения     продать|

|the  Domain  Name.     Equally, the|Доменное Имя. Это само по  себе  не|

|Complainant's   e-mail     does not|является  решающим,  но     если бы|

|expressly make or solicit an  offer|Ответчик  зарегистрировал  Доменное|

|of sale but merely states  "we  are|Имя   с    целью,       отличной от|

|ready    to    listen    to    your|последующей   продажи   по    цене,|

|conditions".                       |превышающей   прямые     расходы по|

|                                   |регистрации, то Трибунал ожидал бы,|

|The  Respondent's  reply     to the|что Ответчик подаст  Возражения  на|

|Complainant's    initial     e-mail|Исковое Заявление. Отсутствие таких|

|states: Thank you for  your  e-mail|Возражений  приводит  к   разумному|

|regarding KOMMERSANT.COM.  We  will|выводу о том, что истинной причиной|

|sell the domain name KOMMERSANT.COM|регистрации  Доменного  Имени  была|

|for  $5,000  USD.  These    are the|последующая продажа*(70).          |

|conditions and if you would like to|Трибунал   отмечает,   что    Истец|

|move forward with  the  transaction|цитирует дело  Telstra  Corporation|

|please call or e-mail us. There  is|Limited  v  Nuclear   Marshmallows,|

|no expression within the  terms  of|WIPO   Case   No. D2000-0003      в|

|this reply of any legitimate  right|поддержку своих утверждений о  том,|

|to  use   the   Domain     Name, no|что пассивное удерживание Доменного|

|expression of the purpose for which|Имени в данном случае демонстрирует|

|the Respondent was intending to use|недобросовестность при  регистрации|

|the Domain Name or indeed  anything|и  использовании.   Очевидно,   что|

|other than a direct offer of  sale.|лицо, регистрирующее доменное  имя,|

|This  in  itself   might     not be|не  обязано  открывать   какой-либо|

|conclusive but had  the  Respondent|сайт в связи  с  принадлежащим  ему|

|not registered the Domain Name  for|доменным    именем    в     течение|

|the purposes of onward  sale   at a|какого-либо временного периода.  Но|

|price in excess of  out  of  pocket|существуют случаи, когда,  принимая|

|costs the Panel would have expected|во  внимание   все   обстоятельства|

|him  to  file  a  response   to the|дела,  пассивное  удержание   может|

|Complaint. The absence  of   such a|расцениваться как  недобросовестные|

|response leads  to  the  reasonable|регистрация и использование.  Судья|

|inference that an  onward  sale  to|в деле  Telstra  выделил  следующие|

|the  Complainant   was     the true|пять факторов, влияющих на решение:|

|purpose of the registration.       |(i) сила репутации товарного знака;|

|                                   |(ii)  отсутствие  фактического  или|

|                                   |планирующегося использования; (iii)|

|The Panel  notes  the   citation of|активные шаги Ответчика по сокрытию|

|Telstra   Corporation     Limited v|своей  личности;  (iv)   намеренное|

|Nuclear Marshmallows, WIPO Case No.|предоставление неверных  контактных|

|D2000-0003  in   support     of the|данных;    и     (v)     отсутствие|

|Complainant's contention  that  the|фактического    или    планируемого|

|passive holding of the Domain  Name|использования    доменного    имени|

|in the  present  case  demonstrates|Ответчиком,  которое  не    было бы|

|bad  faith  registration  and  use.|незаконным.                        |

|Clearly a domain name registrant is|В данном деле  Судья  считает,  что|

|not obliged to publish a website in|существуют обстоятельства, которые,|

|connection  with  any  domain  name|будучи    рассмотренными    вместе,|

|held by them  over  any  particular|позволяют  усмотреть  в   пассивном|

|period  of  time.  But,   there are|удержании          недобросовестную|

|cases   where,   taking     all the|регистрацию и использование. В этой|

|circumstances   together,   passive|связи    важно        отметить, что|

|holding can  amount  to  bad  faith|обстоятельства     недобросовестной|

|registration and use. The  Panelist|регистрации,        установленные в|

|in Telstra focused on five  factors|параграфах с  4(b)(i)  по  4(b)(iv)|

|which  may  be  summarised   as (i)|Методики,        не        являются|

|strength of trademark's reputation;|исчерпывающими.  Другими   словами,|

|(ii) no evidence by  Respondent  of|Судья   не   ограничен   описанными|

|actual or contemplated  good  faith|случаями при  рассмотрении  вопроса|

|use;   (iii)   active      steps by|недобросовестности.      Конкретные|

|Respondent to conceal its identity;|обстоятельства    данного     дела,|

|(iv)  active  provision  of   false|которые приводят к  выводу  о  том,|

|contact details by Respondent;  and|что  Ответчик     зарегистрировал и|

|(v) lack of any plausible actual or|использует             Доменное Имя|

|contemplated  active  use  of   the|недобросовестно,          состоят в|

|domain  name  by  Respondent   that|следующем:                         |

|would not be illegitimate.         |(i)  товарный  знак   Истца   имеет|

|                                   |сильную   репутацию,   он    хорошо|

|                                   |известен   в   России       и среди|

|In the present case,  the  Panelist|русскоязычного  населения  во  всем|

|considers    that         there are|мире (хотя, очевидно,  он  наиболее|

|circumstances  disclosed   by   the|широко   известен   среди    людей,|

|evidence  which,  taken   together,|связанных  с  Россией   и   другими|

|render this a  case  where  passive|государствами,         указанными в|

|holding can and does amount to  bad|регистрации Товарного  Знака  Истца|

|faith registration and use.  It  is|по   Мадридскому       Соглашению и|

|important   to   note       in this|Протоколу),    также     отмечается|

|connection that  the  circumstances|неспособность  Ответчика  объяснить|

|of bad faith registration  set  out|мотивы      регистрации      такого|

|in paragraph 4(b)(i) to 4(b)(iv) of|необычного (по  крайней  мере,  для|

|the Policy are expressly stated  to|нерусскоговорящих людей)  доменного|

|be "without limitation".  In  other|имени и  прореагировать  на  первое|

|words,   the   Panelist      is not|письмо Истца способом, не связанным|

|restricted   to   the    prescribed|с   прямым   предложением   продать|

|circumstances when considering  the|Доменное Имя за  цену,  существенно|

|question   of   bad      faith. The|превышающую    вероятные     прямые|

|particular  circumstances  of   the|расходы;                           |

|present  case  which  lead   to   a|(ii)    Ответчик    зарегистрировал|

|conclusion that the Respondent  has|Доменное   Имя   сразу    по    его|

|registered and is using the  Domain|освобождении  после   неспособности|

|Name in bad faith are:             |Истца   продлить      регистрацию в|

|(i) the Complainant's trademark has|условиях, когда  Истец  до  момента|

|a strong reputation, having  become|прекращения   регистрации   активно|

|famous  in  Russia  and   among the|использовал   Доменное      Имя для|

|Russian audience worldwide  (albeit|привлечения  большого     трафика с|

|obviously  strongest  among   those|помощью очень популярного сайта,  а|

|people with connections  to  Russia|также   Ответчик   не   предоставил|

|and the other States which are  the|доказательств   фактического    или|

|subject of the Complainant's Madrid|планируемого        добросовестного|

|Agreement  and  Protocol  trademark|использования Доменного  Имени  или|

|registration)   coupled      to the|иного адекватного объяснения своего|

|Respondent's failure to explain his|поведения;                         |

|motivation for registering  such  a|(iii)   несмотря   на       то, что|

|distinctive   (at    least    among|невозможно точно  определить,  знал|

|non-Russian speakers)  and  unusual|ли Ответчик о существовании Истца и|

|domain name or to offer any kind of|имел ли он в виду именно  Истца  во|

|response   to   the   Complainant's|время  регистрации,  необычная  для|

|initial contact other than  a  bare|англоязычных     людей      природа|

|offer to sell the Domain Name for a|Доменного Имени, каковыми  является|

|price considerably in excess of the|большинство  населения   там,   где|

|likely out of pocket costs;        |проживает Ответчик, дает  основания|

|(ii)  the  registration     "on the|считать, что Ответчик скорее  всего|

|rebound" of the Domain Name by  the|знал  об  Истце  или  его   сайте в|

|Respondent upon  the  Complainant's|момент регистрации. Так это или  не|

|default  in  its   registration, in|так,  Ответчик  не   пояснил   свое|

|circumstances where the Complainant|поведение,   что   дает   Трибуналу|

|had been actively using the  Domain|возможность сделать логичный  вывод|

|Name for  a  high  traffic,  highly|о  том,  что   такого   адекватного|

|popular website up to the time when|объяснения не имеется*(71); и      |

|it lost the registration,  together|(iv)    принимая    во     внимание|

|with the  Respondent's  failure  to|предоставленные              Истцом|

|provide any evidence of  actual  or|доказательства     и     отсутствие|

|contemplated good faith use by  him|объяснений  со  стороны  Ответчика,|

|of the Domain  Name  or  any  other|сложно             представить себе|

|adequate   explanation      for his|использование  Доменного    Имени в|

|conduct;                           |целях основания сайта,  которое  не|

|(iii) while it is not  possible  to|нарушало бы Товарного Знака Истца. |

|determine conclusively whether  the|В  свете  вышесказанного   Трибунал|

|Respondent   was   aware     of the|удовлетворен,  что,     принимая во|

|existence of  the  Complainant  and|внимание    все     обстоятельства,|

|had the Complainant in mind at  the|Ответчик          зарегистрировал и|

|time of registration,  the  unusual|использует             Доменное Имя|

|nature  of  the  Domain     Name to|недобросовестно в смысле  параграфа|

|English  speakers   such     as the|4(a)(iii) и 4(b) Методики.         |

|majority  of  those  based   in the|              7. Решение           |

|Respondent's  locality     tends to|В  свете   выводов     Трибунала, а|

|indicate that  the  Respondent  may|именно, что Доменное Имя сходно  до|

|well  have  been   aware     of the|степени смешения с Товарным Знаком,|

|Complainant or its website when  he|правами на который обладает  Истец,|

|made the registration.  Whether  or|что у Ответчика нет прав и законных|

|not   this   is   the     case, the|интересов  в  отношении   Доменного|

|Respondent has not come forward  to|Имени  и  что  Доменное  Имя   было|

|explain his conduct and this  leads|зарегистрировано   и   используется|

|the Panel to  make  the  reasonable|недобросовестно,           Трибунал|

|inference    that    no    adequate|постановил             Доменное Имя|

|explanation is available; and      |"kommersant.com" передать Истцу.   |

|(iv) the fact that, on the evidence|Andrew D S Lothian                 |

|provided by the Complainant and  in|Судья единолично                   |

|the absence  of  any  enlightenment|Дата: 30 Июля 2002 г.              |

|which might have  been  offered  by|                                   |

|the Respondent it is  difficult  to|                                   |

|conceive of a  use  of  the  Domain|                                   |

|Name   for   any   web   publishing|                                   |

|purposes   that   would      not be|                                   |

|illegitimate     such     as     by|                                   |

|constituting   passing       off or|                                   |

|alternatively infringement  of  the|                                   |

|Complainant's trademark.           |                                   |

|In light of the above the Panel  is|                                   |

|satisfied   that   in       all the|                                   |

|circumstances  the  Respondent  has|                                   |

|registered and is using the  Domain|                                   |

|Name  in  bad  faith     within the|                                   |

|meaning of paragraphs 4(a)(iii) and|                                   |

|4(b) of the Policy.                |                                   |

|          7. Decision              |                                   |

|In light of the  Panel's  findings,|                                   |

|namely  that  the  Domain   Name is|                                   |

|confusingly similar to a  trademark|                                   |

|in  which   the     Complainant has|                                   |

|rights, that the Respondent has  no|                                   |

|rights or legitimate  interests  in|                                   |

|respect of the Domain Name and that|                                   |

|the Domain Name was registered  and|                                   |

|is being used  in  bad  faith,  the|                                   |

|Panel directs that the Domain Name,|                                   |

|"kommersant.com" be transferred  to|                                   |

|the Complainant.                   |                                   |

|Andrew D S Lothian                 |                                   |

|Sole Panelist                      |                                   |

|Dated: July 30, 2002               |                                   |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|   WIPO Arbitration and Mediation  |      Центр ВОИС по арбитражу      |

|               Center              |           и посредничеству        |

|   ADMINISTRATIVE PANEL DECISION   |РЕШЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНОГО ТРИБУНАЛА|

|Madonna Ciccone, p/k/a  Madonna  v.|Madonna  Ciccone,   профессионально|

|            Dan Parisi             |              известная            |

|         and "Madonna.com"         |  под псевдонимом Madonna v. Dan   |

|        Case No. D2000-0847        |    Parisi и "Madonna.com"*(72)    |

|          1. The Parties           |          Дело N D2000-0847        |

|The Complainant is Madonna Ciccone,|             1. Стороны            |

|an individual professionally  known|Истец - Madonna Ciccone, физическое|

|as Madonna.                        |лицо,  профессиональное   известное|

|The  Respondent  is  "Madonna.com,"|под псевдонимом Madonna.           |

|the  registrant  for  the  disputed|Ответчик  -  "Madonna.com,"   лицо,|

|domain name, located in  New  York,|зарегистрировавшее     оспариваемое|

|New York, U.S.A. or Dan Parisi, the|доменное   имя,     расположенное в|

|listed contact for the domain name.|Нью-Йорке,  США,  или  Dan  Parisi,|

|                                   |поименованный      в       качестве|

|     2. The Domain  Name(s) and    |контактного   лица   в    отношении|

|             Registrar(s)          |спорного доменного имени.          |

|The   disputed   domain     name is|   2. Доменное Имя и Регистратор   |

|madonna.com.                       |Доменное Имя - madonna.com.        |

|The registrar is Network Solutions,|Регистратор  -  Network  Solutions,|

|Inc.,  505  Huntmar   Park   Drive,|Inc.,  505  Huntmar   Park   Drive,|

|Herndon, Virginia 20170, U.S.A.    |Herndon, Virginia 20170, U.S.A.    |

|       3. Procedural History       |            3. Процедура           |

|This   action   was      brought in|Иск был заявлен  в   соответствии с|

|accordance with the  ICANN  Uniform|Единообразной             Методикой|

|Domain  Name   Dispute   Resolution|Рассмотрения  Споров   о   Доменных|

|Policy,  dated  October  24,   1999|Именах ICANN от 24 октября  1999 г.|

|("the Policy") and the ICANN  Rules|("Методика") и Правилами ICANN  для|

|for  Uniform  Domain  Name  Dispute|Единообразной Методики Рассмотрения|

|Resolution  Policy,  dated  October|Споров  о  Доменных  Именах   от 24|

|24, 1999 ("the Rules").            |октября 1999 г. ("Правила").       |

|The Complaint was received  by  the|Исковое  заявление  было   получено|

|WIPO  Arbitration   and   Mediation|Центром   ВОИС   по     арбитражу и|

|Center on July  21,  2000  (e-mail)|посредничеству 21 июля 2000 г.  (по|

|and  on  July 24, 2000  (hardcopy).|e-mail)  и  24  июля  2000 г.    (в|

|The Response was received on August|бумажном   виде).     Возражения на|

|23, 2000 (e-mail) and on August 28,|Исковое Заявление были получены  23|

|2000 (hardcopy). Both  parties  are|августа 2000 г.  (по e-mail)  и  28|

|represented by Counsel. There  have|августа   2000 г.     (в   бумажном|

|been no further submissions on  the|виде)*(73).       Обе       стороны|

|merits.                            |представлены  адвокатами.   Никаких|

|Respondent elected to have the case|иных документов не высылалось.     |

|decided by  a  three-member  panel.|Ответчик   воспользовался    правом|

|David E. Sorkin  was  appointed  as|потребовать,   чтобы   дело    было|

|the Respondent's nominee. James  W.|рассмотрено  трибуналом  в  составе|

|Dabney   was   selected      as the|трех  судей*(74).  Ответчик  назвал|

|Complainant's  nominee.  Mark  V.B.|кандидатуру David E. Sorkin.  Истец|

|Partridge    was       appointed as|назвал кандидатуру James W. Dabney.|

|presiding panelist.                |Председательствующим   судьей   был|

|It appears that all requirements of|назначен Mark V.B. Partridge.      |

|the Policy and the Rules have  been|Представляется, что все  требования|

|satisfied by the parties, WIPO  and|Методики и Правил Сторонами, ВОИС и|

|the Panelists.                     |Судьями соблюдены.                 |

|       4. Factual Background       |       4. Фактические данные       |

|Complainant   is   the   well-known|Истица является знаменитой певицей,|

|entertainer  Madonna.  She  is  the|выступающей     под     псевдонимом|

|owner     of     U.S.     Trademark|Madonna.   Она   владеет   товарным|

|Registrations for the mark  MADONNA|знаком на  знак MADONNA для  США  в|

|for  entertainment   services   and|отношении развлекательных  услуг  и|

|related goods (Reg.  No.  1,473,554|сопутствующих  товаров  (Reg.   No.|

|and 1,463,601). She  has  used  her|1,473,554   and     1,463,601). Она|

|name     and           mark MADONNA|использовала  свое   имя     и знак|

|professionally  for   entertainment|MADONNA  в  своей  профессиональной|

|services since 1979.  Complainant's|деятельности для оказания  услуг  в|

|music   and   other   entertainment|сфере развлечений с 1979 г.  Музыка|

|endeavors    have        often been|Истицы   и   ее     поведение часто|

|controversial     for     featuring|вызывали  споры  из-за  того,   что|

|explicit   sexual       content. In|имели явно  выраженную  сексуальную|

|addition,   nude     photographs of|направленность.  Помимо     этого в|

|Madonna have appeared in  Penthouse|журнале   Penthouse   публиковались|

|magazine,   and     Complainant has|фотографии  Мадонны  в   обнаженном|

|published   a   coffee-table   book|виде, а также  Истица  опубликовала|

|entitled "Sex"  featuring  sexually|книгу  "Секс",   в     которой были|

|explicit photographs and text.     |представлены откровенные фотографии|

|                                   |и текст.                           |

|Respondent is in  the  business  of|Ответчик   занимается   разработкой|

|developing web sites. On  or  about|веб-сайтов. Примерно 29 мая 1998 г.|

|May 29, 1998,  Respondent,  through|Ответчик   через   свою    компанию|

|its business Whitehouse.com,  Inc.,|Whitehouse.com,     Inc.      купил|

|purchased the registration for  the|регистрацию на спорное доменное имя|

|disputed  domain  name     from Pro|у Pro Domains за $20  000.  4  июня|

|Domains for $20  000.  On   June 4,|1998 г. Ответчик зарегистрировал  в|

|1998, Respondent registered MADONNA|Тунисе   товарный   знак   MADONNA.|

|as a trademark in  Tunisia.  On  or|Примерно 8  июня 1998 г.   Ответчик|

|about   June 8, 1998,    Respondent|открыл "Развлекательный  веб-портал|

|began    operating    an     "adult|для взрослых".  На  этом  веб-сайте|

|entertainment portal web site." The|показывались            откровенные|

|web site featured sexually explicit|эротические фотографии и  текст,  а|

|photographs and text, and contained|также     содержалась      надпись:|

|a notice  stating  "Madonna.com  is|"Madonna.com никак не связан  и  не|

|not affiliated or endorsed  by  the|поддерживается         Католической|

|Catholic Church,  Madonna  College,|церковью,  Колледжем  Мадонны   или|

|Madonna  Hospital  or  Madonna  the|певицей    Мадонной".  К   4  марта|

|singer."  By  March     4, 1999, it|1999 г. Ответчик удалил эротические|

|appears that Respondent removed the|материалы с  веб-сайта.  К  31  мая|

|explicit sexual  content  from  the|1999 г. на  сайте  осталось  только|

|web  site.  By  May    31, 1999, it|вышеупомянутое         уведомление,|

|appears  that   the   site   merely|название доменного имени и  надпись|

|contained  the  above  notice,  the|"Скоро  здесь  будет  онлайн-казино|

|disputed  domain   name     and the|Madonna".                          |

|statement  "Coming   soon   Madonna|9 июня 1999 г. Истица  через  своих|

|Gaming and Sportsbook."            |адвокатов выразила  протест  против|

|On   June   9, 1999,   Complainant,|использования Ответчиком  доменного|

|through her attorneys, objected  to|имени Madonna.com. 14 июня  1999 г.|

|Respondent's use of the Madonna.com|Ответчик  через   своего   адвоката|

|domain  name.  On  June   14, 1999,|заявил: "Я полагаю, Вам должно быть|

|Respondent  through   its   counsel|известно, что веб-сайт г-на  Parisi|

|stated: "As I assume you also know,|был практически закрыт еще до того,|

|Mr.  Parisi's  website  [sic]   was|как Вы послали Ваше письмо.  Теперь|

|effectively shut  down  before  you|он  закрыт   совсем.   Г-н   Parisi|

|sent your letter, and is  now  shut|находится  в  процессе   оформления|

|down  altogether.  He  is    in the|благотворительной          передачи|

|process     of         donating his|регистрации на доменное имя".      |

|registration for the domain name." |Слово  "Мадонна",   которое   имеет|

|                                   |определение в  современном  словаре|

|The word "Madonna," which  has  the|как      "дева           Мария" или|

|current  dictionary  definition  as|"художественное  изображение   девы|

|the  Virgin  Mary  or  an  artistic|Марии" используется другими  лицами|

|depiction of the  Virgin  Mary,  is|в  качестве  товарного  знака  и  в|

|used  by  others  as  a  trademark,|качестве личных имен.  После  того,|

|trade name and personal name. After|как   Ответчик   получил    протест|

|Respondent's             receipt of|Истицы,   Ответчик       связался с|

|Complainant's objection, it appears|Реабилитационным госпиталем Мадонны|

|that Respondent  had  communication|относительно   передачи   доменного|

|with     Madonna     Rehabilitation|имени  Госпиталю.   Также   имеется|

|Hospital regarding the transfer  of|информация о том, что  Ответчик  не|

|the domain name to the Hospital. It|сообщил обо всех своих контактах на|

|further appears that Respondent has|эту тему. Тем  не  менее,  передача|

|not   identified   all    of    its|регистрации не была осуществлена  к|

|communications  on   this   matter.|моменту      начала      настоящего|

|Nevertheless, the transfer had  not|разбирательства*(75).              |

|taken  place  at  the     time this|По      собственному      признанию|

|proceeding was commenced.          |Ответчика,    он    зарегистрировал|

|                                   |большое количество  доменных  имен,|

|By his  own  admission,  Respondent|включая имена, которые совпадали  с|

|has registered a  large  number  of|доменными  именами,  принадлежащими|

|other domain names, including names|третьим   лицам.    Такие    другие|

|that  matched  the    trademarks of|доменные имена,  зарегистрированные|

|others.    Other       domain names|Ответчиком,   включают       в себя|

|registered  by  Respondent  include|"wallstreetjournal.com"           и|

|"wallstreetjournal.com"         and|"edgaronline.com"  (см.  Возражения|

|"edgaronline.com".  See   Response,|на Исковое Заявление, Приложение  A|

|Exhibit A, 30, 35.                 |- 30, 35).                         |

|                                   |        5. Показания Сторон        |

|      5. Parties' Contentions      |              A. Истец             |

|           A. Complainant          |Истец  заявляет,  что  оспариваемое|

|Complaint   contends       that the|доменное  имя  идентично  товарному|

|disputed domain name  is  identical|знаку MADONNA,  зарегистрированному|

|to the registered  and  common  law|на    имя    Истицы,    а     также|

|trademark MADONNA in which she owns|принадлежащему Истице на  основании|

|rights. She further  contends  that|общего  права  (common   law*(76)).|

|Respondent   has   no    legitimate|Истица  также   заявляет,     что у|

|interest or rights  in  the  domain|Ответчика нет  прав  или  законного|

|name. Finally, Complainant contends|интереса  в   отношении   доменного|

|that Respondent obtained  and  used|имени. Также Истица  заявляет,  что|

|the disputed domain name  with  the|Ответчик  приобрел  и   использовал|

|intent to attract Internet users to|оспариваемое доменное имя  с  целью|

|a   pornographic   web     site for|привлечения пользователей  Интернет|

|commercial gain based on  confusion|к  порнографическому    веб-сайту с|

|with Complainant's name and mark.  |целью      извлечения      прибыли,|

|                                   |основанной на смешении с  именем  и|

|                                   |товарным знаком Истицы.            |

|            B. Respondent          |            B. Ответчик            |

|Respondent does  not  dispute  that|Ответчик   не       оспаривает, что|

|the   disputed   domain     name is|оспариваемое доменное имя  является|

|identical or confusingly similar to|идентичным или сходным  до  степени|

|Complainant's            trademark.|смешения с товарным знаком  Истицы.|

|Respondent,  however,  claims  that|Однако   Ответчик     заявляет, что|

|Complainant cannot show a  lack  of|Истица не может доказать отсутствие|

|legitimate interest in  the  domain|у  Ответчика  прав   или   законных|

|name because  Respondent  (a)  made|интересов  в  отношении   доменного|

|demonstrable preparation to use the|имени,  поскольку   Ответчик:   (а)|

|domain  name  for   a     bona fide|осуществил             подготовку к|

|business purpose; (b) holds a  bona|добросовестному       использованию|

|fide trademark in the word MADONNA;|доменного   имени,   (б)    владеет|

|and (c) has attempted to make  bona|добросовестно    зарегистрированным|

|fide noncommercial use of the  name|товарным знаком в  отношении  слова|

|by  donating  it  to  the   Madonna|MADONNA; и (c)  предпринял  попытку|

|Rehabilitation Hospital.           |добросовестного     некоммерческого|

|Respondent also  contends  that  it|использования доменного имени путем|

|has not  registered  and  used  the|благотворительной          передачи|

|domain name in  bad  faith  because|регистрации                в пользу|

|(a) there is no evidence  that  its|Реабилитационного         госпиталя|

|primary motivation was to sell  the|Мадонны.                           |

|disputed  domain  name;     (b) the|Ответчик  заявляет,   что     он не|

|domain name was not registered with|регистрировал          доменное имя|

|an intent  to  prevent  Complainant|недобросовестно, поскольку: (а) нет|

|from using her  mark  as  a  domain|никаких  доказательств,   что   его|

|name; (c) respondent is not engaged|основным мотивом  была  перепродажа|

|in a pattern of registering  domain|спорного   доменного     имени; (б)|

|names to prevent others from  doing|доменное      имя      не      было|

|so; (d) the use of a disclaimer  on|зарегистрировано    с    намерением|

|the web site  precludes  a  finding|предотвратить использование Истицей|

|that Respondent  intentional  seeks|ее товарного знака в виде доменного|

|to  attract  users  for  commercial|имени; (в)  Ответчик  не  занимался|

|gain  based   on     confusion with|целенаправленной       регистрацией|

|Complainant's mark; and (e) the use|доменных имен с целью предотвратить|

|of  a  generic  term   to   attract|соответствующее       использование|

|business is  not  bad  faith   as a|другими лицами;  (г)  использование|

|matter of law. Finally,  Respondent|дискламации на веб-сайте  устраняет|

|claims  that   Complainant   cannot|возможность   толкования   действий|

|legitimately   claim    tarnishment|Ответчика,  как     направленных на|

|because she has already  associated|намеренное              привлечение|

|herself  with   sexually   explicit|пользователей    для     извлечения|

|creative work.                     |прибыли, основанной на  введении  в|

|                                   |заблуждение вследствие  смешения  с|

|                                   |товарным  знаком  Истицы;     и (д)|

|                                   |использование родового термина  для|

|                                   |привлечения публики не  является  в|

|                                   |соответствии       с        законом|

|    6. Discussion and Findings     |недобросовестным    использованием.|

|  A. The Evidentiary Standard For  |Наконец,  Ответчик  заявляет,   что|

|             Decision              |Истица не вправе в  соответствии  с|

|Paragraph  4(a)   of   the   Policy|законом  требовать   удовлетворения|

|directs that the  complainant  must|ее   требований,     основываясь на|

|prove each of the following:       |опорочивании,  поскольку  она  сама|

|(i) that the domain name registered|себя ассоциировала  с  откровенными|

|by the respondent is  identical  or|сценами.                           |

|confusingly similar to a  trademark|       6. Обсуждение и выводы      |

|or  service  mark  in     which the|  A. Доказательный Стандарт для    |

|complainant has rights; and,       |               Решения             |

|(ii) that  the  respondent   has no|Параграф 4(a)  Методики  указывает,|

|legitimate interests in respect  of|что истец должен доказать каждое из|

|the domain name; and,              |нижеуказанных обстоятельств:       |

|(iii) that the domain name has been|(i)  Доменное  Имя  идентично   или|

|registered and used in bad faith.  |сходно  до   степени     смешения с|

|A threshold question in proceedings|товарным   знаком,   в    отношении|

|under the Policy is to identify the|которого у Истца есть права; и     |

|proper  standard  for    reaching a|(ii)  У  Ответчика   нет     прав и|

|decision on each of  these  issues.|законных  интересов   в   отношении|

|The  limited  submissions   allowed|Доменного Имени; и                 |

|under  the   Policy   makes   these|(iii) Доменное Имя зарегистрировано|

|proceedings  somewhat  akin    to a|и используется недобросовестно.    |

|summary judgment motion  under  the|Основным                 вопросом в|

|United  States  Federal    Rules of|разбирательствах в  соответствии  с|

|Civil  Procedure.  On   a   summary|Методикой   является   установление|

|judgment motion, the movant has the|надлежащего стандарта для вынесения|

|burden of showing that there are no|решения   по   каждому      из этих|

|disputes  of  material  facts.  All|вопросов.            Ограничение по|

|doubts are to be resolved in  favor|представлению           документов,|

|of the non-moving party.  If  there|предусмотренное  Методикой,  делает|

|are material disputes of fact,  the|эти разбирательства чем-то похожими|

|motion must be denied and the  case|на   разбирательство   в    порядке|

|will advance to a hearing before  a|упрощенного      судопроизводства в|

|trier  of  fact,  either   judge or|соответствии     с      гражданским|

|jury.                              |процессуальным    законодательством|

|                                   |США. При разбирательстве в  порядке|

|                                   |упрощенного        судопроизводства|

|                                   |заявитель несет бремя  доказывания,|

|                                   |что     не         существует спора|

|Although the nature of  the  record|относительно  материальных  фактов.|

|is  similar  to  that  found  on  a|Все сомнения должны быть  разрешены|

|summary judgment motion,  our  role|в пользу  противной  стороны.  Если|

|is different than that of the Court|имеются споры  относительно  факта,|

|on  a  summary   judgment   motion.|то     ходатайство     о      таком|

|Paragraph 15 of  the  Rules  states|разбирательстве     должно     быть|

|that  the  "Panel  shall   decide a|отклонено,  а  дело   должно   быть|

|complaint  on  the  basis    of the|передано на рассмотрение судьи  или|

|statements and documents  submitted|присяжных                          |

|and   in   accordance      with the|Несмотря  на   то,   что   правовая|

|Policy..."  Paragraph  10  of   the|природа  данного   дела     схожа с|

|Rules  provides  that  the   "Panel|ходатайством  о   разбирательстве в|

|shall determine the  admissibility,|порядке                 упрощенного|

|relevance, materiality  and  weight|судопроизводства,     наша     роль|

|of the evidence."  Paragraph  4  of|отличается   от   роли    Суда    в|

|the Policy makes repeated reference|рассмотрении          ходатайства о|

|to  the  Panel's  role  in   making|разбирательстве      в      порядке|

|findings  of  fact  based    on the|упрощенного       судопроизводства.|

|evidence.                          |Параграф  15  Правил  гласит,   что|

|                                   |"Трибунал    разрешает       иск на|

|Based on the Policy and the  Rules,|основании объяснений и  документов,|

|we  disagree  with  the  view  that|поданных    в        соответствии с|

|disputes over material facts should|Методикой...".   В     Параграфе 10|

|not    be    decided    in    these|Правил   указано,   что   "Трибунал|

|proceedings. Rather, it is clear to|определяет            допустимость,|

|us  that  our  role  is     to make|относимость, существенность  и  вес|

|findings of fact  as  best  we  can|доказательств".   В     Параграфе 4|

|based  on  the  evidence  presented|Методики неоднократно  даны  ссылки|

|provided the matters at  issue  are|на роль  Трибунала  в  формировании|

|within the  scope  of  the  Policy.|выводов,              основанных на|

|There may be circumstances  due  to|доказательствах.                   |

|the  inherent  limitations  of  the|Основываясь на Методике и Правилах,|

|dispute resolution process  or  for|мы не можем  согласиться  с  точкой|

|other reasons  where  it   would be|зрения,     что     в     настоящем|

|appropriate for a panel to  decline|разбирательстве      не      должны|

|to  decide   a   factual   dispute.|рассматриваться  споры  о   фактах.|

|However, the mere  existence   of a|Наоборот, нам ясно, что наша роль -|

|genuine dispute  of  material  fact|прийти   к   выводам   о    фактах,|

|should not preclude  a  panel  from|насколько это возможно, основываясь|

|weighing the evidence before it and|на представленных  доказательствах,|

|reaching a decision.               |принимая    во        внимание, что|

|                                   |рассматриваемые вопросы находятся в|

|                                   |сфере   регулирования    Методикой.|

|                                   |Могут     быть      обстоятельства,|

|Since these proceedings are  civil,|связанные      с      неотъемлемыми|

|rather than criminal, in nature, we|ограничениями процесса рассмотрения|

|believe  the  appropriate  standard|споров,  или  иные  причины,  когда|

|for  fact  finding  is  the   civil|трибуналу следовало  бы  отказаться|

|standard of a preponderance of  the|от рассмотрения спора  в  отношении|

|evidence  (and   not   the   higher|фактов.       Однако        простое|

|standard of "clear  and  convincing|существование  спора  в   отношении|

|evidence"  or  "evidence   beyond a|факта  не   должно   препятствовать|

|reasonable   doubt").     Under the|трибуналу в  оценке  представленных|

|"preponderance  of  the   evidence"|доказательств и вынесении решения. |

|standard a fact is proved  for  the|Поскольку настоящие разбирательства|

|purpose of reaching a decision when|носят  гражданско-правовой,  а   не|

|it appears more likely than not  to|уголовный характер, мы считаем, что|

|be true based on the  evidence.  We|надлежащим           стандартом для|

|recognize that other standards  may|определения     фактов     является|

|be employed in other jurisdictions.|гражданско-правовой        стандарт|

|However,  the  standard  of   proof|наличия более веских  доказательств|

|employed in the United States seems|(а  не   более   высокий   стандарт|

|appropriate for  these  proceedings|"четких       и        убедительных|

|generally, and  in  particular  for|доказательств"  или   "доказанности|

|this  proceeding   which   involves|вне разумных  сомнений").  Стандарт|

|citizens  of  the  United   States,|"наличия               более веских|

|actions  occurring  in  the  United|доказательств" используется с целью|

|States and a domain name registered|вынесения решения,  основываясь  на|

|in the United States.              |том,  является  ли  оно  с  большей|

|                                   |вероятностью          основанным на|

|In this  case,  there  are  factual|представленных                     |

|disputes over  Respondent's  intent|доказательствах*(77). Мы  признаем,|

|in obtaining and using the disputed|что    другие       стандарты могут|

|domain name. For the  reasons  just|применяться в  других  юрисдикциях.|

|stated,  these  disputes     do not|Однако    стандарт     доказывания,|

|preclude a  decision.  Instead,  we|применяемый в  США,  представляется|

|reach  a  decision  based    on the|надлежащим   для       данного типа|

|preponderance   of   the   evidence|разбирательств   в       принципе и|

|submitted by  the  parties  on  the|настоящего   спора   в   частности,|

|basic issues under the Policy.     |поскольку оно  затрагивает  граждан|

|                                   |США, действия, происходящие в  США,|

|   B. Similarity of the Disputed   |и доменное имя,  зарегистрированное|

|Domain Name and Complainant's Mark |в США.                             |

|                                   |В  этом  случае  имеется     спор о|

|As noted above, Respondent does not|намерении Ответчика при  покупке  и|

|dispute that  its  domain   name is|использовании   им    оспариваемого|

|identical or confusingly similar to|доменного имени. В  соответствии  с|

|a   trademark    in       which the|вышеназванными причинами, этот спор|

|Complainant       has       rights.|не препятствует вынесению  решения.|

|Accordingly,    we        find that|Наоборот,   решение   должно   быть|

|Complainant   has     satisfied the|вынесено  на   основании   "наличия|

|requirements of  Paragraph  4(c)(i)|более    веских     доказательств",|

|of the Policy.                     |представленных         Сторонами по|

|                                   |основным  вопросам,     указанным в|

|                                   |Методике.                          |

|  C. Lack of Rights or Legitimate  |  B. Сходность      оспариваемого  |

|      Interests In Domain Name     |         Доменного Имени           |

|Complainant has presented  evidence|      и Товарного Знака Истца      |

|tending  to  show  that  Respondent|Как указывалось выше,  Ответчик  не|

|lacks  any  rights  or   legitimate|оспаривает,   что      доменное имя|

|interest  in   the   domain   name.|является идентичным или сходным  до|

|Respondent's  claim  of   rights or|степени смешения с товарным  знаком|

|legitimate   interests       is not|Истицы. Соответственно мы  считаем,|

|persuasive.                        |что   Истец   выполнил   требования|

|                                   |Параграфа 4(c)(i) Методики.        |

|First, Respondent contends that its|  C. Отсутствие прав и законных    |

|use of the domain name for an adult|        интересов Ответчика        |

|entertainment  web  site   involved|Истец  представил   доказательства,|

|prior use of  the  domain   name in|призванные    показать,    что    у|

|connection   with   a     bona fide|Ответчика  нет  прав  или  законных|

|offering of goods or services.  The|интересов  в  отношении   Доменного|

|record supports Respondent's  claim|имени.   Объяснения     Ответчика о|

|that it used  the  domain   name in|наличии у него  прав  или  законных|

|connection with commercial services|интересов        не        являются|

|prior to  notice  of  the  dispute.|убедительными.                     |

|However, Respondent has  failed  to|Во-первых, Ответчик утверждает, что|

|provide  a  reasonable  explanation|использование  им  доменного  имени|

|for the selection of Madonna  as  a|для   размещения      веб-сайта для|

|domain  name.  Although  the   word|взрослых  являлось   использованием|

|"Madonna"    has    an     ordinary|доменного имени для добросовестного|

|dictionary meaning  not  associated|предложения  товаров   или   услуг.|

|with Complainant,  nothing  in  the|Имеющиеся в распоряжении  Трибунала|

|record supports a  conclusion  that|документы подтверждают  утверждение|

|Respondent  adopted  and  used  the|Ответчика о том, что он использовал|

|term "Madonna" in good faith  based|доменное    имя    в    связи     с|

|on its ordinary dictionary meaning.|коммерческими           услугами до|

|We  find  instead  that    name was|уведомления   о    споре.    Однако|

|selected  and  used  by  Respondent|Ответчик не  предоставил  разумного|

|with  the  intent  to   attract for|объяснения  своего   выбора   слова|

|commercial gain Internet  users  to|"Мадонна"  в   качестве   доменного|

|Respondent's web site by trading on|имени*(78).  Несмотря  на  то,  что|

|the fame of Complainant's mark.  We|слово   "Мадонна"   имеет   обычное|

|see no other plausible  explanation|словарное значение, не связанное  с|

|for   Respondent's      conduct and|Истицей, нет никаких  доказательств|

|conclude     that         use which|тому,  что  Ответчик  добросовестно|

|intentionally trades on the fame of|использовал    термин    "Мадонна",|

|another can not constitute a  "bona|основываясь    на    его    обычном|

|fide"   offering   of      goods or|словарном  значении.  Наоборот,  мы|

|services.  To  conclude   otherwise|считаем,  что  доменное  имя   было|

|would mean that a Respondent  could|выбрано и использовано Ответчиком с|

|rely on intentional infringement to|намерением   привлечь       на сайт|

|demonstrate a legitimate  interest,|Ответчика    пользователей     сети|

|an interpretation that is obviously|Интернет для  коммерческой  выгоды,|

|contrary  to  the  intent    of the|паразитируя     на      известности|

|Policy.                            |товарного знака Истицы. Мы не видим|

|                                   |никакого  другого   правдоподобного|

|                                   |объяснения  поведению   Ответчика и|

|                                   |приходим     к          выводу, что|

|                                   |использование,     при      котором|

|                                   |намеренно                происходит|

|Second, Respondent contends that it|паразитирование   на    известности|

|has  rights  in  the  domain   name|другого  лица,  не  может  являться|

|because it registered MADONNA as  a|"добросовестным"    предоставлением|

|trademark  in  Tunisia     prior to|товаров и услуг. Иной вывод означал|

|notice of this dispute.  Certainly,|бы,  что  Ответчик   мог     бы для|

|it is possible for a Respondent  to|демонстрации законного  интереса  в|

|rely   on   a    valid    trademark|отношении доменного имени ссылаться|

|registration to show  prior  rights|на  намеренное   нарушение.   Такое|

|under the Policy. However, it would|толкование  очевидно   противоречит|

|be a mistake to conclude that  mere|целям Методики*(79).               |

|registration of a trademark creates|Во-вторых, Ответчик утверждает, что|

|a  legitimate  interest  under  the|у него есть права на доменное  имя,|

|Policy.   If   an    American-based|поскольку    он     зарегистрировал|

|Respondent could establish "rights"|товарный знак MADONNA в  Тунисе  до|

|vis a vis an  American  Complainant|того, как был уведомлен о настоящем|

|through the expedient of securing a|споре. Разумеется,  Ответчик  имеет|

|trademark registration in  Tunisia,|право  ссылаться   на   действующую|

|then the ICANN procedure  would  be|регистрацию  товарного  знака   для|

|rendered  virtually     useless. To|того, чтобы доказать наличие прав в|

|establish  cognizable  rights,  the|соответствии  с  Методикой.  Однако|

|overall    circumstances     should|было  бы  ошибочным  признать,  что|

|demonstrate that  the  registration|регистрация товарного знака сама по|

|was obtained in good faith for  the|себе  создает  законный   интерес в|

|purpose of making bona fide use  of|соответствии с Методикой.  Если  бы|

|the mark in the jurisdiction  where|американский   Ответчик      мог бы|

|the mark  is  registered,  and  not|доказать свои  "права"  в   споре с|

|obtained merely to  circumvent  the|американским   Истцом   с   помощью|

|application of the Policy.         |заблаговременной        регистрации|

|                                   |товарного  знака   в     Тунисе, то|

|                                   |процедура ICANN стала бы  абсолютно|

|                                   |бесполезной.  Для  признания  прав,|

|                                   |имеющих    значение       для суда,|

|                                   |необходимо,               чтобы все|

|                                   |обстоятельства дела доказывали, что|

|                                   |регистрация    была    осуществлена|

|Here, Respondent  admits  that  the|добросовестно  для  добросовестного|

|Tunisia registration  was  obtained|использования  товарного  знака  на|

|merely to protect his interests  in|территории,  в  отношении   которой|

|the domain name. Respondent is  not|была     запрошена      регистрация|

|located   in   Tunisia      and the|товарного  знака,  а  не    то, что|

|registration was not  obtained  for|регистрация    была    осуществлена|

|the purpose of making bona fide use|исключительно               с целью|

|of the mark in commerce in Tunisia.|противодействия Методике*(80).     |

|A Tunisian  trademark  registration|Ответчик признает, что  регистрация|

|is issued upon application  without|товарного  знака  в   Тунисе   была|

|any    substantive     examination.|осуществлена исключительно с  целью|

|Although  recognized   by   certain|защиты   его   прав   в   отношении|

|treaties, registration  in  Tunisia|доменного   имени.      Ответчик не|

|does  not  prevent  a    finding of|расположен в Тунисе  и  регистрация|

|infringement    in    jurisdictions|не  была   осуществлена   с   целью|

|outside    Tunisia.       Under the|ведения добросовестного  бизнеса  в|

|circumstances,  some   might   view|Тунисе. Регистрация товарного знака|

|Respondent's Tunisian  registration|в Тунисе производится по  заявлению|

|itself as  evidence  of  bad  faith|без   какой-либо      экспертизы по|

|because it appears to be a pretense|существу.   Несмотря   на   участие|

|to justify an abusive  domain  name|Туниса  в  некоторых  международных|

|registration. We find at a  minimum|договорах, регистрация в Тунисе  не|

|that  it  does   not     evidence a|препятствует   выводу   о   наличии|

|legitimate interest in the disputed|нарушения за пределами Туниса.  При|

|name  under  the   circumstances of|данных    обстоятельствах     можно|

|this case.                         |рассматривать           регистрацию|

|                                   |Ответчиком товарного знака в Тунисе|

|                                   |саму  по  себе  как   свидетельство|

|                                   |недобросовестности,       поскольку|

|Third, Respondent claims  that  its|представляется,   что   она    была|

|offer to transfer the  domain  name|осуществлена  с   целью   оправдать|

|to the Madonna Hospital in Lincoln,|недобросовестную        регистрацию|

|Nebraska,    is    a     legitimate|доменного  имени.  Мы,  по  меньшей|

|noncommercial use  under  Paragraph|мере,    считаем,         что такая|

|4(c)(iii)   of   the     Policy. We|регистрация  товарного  знака   при|

|disagree. The record is  incomplete|данных           обстоятельствах не|

|on these  negotiations.  Respondent|свидетельствует о наличии законного|

|has   failed   to      disclose the|интереса  в   отношении   доменного|

|specifics    of    its     proposed|имени.                             |

|arrangement with Madonna  Hospital.|В-третьих, Ответчик  заявляет,  что|

|Complainant asserts that the  terms|его    предложение    о    передаче|

|of the transfer include a condition|доменного имени Госпиталю Мадонны в|

|that Madonna Hospital not  transfer|Линкольне, штат Небраска,  является|

|the  domain  name   registration to|законным             некоммерческим|

|Complainant. It also  appears  that|использованием  в    соответствии с|

|the  negotiations   started   after|Параграфом 4(c)(iii)  Методики.  Мы|

|Complainant             objected to|не  можем  согласиться.   Материалы|

|Respondent's registration  and  use|дела не содержат всех документов  о|

|of   the   domain       name. These|данных  переговорах.  Ответчик   не|

|circumstances do not demonstrate  a|представил  деталей   предлагаемого|

|legitimate interest or right in the|договора  с   Госпиталем   Мадонны.|

|domain name,  and  instead  suggest|Истец   полагает,    что    условия|

|that  Respondent  lacks  any   real|передачи включали в  себя   пункт о|

|interest in the domain  name  apart|том, что Госпиталь Мадонны не имеет|

|from    its        association with|права   передавать     доменное имя|

|Complainant.  Further,  we  do  not|Истице. Также  представляется,  что|

|believe these circumstances satisfy|переговоры начались после того, как|

|the   provisions    of    Paragraph|Истица  выразила   протест   против|

|4(c)(iii),   which       applies to|регистрации     и     использования|

|situations where the Respondent  is|Ответчиком  доменного  имени.   Эти|

|actually  making  noncommercial  or|обстоятельства   не   демонстрируют|

|fair use of the domain  name.  That|права  или  законного    интереса в|

|certainly was not the situation  at|отношении   доменного      имени, а|

|the time this dispute arose and  is|напротив свидетельствуют о том, что|

|not the situation now.             |у Ответчика нет никакого настоящего|

|                                   |законного  интереса   в   отношении|

|                                   |доменного  имени,  за   исключением|

|                                   |того,  что  оно     ассоциируется с|

|Respondent cites examples of  other|Истцом. Кроме того, мы не  считаем,|

|parties  besides  Complainant   who|что       эти        обстоятельства|

|also  have  rights  in     the mark|удовлетворяют положениям  Параграфа|

|MADONNA, but that does not aid  its|4(c)(iii),  который   применяется в|

|cause. The fact that  others  could|ситуациях, когда Ответчик на  самом|

|demonstrate a legitimate  right  or|деле  осуществляет   добросовестное|

|interest in the  domain  name  does|или  некоммерческое   использование|

|nothing   to       demonstrate that|доменного  имени.   Очевидно,   что|

|Respondent  has   such     right or|ситуация  не  была  таковой  тогда,|

|interest.                          |когда  возник  настоящий    спор, и|

|                                   |ситуация  не  является    таковой в|

|Based on the record before  us,  we|данный момент.                     |

|find that Complainant has satisfied|Ответчик цитирует примеры того, что|

|the   requirements   of   Paragraph|другие лица,  помимо  Истца,  имеют|

|4(a)(ii) of the Policy.            |права в отношении знака MADONNA, но|

| D. Bad Faith Registration and Use |это  никак  не  влияет  на  позицию|

|Under  Paragraph  4(b)(iv)  of  the|Ответчика. То  обстоятельство,  что|

|Policy,  evidence  of   bad   faith|другие могли  бы  доказать  наличие|

|registration and use  of  a  domain|законного  права  или    интереса в|

|name   includes    the    following|отношении   доменного     имени, не|

|circumstances:                     |доказывает того,  что  такие  права|

|                                   |или  законные  интересы   имеются у|

|(iv) by using the domain name,  you|Ответчика*(81).                    |

|have  intentionally  attempted   to|Основываясь    на    представленных|

|attract,   for   commercial   gain,|материалах, мы находим,  что  Истец|

|Internet users to your web site  or|выполнил    требования    Параграфа|

|other on-line location, by creating|4(a)(ii) Методики.                 |

|a likelihood of confusion with  the| D. Недобросовестная  регистрация  |

|complainant's  mark   as     to the|          и использование          |

|source,  sponsorship,  affiliation,|В   соответствии    с    Параграфом|

|or endorsement of your web site  or|4(b)(iv)   Методики,       одним из|

|location or of a product or service|свидетельств       недобросовестной|

|on your web site or location.      |регистрации     и     использования|

|                                   |доменного имени являются  следующие|

|                                   |обстоятельства:                    |

|The  pleadings  in  this   case are|(iv) обстоятельства, указывающие на|

|consistent with Respondent's having|то, что, используя доменное имя  Вы|

|adopted   "madonna.com"     for the|с  целью  извлечения   коммерческой|

|specific purpose of trading off the|выгоды     намеренно     стремились|

|name   and   reputation      of the|привлечь     пользователей     сети|

|Complainant,  and  Respondent   has|Интернет на Ваш сайт или иную точку|

|offered no alternative  explanation|в сети, создав вероятность смешения|

|for  his  adoption  of     the name|с товарным знаком истца в отношении|

|despite his otherwise detailed  and|источника,  спонсорства,   контроля|

|complete  submissions.   Respondent|или  поддержки  Вашего  сайта   или|

|has not explained why "madonna.com"|такой точки в сети или  товара  или|

|was worth $20 000  to  him  or  why|услуг, предлагаемых на Вашем  сайте|

|that  name  was   thought   to   be|или на такой точке.                |

|valuable as  an  attraction   for a|Показания Сторон в настоящем  споре|

|sexually   explicit    web    site.|указывают  на  то,   что   Ответчик|

|Respondent    notes        that the|приобрел            "madonna.com" с|

|complainant, identifying herself as|определенной целью  паразитирования|

|Madonna, has appeared in  Penthouse|на  имени  и  репутации    Истца, а|

|and has published a "Sex" book. The|Ответчик   не    предложил    иного|

|statement that "madonna" is a  word|объяснения,   зачем   он   приобрел|

|in the English language, by itself,|доменное имя, кроме того, что  было|

|is no more of a defense than  would|указано   в       представленных им|

|be the similar  statement  made  in|документах.  Ответчик  не  пояснил,|

|reference  to  the   word   "coke".|почему он был готов  заплатить  $20|

|Respondent has not  even  attempted|000 за доменное  имя  "madonna.com"|

|to tie  in  his  web  site   to any|или  почему  он  считал,    что это|

|dictionary definition  of  madonna.|название является  ценным  с  точки|

|The only plausible explanation  for|зрения   привлечения     публики на|

|Respondent's actions appears to  be|эротический веб-сайт*(82). Ответчик|

|an intentional effort to trade upon|замечает, что Истица, называя  себя|

|the fame of Complainant's name  and|Мадонной,   фотографировалась   для|

|mark  for  commercial  gain.   That|журнала Penthouse  и  издала  книгу|

|purpose  is  a  violation    of the|"Секс".  Заявление   о     том, что|

|Policy, as well as  U.S.  Trademark|"madonna"  это   просто     слово в|

|Law.                               |английском языке, само по себе,  не|

|                                   |является  более  сильным  средством|

|                                   |правовой  защиты  по    сравнению с|

|                                   |заявлением, сделанным  в  отношении|

|                                   |слова "coke".    Ответчик   даже не|

|                                   |попытался привязать свой веб-сайт к|

|                                   |какому-либо словарному  определению|

|                                   |мадонны.               Единственным|

|                                   |правдоподобным объяснением действий|

|                                   |Ответчика    является    намеренная|

|Respondent's use of a disclaimer on|попытка  паразитирования  на  славе|

|its web  site  is   insufficient to|имени и товарного  знака   Истицы с|

|avoid  a  finding  of  bad   faith.|целью    извлечения    коммерческой|

|First,  the   disclaimer     may be|выгоды.   Такая    цель    является|

|ignored   or       misunderstood by|нарушением   Методики,   а    также|

|Internet    users.        Second, a|законодательства  США  о   товарных|

|disclaimer does nothing  to  dispel|знаках.                            |

|initial interest confusion that  is|Использование            Ответчиком|

|inevitable    from     Respondent's|дискламации на своем сайте само  по|

|actions. Such confusion is a  basis|себе не  является  достаточным  для|

|for   finding   a      violation of|того,  чтобы  имелась   возможность|

|Complainant's           rights. See|избежать                  признания|

|Brookfield Communications  Inc.  v.|недобросовестности.      Во-первых,|

|West Coast Entertainment Corp., 174|дискламация              может быть|

|F.3d                           1036|проигнорирована   или   неправильно|

|(9th Cir. 1999).                   |понята     пользователями      сети|

|                                   |Интернет.  Во-вторых,   дискламация|

|                                   |ничего не делает  для  того,  чтобы|

|                                   |рассеять  первоначальное   смешение|

|The Policy requires  a  showing  of|интереса     (initial      interest|

|bad  faith  registration  and  use.|confusion),    которое    неизбежно|

|Here, although Respondent  was  not|вытекало  из  действий   Ответчика.|

|the original registrant, the record|Такое смешение является  основанием|

|shows he acquired the  registration|для признания нарушения прав Истца.|

|in bad faith.  The  result  is  the|См. Brookfield Communications  Inc.|

|equivalent of registration  and  is|v. West Coast Entertainment  Corp.,|

|sufficient  to  fall     within the|174   F.3d   1036         (9th Cir.|

|Policy. Indeed,  Paragraph  4(b)(i)|1999)*(83).                        |

|of the Policy treats acquisition as|Методика   требует,   чтобы    были|

|the same as  registration  for  the|доказаны    как    недобросовестная|

|purposes of supporting a finding of|регистрация, так и недобросовестное|

|bad    faith       registration. We|использование. В  настоящем  случае|

|therefore conclude that  bad  faith|Ответчик    не    являлся    лицом,|

|acquisition           satisfies the|изначально       зарегистрировавшим|

|requirement    of         bad faith|доменное   имя,   материалы    дела|

|registration under the Policy.     |свидетельствуют  о  том,     что он|

|                                   |недобросовестно            приобрел|

|                                   |регистрацию.    Результат     таких|

|                                   |действий эквивалентен  регистрации,|

|                                   |что  достаточно  для  того,   чтобы|

|Respondent's reliance on a previous|такие  действия  попадали  в  сферу|

|ICANN decision involving the domain|действия  Методики.  Действительно,|

|name "sting.com" is misplaced.  See|Параграф      4(b)(i)      Методики|

|Gordon  Sumner  p/k/a/     Sting v.|рассматривает приобретение наряду с|

|Michael Urvan, Case  No.  2000-0596|регистрацией  в  целях  доказывания|

|(WIPO July 24, 2000). In the  Sting|недобросовестности     регистрации.|

|decision there  was  evidence  that|Поэтому мы приходим к выводу о том,|

|the Respondent had made  bona  fide|что  недобросовестное  приобретение|

|use of  the  name  Sting   prior to|доменного    имени    удовлетворяет|

|obtaining    the        domain name|требованиям,          применяемым к|

|registration  and  there     was no|недобросовестной      регистрации в|

|indication that he was  seeking  to|соответствии с Методикой.          |

|trade  on  the  good  will   of the|Ответчик безосновательно  ссылается|

|well-known singer. Here,  there  is|на   предыдущее    решение    ICANN|

|no similar evidence of prior use by|относительно  спора  по   доменному|

|Respondent   and    the    evidence|имени   "sting.com"   (см.   Gordon|

|demonstrates a deliberate intent to|Sumner  p/k/a/  Sting  v.   Michael|

|trade   on   the   good   will   of|Urvan,  Case   No. 2000-0596  (WIPO|

|complainant.  Where  no   plausible|July 24, 2000)*(84)).  В  споре  по|

|explanation has been  provided  for|делу Sting имелись  доказательства,|

|adopting   a   domain     name that|что     Ответчик      добросовестно|

|corresponds to the name of a famous|использовал имя Sting до того,  как|

|entertainer,  other   Panels   have|им  была  осуществлена  регистрация|

|found a violation  of  the  Policy.|доменного имени, а  также  не  было|

|See Julia Fiona Roberts v.  Russell|никаких свидетельств того,  что  он|

|Boyd, Case No. D2000-0210 (WIPO May|пытался паразитировать на репутации|

|29, 2000); Helen Folsade Adu  p/k/a|знаменитого певца. В данном  случае|

|Sade v. Quantum  Computer  Services|нет     подобных      доказательств|

|Inc.,  Case  No.  D2000-0794  (WIPO|какого-либо           использования|

|September 26, 2000).               |Ответчиком         соответствующего|

|                                   |обозначения     до      регистрации|

|                                   |Доменного     имени.      Имеющиеся|

|                                   |доказательства  свидетельствуют   о|

|                                   |намерении        паразитирования на|

|                                   |репутации Истицы. В случаях,  когда|

|                                   |не        было         представлено|

|                                   |правдоподобного   объяснения    для|

|                                   |приобретения    доменного    имени,|

|                                   |которое     соответствует     имени|

|                                   |известного     артиста,      другие|

|                                   |Трибуналы признавали имеющим  место|

|                                   |нарушение Методики (см. Julia Fiona|

|                                   |Roberts v. Russell Boyd,  Case  No.|

|There  is  also  evidence    in the|D2000-0210  (WIPO  May  29,  2000);|

|record  which  tends   to   support|Helen Folsade  Adu  p/k/a   Sade v.|

|Complainant's            claim that|Quantum  Computer  Services   Inc.,|

|Respondent's  registration  of  the|Case No. D2000-0794 (WIPO September|

|domain  name  prevents  Complainant|26, 2000)).                        |

|from reflecting  her  mark  in  the|Также      в           деле имеются|

|corresponding .com domain name  and|доказательства,       подкрепляющие|

|that Respondent has  engaged   in a|заявление   Истца   о      том, что|

|pattern  of  such  conduct.   It is|регистрация  Ответчиком   доменного|

|admitted that Respondent  registers|имени    препятствует     отражению|

|a large number of domain names  and|Истицей  ее   товарного     знака в|

|that some happen to  correspond  to|соответствующем  доменном   имени в|

|the names or marks  of  others.  We|зоне   .com,   и    что    Ответчик|

|find, however, that the  record  is|осуществлял   такие      действия в|

|inconclusive  on  this  basis   for|отношении   ряда   доменных   имен.|

|finding bad faith and do  not  rely|Ответчик    признал,     что     им|

|on   this    evidence    for    our|зарегистрировано большое количество|

|conclusion.                        |доменных имен и  что  некоторые  из|

|                                   |них   совпадают   с     именами или|

|                                   |товарными  знаками   третьих   лиц.|

|Respondent asserts that  we  should|Однако мы находим, что  в  деле  не|

|reject Complainant's claims because|имеется   достаточного   количества|

|she  has   been     disingenuous in|доказательств     для     признания|

|claiming that her reputation  could|недобросовестности     по     этому|

|be   tarnished   by    Respondent's|основанию и поэтому  не  основываем|

|actions. Respondent  suggests  that|свое      решение      на      этих|

|her reputation cannot be  tarnished|доказательствах.                   |

|because she has already  associated|Ответчик утверждает, что мы  должны|

|herself  with   sexually   explicit|отказать Истице в удовлетворении ее|

|creative work. That argument misses|требований,           поскольку она|

|the point. Even though  Complainant|лицемерит,    заявляя,       что ее|

|has  produced   sexually   explicit|репутация  может   быть   опорочена|

|content of  her  own,  Respondent's|действиями   Ответчика.    Ответчик|

|actions  may  nevertheless  tarnish|полагает, что ее репутация не может|

|her   reputation       because they|быть опорочена, поскольку она  сама|

|resulted   in   association    with|уже    ассоциировала     себя     с|

|sexually  explicit  content   which|эротическими  сценами.  Этот  довод|

|Complainant  did  not  control  and|неверен. Несмотря на то, что Истица|

|which  may  be  contrary     to her|сама   участвовала    в    создании|

|creative intent  and  standards  of|эротической   продукции,   действия|

|quality. In any event,  we  do  not|Ответчика  тем   не   менее   могут|

|rely on tarnishment as a basis  for|опорочить ее  репутацию,  поскольку|

|our decision.                      |они  привели  к    ассоциированию с|

|                                   |эротической   продукцией,   которую|

|                                   |Истица не контролировала и  которая|

|Because  the   evidence     shows a|могла не  совпадать  с  творческими|

|deliberate attempt by Respondent to|намерениями и стандартами качества.|

|trade  on  Complainant's  fame  for|В любом случае, мы не выносим  свое|

|commercial purposes, we  find  that|решение,             основываясь на|

|Complainant   has     satisfied the|доказательствах Истицы, связанных с|

|requirements of Paragraph 4(a)(iii)|опорочиванием.                     |

|of the Policy.                     |Поскольку   имеются   свидетельства|

|           7. Decision             |намеренной    попытки     Ответчика|

|Under Paragraph 4(i) of the Policy,|паразитировать    на    известности|

|we   find   in   favor    of    the|Истицы  в  коммерческих   целях, мы|

|Complainant.  The  disputed  domain|находим,   что    Истец    выполнил|

|name is  identical  or  confusingly|требования   Параграфа    4(a)(iii)|

|similar to  a  trademark  in  which|Методики.                          |

|Complainant has rights;  Respondent|            7. Решение             |

|lacks    rights    or    legitimate|В соответствии  с  Параграфом  4(i)|

|interests in the domain  name;  and|Методики,  мы  выносим    решение в|

|the domain name has been registered|пользу Истца. Оспариваемое доменное|

|and used in bad  faith.  Therefore,|имя является идентичным или сходным|

|we decide that the disputed  domain|до  степени  смешения  с   товарным|

|name   "madonna.com"      should be|знаком Истца; у Ответчика нет  прав|

|transferred to the Complainant.    |или законных интересов в  отношении|

|Mark V.B. Partridge                |доменного  имени;  и  доменное  имя|

|Presiding Panelist                 |было             зарегистрировано и|

|James W. Dabney                    |использовалось     недобросовестно.|

|Panelist                           |Поэтому мы постановили доменное имя|

|David E. Sorkin                    |"madonna.com" передать Истцу.      |

|Panelist                           |Mark V.B. Partridge                |

|October 12, 2000                   |Председательствующий Судья         |

|                                   |James W. Dabney                    |

|                                   |Судья                              |

|                                   |David E. Sorkin                    |

|                                   |Судья                              |

|                                   |12 октября 2000 г.                 |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|   WIPO Arbitration and Mediation  |      Центр ВОИС по арбитражу      |

|              Center               |          и посредничеству         |

|   ADMINISTRATIVE PANEL DECISION   |РЕШЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНОГО ТРИБУНАЛА|

|   Gordon Sumner, p/k/a Sting v    |  Gordon Sumner, профессионально   |

|            Michael Urvan          | известный под псевдонимом Sting v.|

|                                   |       Michael Urvan (домен        |

|       Case No. D2000-0596         |        sting.com*(85))            |

|          1. The Parties           |         Дело N D2000-0596         |

|1.1  The  Complainant   is   Gordon|            1. Стороны             |

|Sumner,  professionally  known   as|1.1   Истец   -   Gordon    Sumner,|

|"Sting", a citizen  of  the  United|профессионально    известный    под|

|Kingdom who maintains  a  residence|псевдонимом   "Sting",    гражданин|

|in   the   United       States. The|Великобритании, проживающий в  США.|

|Respondent  is  Michael   Urvan, of|Ответчик  -   Michael     Urvan, из|

|Marietta, Georgia, United States of|Marietta, штат Georgia, США.       |

|America.                           |  2. Доменные Имена и Регистратор  |

| 2. The Domain Names and Registrar |2.1   Предметом   настоящего   Иска|

|2.1 The domain name the subject  of|является доменное имя "sting.com". |

|this Complaint is "sting.com".     |2.2 Регистратором  этого  доменного|

|2.2 The Registrar  of  this  domain|имени является  Network  Solutions,|

|name is Network Solutions,  Inc  of|Inc  of  Herndon,     Virginia, USA|

|Herndon,              Virginia, USA|("Регистратор").                   |

|("Registrar").                     |            3. Процедура           |

|       3. Procedural History       |             Подача Иска           |

|       Issuance of Complaint       |3.1  Истец  по  e-mail  и  курьером|

|3.1 The Complainant by  e-mail  and|подал  в  Центр  по     арбитражу и|

|by courier submitted to  the  World|посредничеству            Всемирной|

|Intellectual Property  Organization|организации        интеллектуальной|

|Arbitration  and  Mediation  Center|собственности ("Центр ВОИС") Иск  в|

|("WIPO Center")  a  Complaint  made|соответствии    с     Единообразной|

|pursuant to the Uniform Domain Name|Методикой  Рассмотрения    Споров о|

|Dispute      Resolution      Policy|Доменных      Именах,      принятой|

|implemented   by    the    Internet|Корпорацией    по     распределению|

|Corporation for Assigned Names  and|адресного     пространства     сети|

|Numbers  (ICANN)  on  October   24,|Интернет (ICANN) 24 октября 1999 г.|

|1999, ("Uniform Policy"), and under|("Единообразная        Методика") и|

|the Rules for Uniform  Domain  Name|Правилами     для     Единообразной|

|Dispute      Resolution      Policy|Методики  Рассмотрения     Споров о|

|implemented by ICANN  on  the  same|Доменных Именах, принятыми ICANN  в|

|date ("Uniform Rules"). The  e-mail|тот   же    день    ("Единообразные|

|copy of the Complaint was  received|Правила"). Копия Иска была получена|

|by the  WIPO  Center  on   June 13,|Центром ВОИС по e-mail 13 июня 2000|

|2000, and  the  hard  copy   of the|г., а в бумажном  виде  -  15  июня|

|Complaint was received by the  WIPO|2000 г. 15 июня 2000 г. Центр  ВОИС|

|Center  on  June   15,     2000. An|выслал     Истцу          по e-mail|

|Acknowledgment of Receipt was  sent|подтверждение  получения   Искового|

|by   the   WIPO   Center   to   the|заявления.                         |

|Complainant, by e-mail  dated  June|       Подтверждение сведений      |

|15, 2000.                          |            о Регистрации          |

|    Confirmation of Registration   |3.2 15 июня 2000 г. Центр  ВОИС  по|

|               Details             |e-mail направил Регистратору запрос|

|3.2   A   Request   for   Registrar|о проверке  Регистратора.  20  июня|

|Verification was dispatched by  the|2000 г.   по   e-mail   Регистратор|

|WIPO Center  to  the   Registrar by|подтвердил Центру  ВОИС,  что    он|

|e-mail on June 15, 2000. By  e-mail|получил копию Искового Заявления от|

|to    the    WIPO     Center     on|Истца; подтвердил, что он  является|

|June 20, 2000,   the      Registrar|Регистратором в отношении доменного|

|confirmed that it  had   received a|имени, являющегося предметом  Иска;|

|copy  of  the  Complaint   from the|подтвердил,  что  лицом,     на имя|

|Complainant; confirmed that it  was|которого   в    настоящий    момент|

|the Registrar of  the  domain  name|зарегистрировано   доменное    имя,|

|the  subject  of   the   Complaint;|является ответчик; проинформировал,|

|confirmed    that    the    current|что в качестве контактного  лица  и|

|registrant of the  domain  name  is|лица,  ответственного   за   оплату|

|the Respondent; informed  that  the|счетов, указан Ответчик; представил|

|administrative, and billing Contact|почтовые, телефонные,  факсимильные|

|for  the  domain   names     is the|и              e-mail-координаты; и|

|Respondent,  and  provided  postal,|проинформировал,  что     каждое из|

|telephone,  facsimile  and   e-mail|оспариваемых  доменных  имен  имеет|

|contact     details     for     the|статус   "активный".    Регистратор|

|administrative, technical, zone and|также подтвердил,  что  имеет  силу|

|billing Contact; and informed  that|Соглашение об оказании услуг версии|

|the status of each  of  the  domain|5.0. Помимо прочего это  соглашение|

|names in  issue  is  "active".  The|предусматривает, что Ответчик,  как|

|Registrar also confirmed  that  its|лицо,  зарегистрировавшее  доменное|

|5.0 Service Agreement is in effect.|имя,  соглашается  быть   связанным|

|Amongst    other       things, that|методикой  рассмотрения    споров о|

|agreement   provides       that the|доменных именах,  инкорпорированной|

|Respondent  as  registrant  of  the|в   это   соглашение.    Методикой,|

|domain name agrees to be  bound  by|инкорпорированной   в   соглашение,|

|the  domain  name  dispute   policy|является Единообразная Методика.   |

|incorporated  therein.  The  policy|       Уведомление Ответчика       |

|incorporated into the agreement  is|3.3 Проверив, что Исковое заявление|

|the Uniform Policy.                |соответствует            формальным|

|                                   |требованиям Единообразной  Методики|

|    Notification to Respondent     |и Единообразных Правил, а также что|

|3.3  Having   verified     that the|был надлежащим образом  осуществлен|

|Complaint  satisfied   the   formal|платеж за проведение  рассмотрения,|

|requirements of the Uniform  Policy|Центр ВОИС 20 июня по e-mail  и  21|

|and the  Uniform  Rules,  and  that|июня курьером  и  по  факсу  выслал|

|payment of the filing fee had  been|Ответчику,    а         также лицу,|

|properly  made,  the  WIPO   Center|поименованному      в      качестве|

|issued to the  Respondent,  and  to|контактного   лица   в    отношении|

|the technical and zone contact  for|доменного  имени,     Уведомление о|

|the domain name, a Notification  of|поступлении Искового Заявления и  о|

|Complaint   and     Commencement of|Начале            Административного|

|Administrative       Proceeding, by|Разбирательства     по     адресам,|

|e-mail on June 20, and  by  courier|указанным  Регистратором.  20  июня|

|and  fax  on  June   21,   to   the|копии  Уведомления  о   поступлении|

|addresses    provided        by the|Искового Заявления были высланы  по|

|Registrar.    Copies        of this|e-mail  Истцу,       Регистратору и|

|Notification of Complaint were sent|ICANN.                             |

|to the Complainant,  the  Registrar|3.4   Настоящий    Административный|

|and ICANN by e-mail on June 20.    |Трибунал приходит к выводу  о  том,|

|                                   |что  Центр   ВОИС     выполнил свои|

|                                   |обязательства  в     соответствии с|

|3.4 This Administrative Panel finds|Параграфом    2(a)    Единообразных|

|that the WIPO Center has discharged|Правил   в   том,   что    касается|

|its responsibility under  Paragraph|"принятия разумно доступных средств|

|2(a)  of  the  Uniform    Rules "to|для    фактического     уведомления|

|employ reasonably  available  means|Ответчика".                        |

|calculated to achieve actual notice|   Подача Возражений на Исковое    |

|to Respondent".                    |              Заявление            |

|        Filing of Response         |3.5    Ответчиком    были    поданы|

|3.5 A Response  was  filed  by  the|Возражения  на  Исковое  Заявление.|

|Respondent,  and  received  by  the|Возражения  были  получены  Центром|

|WIPO Center by e-mail  on  July  8,|ВОИС по e-mail  8  июля,  в  рамках|

|within the time  specified  in  the|сроков, установленных в Уведомлении|

|Notification   of      Complaint. A|о поступлении  Искового  Заявления.|

|hardcopy  of  the  Response,   with|Впоследствии  Центром   ВОИС   были|

|Exhibits, was subsequently received|получены               Возражения с|

|by the WIPO Center by courier.     |соответствующими     Приложениями в|

|                                   |бумажной форме.                    |

|   Constitution of Administrative  |  Формирование  Административного  |

|               Panel               |               Трибунала           |

|3.6 Subsequent to  receipt  of  the|3.6 После получения  Возражений  на|

|Response, and  in  accordance  with|Исковое Заявление в соответствии  с|

|the request in the  Complaint,  the|просьбой,  содержащейся  в  Исковом|

|WIPO Center proceeded to appoint  a|Заявлении,  Центр   ВОИС   назначил|

|single  Panelist,  and   invited Dr|одного Судью для рассмотрения спора|

|Andrew F. Christie to  so  act.  On|единолично и назначил Dr Andrew  F.|

|July    11,    2000,     DrChristie|Christie в этом качестве.  11  июля|

|indicated his ability to act as the|2000 г. Dr Christie подтвердил, что|

|sole Panelist  in  this  case,  and|он  может  выступить   в   качестве|

|submitted  to  the  WIPO   Center a|единственного Судьи в этом  деле  и|

|Statement   of       Acceptance and|на следующий  день передал в  Центр|

|Declaration  of  Impartiality   and|ВОИС Заявление о  принятии   дела и|

|Independence the following day.  On|Декларацию  о   беспристрастности и|

|July  11,  2000,  the  WIPO  Center|независимости.  11  июля    2000 г.|

|issued   to    both       parties a|Центр ВОИС направил обеим  сторонам|

|Notification  of     Appointment of|Уведомление      о       назначении|

|Administrative Panel and  Projected|Административного       Трибунала и|

|Decision  Date,  informing    of Dr|предполагаемую    дату    вынесения|

|Christie's  appointment  and   that|решения, проинформировав стороны  о|

|absent exceptional circumstances  a|назначении Dr Christie и о том, что|

|decision would be provided by  this|в     отсутствие     исключительных|

|Administrative Panel by  July   24,|обстоятельств решение  должно  быть|

|2000.   The   case      before this|вынесено  данным   Административным|

|Administrative Panel was  conducted|Трибуналом  не   позднее    24 июля|

|in the English language.           |2000 г. Дело будет  рассматриваться|

|                                   |Административным   Трибуналом    на|

|Compliance with the formalities of |английском языке.                  |

|         the Uniform Policy        |                                   |

|       and the Uniform Rules       |Соответствие формальным требованиям|

|3.7 Having reviewed the  Case  File|      Единообразной Методики       |

|in this matter, this Administrative|       и Единообразных Правил      |

|Panel concurs with  the  assessment|3.7     Изучив      соответствующие|

|by  the  WIPO   Center     that the|материалы  дела,   Административный|

|Complaint complies with the  formal|Трибунал  соглашается   с   оценкой|

|requirements of the Uniform  Policy|Центра  ВОИС  о  том,  что  Исковое|

|and Uniform Rules.                 |Заявление соответствует  формальным|

|           Interim Orders          |требованиям Единообразной  Методики|

|3.8   In   response   to    certain|и Единообразных Правил.            |

|procedural   requests      from the|      Временные распоряжения       |

|Complainant,  this   Administrative|3.8   В    ответ    на    некоторые|

|Panel issued an  Interim  Order  on|процессуальные  ходатайства   Истца|

|July 19, 2000, and a second Interim|настоящим          Административным|

|Order on July 20, 2000. The  effect|Трибуналом  были  изданы  Временное|

|of the first Interim Orders was  to|Распоряжение от 19 июля  2000 г.  и|

|deny the Complainant's request  for|второе Временное Распоряжение от 20|

|a  Stay,  to   rule     invalid and|июля  2000 г.  В  первом  Временном|

|disregard     the     Complainant's|Распоряжении Истцу было отказано  в|

|unsolicited submission of a  Reply,|приостановке производства, признать|

|and to extend to July 26, 2000, the|недействительной   и   игнорировать|

|date by which  this  Administrative|подачу  самовольно  представленного|

|Panel was  required  to   forward a|Истцом Ответа и продлить до 26 июля|

|Decision in this case.  The  effect|2000 г.            дату,      когда|

|of the second Interim Order was  to|Административным Трибуналом  должно|

|deny the Complainant's  request  to|быть направлено решения по делу. Во|

|be  allowed  to  submit  a   Reply.|втором Временном Распоряжении Истцу|

|Copies of these interim orders  are|было отказано в просьбе представить|

|attached to this decision.         |Ответ.   Копии   данных   Временных|

|                                   |Распоряжений приложены к настоящему|

|       4. Factual Background       |Решению.                           |

|Complainant's    Activities     and|       4. Фактические данные       |

|Trademarks                         |Деятельность и товарные знаки Истца|

|4.1   In   his       Complaint, the|4.1 В своем Заявлении Истец  указал|

|Complainant asserted the  following|следующее   в    отношении    своей|

|in relation to his  activities  and|деятельности  и  товарных   знаков.|

|trademarks. The  Complainant   is a|Истец является  всемирно  известным|

|world  famous  musician,  recording|музыкантом  и  певцом,   который на|

|and performing artist who has,  for|протяжении   более     двадцати лет|

|over   twenty    years,    rendered|оказывал высококачественные  услуги|

|high-quality musical services under|под своим именем, товарным знаком и|

|his  name,  trademark  and  service|знаком обслуживания STING. Начиная,|

|mark STING. Since at least as early|по крайней мере, с  1978 г.   Истец|

|as  1978,   the     Complainant has|постоянно использовал  только  знак|

|exclusively and  continuously  used|STING в связи с  выпуском  примерно|

|the STING mark in  connection  with|двадцати   музыкальных    альбомов,|

|approximately twenty record albums,|большая  часть   которых   получила|

|almost  all  of  which  have   gone|статус мульти-платиновых  в   США и|

|multi-platinum in the United States|имела большой коммерческий успех во|

|and   enjoyed   great    commercial|всем мире. Истец также  использовал|

|success worldwide. The  Complainant|знак STING в связи с  бесчисленными|

|has also used  the  STING   mark in|концертными турне  по  всему  миру,|

|connection     with     innumerable|включая   выступления   в   больших|

|world-wide concert tours  involving|залах, на большую часть из  которых|

|venues with significant capacities,|были проданы все билеты. Знак STING|

|the majority of which sell out. The|известен во всем мире в  результате|

|STING mark is internationally known|обширной,      высококачественной и|

|and  famous  as  a  result   of the|крайне     коммерчески     успешной|

|Complainant's            extensive,|деятельности   Истца   в    области|

|high-profile,  and   overwhelmingly|музыкальной    индустрии.     Истец|

|commercially successful  activities|является владельцем товарного знака|

|in   the   music      industry. The|и  знака  обслуживания  STING.  Имя|

|Complainant is  the  owner  of  the|STING стало синонимом в умах  людей|

|STING  mark  as  a    trademark and|с  Истцом  и  его   деятельностью в|

|service mark. The  name  STING  has|сфере   музыкальной     индустрии и|

|become synonymous in the  minds  of|служит    в    качестве     символа|

|the public with the Complainant and|исключительной           репутации,|

|his   activities   in     the music|ассоциируемой  со   Стингом.   Знак|

|industry, and serves as a symbol of|STING  является     общеизвестным и|

|the    goodwill    and    excellent|имеющим   право   на    максимально|

|reputation associated  with  Sting.|возможную степень охраны по закону,|

|The  STING  mark  is     famous and|включая   защиту   от   "ослабления|

|entitled to  the  widest   scope of|знака" (dilution).                 |

|protection   afforded       by law,|4.2 В своих Возражениях на  Исковое|

|including    protection     against|Заявление Ответчик  указал,   что в|

|dilution.                          |США существует 20 регистраций слова|

|                                   |STING в США, и ни одно  из  них  не|

|4.2 In his Response, the Respondent|зарегистрировано  на   имя   Истца.|

|asserted   that   there      are 20|Слово STING является обычным словом|

|trademark registrations of the word|в  английском   языке,   и,   таким|

|STING in the US, but none  of  them|образом, его регистрация в качестве|

|are registered by the  Complainant.|доменного   имени    не    является|

|The word STING is a common word  in|нарушением Единообразной  Методики.|

|the  English   language,     and so|Ответчик  не  является  конкурентом|

|registration of it as a domain name|Истца  и   Ответчик   не   пытается|

|is not a violation of  the  Uniform|способствовать какому-либо смешению|

|Policy. The  Respondent  is   not a|с ним.                             |

|competitor of the  Complainant  and|      Деятельность Ответчика       |

|the Respondent does not attempt  to|4.3  Истец   указал     следующее в|

|cause any confusion with him.      |отношении деятельности Ответчика  и|

|                                   |использования доменного  имени.  До|

|      Respondent's Activities      |того,  как  с  Ответчиком  связался|

|4.3 The  Complainant  asserted  the|представитель  Истца,  Ответчик  не|

|following  in   relation     to the|использовал  доменное  имя.   После|

|Respondent's activities and use  of|того,  как  с  Ответчиком  связался|

|the   domain   name.      Until the|представитель    Истца,    Ответчик|

|Respondent  was  contacted     by a|привязал  доменное  имя  к  другому|

|representative of the  Complainant,|сайту   "GunBroker.Com",    который|

|the Respondent made no use  of  the|является    сайтом,     облегчающим|

|domain name. After being  contacted|анонимную продажу оружия.  Примерно|

|by   a   representative      of the|в феврале 2000 г. и еще раз  в  мае|

|Complainant, Respondent linked  the|2000 г. Ответчик предложил  продать|

|domain name to another site  called|Истцу  доменное  имя  за  $25  000.|

|"GunBroker.Com", which  is  a  site|После  предложения  продать   Истцу|

|that facilitates "person to person"|доменное имя за  $25  000  Ответчик|

|selling of guns.  During  or  about|часто менял  веб-сайт  под  спорным|

|February of 2000, and again  during|доменным именем, обычно указывая "В|

|or   about   May   of     2000, the|разработке", а в ряде случаев давая|

|Respondent  offered  to  sell   the|ссылку   на   неофициальные   сайты|

|domain name to the Complainant  for|третьих лиц, посвященные Истцу.    |

|$25,000.00. Since offering to  sell|4.4 В своих Возражениях на  Исковое|

|the domain name to the  Complainant|Заявление Ответчик указал,  что  он|

|for $25,000.00, the Respondent  has|использовал псевдоним "Sting", а  в|

|frequently  changed  the  web  site|последнее время псевдоним "=Sting="|

|identified  by  the  domain   name,|в  сети  Интернет  как    минимум в|

|usually     with          an "under|течение     8 лет.         Ответчик|

|construction" message, and in  some|зарегистрировал доменное имя в июле|

|cases  providing  a   link   to   a|1995 г., примерно за  пять  лет  до|

|third-party  operated  unauthorized|того,   как    было    инициировано|

|web   site    relating    to    the|разбирательство.        Ответчик не|

|Complainant.                       |регистрировал доменное имя в  целях|

|4.4 In his Response, the Respondent|его  продажи  и  не   регистрировал|

|asserted that he has been using the|доменное имя для "удержания  его  в|

|nickname "Sting" and more  recently|заложниках" с какой бы то  ни  было|

|"=Sting=" publicly on the  Internet|целью. Ответчик  начал  работу  над|

|for   at   least   8     years. The|сайтом,  который  должен     был бы|

|Respondent  registered  the  domain|открываться   с   доменного   имени|

|name in July 1995, approximately  5|"sting.com" до какого бы то ни было|

|years  before  this     dispute was|уведомления о  споре.  Ответчик  не|

|commenced. The Respondent  did  not|перенаправлял          доменное имя|

|register the domain  name  to  sell|"sting.com" на сайт "GunBroker.com"|

|it, nor did he register the  domain|- это случилось на короткое время в|

|to hold it hostage for any  reason.|результате     ошибки     компании,|

|The Respondent engaged in  work  on|предоставлявшей  Ответчику   услуги|

|web site to which he  intended  the|хостинга. Заявление  Истца  о  том,|

|domain name "sting.com" to resolve,|что Ответчик инициировал переговоры|

|prior to any notification  of  this|с Истцом, является ложным -  первый|

|dispute.  The  Respondent  did  not|контакт был инициирован  Истцом  16|

|point the domain  name  "sting.com"|мая 2000 г.                        |

|to the  "GunBroker.com"   website -|        5. Показания Сторон        |

|this occurred for a short time as a|Истец                              |

|result of an error on the  part  of|5.1 Истец утверждает, что каждый из|

|the   Respondent's   web    service|элементов,  указанных  в  Параграфе|

|provider.     The     Complainant's|4(a)    Единообразной     Методики,|

|assertion   that   the   Respondent|применим   к    доменному    имени,|

|initiated    contact       with the|являющемуся  предметом   настоящего|

|Complainant is false  -  the  first|спора.                             |

|contact  was   initiated     by the|5.2  В   отношении     элемента (i)|

|Complainant on May 16, 2000.       |параграфа    4(a)     Единообразной|

|      5. Parties' Contentions      |Методики   Истец      заявляет, что|

|The Complaint                      |доменное  имя  идентично  в   своей|

|5.1 The Complainant  contends  that|существенной                  части|

|each   of   the   three    elements|незарегистрированному     товарному|

|specified in paragraph 4(a) of  the|знаку и  знаку  обслуживания  Истца|

|Uniform Policy  are  applicable  to|STING.                             |

|the domain name the subject of this|5.3  В  отношении   элемента   (ii)|

|dispute.                           |параграфа    4(a)     Единообразной|

|5.2 In relation to element  (i)  of|Методики  Истец  заявляет,    что у|

|paragraph  4(a)  of   the   Uniform|Ответчика  нет  прав  или  законных|

|Policy,  the  Complainant  contends|интересов  в   отношении   спорного|

|that the domain name  is  identical|доменного имени.                   |

|in  its  substantive  part   to the|5.4  В  отношении  элемента   (iii)|

|Complainant's          unregistered|параграфа    4(a)     Единообразной|

|trademark and service mark STING.  |Методики   Истец      заявляет, что|

|                                   |доказательство     недобросовестной|

|5.3 In relation to element (ii)  of|регистрации и  использования  может|

|paragraph  4(a)  of   the   Uniform|быть     установлено     следующими|

|Policy, the Complaint contends that|обстоятельствами.        Во-первых,|

|the Respondent  has  no   rights or|Ответчик предложил продать доменное|

|legitimate interests in respect  of|имя Истцу за $25,000, что  является|

|the domain name in issue.          |деятельностью,          указанной в|

|5.4 In relation to element (iii) of|параграфе   4(b)(i)      Методики в|

|paragraph  4(a)  of   the   Uniform|качестве              свидетельства|

|Policy,  the  Complainant  contends|недобросовестной      регистрации и|

|that   evidence   of      bad faith|использования   доменного    имени.|

|registration and use is established|Во-вторых,   Ответчик   использовал|

|by  the  following   circumstances.|доменное   имя   для     отсылки на|

|First, the  Respondent  offered  to|веб-сайт   "GunBrokers.com",    чем|

|sell  the  domain   name     to the|намеренно пытался привлечь в  целях|

|Complainant   for       $25,000, an|извлечения  прибыли   пользователей|

|activity which corresponds to  that|сети  Интернет  на  веб-сайт  путем|

|listed in paragraph 4(b)(i) of  the|создания  вероятности  смешения  со|

|Policy as  evidence  of  bad  faith|знаком STING в качестве  источника,|

|registration and use  of  a  domain|спонсорства, контроля или  рекламы,|

|name. Secondly, the Respondent  has|что     является     деятельностью,|

|used the domain name mark  to  link|указанной  в   параграфе   4(b)(iv)|

|to the "GunBrokers.com"  web  site,|Методики в  качестве  свидетельства|

|and  as   such   is   intentionally|недобросовестной      регистрации и|

|attempting    to       attract, for|использования   доменного    имени.|

|commercial gain, Internet users  to|Помимо    этого    сайт    является|

|an on-line location by  creating  a|оскорбительным лично  для   Истца и|

|likelihood of  confusion  with  the|противоречащим   его    устоявшейся|

|STING   mark    as       to source,|репутации и порочит  знак   STING в|

|sponsorship,        affiliation, or|нарушение Кодекса США 15  U.S.C.  _|

|endorsement,  being   an   activity|1125(c). В-третьих, поскольку  знак|

|which corresponds to that listed in|Истца  STING  имеет  столь  сильную|

|paragraph 4(b)(iv) of the Policy as|репутацию, а слово  является  столь|

|evidence of bad faith  registration|известным,   Ответчик   не    может|

|and  use  of  a  domain    name. In|добросовестно использовать доменное|

|addition, that site  is  personally|имя, и "не представляется возможным|

|offensive to  the  Complainant  and|придумать            правдоподобное|

|contrary   to    his    established|фактическое     или     вымышленное|

|reputation, and tarnishes the STING|использование    Доменного    Имени|

|mark in violation of  15   U.S.C. _|Ответчиком,  которое  бы  не   было|

|1125(c).   Thirdly,     because the|незаконным,     например     будучи|

|Complainant's  STING  mark    has a|ведением  дел  под  чужим   именем,|

|strong  reputation  and  is   world|нарушением       законодательства о|

|famous, the Respondent can make  no|защите   прав      потребителей или|

|good faith use of the domain  name,|нарушением     прав     Истца     в|

|and "it is not possible to conceive|соответствии с законодательством  о|

|of   any   plausible      actual or|товарных знаков".                  |

|contemplated  active  use  of   the|              Ответчик             |

|[D]omain [N]ame by  the  Respondent|5.5 Ответчик отрицает,  что  каждый|

|that  would  not  be  illegitimate,|из  трех  элементов,    указанных в|

|such as by being a passing off,  an|параграфе    4(a)     Единообразной|

|infringement of consumer protection|Методики,  применим   к   доменному|

|legislation, or an infringement  of|имени,    являющемуся     предметом|

|the  Complainant's   rights   under|настоящего спора.                  |

|trademark law".                    |5.6  В   отношении     элемента (i)|

|                                   |параграфа    4(a)     Единообразной|

|                                   |Методики Ответчик признает, что  он|

|                                   |зарегистрировал    доменное     имя|

|                                   |"sting.com"  и  что  доменное   имя|

|            The Response           |идентично   знаку   STING.   Однако|

|5.5 The Respondent denies that each|Ответчик не согласен  с  заявлением|

|of the three elements specified  in|Истца о том, что Истцу  принадлежит|

|paragraph  4(a)  of   the   Uniform|знак STING, а  также  с  заявлением|

|Policy are applicable to the domain|Истца  о  том,   что     знак STING|

|name the subject of this dispute.  |является общеизвестным во всем мире|

|5.6 In relation to element  (i)  of|и  ассоциируемым    исключительно с|

|paragraph  4(a)  of   the   Uniform|Истцом и в  силу  этого  получающим|

|Policy, the Respondent admits  that|защиту  от  "ослабления"   знака. В|

|he  registered  that  domain   name|частности Ответчик утверждает,  что|

|"sting.com", and  that  the  domain|слово STING в США  зарегистрировано|

|name  is  identical  to  the  STING|в качестве 20 товарных  знаков,  ни|

|mark.   However,   the   Respondent|один    из    которых    не     был|

|challenges the Complainant's  claim|зарегистрирован   Истцом.    Список|

|to owning the STING mark,  and  the|соответствующих регистраций в  виде|

|Complainant's claim that the  STING|распечатки Интернет-поиска по  базе|

|mark   is    world       famous and|данных Патентного ведомства США  по|

|exclusively  associated  with   the|слову  STING  приложен  в  качестве|

|Complainant  and  so    entitled to|Приложения  J  к     Возражениям на|

|protection  against  dilution.   In|Исковое Заявление.                 |

|particular, the Respondent contends|5.7  В  отношении   элемента   (ii)|

|that the trademark STING  has  been|параграфа    4(a)     Единообразной|

|the subject of 20 registrations  in|Методики  Ответчик утверждает,  что|

|the United States,  none  of  which|использование им псевдонима "Sting"|

|have   been    granted    to    the|и в  последнее  время   "=Sting=" в|

|Complainant. A list  purporting  to|сети  Интернет   как     минимум на|

|be  a  printout  from  an  internet|протяжении    8    лет     является|

|search of the United States  Patent|основанием  для  признания  за  ним|

|and Trademark  Office  database  of|законного  интереса   в   отношении|

|trademark  registrations  for   the|доменного      имени.      Ответчик|

|word STING  is  Exhibit  J   to the|представил           документальное|

|Response.                          |подтверждение в Приложениях  A,  C,|

|                                   |D, E и H к Возражениям  на  Исковое|

|5.7 In relation to element (ii)  of|Заявление,  демонстрируя,     что в|

|paragraph  4(a)  of   the   Uniform|течение нескольких  лет  до  начала|

|Policy,  the  Respondent   contends|спора он использовал  доменное  имя|

|that  his  use  of   the   nickname|для  ссылки   на   сайт     в целях|

|"Sting" and more recently "=Sting="|пользования электронной почтой,  он|

|publicly on  the  Internet   for at|использовал псевдоним  "sting"  или|

|least  8  years  has  given   him a|"=sting="  на  онлайновых   игровых|

|legitimate interest in  the  domain|службах, а  также  он  разрабатывал|

|name.   The   Respondent   provided|веб-сайт,  который  он  намеревался|

|documentary  evidence  in  Exhibits|разместить                по адресу|

|A, C, D, E and H to the   Response,|http://www.sting.com.              |

|showing that for some  years  prior|5.8  В  отношении  элемента   (iii)|

|to this dispute  he  has  used  the|параграфа    4(a)     Единообразной|

|domain name to point to a web  site|Методики Ответчик  утверждает,  что|

|for e-mail purposes,  he  has  used|его деятельность после  регистрации|

|the nickname "sting"  or  "=sting="|доменного имени демонстрирует,  что|

|with   global    internet    gaming|он   не          регистрировал и не|

|services,  and  he   has     had in|использовал            доменное имя|

|development a web site intended  to|недобросовестно.                   |

|be    located    at     the     URL|В  частности  Ответчик  опровергает|

|http://www.sting.com.              |заявление Истца о том, что Ответчик|

|                                   |предложил  продать   доменное   имя|

|                                   |Истцу за сумму, превышающую  прямые|

|5.8 In relation to element (iii) of|расходы  на  регистрацию.  В   свою|

|paragraph  4(a)  of   the   Uniform|очередь  Ответчик  утверждает,  что|

|Policy,  the  Respondent   contends|именно Истец через своего  адвоката|

|that    his        activities since|связался   с    ним    относительно|

|registration  of  the  domain  name|доменного имени. Ответчик  приложил|

|demonstrate   that   he     did not|в   качестве         Приложения В к|

|register and has not been using the|Возражениям  на  Исковое  Заявление|

|domain  name  in  bad     faith. In|копию e-mail-сообщения от  адвоката|

|particular, the  Respondent  denies|Истца от 17 мая  2000 г.*(86),  что|

|the Complainant's  contention  that|явилось первым контактом.  Ответчик|

|the Respondent offered to sell  the|признает,  что  при    получении им|

|domain name to the Complainant  for|письма  от  адвоката  Истца   он на|

|a sum greater than  out  of  pocket|самом   деле   предложил    продать|

|expenses.  Rather,  the  Respondent|доменное имя,  но  утверждает,  что|

|contends   that    it    was    the|это   не   доказывает     того, что|

|Complainant, through his  attorney,|первичной     целью     регистрации|

|who contacted him  in  relation  to|доменного имени  была  продажа  его|

|the  domain  name.  The  Respondent|Истцу.                             |

|provides  in  Exhibit  B     to the|5.9   В   отношении   использования|

|Response a copy of an  e-mail  from|доменного  имени  для     ссылки на|

|the Complainant's attorney  to  him|веб-сайт "GunBrokers.com"  Ответчик|

|of   May   17,   2000,   initiating|утверждает,   что     поскольку это|

|contact. The Respondent admits that|произошло  вследствие  ошибки   его|

|upon    solicitation       from the|хостинг-провайдера,  это  не  может|

|Complainant's attorney he did  make|свидетельствовать                 о|

|an offer to sell the  domain  name,|недобросовестном      использовании|

|but contends  that  this  does  not|доменного     имени     Ответчиком.|

|demonstrate his primary purpose  in|Приложение  I  к     Возражениям на|

|registering the domain name was  to|Исковое  Заявление  содержит  копию|

|sell it to the Complainant.        |письма          предположительно от|

|                                   |хостинг-провайдера       Ответчика,|

|                                   |разъясняющего,    каким     образом|

|                                   |произошла  ошибка.   В   дополнение|

|                                   |Ответчик утверждает, что он не знал|

|                                   |о   том,   что   Истец     не любит|

|5.9 In relation to the use  of  the|веб-сайты, продающие оружие.       |

|domain  name  to   point     to the|5.10 Ответчик также утверждает, что|

|"GunBrokers.com"  web   site,   the|его нельзя обвинить в  многократной|

|Respondent  contends  that  because|регистрации доменных имен  с  целью|

|this occurred due to a  mistake  by|воспрепятствовать        владельцам|

|his web service provider, it is not|товарных   знаков   отражать   свои|

|evidence of bad faith use  by  him.|товарные  знаки  в  соответствующем|

|Exhibit I of the Response  contains|доменном имени, поскольку остальные|

|a copy of a letter purporting to be|два  доменных  имени     никогда не|

|from the Respondent's  web  service|предлагались к продаже кому  бы  то|

|provider   explaining   how    this|ни было.                           |

|mistake occurred. In addition,  the|      6. Обсуждение и Выводы       |

|Respondent contends that he had  no|Доменное     Имя         идентично |

|knowledge  of   the   Complainant's|или Сходно до степени  смешения  со|

|distaste for  a  web  site  selling|Знаком Истца                       |

|guns.                              |6.1 Существенной  частью  доменного|

|                                   |имени     "sting.com"      является|

|                                   |"sting". Истец утверждает, Ответчик|

|5.10  The  Respondent     makes the|признает,        а        настоящий|

|further contention that  it  cannot|Административный Трибунал  приходит|

|be said he has engaged in a pattern|к   выводу,   что      доменное имя|

|of conduct of preventing  trademark|идентично слову STING.             |

|owners   from   reflecting    their|6.2 Истец  не  является  владельцем|

|trademark in a corresponding domain|зарегистрированного товарного знака|

|name, because the other two  domain|или знака обслуживания в  отношении|

|names the Respondent owns have  not|слова STING. Однако  очевидно,  что|

|been offered for sale to anyone.   |Единообразная           Методика не|

|     6. Discussion and Findings    |ограничена                   только|

|Domain    Name         Identical or|"зарегистрированными"      знаками;|

|Confusingly              Similar to|незарегистрированные товарные знаки|

|Complainant's Mark                 |(или,   иначе,   товарные    знаки,|

|                                   |основанные на общем праве) являются|

|6.1 The relevant part of the domain|достаточными  в   целях   параграфа|

|name "sting.com"  is  "sting".  The|4(a)(i)*(87). Истец не  предоставил|

|Complainant asserts, the Respondent|никакого            документального|

|admits,  and  this   Administrative|свидетельства в подтверждение своих|

|Panel finds, that the  domain  name|утверждений о том, что он  является|

|is identical to the word STING.    |владельцем    незарегистрированного|

|                                   |товарного   знака    и/или    знака|

|6.2  The  Complainant  is   not the|обслуживания     STING.      Однако|

|owner of  a  trademark  or  service|Единообразная           Методика не|

|mark  registration  for  the   word|ограничена  товарными  знаками  или|

|STING. It is, however,  clear  that|знаками    обслуживания,    котовые|

|the Uniform Policy is  not  limited|"принадлежат" Истцу;  достаточно  в|

|to   a   "registered"      mark; an|целях  параграфа   4(a)(i),   чтобы|

|unregistered, or common  law,  mark|имелся  товарный  знак   или   знак|

|is sufficient for the  purposes  of|обслуживания, "в отношении которого|

|paragraph 4(a)(i). The  Complainant|у   Истца   есть      права". Истец|

|did  not  provide  any  documentary|заявляет,        а        настоящий|

|evidence   in   support      of his|Административный           Трибунал|

|assertion that he is the  owner  of|посредством  вынесения  решения  на|

|the unregistered  trademark  and/or|основании   осведомленности    суда|

|service mark  STING.  However,  the|пришел к выводу о  том,  что  Истец|

|Uniform Policy is  not  limited  to|является     всемирно     известным|

|trademarks or service marks "owned"|артистом, известным под псевдонимом|

|by   the   Complainant;    it    is|STING.                             |

|sufficient  for  the    purposes of|6.3 Возникает вопрос,  является  ли|

|paragraph 4(a)(i) that there  be  a|известность под определенным именем|

|trademark or service mark "in which|тем  же  самым,  что   и   владение|

|the Complainant  has  rights".  The|правами  на  это  имя  в   качестве|

|Complainant  asserted,   and   this|"товарного    знака       или знака|

|Administrative  Panel  through  the|обслуживания". Ответ на этот вопрос|

|equivalent   of   taking   judicial|не  является   простым.   С   одной|

|notice finds, that the  Complainant|стороны,  существует  ряд     дел в|

|is a world famous  entertainer  who|соответствии    с     Единообразной|

|is known by the name STING.        |Методикой,   в   которых   Трибунал|

|                                   |рассматривал имя  знаменитого  или,|

|                                   |по крайней мере, широко  известного|

|                                   |лица достаточным для его  признания|

|                                   |в  качестве   незарегистрированного|

|                                   |товарного    знака        или знака|

|6.3 The  question  that   arises is|обслуживания  в   целях   параграфа|

|whether   being   known     under a|4(a)(i)   (например:  Julia   Fiona|

|particular  name  is  the   same as|Roberts v Russell  Boyd  WIPO  Case|

|having rights in  that  name   as a|No. D2000-0210; Jeannette Winterson|

|"trademark or  service  mark".  The|v  Mark  Hogarth  WIPO     Case No.|

|answer  to  this  question   is not|D2000-0235;   Steven      Rattner v|

|straightforward. On the  one  hand,|BuyThisDomainName (John Pepin) WIPO|

|there are a number of  cases  under|Case No. D2000-0402).              |

|the Uniform  Policy  in  which  the|6.4 С другой стороны, в  параграфах|

|Panel has treated  the  name   of a|165-168 Отчета по Процессу ВОИС  по|

|famous or  at  least  widely  known|доменным именам от 30  апреля  1999|

|person    as        constituting an|г.,     на     котором     основана|

|unregistered trademark  or  service|Единообразная   Методика,   указано|

|mark sufficient for the purposes of|следующее (сноски убраны,  добавлен|

|paragraph  4(a)(i)     (eg.   Julia|курсив):                           |

|Fiona Roberts v Russell  Boyd  WIPO|"В большинстве  оказались  те,  кто|

|Case   No. D2000-0210;    Jeannette|призывал   к   ограничению    сферы|

|Winterson v Mark Hogarth WIPO  Case|действия  процедуры,   по   крайней|

|No. D2000-0235;  Steven   Rattner v|мере, в первое время, чтобы сначала|

|BuyThisDomainName (John Pepin) WIPO|иметь дело с  наиболее  вызывающими|

|Case No. D2000-0402).              |формами  паразитирования  с   целью|

|                                   |сформировать эффективно  работающую|

|6.4 On the other hand,  the  Report|процедуру. Как указано  выше,  были|

|of the WIPO  Internet  Domain  Name|одобрены  два   ограничения   сферы|

|Process of April 30, 1999, on which|действия     процедуры.      Первое|

|ICANN based the Uniform Policy,  at|ограничивало доступность  процедуры|

|paragraphs   165-168,     states as|случаями                 намеренных|

|follows     (footnote     citations|недобросовестных       регистраций.|

|deleted, emphasis added):          |Определение таких  недобросовестных|

|The   preponderance    of    views,|регистраций обсуждается в следующем|

|however,   was    in       favor of|разделе.     Второе     ограничение|

|restricting  the   scope     of the|определяет         недобросовестную|

|procedure, at least  initially,  in|регистрацию по отношению  только  к|

|order to deal first with  the  most|товарным    знакам         и знакам|

|offensive   forms   of    predatory|обслуживания.    Таким     образом,|

|practices  and  to  establish   the|регистрации,    которые    нарушают|

|procedure on a sound  footing.  Two|фирменные             наименования,|

|limitations on  the  scope  of  the|географические   наименования   или|

|procedure were, as indicated above,|личные  неимущественные  права,  не|

|favored by these commentators.  The|должны    были        подпадать под|

|first limitation would confine  the|определение        недобросовестной|

|availability of  the  procedure  to|регистрации         в         целях|

|cases  of  deliberate,  bad   faith|административной процедуры. Те, кто|

|abusive          registrations. The|поддерживали            такого рода|

|definition    of    such    abusive|ограничения,         указывали, что|

|registrations is discussed  in  the|нарушение товарных знаков (и знаков|

|next section. The second limitation|обслуживания)   является   наиболее|

|would define  abusive  registration|частой  формой  нарушения     и что|

|by reference only to trademarks and|законодательство    в     отношении|

|service marks. Thus,  registrations|фирменных             наименований,|

|that    violate    trade     names,|географических       наименований и|

|geographical         indications or|личных   неимущественных     прав в|

|personality  rights  would   not be|меньшей   степени       однородно в|

|considered  to  fall     within the|различных странах мира, несмотря на|

|definition of abusive  registration|то,  что  существуют  международные|

|for    the    purposes    of    the|нормы, в  соответствии  с  которыми|

|administrative procedure. Those  in|осуществляется международная охрана|

|favor of this  form  of  limitation|фирменных            наименований и|

|pointed out that the  violation  of|географических   наименований.   Мы|

|trademarks (and service marks)  was|убеждены в необходимости нахождения|

|the most common form of  abuse  and|решения  проблем,   которые   могут|

|that the law with respect to  trade|возникнуть в первое  время,  однако|

|names, geographical indications and|это надо делать с осторожностью: Мы|

|personality rights is  less  evenly|считаем,   что   на   этой   стадии|

|harmonized  throughout  the  world,|преждевременно  расширять   понятие|

|although  international  norms   do|недобросовестной   регистрации   за|

|exist requiring the  protection  of|сферу нарушения товарных  знаков  и|

|trade   names   and    geographical|знаков  обслуживания.  После  того,|

|indications. We  are  persuaded  by|как     будет         накоплен опыт|

|the wisdom of proceeding firmly but|использования      административной|

|cautiously and of tackling, at  the|процедуры и время позволит  оценить|

|first  stage,  problems  which  all|ее   эффективность   и    возможные|

|agree require a  solution.:    [W]e|проблемы, то можно будет  вернуться|

|consider that it  is  premature  to|к        расширению         понятия|

|extend  the   notion   of   abusive|недобросовестной      регистрации в|

|registration beyond  the  violation|отношении                 иных прав|

|of trademarks and service marks  at|интеллектуальной собственности".   |

|this stage.  After  experience  has|Из этого  заявления  очевидно,  что|

|been gained with the  operation  of|личные  неимущественные  права   не|

|the  administrative  procedure  and|предполагалось      рассматривать в|

|time has allowed for an  assessment|качестве предмета разбирательств  в|

|of  its   efficacy   and   of   the|соответствии  с  процедурой   UDRP.|

|problems,  if  any,  which   remain|Принимая  процедуру,   предложенную|

|outstanding,   the      question of|ВОИС,   ICANN   не      отменил это|

|extending  the  notion  of  abusive|ограничение.         Следовательно,|

|registration to other  intellectual|необходимо сделать вывод о том, что|

|property  rights  can     always be|ICANN не предполагала  использовать|

|re-visited.                        |эту процедуру  в  отношении  личных|

|It is  clear  from  this  statement|неимущественных прав.              |

|that personality  rights  were  not|6.5    По     мнению     настоящего|

|intended to be made subject to  the|Административного        Трибунала,|

|proposed     dispute     resolution|вызывает              сомнения, что|

|procedure.    In       adopting the|Единообразная Методика применима  к|

|procedure  proposed  in  the   WIPO|настоящему спору. Несмотря  на  то,|

|Report, ICANN  did  not  vary  this|что Трибунал  признает,  что  Истец|

|limitation on its  application.  It|является  всемирно  известным   под|

|must be concluded, therefore,  that|именем STING, из этого не вытекает,|

|ICANN did not intend the  procedure|что у  него  есть  права  на  слово|

|to apply to personality rights.    |STING в  качестве  товарного  знака|

|                                   |или знака обслуживания.  В  отличие|

|                                   |от личных имен в делах Julia  Fiona|

|                                   |Roberts v Russell  Boyd,  Jeannette|

|                                   |Winterson v Mark Hogarth, и  Steven|

|                                   |Rattner v  BuyThisDomainName  (John|

|                                   |Pepin), личное имя в настоящем деле|

|                                   |также является  общеупотребительным|

|6.5  In   the   opinion     of this|словом в английском языке,  имеющим|

|Administrative   Panel,       it is|ряд   различных   значений.    Ниже|

|doubtful whether the Uniform Policy|приводятся значения  слова  "sting"|

|is  applicable  to  this   dispute.|из  словаря  Merriam  -   Webster's|

|Although it is  accepted  that  the|Collegiate Dictionary:             |

|Complainant is world  famous  under|sting vb stung;  sting.ing [ME, fr.|

|the name STING, it does not  follow|OE stingan; akin to  ON  stinga  to|

|that he has rights in  STING   as a|sting and prob. to Gk stachys spike|

|trademark or service  mark.  Unlike|of grain, stochos target,  aim]  vt|

|the personal names in issue in  the|(bef. 12c) 1: to  prick  painfully:|

|cases Julia Fiona Roberts v Russell|as a: to pierce  or  wound   with a|

|Boyd, Jeannette  Winterson  v  Mark|poisonous or irritating process  b:|

|Hogarth,  and  Steven     Rattner v|to affect with sharp quick pain  or|

|BuyThisDomainName (John Pepin), the|smart "hail stung their  faces"  2:|

|personal name in this case is  also|to cause to suffer  acutely  "stung|

|a  common  word  in   the   English|with remorse" 3: overcharge,  cheat|

|language,   with   a      number of|~ vi 1: to wound one with or as  if|

|different meanings.  The  following|with a sting  2:  to  feel  a  keen|

|are the entries for  "sting"   from|burning pain  or  smart;   also: to|

|Merriam-    Webster's    Collegiate|cause such pain -  sting.ing.ly adv|

|Dictionary:                        |sting n (bef. 12c) 1 a: the act  of|

|                                   |stinging; specif: the thrust  of  a|

|sting vb stung;  sting.ing [ME, fr.|stinger into the flesh b:  a  wound|

|OE stingan; akin to  ON  stinga  to|or pain  caused  by  or  as   if by|

|sting and prob. to Gk stachys spike|stinging 2: stinger 2 3: a sharp or|

|of grain, stochos target,  aim]  vt|stinging element, force, or quality|

|(bef. 12c) 1: to  prick  painfully:|4: an  elaborate  confidence  game;|

|as a: to pierce  or  wound   with a|specif:  such  a  game    worked by|

|poisonous or irritating process  b:|undercover police in order to  trap|

|to affect with sharp quick pain  or|criminals                          |

|smart "hail stung their  faces"  2:|6.6 В свете того факта,  что  слово|

|to cause to suffer  acutely  "stung|"sting"                    является|

|with remorse" 3: overcharge,  cheat|общеупотребительным  в   английском|

|~ vi 1: to wound one with or as  if|языке, имеющим  ряд  значений,  это|

|with a sting  2:  to  feel  a  keen|дело можно выделить из ряда  других|

|burning pain  or  smart;   also: to|дел,  которые  были   процитированы|

|cause such pain- sting.ing.ly   adv|Истцом, в которых личные имена были|

|sting n (bef. 12c) 1 a: the act  of|признаны       незарегистрированным|

|stinging; specif: the thrust  of  a|товарным    знаком    или    знаком|

|stinger into the flesh b:  a  wound|обслуживания, в  отношении  которых|

|or pain  caused  by  or  as   if by|применялась Единообразная Методика.|

|stinging 2: stinger 2 3: a sharp or|Настоящий Административный Трибунал|

|stinging element, force, or quality|приходит к выводу о  том,  что  имя|

|4: an  elaborate  confidence  game;|STING не является  товарным  знаком|

|specif:  such  a  game    worked by|или знаком  обслуживания  в  рамках|

|undercover police in order to  trap|параграфа   4(a)(i)   Единообразной|

|criminals                          |Методики. Однако нет  необходимости|

|6.6 In light of the fact  that  the|давать  формальный  ответ  на  этот|

|word "sting" is in common usage  in|вопрос, поскольку  Административный|

|the English language, with a number|Трибунал  выносит  решение   против|

|of  meanings,  this  case    can be|Истца  по  другим     основаниям, а|

|distinguished from the other  cases|именно на том основании, что  Истец|

|cited   above    in       which the|не  выполнил  требования  параграфа|

|Complainants'  personal  name   was|4(a)(iii), как указано ниже.       |

|found also to  be  an  unregistered|Права   или    законные    интересы|

|trademark or service mark to  which|Ответчика                          |

|the Uniform  Policy  applies.  This|в отношении Доменного Имени        |

|Administrative Panel is inclined to|6.7       Ответчик       представил|

|the  view,  therefore,     that the|доказательства              наличия|

|Complainant's name STING is  not  a|обстоятельств,   подпадающих    под|

|trademark or  service  mark  within|параграф     4(c)     Единообразной|

|the scope of paragraph  4(a)(i)  of|Методики и  подтверждающих  наличие|

|the Uniform Policy. However, it  is|права  или  законного    интереса в|

|not necessary  to  reach  a  formal|отношении   доменного      имени. В|

|decision  on  this  issue,  because|частности, Ответчик в Приложении  С|

|this  Administrative  Panel   finds|к Возражениям на Исковое  Заявление|

|against the  Complainant  on  other|представил     копии      различных|

|grounds,    namely         that the|e-mail-сообщений, адресованных  ему|

|requirement of paragraph  4(a)(iii)|до начала  разбирательств.  В  этих|

|is not met, as discussed below.    |сообщениях    имя     пользователя,|

|                                   |псевдоним,   имя    или    название|

|                                   |аккаунта, под которыми Ответчик был|

|                                   |зарегистрирован    в     глобальных|

|Respondent's Rights  or  Legitimate|игровых Интернет-службах, содержало|

|Interests in the Domain Name       |слово "sting".  В  Приложении   D к|

|                                   |Возражениям  на  Исковое  Заявление|

|6.7   The    Respondent    provided|Ответчик      представил      копии|

|evidence of  circumstances  of  the|распечаток с  веб-сайта  Чемпионата|

|type specified in paragraph 4(c) of|по игре Quake, являющегося службой,|

|the Uniform Policy as  giving  rise|которая следит за серверами Quake и|

|to  a  right   to   or   legitimate|следит за счетом зарегистрированных|

|interest in  the  domain   name. In|игроков. Эти распечатки показывают,|

|particular, the Respondent provided|что  Ответчик  играл  в  эту  игру,|

|in Exhibit C of the Response copies|используя   имена       "sting" или|

|of various e-mail communications to|"=sting=".  В  дополнение  Ответчик|

|him prior to  the  commencement  of|представил         доказательства в|

|this  dispute,  showing  that   the|Приложении  Е  к     Возражениям на|

|"UserName",  the  "nickname",   the|Исковое Заявление,  касающиеся  его|

|"Screen Name", or the "Account PIC"|подготовки к созданию веб-сайта  по|

|under  which  the  Respondent   had|адресу http://www.sting.com.       |

|registered  for   global   internet|6.8  Несмотря  на  то,  что   такие|

|gaming  services  consisted   of or|доказательства   не     являются не|

|included  the  word     "sting". In|относящимися к вопросу о том, имеет|

|Exhibit  D  to  the   Response, the|ли  Ответчик  права  или   законные|

|Respondent provided copies  of  web|интересы  в   отношении   доменного|

|page printouts from  The  Champions|имени,  они,  безусловно,  являются|

|League of Quake,  a  service  which|слабыми.  Использование  Ответчиком|

|monitors Quake  servers  and  keeps|имени "sting" или "=sting=" в играх|

|track of the scores  of  registered|не устанавливает того, что  он  был|

|players   of   this     game. Those|"общеизвестен" под доменным именем,|

|printouts show that the  Respondent|как указано в  параграфе  4(c)(ii).|

|played this game using  the  player|Это слово не является отличительным|

|names  "sting"  or    "=sting=". In|и скорее всего используется большим|

|addition, the  Respondent  provided|количеством  людей   в     сети. На|

|evidence  in  Exhibit  E     to the|практике  это  слово   обеспечивает|

|Response of preparations by him  to|Ответчику анонимность,  а  не  имя,|

|establish a web  site  at  the  URL|под  которым  его  все  знают*(88).|

|http://www.sting.com.              |Доказательства,      представленные|

|                                   |Ответчиком,    относительно     его|

|6.8 Although this evidence  is  not|приготовлений к созданию  веб-сайта|

|irrelevant to the issue of  whether|по адресу  http://www.sting.com  не|

|or not the Respondent has  a  right|устанавливают        обстоятельств,|

|to or a legitimate interest in  the|указанных  в   параграфе   4(c)(i),|

|domain name, it is certainly at the|поскольку нет  доказательств  тому,|

|weaker end of the spectrum of  such|что     такое      предполагающееся|

|evidence. The Respondent's  use  of|использование    доменного    имени|

|the name "sting" or  "=sting="  for|осуществлялось   бы   в     связи с|

|gaming does not establish  that  he|добросовестным предложением товаром|

|has been "commonly  known"  by  the|или услуг.                         |

|domain  name  as    contemplated by|6.9   Вкратце,   необходимо   более|

|paragraph  4(c)(ii).  The   word is|существенное  использование   слова|

|undistinctive, and most  likely  is|"sting",   чем   то,   на   которое|

|used   by   numerous      people in|ссылается Ответчик, для того, чтобы|

|cyberspace. In practice, this  word|доказать наличие прав или  законных|

|provides   the   Respondent    with|интересов  в  отношении   доменного|

|anonymity rather than with  a  name|имени "sting.com" (несмотря на  то,|

|by which he is commonly known.  The|что такое доказанное  использование|

|Respondent's   evidence      of his|относится     к           вопросу о|

|preparations  to  establish  a  web|недобросовестности). Таким образом,|

|site       at        the        URL|Административный Трибунал  приходит|

|http://www.sting.com    does    not|к выводу о том, что у Ответчика нет|

|establish     the     circumstances|прав  или  законных     интересов в|

|contemplated by paragraph  4(c)(i),|отношении доменного имени в смысле,|

|because there is no  evidence  that|который   заложен    в    параграфе|

|this proposed  use  of  the  domain|4(a)(ii)              Единообразной|

|name is in connection with  a  bona|Методики*(89).                     |

|fide offering of goods or services.|  Доменное Имя зарегистрировано и  |

|                                   |    используется недобросовестно   |

|                                   |6.10  Истец  не  убедил   настоящий|

|6.9 In short,  a  more  substantive|Административный  Трибунал  в  том,|

|use of the word "sting"  than  that|что  Ответчик     зарегистрировал и|

|proven   by   the     Respondent is|использует             доменное имя|

|required  to  show   a     right or|недобросовестно.  Истец  утверждал,|

|legitimate interest in  the  domain|что  Ответчик   предложил   продать|

|name  "sting.com"  (although   this|доменное  имя  Истцу  за  $25  000,|

|proven use is relevant to the issue|однако    Истец    не    представил|

|of   bad   faith).   On    balance,|доказательств    в    подтверждение|

|therefore,   this    Administrative|своего  заявления.   В   частности,|

|Panel  finds  that  the  Respondent|Истец не представил  доказательств,|

|does not  have  a  right  to  or  a|подтверждающих общение Ответчика  с|

|legitimate interest in  the  domain|Истцом по данному вопросу. Ответчик|

|name, in the sense  in  which  that|признал, что он  предложил  продать|

|concept  is   used   in   paragraph|доменное имя Истцу, но только после|

|4(a)(ii) of the Uniform Policy.    |того,  как  Истец  сам   потребовал|

|                                   |такого   предложения   со   стороны|

|                                   |Ответчика.  (Ответчик   не   указал|

|                                   |цену,  по  которой   он   предложил|

|                                   |продать  доменное  имя,  но   он не|

|Domain Name Registered and Used in |оспаривал      заявление      Истца|

|            Bad Faith              |относительно   $25   000,   поэтому|

|6.10  The   Complainant     has not|настоящий Административный Трибунал|

|satisfied this Administrative Panel|предполагает, что  была  предложена|

|that the Respondent registered  and|именно эта цена или по крайней мере|

|is using the  domain  name  in  bad|цена,  превышающая  прямые  расходы|

|faith.  The  Complainant   asserted|Ответчика).  Несмотря  на  то,  что|

|that the Respondent offered to sell|такие доказательства не опровергают|

|the domain name to the  Complainant|заявление Истца о том, что Ответчик|

|for $25,000,  but  the  Complainant|приобрел  доменное  имя  в   первую|

|provided no evidence in support  of|очередь с целью его продажи  Истцу,|

|this assertion. In particular,  the|что указано  в  параграфе  4(b)(i),|

|Complainant provided no evidence of|эти  доказательства  не  доказывают|

|the      Respondent's       alleged|этого.      Эти      доказательства|

|communications with the Complainant|одинаковым образом  не  опровергают|

|on  this  issue.   The   Respondent|заявления Ответчика о том,  что  он|

|admitted that he  offered  to  sell|добросовестно приобрел доменное имя|

|the domain name to the Complainant,|пять лет назад. В отсутствие  каких|

|but  only  after  the   Complainant|бы  то  ни  было   доказательств со|

|solicited    that       offer. (The|стороны    Истца,    подтверждающих|

|Respondent  did  not  specify   the|предложение Ответчика  продать  ему|

|price at which he offered  to  sell|доменное       имя,       настоящий|

|the domain name,  but  he  did  not|Административный Трибунал пришел  к|

|dispute the Complainant's assertion|мнению, что Ответчик не справился с|

|of $25,000, so this  Administrative|бременем   доказывания   по   этому|

|Panel assumes the offered price was|вопросу.                           |

|for that amount, or at least for an|6.11   Настоящий   Административный|

|amount    in    excess    of    the|Трибунал  не  принимает   заявления|

|Respondent's          out-of-pocket|Истца   о   том,   что   увязывание|

|expenses.) Although  this  evidence|доменного   имени   с    веб-сайтом|

|is     consistent          with the|"GunBroker.com" являлось намеренной|

|Complainant's contention  that  the|попыткой    привлечь        с целью|

|Respondent acquired the domain name|извлечения  прибыли   пользователей|

|primarily  for   the     purpose of|сети   Интернет   к     сайту путем|

|selling it to the  Complainant,  as|создания  вероятности  смешения  со|

|required by paragraph 4(b)(i), this|знаком STING в качестве  источника,|

|evidence does not prove that.  This|спонсорства, контроля или  рекламы,|

|evidence is equally consistent with|что     является     деятельностью,|

|the Respondent's contention that he|указанной  в   параграфе   4(b)(iv)|

|acquired the domain name five years|Единообразной Методики  в  качестве|

|ago in good faith. In  the  absence|свидетельства      недобросовестной|

|of any evidence whatsoever from the|регистрации     и     использования|

|Complainant going to the  assertion|доменного имени. Опять же, Истец не|

|of the Respondent's offer  to  sell|представил          доказательств в|

|the     domain           name, this|подтверждение  этого   заявления. В|

|Administrative Panel finds that the|частности,  Истец   не   представил|

|Complainant has not met the  burden|доказательств в отношении  контента|

|of proof on this issue.            |сайта            "GunBroker.com", а|

|                                   |следовательно,    не     представил|

|6.11 This Administrative Panel does|доказательств  того,  что   имелась|

|not   accept   the    Complainant's|вероятность  смешения   со   знаком|

|contention that the linking of  the|STING   в    качестве    источника,|

|domain name to the  "GunBroker.com"|спонсорства, контроля  или  рекламы|

|web site constituted  intentionally|этого сайта. Ответчик признал,  что|

|attempting    to       attract, for|доменное  имя  указывало  на   сайт|

|commercial gain, Internet users  to|"GunBroker.com"      в      течение|

|an on-line location by  creating  a|некоторого     времени,      однако|

|likelihood of  confusion  with  the|представил доказательства того, что|

|STING   mark    as       to source,|это имело место  вследствие  ошибки|

|sponsorship,        affiliation, or|со    стороны    хостинг-провайдера|

|endorsement, and so constitutes  an|Ответчика.   Таким     образом, эти|

|activity which corresponds to  that|доказательства         подтверждают|

|listed in paragraph 4(b)(iv) of the|заявление Ответчика о том,  что  им|

|Uniform Policy as evidence  of  bad|не    предпринимались    намеренные|

|faith registration and use  of  the|попытки привлечь пользователей сети|

|domain name. Again, the Complainant|Интернет   с    целью    извлечения|

|provided no evidence in support  of|прибыли.   Опять   же      Истец не|

|this contention. In particular, the|справился с бременем доказывания по|

|Complainant provided no evidence as|этому вопросу.                     |

|to    the    contents    of     the|6.12   Наконец,    Административный|

|"GunBroker.com" site, and  thus  no|Трибунал    не        соглашается с|

|evidence   establishing      that a|заявлением Истца  о  том,  что  "не|

|likelihood of  confusion  with  the|представляется возможным  придумать|

|STING  mark  was  created     as to|правдоподобное   фактическое    или|

|source, sponsorship, affiliation or|вымышленное использование Доменного|

|endorsement  of   the     site. The|Имени  Ответчиком,  которое   бы не|

|Respondent admitted that the domain|было  незаконным,  например  будучи|

|name    did    point     to     the|ведением  дел  под  чужим   именем,|

|"GunBroker.com" site for  a  period|нарушением       законодательства о|

|of time, but provided  evidence  to|защите   прав      потребителей или|

|the effect that this was due to  an|нарушением     прав     Истца     в|

|error   on   the   part   of    the|соответствии с законодательством  о|

|Respondent's web service  provider.|товарных знаков".    Данная  цитата|

|The    evidence    is     therefore|относится    к     делу     Telstra|

|consistent  with  the  Respondent's|Corporation   Limited   v   Nuclear|

|contention  that   there     was no|Marshmallows    WIPO       Case No.|

|intentional  attempt   to   attract|D2000-0003. В деле Telstra  спорным|

|internet users for commercial gain.|товарным  знаком  было  придуманное|

|Once  again,  the  Complainant  has|слово.  В  настоящем  деле  спорным|

|failed to  satisfy  its   burden of|знаком является общеупотребительное|

|proof on this point.               |слово в английском  языке,  которое|

|                                   |имеет ряд значений.  Следовательно,|

|                                   |в  отличие  от  ситуации     в деле|

|                                   |Telstra,    вовсе    не    является|

|                                   |невозможным    представить     себе|

|                                   |правдоподобные   законные   способы|

|                                   |использования Ответчиком  доменного|

|6.12 Finally,  this  Administrative|имени.  Ответчик  назвал   законные|

|Panel   does   not       accept the|способы, которыми он использовал  и|

|Complainant's contention  that  "it|собирается  использовать   доменное|

|is not possible to conceive of  any|имя.   Несмотря    на    то,    что|

|plausible  actual  or  contemplated|доказательства,  представленные   в|

|active use of the  [D]omain  [N]ame|подтверждение этого  заявления,  не|

|by the Respondent that would not be|являются очень  сильными,  они,  по|

|illegitimate, such as  by   being a|крайней мере, не противоречат этому|

|passing  off,  an   infringement of|заявлению, а также не расходятся  с|

|consumer protection legislation, or|общим заявлением Ответчика  о  том,|

|an     infringement     of      the|что  он  не  регистрировал   и   не|

|Complainant's     rights      under|использовал            доменное имя|

|trademark  law".   The     words in|недобросовестно.    Истец,    таким|

|quotation marks come  from  Telstra|образом, не  справился  с  бременем|

|Corporation   Limited   v   Nuclear|доказывания по этому вопросу.      |

|Marshmallows    WIPO       Case No.|            7. Решение             |

|D2000-0003. In  the  Telstra  case,|7.1   Настоящий    Административный|

|the trademark in  question  was  an|Трибунал решил, что Истец  не  смог|

|invented word.  In  this  case  the|доказать каждый из  трех  элементов|

|mark in question is a  common  word|параграфа    4(a)     Единообразной|

|in the  English  language,   with a|Методики  в   отношении   доменного|

|number  of  meanings.  Unlike   the|имени,    являющегося     предметом|

|situation  in  the  Telstra   case,|Искового Заявления.                |

|therefore,   it   is       far from|7.2  В  соответствии  с  параграфом|

|inconceivable  that  there     is a|4(i)   Единообразной     Методики и|

|plausible legitimate use  to  which|параграфом 15 Единообразных Правил,|

|the Respondent could put the domain|настоящий Административный Трибунал|

|name. The Respondent has asserted a|отказывает  Истцу  в   требовании к|

|legitimate use to which he has put,|Регистратору   Network   Solutions,|

|and  intends  to  put,  the  domain|Inc.  о  передаче  доменного  имени|

|name. Whilst the evidence  provided|"sting.com"  Истцу  Gordon  Sumner,|

|in support of this assertion is not|профессионально   известному    под|

|particularly strong, it is at least|псевдонимом    Sting,        или об|

|consistent with that assertion, and|аннулировании    доменного    имени|

|with his overall contention that he|"sting.com".                       |

|did not register and has  not  been|Andrew      F.      Christie       |

|using the domain name in bad faith.|Судья единолично                   |

|The Complainant has thus failed  to|24 июля 2000 г.                    |

|satisfy the burden of proof on this|                                   |

|point.                             |                                   |

|            7. Decision            |                                   |

|7.1   This   Administrative   Panel|                                   |

|decides that  the  Complainant  has|                                   |

|not  proven  each  of   the   three|                                   |

|elements in paragraph 4(a)  of  the|                                   |

|Uniform Policy in relation  to  the|                                   |

|domain  name  the  subject   of the|                                   |

|Complaint.                         |                                   |

|7.2 Pursuant to paragraph  4(i)  of|                                   |

|the Uniform Policy and paragraph 15|                                   |

|of   the   Uniform      Rules, this|                                   |

|Administrative  Panel  denies   the|                                   |

|request  that  the       Registrar,|                                   |

|Network Solutions, Inc, be required|                                   |

|either   to   transfer    to    the|                                   |

|Complainant, Gordon  Sumner,  p/k/a|                                   |

|Sting, or  to  cancel,  the  domain|                                   |

|name "sting.com".                  |                                   |

|                                   |                                   |

|Andrew      F.      Christie       |                                   |

|Sole Panelist                      |                                   |

|Dated: July 24, 2000               |                                   |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|           Attachment 1            |           Приложение 1            |

|ADMINISTRATIVE PANEL INTERIM ORDER |     ВРЕМЕННОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ        |

|    Gordon Sumner, p/k/a Sting v   |    АДМИНИСТРАТИВНОГО ТРИБУНАЛА    |

|           Michael Urvan           |  Gordon Sumner, профессионально   |

|                                   |             известный             |

|       Case No. D2000-0596         | под псевдонимом Sting v Michael   |

|  Background to this Interim Order |               Urvan               |

|                                   |         Дело N D2000-0596         |

|1. The Complainant,  by  e-mail  to|       Фактическая информация      |

|the WIPO Arbitration and  Mediation|       к настоящему Временному     |

|Center  ('WIPO  Center')  on   June|            Распоряжению           |

|13, 2000, filed a Complaint against|1. Истец 13 июня 2000 г. по  e-mail|

|the Respondent in relation  to  the|подал  Исковое  Заявление  в  Центр|

|domain name  "sting.com",  pursuant|ВОИС по арбитражу и  посредничеству|

|to the Uniform Domain Name  Dispute|("Центр ВОИС") против  Ответчика  в|

|Resolution  Policy  implemented  by|отношении      доменного      имени|

|the   Internet      Corporation for|"sting.com",   в     соответствии с|

|Assigned Names and Numbers  (ICANN)|Единообразной             Методикой|

|on  October  24,  1999,   ("Uniform|Рассмотрения  Споров   о   Доменных|

|Policy"), and under the  Rules  for|Именах,  принятой  Корпорацией   по|

|Uniform   Domain    Name    Dispute|распределению             адресного|

|Resolution  Policy  implemented  by|пространства сети Интернет  (ICANN)|

|ICANN on the  same  date  ("Uniform|24 октября 1999 г.  ("Единообразная|

|Rules").    A       Notification of|Методика")    и       Правилами для|

|Complaint   and     Commencement of|Единообразной Методики Рассмотрения|

|Administrative Proceeding was  sent|Споров о Доменных Именах, принятыми|

|to the Respondent on June 20, 2000.|ICANN в тот же день ("Единообразные|

|The  Respondent  filed  a  Response|Правила").            Уведомление о|

|within the required time, which was|поступлении Искового Заявления и  о|

|received  at  the  WIPO   Center by|Начале            административного|

|e-mail on July 8, 2000. On July 11,|разбирательства    было     выслано|

|2000, the WIPO Center  appointed   |Ответчику 20 июня 2000 г.  Ответчик|

|Dr  Andrew  F.  Christie  as   Sole|направил  Возражения   на   Исковое|

|Panelist in this case.             |Заявление   в    указанный    срок.|

|                                   |Возражения  были  получены  Центром|

|2.  On  the   same   day   as   the|ВОИС по e-mail 8 июля  2000 г.   11|

|appointment of this  Administrative|июля 2000 г.  Центр  ВОИС  назначил|

|Panel, the Respondent by e-mail  to|судьей единолично в этом деле  д-ра|

|the WIPO Center (a  copy  of  which|Andrew F. Christie.                |

|was     forwarded      to      this|2.  В  тот  же  день,     когда был|

|Administrative Panel) requested the|назначен Административный Трибунал,|

|opportunity  to  file  a   Reply to|Истец направил в Центр ВОИС  e-mail|

|Respondent's Response. On the  same|(копия  которого   была   переслана|

|day  the  WIPO  Center  by   e-mail|Административному     Трибуналу), в|

|replied as follows (a copy of which|котором     содержалась     просьба|

|was     forwarded      to      this|предоставить  возможность   выслать|

|Administrative Panel):             |Ответ на  Возражения   Ответчика. В|

|                                   |тот же день Центр ВОИС направил  по|

|Uniform Policy  and  Rules  do  not|e-mail   следующий   ответ   (копия|

|foresee  submission  of   pleadings|которого была переслана  настоящему|

|following   the       Complaint and|Административному Трибуналу):      |

|Response.  As  the   Administrative|Единообразная Методика и Правила не|

|Panel has  now  been   appointed in|предусматривают              подачи|

|this case, and the  Case  File  has|состязательных     бумаг,     кроме|

|been    transmitted,       the sole|Искового Заявления и Возражения  на|

|discretion  whether  to  call   for|Исковое  Заявление.     Поскольку в|

|further  particulars  or  pleadings|настоящее время  уже  был  назначен|

|now rests with the Panel, who  will|Административный  Трибунал  и  дело|

|be copied your request.            |было   передано   ему,     вопрос о|

|                                   |принятии       к       рассмотрению|

|3. By e-mail to the WIPO Center  on|дополнительных состязательных бумаг|

|July 14, 2000, (a copy of which was|будет   решен      исключительно по|

|forwarded  to  this  Administrative|усмотрению   Трибунала,    которому|

|Panel), the Complainant requested a|будет   направлена   копия   Вашего|

|Stay  of  this  dispute,    for the|запроса.                           |

|following reasons:                 |3. 14 июля 2000 г. Истец направил в|

|Complainant has still not  received|Центр ВОИС e-mail  (копия  которого|

|the hard copy (including  Exhibits)|переслана                настоящему|

|of  Respondent's  Reply,   although|Административному  Трибуналу),  где|

|Respondent claims he mailed them on|Истец       попросил       отложить|

|July  7 th.   Complainant  received|рассмотрение  дела   по   следующим|

|Respondent's Response  via  e-mail.|основаниям:                        |

|The Response raises several  issues|Истец  по-прежнему  не    получил в|

|that  Complainant  strongly   feels|бумажном виде (включая  Приложения)|

|need   to   be       addressed, and|Возражений  Ответчика  на   Исковое|

|Complainant has already submitted a|Заявление,  несмотря  на  то,   что|

|request   to   the       Panel that|Ответчик   утверждает,       что он|

|Complainant be allowed  to   file a|отправил их по почте 7 июля.  Истец|

|Reply. However, Complainant  cannot|получил  Возражения  Ответчика   на|

|complete  the  Reply  without   the|Исковое   Заявление   по    e-mail.|

|benefit of  Respondent's  Exhibits,|Возражения  на  Исковое   Заявление|

|which  Complainant  has  still  not|поднимают  несколько    вопросов, в|

|received.   Complainant   therefore|отношении которых  Истец  хотел  бы|

|respectfully  requests  a   Stay of|внести уточнения. Истец  уже  подал|

|this Dispute, pending Complainant's|заявление с просьбой выслать  Ответ|

|receipt of Respondent's Exhibits.  |на  Возражения.  Однако    Истец не|

|                                   |может написать Ответ на Возражения,|

|4. On July 19, 2000, by  e-mail  to|не   видя   Приложений   Ответчика,|

|the WIPO Center (a  copy  of  which|которые  Истец  до   сих     пор не|

|was     forwarded      to      this|получил. Истец в  связи  с   этим с|

|Administrative          Panel), the|уважением   просит   об   отложении|

|Complainant  purported  to   file a|рассмотрения спора до тех пор, пока|

|Reply to Respondent's Response.    |Истцом не будут получены Приложения|

|5.  On  the   same   day   as   the|Ответчика.                         |

|Complainant purported to  file  the|4. 19 июля 2000 г. Истец  попытался|

|Reply, by e-mail to the WIPO Center|по    e-mail    (копия    переслана|

|(a copy of which was  forwarded  to|настоящему        Административному|

|this  Administrative  Panel),   the|Трибуналу) направить в  Центр  ВОИС|

|Respondent communicated as follows:|Ответ на Возражения Ответчика.     |

|                                   |5. В тот же  день,  когда  Ответчик|

|As  shown  from  the  copy   of the|попробовал    подать       Ответ на|

|correspondence  below,  Complainant|Возражения Ответчика,  Ответчик  по|

|was specifically warned NOT to make|e-mail (копия переслана  настоящему|

|anymore submissions until such time|Административному        Трибуналу)|

|as  the  Panel     acknowledges the|направил  в  Центр  ВОИС  следующее|

|Complainant's request and agrees to|сообщение:                         |

|allow     further      submissions.|Как  показано  в  копии  переписки,|

|Therefore, respondent  respectfully|Истца особым  образом  предупредили|

|requests     that     Complainant's|НЕ     ПОДАВАТЬ      дополнительных|

|submission be  disregarded.  Should|документов   до   тех     пор, пока|

|the  Panel  decide  to    allow the|Трибунал не согласится  с  просьбой|

|reply, Respondent wishes to  rebut.|Истца   и   не   разрешит    подачу|

|Should the Panel  decide  to  allow|дополнительных       состязательных|

|more submissions,  then  Respondent|бумаг. Таким  образом,   Ответчик с|

|asks that Respondent be granted the|уважением  просит,  чтобы  поданные|

|final  submission/closing  argument|Истцом                 документы не|

|as is customary. For  the  sake  of|рассматривались.  В   случае   если|

|order,              Respondent asks|Трибунал примет  решение  разрешить|

|Complainant's  counsel  to   please|Истцу подать ответ, Ответчик  хотел|

|maintain discipline and follow  the|бы иметь  возможность  ответить  на|

|arbiter's instructions.            |него.    В  случае  если   Трибунал|

|                                   |разрешит   подачу    дополнительных|

|                                   |состязательных бумаг,  то  Ответчик|

|Observations  on  the     filing of|просит,   чтобы   ему     была дана|

|Supplementary Submissions          |возможность иметь последнее  слово,|

|                                   |как это принято в процессе. В целях|

|6.  The   WIPO   Center,   in   its|порядка, Ответчик  просит  адвоката|

|communication with the Complainant,|Истца,   пожалуйста,   поддерживать|

|correctly observed that the Uniform|дисциплину и следовать  инструкциям|

|Policy and  Uniform  Rules  do  not|арбитра.                           |

|provide  for  the  parties   to the|Замечания  относительно     подачи |

|dispute    filing     supplementary|дополнительных состязательных бумаг|

|submissions   subsequent     to the|6. Центр ВОИС в своей  переписке  с|

|Complaint   and    the    Response.|Истцом   корректно     заметил, что|

|However, rule  12  of  the  Uniform|Единообразная            Методика и|

|Rules does provide that:           |Единообразные            Правила не|

|                                   |предусматривают   возможности   для|

|In addition to  the  complaint  and|сторон     в     споре     подавать|

|the   response,   the     Panel may|дополнительные       состязательные|

|request, in  its  sole  discretion,|бумаги, кроме Искового Заявления  и|

|further  statements  or   documents|Возражений на него. Однако  правило|

|from either of the Parties.        |12       Единообразных       Правил|

|                                   |действительно предусматривает, что:|

|7. This Administrative Panel agrees|В дополнение к исковому заявлению и|

|with the views of the  three-member|возражениям  на  исковое  заявление|

|Administrative  Panel  in  Document|Трибунал может по своему усмотрению|

|Technologies, Inc. v. International|потребовать  от  любой  из   сторон|

|Electronic   Communications,    Inc|дополнительные    объяснения    или|

|(WIPO Case D2000-0270) in  relation|документы.                         |

|to  the  filing  of   supplementary|7.    Настоящий    Административный|

|submissions, which were as follows:|Трибунал   согласен    с    мнением|

|                                   |состоявшего    из        трех Судей|

|Although litigants and  parties  in|Административного Трибунала по делу|

|arbitrations may have  a  right  of|Document  Technologies,     Inc. v.|

|reply  under  the  rules  of  other|International            Electronic|

|forums,  ICANN  chose  a  different|Communications,  Inc   (WIPO   Case|

|procedure  for  these   proceedings|D2000-0270)   относительно   подачи|

|that calls for only a Complaint and|дополнительных       состязательных|

|a  Response.  Among  other  things,|бумаг,    которое        сводится к|

|this   more   truncated   procedure|следующему:                        |

|allows  for  more  rapid  and  cost|Несмотря на то, что истцы в суде  и|

|effective resolution of domain name|стороны  в  арбитраже  могут  иметь|

|challenges.  See   CRS   Technology|право на  ответ  в   соответствии с|

|Corp.  v.  CondeNet,   Inc.,   File|правилами    других         судов и|

|No. FA 0002000093547 (NAF Mar.  28,|арбитражей,  ICANN  выбрала  другую|

|2000).  At  the  same  time,  ICANN|процедуру                для данных|

|provided   the   Panel     with the|разбирательств,             которой|

|flexibility  to   seek   additional|предусмотрена     подача     только|

|submissions if the Panel feels that|Искового Заявления и Возражений  на|

|it  cannot  rule  on   the   record|Исковое Заявление.  Помимо  прочего|

|submitted. If  a  Party   wishes to|такая      урезанная      процедура|

|submit  a  further  statement,  the|способствует   более     быстрому и|

|better  practice  under  the  Rules|дешевому  рассмотрению     споров о|

|would be to first seek consent from|доменных именах (см. CRS Technology|

|the Panel, with an  explanation  of|Corp. v. CondeNet, Inc.,  File  No.|

|why   a   further      statement is|FA 0002000093547  (NAF   Mar.   28,|

|warranted. Appropriate reasons  may|2000)).  В  то   же     время ICANN|

|include  the  existence   of   new,|наделила   Трибунал    возможностью|

|pertinent facts that did not  arise|запрашивать          дополнительные|

|until after the submission  of  the|документы, если  Трибунал  считает,|

|complaint, or the desire  to  bring|что не  может  вынести   решение на|

|new, relevant  legal  authority  to|основании            представленных|

|the attention of the  Panel.  E.g.,|документов.  Если  Сторона   желает|

|Pet Warehouse  v.  Pets.Com,  Inc.,|подать               дополнительные|

|Case No. D2000-0105 (WIPO Apr.  13,|состязательные  бумаги,  то   она в|

|2000). The Panel would then be in a|соответствии  с  Правилами   должна|

|position quickly  to  rule  on  the|сначала    заручиться     согласием|

|request and, if it determines  that|Трибунала и объяснить, чем  вызвана|

|a further statement  is  warranted,|необходимость  подачи   последующих|

|set a schedule that is fair to both|документов.  Надлежащие   основания|

|parties  and  provides  each  party|могут включать в себя существование|

|with an opportunity  to  supplement|новых фактов, имеющих  отношение  к|

|the  record.  This  procedure  also|существу    дела,        которые не|

|would save the Parties the  expense|существовали   в   момент    подачи|

|of  preparing  further   statements|искового заявления, а также желание|

|that  the  Panel  decides    not to|привлечь   внимание     Трибунала к|

|accept.   See    generally    Plaza|новым,    относящимся       к делу,|

|Operating  Partners,  Ltd.  v.  Pop|юридическим полномочиям  (например,|

|Data   Technologies   and    Joseph|Pet Warehouse  v.  Pets.Com,  Inc.,|

|Pillus, Case No.  D2000-0166  (WIPO|Case No. D2000-0105 (WIPO Apr.  13,|

|June 1, 2000).                     |2000)).  В  этом  случае   Трибунал|

|                                   |может быстро дать ответ на  запрос,|

|                                   |и, если будет принято решение,  что|

|                                   |подача  дополнительных   документов|

|                                   |оправдана,    установить    график,|

|                                   |который был бы справедлив для обеих|

|                                   |сторон и дать возможность каждой из|

|8.  There  can  be  no   doubt that|сторон  пополнить  материалы  дела.|

|neither  the  Complainant  nor  the|Эта   процедура   также    позволит|

|Respondent  has  a  right  to  file|Сторонам   сократить     расходы на|

|supplementary           submissions|подготовку              последующих|

|subsequent to the Complaint and the|состязательных    бумаг,    которые|

|Response. Supplementary submissions|Трибунал  откажется  принять   (см.|

|can only be filed in response to  a|Plaza Operating Partners,  Ltd.  v.|

|request for such  from  the  Panel.|Pop Data  Technologies  and  Joseph|

|Accordingly,  this   Administrative|Pillus, Case  No. D2000-0166  (WIPO|

|Panel is strongly  of  the  opinion|June 1, 2000)).                    |

|that  parties  must  refrain   from|8.  Нет  сомнения  в  том,   что ни|

|purporting  to  submit  unsolicited|Истец, ни Ответчик не  имеют  права|

|supplementary submissions.  It  is,|подавать             дополнительные|

|of course, for each  Administrative|состязательные бумаги после  подачи|

|Panel to determine whether  or  not|Искового Заявления и Возражений  на|

|to      request       supplementary|Исковое  Заявление.  Дополнительные|

|submissions,  taking  into  account|состязательные  бумаги  могут  быть|

|all  the   circumstances     of the|поданы   только    в       ответ на|

|particular case (including but  not|соответствующий  запрос  Трибунала.|

|limited to any plea  from  a  party|Соответственно,           настоящий|

|for   leave   to    file    further|Административный   Трибунал   четко|

|material).    Nevertheless,    this|придерживается мнения  о  том,  что|

|Administrative Panel considers that|стороны  обязаны  воздержаться   от|

|it  would,  and   should,   be   in|попыток    подать     неразрешенные|

|exceptional   cases       only that|дополнительные       состязательные|

|supplementary    submissions    are|бумаги.     Разумеется,      каждый|

|requested by a Panel. If requesting|Административный   Трибунал   имеет|

|supplementary submissions  were  to|право  решать,  требовать    или не|

|become unexceptional,  the  dispute|требовать   подачи   дополнительных|

|resolution  procedure   under   the|документов,  принимая  во  внимание|

|Uniform Policy and Rules would most|все обстоятельства конкретного дела|

|likely  become  significantly  more|(включая,   но   не   ограничиваясь|

|resource-consuming   to     all the|любыми    просьбами        Сторон о|

|actors  (ie.   the     parties, the|разрешении              представить|

|dispute     resolution      service|дополнительные материалы).  Тем  не|

|provider,  and  the  Administrative|менее,  настоящий  Административный|

|Panel) than is currently the  case,|Трибунал  считает,   что   Трибунал|

|as the unfolding scenario  in  this|должен       требовать       подачи|

|case demonstrates. Such an  outcome|дополнительных документов только  в|

|seems   contrary   to     the clear|исключительных  случаях.  Если   бы|

|intention of ICANN in adopting  the|запрашивание         дополнительных|

|Uniform  Policy  and  the   Uniform|материалов  осуществлялось     не в|

|Rules in their present form.       |исключительных          случаях, то|

|                                   |процедура  рассмотрения    споров в|

|                                   |соответствии    с     Единообразной|

|                                   |Методикой  и  Правилами    стала бы|

|                                   |скорее  всего   существенно   более|

|                                   |ресурсоемкой для  всех  действующих|

|      Deliberations of this        |лиц (т.е. сторон,  организации  для|

|       Administrative Panel        |рассмотрения споров,  а  также  для|

|9. This  Administrative  Panel  has|Административного   Трибунала)   по|

|not  requested  any   supplementary|сравнению с нынешней ситуацией, как|

|submissions and, in the absence  of|хорошо     показывает      сценарий|

|such a request, will not read them.|настоящего  дела.  Такое   развитие|

|Accordingly,  this   Administrative|событий    представляется     прямо|

|Panel    has    not    read     the|противоречащим        намерениям, с|

|Complainant's  Reply.  It   follows|которыми       ICANN        приняла|

|that,  unless  a  request     for a|Единообразную            Методику и|

|supplementary submission is made by|Единообразные             Правила в|

|this Administrative Panel, there is|существующем виде*(90).            |

|no need for the Respondent to  file|Выводы настоящего Административного|

|any rebuttal. It also follows  that|              Трибунала            |

|the  Complainant's  request   for a|9.    Настоящий    Административный|

|Stay is denied.                    |Трибунал  не   запрашивал   никаких|

|                                   |дополнительных   документов   и   в|

|                                   |отсутствие такого запроса не  будет|

|                                   |их      читать.      Соответственно|

|                                   |Административный Трибунал не обязан|

|                                   |читать Ответ  Истца  на  Возражения|

|                                   |Ответчика.   Следовательно,    если|

|                                   |Административным   Трибуналом    не|

|10.              Nevertheless, this|будет сделан соответствующий запрос|

|Administrative Panel considers that|на  предоставление   дополнительных|

|an   abundance   of     caution for|материалов, Ответчику не  требуется|

|procedural fairness  requires  that|подавать отзыв на ответ  Истца.  Из|

|the Complainant be  given  time  to|этого также  следует,  что  просьба|

|consider its position in  light  of|Истца  об  отложении   рассмотрения|

|the  above  observations  and  this|дела отклоняется.                  |

|Interim  Order.  Accordingly,  this|10.   Тем   не   менее,   настоящий|

|Administrative  Panel  finds   that|Административный Трибунал  считает,|

|there are exceptional circumstances|что  в  соответствии  с   правилами|

|of the type  contemplated  by  rule|процессуальной справедливости Истцу|

|15(b) of the Uniform Rules, such as|должно   быть   дано       время на|

|to   mean   that   the     time for|обдумывание своей позиции  в  свете|

|forwarding a Decision in this  case|вышеприведенных         замечаний и|

|will be extended by  two  days,  to|настоящего Временного Распоряжения.|

|July 26, 2000.                     |Соответственно            настоящий|

|                                   |Административный Трибунал признает,|

|           Interim Order           |что  имеют   место   исключительные|

|11.   This   Administrative   Panel|обстоятельства, указанные в правиле|

|orders that:                       |15(b)  Единообразных  Правил,   что|

|(a) the Complainant's request for a|означает, что  срок  для  сообщения|

|Stay is denied                     |Решения    по       настоящему делу|

|(b)  the  Complainant's   purported|продляется на два дня  до  26  июля|

|submission of a Reply  is  invalid,|2000 г.                            |

|and shall be  disregarded  by  this|      Временное Распоряжение       |

|Administrative Panel               |11.   Настоящий    Административный|

|                                   |Трибунал решил:                    |

|(c)    the    time     for     this|(a)  просьба  Истца  об   отложении|

|Administrative Panel to  forward  a|рассмотрения спора отклоняется;    |

|Decision in this case to  the  WIPO|(b) попытка Истца подать  Ответ  на|

|Center  is  extended  to   July 26,|Возражения    Ответчика    является|

|2000.                              |ненадлежащей                и будет|

|Andrew      F.      Christie       |проигнорирована           настоящим|

|Sole Panelist                      |Административным Трибуналом;       |

|Dated: July 19, 2000               |(c)   срок   пересылки    настоящим|

|                                   |Административным Трибуналом Решения|

|                                   |по настоящему  делу  в  Центр  ВОИС|

|                                   |продлен до 26 июля 2000 г.         |

|                                   |Andrew      F.      Christie       |

|                                   |Судья единолично                   |

|                                   |19 июля 2000 г.                    |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|            Attachment 2           |           Приложение 2            |

| ADMINISTRATIVE PANEL 2 nd INTERIM |    2-е ВРЕМЕННОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ     |

|               ORDER               |    АДМИНИСТРАТИВНОГО ТРИБУНАЛА    |

|                                   |    Gordon Sumner, p/k/a Sting v   |

|    Gordon Sumner, p/k/a Sting v   |            Michael Urvan          |

|            Michael Urvan          |        Case No. D2000-0596        |

|        Case No. D2000-0596        |      Фактическая информация       |

|  Background to this 2 nd Interim  |  к настоящему второму Временному  |

|               Order               |             Распоряжению          |

|                                   |1.    Настоящий    Административный|

|1. This Administrative Panel issued|Трибунал      издал       Временное|

|an Interim Order on July 19,  2000,|Распоряжение от 19 июля 2000 г.,  в|

|denying the  Complainant's  request|котором отказал Истцу в просьбе  об|

|for  a  Stay,  ruling   invalid and|отложении    рассмотрения    спора,|

|disregarding   the    Complainant's|признал              ненадлежащей и|

|purported submission of a Reply  to|проигнорировал    попытку    подачи|

|the  Respondent's   Response,   and|Истцом   Ответа    на    Возражения|

|extending to  July  26,  2000,  the|Ответчика   и   продлил до  26 июля|

|time for this Administrative  Panel|2000 г.  срок    для      пересылки|

|to forward a Decision in this  case|Административным Трибуналом Решения|

|to the WIPO Center.                |по настоящему делу в Центр ВОИС.   |

|2. By e-mail to the WIPO Center  on|2. 19 июля 2000 г.  Истец  направил|

|July 19, 2000, (a copy of which was|Центру  ВОИС   по   e-mail   (копия|

|forwarded  to  this  Administrative|направлена               настоящему|

|Panel), the  Complainant  requested|Административному        Трибуналу)|

|that it be permitted  to   submit a|просьбу  подать  Ответ.  В   письме|

|Reply. It pleaded  that  a  further|содержалось объяснение, что  подача|

|statement by  the  Complainant  was|Истцом  дополнительных   материалов|

|warranted   for    the    following|является обоснованной по  следующим|

|reasons:                           |причинам:                          |

|Respondent  has  submitted  factual|Ответчик затронул  вопросы  фактов,|

|issues pertaining to a) his alleged|относящиеся   к:   a)       его так|

|"good faith" use  of  the    domain|называемому       "добросовестному"|

|name;   b)   his      dealings with|использованиию доменного имени;  b)|

|representatives of Complainant;  c)|его  отношениям  с  представителями|

|his pointing the domain name  to  a|Истца; c) установке  им   отсылки с|

|gun broker site; and d) his alleged|доменного имени  на  сайт  торговца|

|use of the domain name as  a  "nick|оружием; и d) его  так  называемому|

|name," that are pertinent  to  this|использованию  доменного    имени в|

|dispute  and  that   are   strongly|качестве "псевдонима". Эти  вопросы|

|disputed   by       Complainant and|относятся  к   существу     спора и|

|Complainant's  counsel   (who   has|оспариваются  Истцом  и   адвокатом|

|first hand  knowledge  of   many of|Истца (который обладает информацией|

|these  factual  issues).   Further,|"из первых рук" о  многих  из  этих|

|Respondent  has   submitted   legal|фактических обстоятельств).  Помимо|

|arguments concerning  Complainant's|этого Ответчик в своих  Возражениях|

|rights in his mark and Respondent's|сделал     некоторые      замечания|

|alleged "legitimate or fair use" of|относительно  прав  Истца  на  свой|

|the Domain Name,  that  Complainant|знак     и           "законного или|

|feels should be addressed  by  both|справедливого"        использования|

|Parties in order for the  Panel  to|Доменного Имени, на  которые  Истец|

|reach  a  decision,   rather   than|считает необходимым ответить, с тем|

|require the Panel to rely solely on|чтобы Трибунал мог вынести решение,|

|the   unilateral     statements and|основываясь  на  заявлениях   обеих|

|arguments of Respondent.           |сторон,  а  не   на   односторонних|

|                                   |заявлениях Ответчика.              |

|       Deliberations of this       |Выводы настоящего Административного|

|       Administrative Panel        |            Трибунала              |

|3. In its Interim Order of July 19,|3. В своем  Временном  Распоряжении|

|2000,  this  Administrative   Panel|от  19  июля  2000 г.     настоящий|

|expressed the view that  it  should|Административный  Трибунал  выразил|

|be in exceptional cases  only  that|мнение, что лишь  в  исключительных|

|supplementary    submissions    are|случаях      Трибуналом      должны|

|requested   by   a      Panel. This|запрашиваться        дополнительные|

|Administrative   Panel     does not|документы.                Настоящий|

|consider that the circumstances  of|Административный        Трибунал не|

|this case are exceptional, such  as|считает обстоятельства данного дела|

|to require the Panel to request the|исключительными до  такой  степени,|

|Complainant to file  a  Reply.  The|чтобы     Трибуналу     требовалось|

|reasons for this view are  set  out|запросить Истца направить Ответ  на|

|below.                             |Возражения    Ответчика.    Причины|

|                                   |такого мнения изложены ниже.       |

|4. The Complainant has pleaded  two|4. Истец в своей просьбе указал две|

|grounds as justifying the Panel  to|причины,  почему   Трибунал   может|

|request a supplementary submission.|запросить дополнительные документы.|

|The  first  ground  is     that the|Первая причина состоит в  том,  что|

|Respondent has  "submitted  factual|Ответчик "затронул вопросы  фактов,|

|issues pertaining to"  his  alleged|относящиеся к" его так  называемому|

|good  faith,  his   dealings   with|добросовестному использованию,  его|

|representatives of the Complainant,|отношениям с представителями  Истца|

|and his  use  of  the  domain  name|и   его   использованию   доменного|

|"that are pertinent to this dispute|имени,   "которые       относятся к|

|and that are strongly  disputed  by|существу   спора   и   оспариваются|

|Complainant".  Such   circumstances|Истцом".  Такие  обстоятельства  не|

|are hardly exceptional. Indeed, the|могут         быть         признаны|

|circumstance of a Respondent filing|исключительными.     Действительно,|

|material that pertains to  relevant|обстоятельства,   когда    Ответчик|

|issues  and   consists   of   facts|посылает документы,  относящиеся  к|

|disputed by the Complainant is,  in|существу  дела   и     состоящие из|

|this     Administrative     Panel's|фактов,    оспариваемых     Истцом,|

|experience of  adjudicating  domain|являются, в соответствии  с  опытом|

|name  disputes  under   the   ICANN|Административного   Трибунала    по|

|Uniform    Policy    and     Rules,|разрешению споров о доменных именах|

|unexceptional in the extreme.      |в  соответствии   с   Единообразной|

|                                   |Методикой   и   Правилами    ICANN,|

|                                   |абсолютно неисключительными.       |

|5. The second ground pleaded by the|5.   Вторая   причина,    названная|

|Complainant is that the  Respondent|Истцом, состоит в том, что Ответчик|

|"has  submitted  legal   arguments"|"сделал    некоторые     замечания"|

|concerning the Complainant's rights|относительно  прав  Истца     и так|

|and   the   Respondent's    alleged|называемого          правомерного и|

|legitimate  or  fair  use    of the|добросовестного       использования|

|domain which the Complainant  feels|Ответчиком   доменного     имени, в|

|"should  be   addressed     by both|отношении  которых  Истец  "считает|

|Parties" rather than requiring  the|необходимым ответить", с тем  чтобы|

|Panel  "to  rely  solely     on the|"Трибунал  мог   вынести   решение,|

|unilateral           statements and|основываясь  на  заявлениях   обеих|

|arguments" of the Respondent.  This|сторон,  а  не   на   односторонних|

|Administrative Panel has considered|заявлениях"  Ответчика.   Настоящий|

|carefully  the  Complaint  and  the|Административный           Трибунал|

|Response filed in this case, and is|внимательно     изучил      Исковое|

|satisfied that these documents  are|Заявление и Возражения  на  Исковое|

|sufficient  for  it   to   properly|Заявление   по   данному     делу и|

|resolve this case without reference|считает,   что   этих    документов|

|to  supplementary   material.   The|достаточно     для      надлежащего|

|Complaint contains assertions going|рассмотрения  настоящего  дела  без|

|to the issue of  the  Complainant's|дополнительных материалов.  Исковое|

|rights in his mark and the issue of|заявление    содержит    положения,|

|the Respondent's alleged bad faith.|касающиеся вопроса о  правах  Истца|

|The  Response  contains  assertions|на     знак     и     вопроса     о|

|going to both of those  issues,  as|недобросовестности       Ответчика.|

|well as  assertions  going  to  the|Возражения  на  Исковое   Заявление|

|closely-related   issue      of the|содержат   положения,    касающиеся|

|Respondent's   alleged   legitimate|обоих  этих   вопросов,   а   также|

|interest or fair use of the  domain|положения,   касающиеся    напрямую|

|name.   In   this    Administrative|связанного   с   этим     вопроса о|

|Panel's view, there  is  sufficient|законных  интересах  Ответчика  или|

|information in these  documents  to|добросовестном        использовании|

|ensure that the Panel's decision on|доменного    имени.    По    мнению|

|these   issues   (and     the other|Административного      Трибунала, в|

|relevant  issues)  is   not   based|данных    документах     содержится|

|"solely    on    the     unilateral|достаточно  информации  для   того,|

|statements  and  arguments  of  the|чтобы Трибунал  принял  решение  по|

|Respondent".                       |данным вопросам (и иным относящимся|

|                                   |к делу  вопросам),  не  основываясь|

|                                   |"только на односторонних заявлениях|

|6.  In  short,  there  is   nothing|Ответчика".                        |

|exceptional  about  the    facts in|6.     Вкратце,          нет ничего|

|dispute between  the  parties,  the|исключительного        относительно|

|disputed   application       of the|фактов,   оспариваемых   сторонами,|

|principles of the Uniform Policy to|относительно             применения|

|those  facts,  or  the     form and|Единообразной   Методики   к   этим|

|substance of the Complaint and  the|фактам, а также относительно  формы|

|Response  filed  by  the   parties,|и содержания, в  которых  сторонами|

|which  warrants  complicating   the|были  поданы  Исковое   Заявление и|

|resolution  of  this     dispute by|Возражения  на  Исковое  Заявление,|

|requesting            supplementary|что могло  бы  служить  оправданием|

|submissions from either or both  of|усложнения  процедуры  рассмотрения|

|the  parties.   Accordingly,   this|спора      путем       затребования|

|Administrative  Panel  refuses  the|дополнительных состязательных бумаг|

|Complainant's request to be allowed|у      сторон.       Соответственно|

|to submit a Reply.                 |Административный           Трибунал|

|                                   |отказывает   Истцу   в   требовании|

|                                   |подать  Ответ  на     Возражения на|

|          2nd Interim Order        |Исковое Заявление.                 |

|7. This Administrative Panel orders|    Второе Временное Распоряжение  |

|that the Complainant's  request  to|7.    Настоящий    Административный|

|be allowed to  submit  a   Reply is|Трибунал решил, что просьба Истца о|

|denied.                            |подаче  Ответа  на    Возражения на|

|Andrew F. Christie                 |Исковое Заявление отклоняется.     |

|Sole Panelist                      |Andrew F. Christie                 |

|Dated: July 20, 2000               |Судья единолично                   |

|                                   |20 июля 2000 г.                    |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|  WIPO Arbitration and Mediation   |     Центр ВОИС по арбитражу и     |

|              Center               |           посредничеству          |

|   ADMINISTRATIVE PANEL DECISION   |РЕШЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНОГО ТРИБУНАЛА|

|Julia Fiona Roberts v. Russell Boyd|   Julia Fiona Roberts v. Russell  |

|        Case No. D2000-0210        |Boyd*(91) (домен  juliaroberts.com)|

|         1. The Parties            |         Дело N D2000-0210         |

|Claimant is Julia Fiona  Roberts  a|            1. Стороны             |

|United  States  citizen,     with a|Истец - Julia Fiona Roberts (Джулия|

|principal  place  of  business  c/o|Фиона      Робертс),      гражданка|

|Armstrong Hirsch Jackoway Tyerman &|Соединенных     Штатов     Америки,|

|Wertheimer, 1888 Century Park  East|основным      местом       трудовой|

|18 th     Floor,    Los    Angeles,|деятельности которой  является  c/o|

|California 90067 USA.              |Armstrong Hirsch Jackoway Tyerman &|

|                                   |Wertheimer, 1888 Century Park  East|

|Respondent is Russell Boyd a United|18 th     Floor,    Los    Angeles,|

|States  citizen  with   a   mailing|California 90067 USA.              |

|address 189 Carter Road, Princeton,|Ответчик  -  Russell  Boyd  (Рассел|

|New Jersey 08540 USA.              |Бойд), гражданин Соединенных Штатов|

|                                   |Америки, имеющий почтовый адрес 189|

|  2. The Domain Name and Registrar |Carter Road, Princeton, New  Jersey|

|The  domain  name   at     issue is|08540 USA.                         |

|"juliaroberts.com".  The  registrar|   2. Доменное Имя и Регистратор   |

|is  Network  Solutions,  Inc.  (the|Спорное     доменное     имя      -|

|"Registrar") 505 Huntmar Park  Dr.,|"juliaroberts.com".   Регистратором|

|Herndon, Virginia 20170 USA.       |является  Network  Solutions,  Inc.|

|       3. Procedural History       |("Регистратор"),  расположенный  по|

|The WIPO Arbitration and  Mediation|адресу  505   Huntmar     Park Dr.,|

|Center (the "Center") received  the|Herndon, Virginia 20170 USA.       |

|Complaint of Complainant  on  March|           3. Процедура            |

|25, 2000, by e-mail  and  on  March|Центр   ВОИС   по       арбитражу и|

|29,   2000,   in      hardcopy. The|посредничеству  ("Центр")   получил|

|Complainant paid the required  fee.|Исковое Заявление 25 марта  2000 г.|

|On March 29, 2000, the Center  sent|по e-mail и 29 марта  в  "бумажном"|

|an Acknowledgement  of  Receipt  of|виде.  Истец  уплатил   необходимую|

|the Complaint to the Complainant.  |пошлину. 29  марта  2000 г.   Центр|

|On March 27, 2000, the Center  sent|выслал    Истцу       Уведомление о|

|to  the  Registrar  a   request for|получении Искового Заявления.      |

|verification of registration  data.|27 марта  2000 г.   Центр  направил|

|On March 28,  2000,  the  Registrar|Регистратору  запрос   о   проверке|

|confirmed, inter alia, that  it  is|регистрационной   информации.    28|

|the registrar of the domain name in|марта    2000 г.        Регистратор|

|dispute and that "juliaroberts.com"|подтвердил помимо прочего,  что  он|

|is registered in  the  Respondent's|является   регистратором   спорного|

|name.                              |доменного имени и что доменное  имя|

|Having verified that the  Complaint|"juliaroberts.com" зарегистрировано|

|satisfies the  formal  requirements|на имя Ответчика.                  |

|of the ICANN  Uniform  Domain  Name|Удостоверившись,    что     Исковое|

|Dispute  Resolution   Policy   (the|Заявление удовлетворяет  формальным|

|"Policy"), the  Rules  for  Uniform|требованиям Единообразной  Методики|

|Domain  Name   Dispute   Resolution|Рассмотрения  Споров   о   Доменных|

|Policy  (the  "Rules"),     and the|Именах ICANN  ("Методика"),  Правил|

|Supplemental  Rules   for   Uniform|для     Единообразной      Методики|

|Domain  Name   Dispute   Resolution|Рассмотрения  Споров   о   Доменных|

|Policy (the "Supplemental  Rules"),|Именах ("Правила") и Дополнительных|

|the Center on March 29, 2000,  sent|Правил для  Единообразной  Методики|

|to the Respondent, with a  copy  to|Рассмотрения  Споров   о   Доменных|

|the Complainant, a notification  of|Именах ("Дополнительные  Правила"),|

|the    administrative    proceeding|Центр 29  марта  2000 г.   направил|

|together   with   copies     of the|Ответчику    с         копией Истцу|

|Complaint.  This  notification  was|уведомление                о начале|

|sent by the methods required  under|административного разбирательства и|

|paragraph 2(a) of  the  Rules.  The|копии      Искового      Заявления.|

|formal date of the commencement  of|Уведомление     было     направлено|

|this administrative  proceeding  is|способами, указанными  в  параграфе|

|March 29, 2000.                    |2(а)   Правил.   Формальной   датой|

|                                   |начала            административного|

|In a series of correspondence  with|разбирательства является  29  марта|

|the  Center,  Respondent  requested|2000 г.                            |

|and was  granted  an   extension of|В результате  переписки  с  Центром|

|time to file his Response.  On  May|Ответчик   попросил,   и      Центр|

|8,  2000,   the   Center   received|удовлетворил    его       просьбу о|

|Respondent's Response. On  May  18,|продлении    срока    для    подачи|

|2000,   after    receiving    their|Возражений на Исковое Заявление.  8|

|completed and signed Statements  of|мая   2000 г.      Центр    получил|

|Acceptance  and     Declarations of|Возражения  Ответчика  на   Исковое|

|Impartiality and Independence,  the|Заявление. 18 мая 2000 г.,  получив|

|Center notified the parties of  the|от судей заполненные и  подписанные|

|appointment  of  a   three   member|Заявления   о   принятии     дела и|

|Administrative Panel consisting  of|Декларации  о   беспристрастности и|

|Mr.  Richard   W.   Page   as   the|независимости,    Центр    уведомил|

|Presiding Panelist,  Ms.  Sally  M.|стороны о назначении  трибунала  из|

|Abel        as        Complainant's|трех судей  -  председательствующий|

|party-appointed  panelist  and  Mr.|Richard W. Page, судья, назначенный|

|James  Bridgeman,  as  Respondent's|по просьбе Истца, - Sally M.  Abel,|

|party-appointed panelist.          |судья,   назначенный   по   просьбе|

|                                   |Ответчика, - James Bridgeman.      |

|On May 8 and 9,  2000,  Complainant|8 и 9 мая 2000 г.  Истец  попытался|

|tendered a Reply by fax and e-mail.|направить Ответ  на  Возражения  по|

|The  acceptance  of  a     Reply is|факсу  и  по   e-mail.     Вопрос о|

|subject to the  discretion  of  the|принятии Ответа на Возражение будет|

|Panel.                             |решен по усмотрению Трибунала.     |

|                                   |Трибунал             собрался путем|

|The   Panel   met   by    telephone|многосторонней телефонной связи  25|

|conference call on  May  25,  2000.|мая  2000 г.  Во  время  телефонной|

|During  the  telephone   conference|связи Трибунал решил не принимать и|

|call  the  Panel  decided    not to|не  рассматривать  Ответ   Истца на|

|accept  or  consider  Complainant's|Возражения на Исковое Заявление.   |

|Reply.                             |       4. Фактические данные       |

|       4. Factual Background       |Истец,   Julia    Fiona    Roberts,|

|The   Complainant,   Julia    Fiona|является  знаменитой  киноактрисой.|

|Roberts, is a famous motion picture|Она играла  в  таких  фильмах,  как|

|actress. She has appeared  in  such|Erin  Brockovich,   Notting   Hill,|

|movies as Erin Brockovich,  Notting|Runaway  Bride,  Stepmom,  My  Best|

|Hill, Runaway  Bride,  Stepmom,  My|Friend's    Wedding,     Conspiracy|

|Best Friend's  Wedding,  Conspiracy|Theory, Everyone Says I  Love  You,|

|Theory, Everyone Says I  Love  You,|Mary   Reilly,   Michael   Collins,|

|Mary   Reilly,   Michael   Collins,|Something to  Talk  About,  I  Love|

|Something to  Talk  About,  I  Love|Trouble, Ready to Wear, The Pelican|

|Trouble, Ready to Wear, The Pelican|Brief,  The  Player,  Dying  Young,|

|Brief,  The  Player,  Dying  Young,|Hook,  Sleeping  With  the   Enemy,|

|Hook,  Sleeping  With  the   Enemy,|Flatliners,  Pretty  Woman  и   др.|

|Flatliners, Pretty Woman, and more.|Неполную фильмографию  Истца  можно|

|A  partial  filmography     for the|увидеть  на  сайте  Yahoo!  Movies.|

|Complainant  is  found  at   Yahoo!|Истец    часто        упоминается в|

|Movies. The Complainant  is  widely|публикациях,  связанных  с   жизнью|

|featured in celebrity publications,|знаменитостей, обзорах кинофильмах,|

|movie  reviews,  and  entertainment|развлекательных          изданиях и|

|publications and television  shows,|телевизионных    передачах,     она|

|and  she  has  earned  two  Academy|получила две  награды  Американской|

|Award nominations. Her latest film,|Киноакадемии. Ее  последний  фильм,|

|Erin      Brockovich      (released|Erin Brockovich, вышедший на экраны|

|nationwide on March 16,  2000),  is|16 марта 2000 г.,  имеет  в  данный|

|currently  ranked   1  at   the box|момент   самые   высокие   кассовые|

|office.                            |сборы.                             |

|Respondent registered  the  subject|Ответчик  зарегистрировал  доменное|

|domain name on November 9, 1998. As|имя, являющееся предметом спора,  9|

|of  March 24, 2000,   the   website|ноября 1998 г. По состоянию  на  24|

|www.juliaroberts.com     featured a|марта    2000 г.       на     сайте|

|photograph of a woman  named  "Sari|www.juliaroberts.com     находилась|

|Locker". The Respondent has  placed|фотография женщины по  имени  "Sari|

|the domain name up for  auction  on|Locker". Ответчик выставил доменное|

|the  commercial  auction   website,|имя  на  продажу  на   коммерческом|

|"eBay,"             specifically at|аукционном сайте "eBay,"  а  именно|

|http://cgi.ebay.com/aw-cgi/eBayISAP|по                           адресу|

|I.dll?ViewItem&item=285891617.     |http://cgi.ebay.com/aw-cgi/eBayISAP|

|                                   |I.dll?ViewItem&item=285891617.     |

|The Respondent has also  registered|Ответчик   также    зарегистрировал|

|over fifty (50) other domain names,|более   пятидесяти   (50)    других|

|including names incorporating other|доменных  имен,  включая   доменные|

|movie    stars         names within|имена,  идентичные  именам   других|

|"madeleinestowe.com"            and|кинозвезд,                 например|

|"alpacino.com" and a famous Russian|"madeleinestowe.com"              и|

|gymnast's               name within|"alpacino.com", а также  знаменитой|

|"elenaprodunova.com".    Respondent|российской                гимнастки|

|lists   his   e-mail     address as|"elenaprodunova.com".         Адрес|

|mickjagger@home.com. Respondent was|электронной   почты     Ответчика -|

|offered  US$2,550   in     the eBay|mickjagger@home.com.      Ответчику|

|auction   for   the     domain name|предложили $2,550 на аукционе  eBay|

|registration.                      |за  передачу  прав  на  регистрацию|

|                                   |доменного имени.                   |

|      5. Parties' Contentions      |        5. Показания Сторон        |

|A.                                 |A.                                 |

|Complainant   contends     that the|Истец утверждает, что доменное  имя|

|domain name  "juliaroberts.com"  is|"juliaroberts.com" в соответствии с|

|identical   to   and    confusingly|параграфом     4(a)(i)     Методики|

|similar  with   the   name   "Julia|идентично  или  сходно  до  степени|

|Roberts"   and   the     common law|смешения с именем "Julia Roberts" и|

|trademark rights which she  asserts|товарным  знаком  в    отношении ее|

|in her name pursuant to the  Policy|имени  на  основании  общего  права|

|paragraph 4(a)(i).                 |(common law).                      |

|Complainant           contends that|Истец заявляет, что у Ответчика нет|

|Respondent   has   no     rights or|прав  или  законных     интересов в|

|legitimate interest in  the  domain|отношении      доменного      имени|

|name "juliaroberts.com" pursuant to|"juliaroberts.com" в соответствии с|

|the Policy paragraph 4(a)(ii).     |параграфом 4(a)(ii) Методики.      |

|Complainant           contends that|Истец  утверждает,   что   Ответчик|

|Respondent registered and is  using|зарегистрировал    и     использует|

|the domain name  "juliaroberts.com"|доменное   имя   "juliaroberts.com"|

|in bad faith in  violation  of  the|недобросовестно   и   в   нарушение|

|Policy paragraph 4(a)(iii).        |параграфа 4(a)(iii) Методики.      |

|B.                                 |B.                                 |

|Respondent does  not  contest  that|Ответчик   не       оспаривает, что|

|the domain name  "juliaroberts.com"|доменное   имя   "juliaroberts.com"|

|is identical with  and  confusingly|идентично  и  сходно   до   степени|

|similar  to   Complainant's   name.|смешения  с  именем  Истца.  Однако|

|Respondent  does  contest   whether|Ответчик  оспаривает  то,     что у|

|Complainant    has       common law|Истицы в отношении  ее  имени  есть|

|trademark  rights  in   her   name.|товарный знак на  основании  общего|

|Respondent admits that he  selected|права. Ответчик  признает,  что  он|

|the domain name  "juliaroberts.com"|выбрал                 доменное имя|

|because of the well known actress. |"juliaroberts.com"     по     имени|

|Respondent  contends  that  he  has|знаменитой актрисы.                |

|rights and legitimate  interest  in|Ответчик  утверждает,  что  у  него|

|"juliaroberts.com" because  of  his|есть права и  законные   интересы в|

|registration and use of the  domain|отношении      доменного      имени|

|name.                              |"juliaroberts.com",  поскольку   он|

|Respondent   contends      that his|его зарегистрировал и использует.  |

|registration     and     use     of|Ответчик заявляет, что  регистрация|

|"juliaroberts.com"   is   in   good|и использование им доменного  имени|

|faith.                             |"juliaroberts.com"         являются|

|     6. Discussion and Findings    |добросовестными.                   |

| Identity or Confusing Similarity  |       6. Обсуждение и выводы      |

|                                   |  Наличие тождества или сходства   |

|The initial  consideration  of  the|        до степени смешения        |

|Panel was whether  Complainant  had|Сначала  перед   Трибуналом   стоял|

|sufficiently alleged the  existence|вопрос о том, справился ли Истец  в|

|of common law trademark  rights  in|Исковом   Заявлении    с    задачей|

|her Complaint. On  page  5  of  her|доказывания существования  прав  на|

|Complaint, Complainant alleges that|товарный знак на  основании  общего|

|"The    Respondent's     use     of|права.  На  странице   5   Искового|

|www.juliaroberts.com infringes upon|Заявления  Истец  утверждает,   что|

|the   name   and       trademark of|"использование   Ответчиком   сайта|

|Complainant and  clearly   causes a|www.juliaroberts.com нарушает права|

|likelihood of confusion as  defined|Истца  в  отношении  ее     имени и|

|by  Section  2(d)  of  the   United|товарного знака и очевидно  создает|

|States Lanham Act, Section 2(d), 15|вероятность введения в заблуждение,|

|U.S.C. Section 1052(d)." From  this|как это определено в  Разделе  2(d)|

|allegation,  the  Panel  understood|закона США Lanham  Act,  15  U.S.C.|

|that  Complainant  asserted  common|Section    1052(d)".       Из этого|

|law trademark rights in  her  name.|утверждения Трибунал сделал  вывод,|

|The  Panel  further  decided   that|что  Истец  заявляет  о   наличии в|

|registration  of  her  name    as a|отношении ее имени товарного  знака|

|registered  trademark  or   service|на основании  общего  права.  Затем|

|mark was not necessary and that the|Трибунал решил, что регистрации  ее|

|name "Julia Roberts" has sufficient|имени                    в качестве|

|secondary     association      with|зарегистрированного товарного знака|

|Complainant   that       common law|или    знака        обслуживания не|

|trademark  rights  do  exist  under|требуется,   и   что   имя   "Julia|

|United States trademark law.       |Roberts"    приобрело     вторичную|

|                                   |ассоциацию с Истцом  в  достаточной|

|                                   |степени для признания существования|

|                                   |у Истца прав  на  товарный   знак в|

|A recent  decision  citing  English|соответствии  с   законодательством|

|law found that common law trademark|США о товарных знаках.             |

|rights exist in an  author's  name.|Недавнее решение, цитирующее  закон|

|The Policy does  not  require  that|Англии, подтверждает, что у  автора|

|the Complainant should have  rights|в отношении  его  имени  существуют|

|in  a   registered     trademark or|права на товарный знак. Методика не|

|service mark. It is sufficient that|устанавливает требования,  чтобы  у|

|the Complainant should satisfy  the|Истца  обязательно  были   права на|

|Administrative Panel that  she  has|зарегистрированный  товарный   знак|

|rights in common law  trademark  or|или знак обслуживания.  Достаточно,|

|sufficient  rights  to    ground an|чтобы    Истец     смог     убедить|

|action   for   passing     off. See|Административный  Трибунал  в  том,|

|Jeanette Winterson v. Mark Hogarth,|что у него есть права  на  товарный|

|WIPO Case No. D2000-0235,  May  22,|знак на основании общего права  или|

|2000.                              |достаточно прав для заявления  иска|

|                                   |о   нарушении   знака     путем его|

|                                   |подделки. См. также  дело  Jeanette|

|Having decided that Complainant has|Winterson  v.  Mark  Hogarth,  WIPO|

|common law trademark rights in  her|Case No. D2000-0235, 22 мая 2000 г.|

|name, the  next  consideration  was|Решив, что у Истицы в отношении  ее|

|whether     the         domain name|имени  имеются  права  на  товарный|

|"juliaroberts.com" was identical to|знак  на  основании  общего  права,|

|or   confusingly       similar with|следующим     вопросом,     который|

|Complainant's  name.   The   second|необходимо   решить,       было то,|

|level      domain      name      in|является    ли         доменное имя|

|"juliaroberts.com" is identical  to|"juliaroberts.com"    тождественным|

|the Complainant's name.  Therefore,|или сходным до степени  смешения  с|

|the   Panel    finds       that the|именем Истца. Доменное имя  второго|

|requirement of the Policy paragraph|уровня "juliaroberts.com"  является|

|4(a)(i) is satisfied.              |тождественным     имени      Истца.|

|                                   |Следовательно, Трибунал приходит  к|

|                                   |выводу,  что  требование  параграфа|

|    Rights or Legitimate Interest  |4(a)(i)      Методики      является|

|Respondent has no relationship with|выполненным.                       |

|or permission from Complainant  for|     Права и законные интересы     |

|the use of her name  or  mark.  The|У Ответчика отсутствуют  какие-либо|

|domain name was registered with the|отношения с Истцом  или  разрешение|

|Registrar on  November 9, 1998.  At|от Истца на использование ее  имени|

|this time Complainant  has  already|или  знака.   Доменное     имя было|

|been featured in a number of motion|зарегистрировано через Регистратора|

|pictures and  had  acquired  common|9 ноября 1998 г.  К  этому  времени|

|law trademark rights in  her  name.|Истица   уже   снялась    в    ряде|

|Respondent admits at page 13 of his|кинофильмов и приобрела в отношении|

|Response   that    "I    registered|ее имени товарный знак на основании|

|JuliaRoberts.com   because,   after|общего права. Ответчик на  странице|

|seeing several of her movies, I had|13 Возражений на Исковое  Заявление|

|a sincere interest in the actor:"  |признает:    "Я     зарегистрировал|

|In the conclusion of  the  Response|JuliaRoberts.com, потому что  после|

|on   page   16,   the    Respondent|просмотра нескольких ее  фильмов  я|

|elaborates that "If  Julia  Roberts|приобрел   искренний      интерес к|

|had picked up a phone and said, 'Hi|актрисе".                          |

|Russ, can we talk about the  domain|В заключение Возражений на  Исковое|

|name juliaroberts.com?'  she  would|Заявление на странице  16  Ответчик|

|own it  by  now."  Then  Respondent|утверждает,  что  "если  бы  Джулия|

|concludes "But as  I  mentioned  at|Робертс   позвонила   и    сказала:|

|the beginning of this  response,  I|"Привет,   Расс,   можем   ли    бы|

|still think Julia  is  nifty  crazy|поговорить   о    доменном    имени|

|wacko cool."                       |juliaroberts.com?", то она  бы  уже|

|                                   |давно  им  владела".   После   чего|

|The original content posted on  the|Ответчик пишет: "Но, как я  заметил|

|website  www.juliaroberts.com   had|в начале Возражений, я  по-прежнему|

|little if anything to do with Julia|считаю, что Джулия -  просто  очень|

|Roberts.  It  was  not  until  this|крутая".                           |

|dispute arose that her likeness was|Оригинальное  содержание  веб-сайта|

|posted.                            |www.juliaroberts.com практически не|

|In addition, Respondent admits that|имеет никакого отношения  к  Джулии|

|he  has  registered  other   domain|Робертс.  Лишь  после     того, как|

|names  including  other  well-known|возник   этот   спор,      на сайте|

|movie and sports stars  and  having|появилась ее фотография.           |

|placed  the  disputed  domain  name|Помимо этого Ответчик признает, что|

|"juliaroberts.com" for  auction  on|он зарегистрировал другие  доменные|

|eBay                               |имена,  включая  имена   знаменитых|

|                                   |кинозвезд и спортсменов, и то,  что|

|The Complainant has  established  a|он выставил  спорное  доменное  имя|

|prima   facie   case       that the|"juliaroberts.com"  на  аукцион  на|

|Respondent   has   no     rights or|сайте eBay.                        |

|legitimate interest in  the  domain|Истец   продемонстрировал   наличие|

|name and  the  Respondent  has  not|достаточных         доказательств в|

|provided  any  evidence  to   rebut|отношении того, что у Ответчика нет|

|this.  It   is   clear     from the|прав  или  законных    интересов на|

|submissions and  evidence  provided|доменное   имя,   а     Ответчик не|

|to this Administrative  Panel  that|представил   никаких   свидетельств|

|Respondent has failed to  show  (a)|обратного. Из поданных документов и|

|use   of   the   domain   name   in|свидетельств,        представленных|

|connection with the offering of any|Трибуналу, ясно,  что  Ответчик  не|

|goods  or  services,   (b)   common|смог  доказать:  (а)  использование|

|knowledge that he is known  by  the|доменного   имени   в       связи с|

|domain   name,    (c)    legitimate|предложением каких-либо товаров или|

|noncommercial or fair  use  of  the|услуг, (b) что он  широко  известен|

|domain name, or (d) any other basis|по  доменному  имени,  (с)   что им|

|upon which he can assert rights  or|осуществляется       добросовестное|

|a legitimate interest.             |некоммерческое        использование|

|                                   |доменного имени или (d) что имеются|

|Therefore,  the  Panel  finds  that|какие-либо иные причины, по которым|

|Respondent   has   no     rights or|он мог  бы  заявить  о   правах или|

|legitimate interest in  the  domain|законных интересах на доменное имя.|

|name  "juliaroberts.com"  and  that|Таким образом, Трибунал приходит  к|

|the  requirement  of   the   Policy|выводу, что у  Ответчика  нет  прав|

|paragraph 4(a)(ii) is satisfied.   |или законных интересов в  отношении|

|            Bad Faith              |доменного имени  "juliaroberts.com"|

|Paragraph 4 of the Policy  provides|и что требование параграфа 4(a)(ii)|

|that   evidence   of      bad faith|Методики является выполненным.     |

|registration   and   use   includes|        Недобросовестность         |

|circumstances showing:             |Параграф 4 Методики гласит,  что  о|

|                                   |недобросовестности  регистрации   и|

|(ii) you have registered the domain|использования доменного имени могут|

|name in order to prevent the  owner|свидетельствовать   обстоятельства,|

|of the trademark  or  service  mark|демонстрирующие, что:              |

|from  reflecting  the  mark    in a|(ii) Вы  зарегистрировали  доменное|

|corresponding domain name, provided|имя  в  целях   лишения   владельца|

|that you have engaged in a  pattern|товарного    знака        или знака|

|of such conduct.                   |обслуживания  возможности  отразить|

|                                   |знак  в  соответствующем   доменном|

|The Respondent admits that  he  has|имени, принимая  во  внимание,  что|

|registered   other   domain   names|такие действия осуществлялись  Вами|

|including several famous movie  and|неоднократно.                      |

|sports    stars.    Such    actions|Ответчик    признает,        что он|

|necessarily   prevent   Complainant|зарегистрировал   другие   доменные|

|from using the disputed domain name|имена,  включая  имена   знаменитых|

|and demonstrate a pattern  of  such|кинозвезд  и   спортсменов.   Такие|

|conduct.                           |действия  очевидно   лишают   Истца|

|Therefore,  the  Panel  finds  that|возможности  использовать   спорное|

|Respondent has registered and  used|доменное имя  и   свидетельствуют о|

|the domain name  "juliaroberts.com"|том,    что    подобные    действия|

|in   bad   faith   and     that the|осуществлялись           Ответчиком|

|requirement of the Policy paragraph|неоднократно.                      |

|4(a)(iii) is satisfied.            |Таким образом, Трибунал приходит  к|

|                                   |выводу,        что         Ответчик|

|In  addition,  the  Respondent  has|зарегистрировал    и    использовал|

|placed  the  domain  name    up for|доменное   имя   "juliaroberts.com"|

|auction on the  commercial  website|недобросовестно  и  что  требования|

|eBay.    When         considered in|параграфа    4(a)(iii)     Методики|

|conjunction  with  the   pattern of|являются выполненными.             |

|registrations described above,  the|В дополнение Трибунал отмечает, что|

|Panel  finds   that   such   action|Ответчик выставил доменное  имя  на|

|constitutes additional evidence  of|продажу на коммерческом  аукционном|

|bad faith.                         |сайте  eBay.  При    рассмотрении в|

|                                   |сочетании     с      неоднократными|

|                                   |действиями по регистрации  доменных|

|           7. Decision             |имен, идентичных  товарным  знакам,|

|The Panel concludes  (a)  that  the|принадлежащим  третьим  лицам,  как|

|domain name  "juliaroberts.com"  is|указано выше, Трибунал  приходит  к|

|identical to  Complainant's  common|выводу, что такое действие является|

|law trademark in  her  name  "Julia|дополнительным       свидетельством|

|Roberts," (b) that  Respondent  has|недобросовестности.                |

|no rights or legitimate interest in|            7. Решение             |

|the  domain  name  and     (c) that|Трибунал приходит к выводу, (a) что|

|Respondent registered and used  the|доменное   имя   "juliaroberts.com"|

|domain   name   in       bad faith.|идентично товарному знаку Истицы на|

|Therefore, pursuant  to  paragraphs|ее имя Julia Roberts  на  основании|

|4(i) of the Policy and  15  of  the|общего права, (b) что  у  Ответчика|

|Rules, the Panel  orders  that  the|нет прав или законных  интересов  в|

|domain name  "juliaroberts.com"  be|отношении доменного имени и (c) что|

|transferred  to  Complainant  Julia|Ответчик          зарегистрировал и|

|Fiona Roberts.                     |использовал            доменное имя|

|Richard W. Page                    |недобросовестно. Таким  образом,  в|

|Presiding Panelist                 |соответствии  с  параграфами   4(i)|

|Sally M. Abel                      |Методики  и  15  Правил,   Трибунал|

|James Bridgeman                    |требует,   чтобы       доменное имя|

|Panelists                          |"juliaroberts.com"  было   передано|

|Dated: May 29, 2000                |истцу Julia Fiona Roberts.         |

|                                   |Richard W. Page                    |

|                                   |Председательствующий Судья         |

|                                   |Sally M. Abel                      |

|                                   |James Bridgeman                    |

|                                   |Судьи                              |

|                                   |29 мая 2000 г.                     |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|   WIPO Arbitration and Mediation  |     Центр ВОИС по арбитражу и     |

|              Center               |           посредничеству          |

|   ADMINISTRATIVE PANEL DECISION   |РЕШЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНОГО ТРИБУНАЛА|

|  Koninklijke Philips Electronics  |  Koninklijke Philips Electronics  |

|        N.V. v. In Seo Kim         |         N.V. v. In Seo Kim        |

|                                   |   (домен philipssucks.com*(92))   |

|        Case No. D2001-1095        |         Дело N D2001-1095         |

|           1. The Parties          |             1. Стороны            |

|The parties are Koninklijke Philips|Сторонами   являются    Koninklijke|

|Electronics         N.V.         of|Philips   Electronics       N.V. из|

|Groenenwoudseweg   1,       5621 BA|Groenenwoudseweg   1,       5621 BA|

|Eindhoven,     The      Netherlands|Eindhoven,     The      Netherlands|

|("Complainant") and In Seo  Kim  of|(Нидерланды) ("Истец") и In Seo Kim|

|213-4501 North Road  Burnaby,  B.C.|из  213-4501  North  Road  Burnaby,|

|V3N 4R7 Canada ("Respondent").     |B.C.  V3N   4R7   Canada   (Канада)|

|                                   |("Ответчик").                      |

|  2. The Domain Name and Registrar |   2. Доменное Имя и Регистратор   |

|The  domain  name  in    dispute is|Спорное     доменное     имя      -|

|"philipssucks.com"   ("the   Domain|"philipssucks.com"       ("Доменное|

|Name"). The  Registrar  is  Network|Имя").    Регистратором    является|

|Solutions, Inc. ("the Registrar"). |Network             Solutions, Inc.|

|       3. Procedural History       |("Регистратор").                   |

|The Complaint was  filed  with  the|           3. Процедура            |

|WIPO  Arbitration   and   Mediation|Исковое  Заявление  было   подано в|

|Center ("the Center") in electronic|Центр   ВОИС   по       арбитражу и|

|form on October  2,  2001,   and in|посредничеству          ("Центр") в|

|hard  copy  with     attachments on|электронной       форме  2  октября|

|October  9,  2001.  The   Registrar|2001 г.,   а   в   бумажном виде  с|

|verified on October 8,  2001,  that|приложениями - 9  октября   2001 г.|

|it is the Registrar of the disputed|Регистратор  подтвердил  8  октября|

|Domain Name, that the Respondent is|2001 г.,      что    он    является|

|the Registrant,  that  its  English|Регистратором в отношении  спорного|

|language Service Agreement  version|Доменного Имени, что  Доменное  Имя|

|5 applies to the  registration  and|зарегистрировано на Ответчика,  что|

|that it had received a copy of  the|в   его    отношении    применяется|

|Complaint.  The   Center's   formal|английский договор  оказания  услуг|

|requirements          checklist was|(версия  5)   и   что   Регистратор|

|completed on October 9, 2001.      |получил копию  Искового  Заявления.|

|                                   |Центр  подтвердил  соблюдение  всех|

|The Complaint was notified  to  the|формальных  требований  9   октября|

|Respondent by  e-mail  and   fax on|2001 г.                            |

|October 9,  2001,  and  by  courier|Исковое Заявление  было  направлено|

|dispatched on the same date to  the|Ответчику  по  e-mail  и  по  факсу|

|addresses and number indicated  for|9 октября 2001 г. и курьером в  тот|

|the     Registrant     and      the|же  день  по  адресам  и   номерам,|

|Administrative,    Technical    and|указанным  Ответчиком  в   качестве|

|Billing Contacts on the Registrar's|административных,     технических и|

|whois  database,  as  well    as to|биллинговых  контактных    данных в|

|"postmaster@philipssucks.com".     |базе данных whois  Регистратора,  а|

|Delivery  to  the  e-mail   address|также           по           адресу|

|"postmaster@philipssucks.com"      |"postmaster@philipssucks.com".     |

|appears to have failed; delivery to|Отправка    на         e-mail адрес|

|the other addresses appears to have|"postmaster@philipssucks.com"    не|

|been successful.                   |увенчалась  успехом,  отправка   на|

|No Response  having  been  received|остальные адреса была успешной.    |

|from  the  Respondent,  the  Center|От Ответчика Возражений на  Исковое|

|sent Notification  of  Respondent's|Заявление не поступило, о чем Центр|

|Default on October 30, 2001.       |направил  уведомление  30   октября|

|Having  submitted  a   Statement of|2001 г.                            |

|Acceptance   and     Declaration of|После  того,  как  Jonathan  Turner|

|Impartiality   and    Independence,|подал Заявление о принятии  дела  и|

|Jonathan Turner  was  appointed  as|Декларацию  о   беспристрастности и|

|the Single Member Panel on November|независимости,   он   был  5 ноября|

|5, 2001.                           |2001 г.   назначен   судьей по делу|

|Having reviewed the file, the Panel|единолично.                        |

|concludes   that   the    Complaint|Рассмотрев дело, Трибунал  приходит|

|complied with the applicable formal|к  выводу,  что  Исковое  Заявление|

|requirements, was properly notified|соответствует            формальным|

|to  the  Respondent  and  has  been|требованиям,    было     надлежащим|

|submitted to a duly appointed Panel|образом направлено Ответчику и было|

|in  accordance  with  the   Uniform|подано   в    надлежащим    образом|

|Domain  Name   Dispute   Resolution|сформированный           Трибунал в|

|Policy ("the Policy") applicable to|соответствии    с     Единообразной|

|the Domain Name.                   |Методикой  Рассмотрения    Споров о|

|                                   |Доменных    Именах    ("Методика"),|

|       4. Factual Background       |применимой к Доменному Имени.      |

|The   Complainant   is    a    very|      4. Фактические данные        |

|well-known         manufacturer and|Истец  является  широко   известным|

|supplier    of       electrical and|производителем    и     поставщиком|

|electronic   goods.   Its   primary|электрических     и     электронных|

|branding is its name "Philips"  and|товаров.   Основной      способ его|

|a logo incorporating this name.  It|идентификации -            это  его|

|has  registered  "Philips"     as a|наименование "Philips"  и  логотип,|

|trademark in numerous countries.   |на  котором   также     указано это|

|                                   |наименование.    Ему    принадлежит|

|The   Respondent     registered the|товарный знак "Philips"  во  многих|

|Domain Name  on  January  8,  2000,|странах.                           |

|together with 14 other domain names|Ответчик  зарегистрировал  Доменное|

|ending  in  "sucks.com",  in   most|Имя 8 января 2000 г.  наряду  с  14|

|cases preceded by other  well-known|другими     доменными      именами,|

|brands  of  electronic     goods or|заканчивающимися  на   "sucks.com",|

|cosmetics.                         |причем в  большинстве  случаев  эти|

|                                   |доменные   имена       начинались с|

|The  Complainant   wrote     to the|наименований    известных     марок|

|Respondent at the address  recorded|электроники или косметики.         |

|on the Registrar's  whois  database|Истец 15 января  2001 г.   направил|

|on  January  15,  2001,   asserting|Ответчику   письмо    по    адресу,|

|rights in the  mark  "Philips"  and|указанному  в  базе  данных   whois|

|requesting  discontinuance  of  the|Регистратора,  указывая,  что   ему|

|Respondent's use of  this  mark  in|принадлежат права на знак "Philips"|

|the Domain Name. The Respondent did|и требуя прекращения  использования|

|not reply to this letter.          |Ответчиком этого знака  в  Доменном|

|Six e-mail messages  dated  between|Имени. Ответчик не ответил  на  это|

|May 4 and 9, 2001, criticizing  the|письмо.                            |

|Complainant and its  products  have|В период с 4 по 9 мая  2001 г.   на|

|been  posted  at   a     website at|веб-сайте                 по адресу|

|"www.philipssucks.com",  which   is|"www.philipssucks.com"         было|

|said to be "under development".  No|выложено  шесть   e-mail-сообщений,|

|other use appears to have been made|критикующих Истца и его  продукцию,|

|by the  Respondent  of  the  Domain|при этом на сайте указано,  что  он|

|Name.                              |находится "в разработке".  Никакого|

|                                   |другого   использования   Доменного|

|       5. Parties' Contentions     |Имени, по-видимому,  Ответчиком  не|

|The Complainant contends  that  the|производится.                      |

|Domain Name is confusingly  similar|         5. Показания Сторон       |

|to   its    registered    trademark|Ответчик утверждает,  что  Доменное|

|"Philips", that the Respondent  has|Имя сходно до  степени   смешения с|

|no rights or legitimate interest in|принадлежащим                 Истцу|

|using it, and that  the  Respondent|зарегистрированным товарным  знаком|

|registered and is using the  Domain|"Philips", что у Ответчика нет прав|

|Name in bad faith in order to  sell|или законных интересов в  отношении|

|it to the Respondent  at  a  profit|его использования  и  что  Ответчик|

|and to  disrupt  the  Complainant's|зарегистрировал    и     использует|

|business. The Complainant refers in|Доменное  Имя     недобросовестно в|

|particular  to   the   Respondent's|целях    его    выгодной    продажи|

|registration of a series of  domain|Ответчику*(93) и в целях  нанесения|

|names comprising a well-known brand|вреда  бизнесу  Истца.     Истец, в|

|followed by "sucks.com".           |частности, ссылается на регистрацию|

|                                   |Ответчиком  ряда   доменных   имен,|

|The Respondent has not submitted  a|включающих в себя известные марки и|

|Response to these contentions.     |заканчивающихся на "sucks.com".    |

|    6. Discussion and Findings     |Ответчик не  представил  Возражений|

|In accordance with paragraph  4  of|на эти утверждения.                |

|the Policy,  the  Complainant  must|       6. Обсуждение и выводы      |

|prove (i) that the Domain  Name  is|В  соответствии  с     параграфом 4|

|identical or confusingly similar to|Методики Истец должен доказать, (i)|

|a  trademark  or  service   mark in|что    Доменное    Имя     является|

|which the Complainant  has  rights;|тождественным   или      сходным до|

|(ii) that  the  Respondent   has no|степени смешения с товарным  знаком|

|rights or legitimate  interests  in|или    знаком       обслуживания, в|

|respect of  the  Domain  Name;  and|отношении  которого  у  Истца  есть|

|(iii) that the Domain Name has been|права; (ii)  что  у  Ответчика  нет|

|registered and is being used in bad|прав  или  законных     интересов в|

|faith.                             |отношении Доменного Имени; и  (iii)|

|                                   |что     Доменное      Имя      было|

|As  to   the   first   requirement,|зарегистрировано   и   используется|

|numerous  cases  of  domain   names|недобросовестно.                   |

|comprising     well-known     marks|В отношении  первого   требования в|

|followed by "sucks.com"  have  been|рамках  Методики  было  рассмотрено|

|considered  under  the   Policy. In|множество дел по  доменным  именам,|

|most of these  cases,  Panels  have|состоящим  из  известных   знаков и|

|concluded  that  the  domain  names|заканчивающихся на  "sucks.com".  В|

|were  confusingly  similar  to  the|большинстве  таких   дел   Трибунал|

|Complainant's   mark:       see The|приходил  к  выводу,  что  доменные|

|Salvation Army v.  Info-Bahn,  Inc.|имена являются сходными до  степени|

|WIPO    Case     No.     D2001-0463|смешения с товарным  знаком  Истца,|

|"salvationarmysucks.com",       ADT|см.   The   Salvation       Army v.|

|Services AG v. ADT  Sucks.com  WIPO|Info-Bahn,  Inc.  WIPO     Case No.|

|Case No. D2001-0213 "adtsucks.com",|D2001-0463                         |

|Socie?te? Accor contre M.  Philippe|"salvationarmysucks.com",       ADT|

|Hartmann WIPO  Case  No. D2001-0007|Services AG v. ADT  Sucks.com  WIPO|

|"accorsucks.com",   TPI   Holdings,|Case No. D2001-0213 "adtsucks.com",|

|Inc. v.  AFX  Communications  a/k/a|Sociйtй Accor  contre  M.  Philippe|

|AFX  WIPO   Case   No.   D2000-1472|Hartmann WIPO  Case  No. D2001-0007|

|"autotradersucks.com",  Diageo  plc|"accorsucks.com",   TPI   Holdings,|

|v. John Zuccarini, Individually and|Inc. v.  AFX  Communications  a/k/a|

|t/a Cupcake Patrol  WIPO  Case  No.|AFX  WIPO   Case     No. D2000-1472|

|D2000-0996                         |"autotradersucks.com",  Diageo  plc|

|"guinness-really-sucks.com"    etc,|v. John Zuccarini, Individually and|

|Standard  Chartered  PLC  v.  Purge|t/a Cupcake Patrol  WIPO  Case  No.|

|I.T.   WIPO   Case   No. D2000-0681|D2000-0996                         |

|"standardcharteredsucks.com",      |"guinness-really-sucks.com"    etc,|

|Wal-Mart Stores,  Inc.  v.  Richard|Standard  Chartered  PLC  v.  Purge|

|MacLeod d/b/a For  Sale  WIPO  Case|I.T.  WIPO  Case     No. D2000-0681|

|No. D2000-0662 "wal-martsucks.com",|"standardcharteredsucks.com",      |

|Direct Line Group Ltd, Direct  Line|Wal-Mart Stores,  Inc.  v.  Richard|

|Insurance    plc,       Direct Line|MacLeod d/b/a For  Sale  WIPO  Case|

|Financial  Services  Ltd,    Direct|No. D2000-0662 "wal-martsucks.com",|

|Line Life  Insurance  Company  Ltd,|Direct Line Group Ltd, Direct  Line|

|Direct Line Unit Trusts Ltd, Direct|Insurance    plc,       Direct Line|

|Line Group Services  Ltd  v.  Purge|Financial  Services  Ltd,    Direct|

|I.T., Purge I.T. Ltd WIPO Case  No.|Line Life  Insurance  Company  Ltd,|

|D2000-0583   "directlinesucks.com",|Direct Line Unit Trusts Ltd, Direct|

|Dixons Group PLC v. Purge I.T.  and|Line Group Services  Ltd  v.  Purge|

|Purge  I.T.  Ltd  WIPO     Case No.|I.T., Purge I.T. Ltd WIPO Case  No.|

|D2000-0584       "dixonssucks.com",|D2000-0583   "directlinesucks.com",|

|Freeserve PLC  v.  Purge  I.T.  and|Dixons Group PLC v. Purge I.T.  and|

|Purge  I.T.  Ltd.  WIPO    Case No.|Purge  I.T.  Ltd  WIPO     Case No.|

|D2000-0585    "freeservesucks.com",|D2000-0584       "dixonssucks.com",|

|National Westminster  Bank  PLC  v.|Freeserve PLC  v.  Purge  I.T.  and|

|Purge I.T. and Purge I.T. Ltd  WIPO|Purge  I.T.  Ltd.  WIPO    Case No.|

|Case                 No. D2000-0636|D2000-0585    "freeservesucks.com",|

|"natwestsucks.com",        Wal-Mart|National Westminster  Bank  PLC  v.|

|Stores,  Inc.   v.     Walsucks and|Purge I.T. and Purge I.T. Ltd  WIPO|

|Walmarket Puerto Rico WIPO Case No.|Case         No.         D2000-0636|

|D2000-0477 "walmartcanadasucks.com"|"natwestsucks.com",        Wal-Mart|

|etc, Vivendi Universal v.  Mr.  Jay|Stores,  Inc.   v.     Walsucks and|

|David  Sallen  and   GO247.COM,INC.|Walmarket Puerto Rico WIPO Case No.|

|WIPO    Case         No. D2001-1121|D2000-0477 "walmartcanadasucks.com"|

|"vivendiuniversalsucks.com"        |etc, Vivendi Universal v.  Mr.  Jay|

|(majority decision).               |David  Sallen  and   GO247.COM,INC.|

|                                   |WIPO      Case       No. D2001-1121|

|However,  the  opposite  conclusion|"vivendiuniversalsucks.com"        |

|was reached in McLane Company, Inc.|(решение большинством голосов).    |

|v.  Fred  Craig   WIPO     Case No.|Однако  противоположный  вывод  был|

|D2000-1455    "mclanenortheast.com"|сделан в делах McLane Company, Inc.|

|"mclanenortheastsucks.com",        |v.  Fred  Craig   WIPO     Case No.|

|Wal-Mart    Stores,         Inc. v.|D2000-1455    "mclanenortheast.com"|

|wallmartcanadasucks.com and Kenneth|"mclanenortheastsucks.com",        |

|J. Harvey WIPO Case  No. D2000-1104|Wal-Mart    Stores,         Inc. v.|

|"wallmartcanadasucks.com"       and|wallmartcanadasucks.com and Kenneth|

|Lockheed Martin Corporation v.  Dan|J. Harvey WIPO Case No.  D2000-1104|

|Parisi  WIPO  Case   No. D2000-1015|"wallmartcanadasucks.com"         и|

|"lockheedsucks.com"                |Lockheed Martin Corporation v.  Dan|

|"lockheedmartinsucks.com" (majority|Parisi  WIPO  Case   No. D2000-1015|

|decision).                         |"lockheedsucks.com"                |

|                                   |"lockheedmartinsucks.com"  (решение|

|This Panel considers that the first|большинством голосов).             |

|requirement of the Policy  involves|Этот  Трибунал  считает,  что   при|

|a  mark  for  name   comparison; in|рассмотрения   первого   требования|

|other  words  it  is   necessary to|Методики  необходимо  рассматривать|

|consider  potential,  as    well as|сам знак; иными словами, необходимо|

|actual use of the domain name:  see|рассматривать      потенциальное, а|

|Koninklijke   Philips   Electronics|также   фактическое   использование|

|N.V. v. Cun Siang  Wang  WIPO  Case|доменного    имени,        см. дело|

|No. D2000-1778                     |Koninklijke   Philips   Electronics|

|"philips-indonesia.com".     Actual|N.V. v. Cun Siang  Wang  WIPO  Case|

|deceptive use is  relevant  to  the|No. D2000-1778                     |

|second and third requirements,  but|"philips-indonesia.com".           |

|not necessary  to  meet  the  first|Фактическое использование, вводящее|

|requirement.                       |в заблуждение, относится ко второму|

|                                   |и  третьему   требованию,     но не|

|                                   |является необходимым  условием  для|

|On this basis, the Panel  considers|первого требования.                |

|that the Domain Name is confusingly|Исходя из этого  Трибунал  считает,|

|similar to the trademark  "Philips"|что Доменное Имя  является  сходным|

|in    which     the     Complainant|до  степени  смешения  с   товарным|

|undoubtedly  has  rights.  Not  all|знаком   "Philips",   в   отношении|

|Internet users are English speaking|которого у истца, безусловно,  есть|

|or familiar with the use of "sucks"|права.  Не  все  пользователи  сети|

|to  indicate  a   site     used for|Интернет говорят по-английски и  не|

|denigration. Furthermore, it is not|все знают о том, что слово  "sucks"|

|unknown for companies to  establish|обычно  используется  для   сайтов,|

|complaint or comment sites or areas|целью которых является  опорочение.|

|of  sites  to  obtain   feedback on|Более   того,   зачастую   компании|

|their products;  accordingly,  some|создают   сайты   для       жалоб и|

|people might suppose that a website|комментариев,    чтобы     получить|

|of this nature at the  Domain  Name|обратную  связь  по  их  продукции;|

|was operated by the Complainant.   |соответственно,   некоторые    люди|

|                                   |могут  предположить,  что  веб-сайт|

|                                   |подобного  рода,  расположенный  по|

|It  does  not  follow     from this|адресу       Доменного       Имени,|

|approach that the  registration  of|контролируется Истцом.             |

|any domain name comprising a famous|Из такого подхода не  следует,  что|

|brand followed by  "sucks.tld"  can|регистрация любого доменного имени,|

|be  successfully  challenged  under|включающего   знаменитый     знак и|

|the Policy. If such a  domain  name|заканчивающегося                 на|

|is genuinely  registered  and  used|"sucks.tld*(94)" может быть успешно|

|for the purposes  of  criticism  of|оспорена в  рамках  Методики.  Если|

|the brand,  the  second  and  third|такое  доменное  имя  действительно|

|requirements which the  Complainant|зарегистрировано и  используется  в|

|has to establish will not  be  met.|целях критики бренда, то  второе  и|

|The  Policy  is  directed   against|третье требование Методики не будут|

|abusive  registration   of   domain|соблюдены.   Методика    направлена|

|names; not free speech.            |против недобросовестной регистрации|

|                                   |доменных имен, а не против  свободы|

|As to the  second  requirement,  in|слова.                             |

|this case the  Respondent  has  not|Что касается второго требования, то|

|countered     the     Complainant's|в   этом   случае       Ответчик не|

|contention   that   it    has    no|представил    возражений     против|

|legitimate interest in  respect  of|утверждения Истца о том, что у него|

|the Domain Name. In particular,  it|нет законных интересов в  отношении|

|does not appear  to  have  operated|Доменного   Имени.   В   частности,|

|the Domain Name at any  rate  until|Ответчик,  судя  по  всему,   начал|

|after the Complainant's  letter  of|работать  над  сайтом  лишь   после|

|complaint of January 15, 2001,  and|получения  претензии  Истца   от 15|

|the rudimentary site which  it  has|января 2001 г., а тот сайт, который|

|put   up   does   not     appear to|Ответчик   все   же    впоследствии|

|constitute  genuine  non-commercial|разместил   в   сети,      не может|

|use. The Panel  is  satisfied  that|считаться подлинным  некоммерческим|

|the  Respondent  does  not   have a|использованием. Трибунал согласен с|

|legitimate interest in  respect  of|тем, что у Ответчика  нет  законных|

|the Domain Name.                   |прав в отношении Доменного Имени.  |

|                                   |В  отношении  третьего   требования|

|                                   |Трибунал считает, что Доменное  Имя|

|As to the  third  requirement,  the|было             зарегистрировано и|

|Panel  considers  that  the  Domain|используется     недобросовестно, в|

|Name was registered  and  is  being|частности в  целях  его   продажи с|

|used in bad  faith,  in  particular|выгодой Истцу.  Такой  вывод  можно|

|for the purpose of sale at a profit|сделать из-за отсутствия подлинного|

|to the  Complainant.  This   can be|использования Доменного Имени и  по|

|inferred from the lack  of  genuine|тому,        что         Ответчиком|

|use of  the  Domain  Name   and the|зарегистрировано значительное число|

|registration by the Respondent of a|похожих доменных имен.             |

|considerable  number   of   similar|Трибунал  приходит  к  выводу,  что|

|domain names.                      |Доменное Имя должно  быть  передано|

|The Panel concludes that the Domain|Истцу.                             |

|Name should be transferred  to  the|            7. Решение             |

|Complainant.                       |Трибунал решил,  что  доменное  имя|

|           7. Decision             |"philipssucks.com"   должно    быть|

|The Panel decides that  the  domain|передано Истцу.                    |

|name "philipssucks.com"  should  be|Jonathan Turner                    |

|transferred to the Complainant.    |судья единолично                   |

|Jonathan Turner                    |12 ноября 2001 г.                  |

|Sole Panelist                      |                                   |

|Dated: November 12, 2001           |                                   |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

|   WIPO Arbitration and Mediation  |      Центр ВОИС по арбитражу и    |

|               Center              |           посредничеству          |

|   ADMINISTRATIVE PANEL DECISION   |     РЕШЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНОГО     |

|   Asda Group Limited v. Mr Paul   |              ТРИБУНАЛА            |

|             Kilgour               |   Asda Group Limited v. Mr Paul   |

|      Case No. D2002-0857          |    Kilgour (домен asdasucks.net)  |

|                                   |        Дело N D2002-0857          |

|          1. The Parties           |            1. Стороны             |

|The  Complainant  is   Asda   Group|Истец   -   компания     Asda Group|

|Limited,  Asda  House,   Southbank,|Limited,  Asda  House,   Southbank,|

|Great  Wilson  Street,  Leeds  LS11|Great  Wilson  Street,  Leeds  LS11|

|5AD,  United   Kingdom   of   Great|5AD,  United   Kingdom   of   Great|

|Britain and Northern Ireland.      |Britain   and   Northern    Ireland|

|The Respondent is Mr. Paul Kilgour,|(Великобритания).                  |

|128      Spottiswoode      Gardens,|Ответчик - г-н  Paul  Kilgour,  128|

|Midcalder,     Livingston,     West|Spottiswoode  Gardens,   Midcalder,|

|Lothian, EH53 0JY,  United  Kingdom|Livingston, West Lothian, EH53 0JY,|

|of  Great  Britain   and   Northern|United Kingdom of Great Britain and|

|Ireland.                           |Northern Ireland (Великобритания). |

| 2. The Domain Name and Registrar  |   2. Доменное Имя и Регистратор   |

|The    disputed         domain name|Доменное    имя     "asdasucks.net"|

|"asdasucks.net" is registered  with|зарегистрировано компанией  Address|

|Address Creation.                  |Creation.                          |

|     3. Procedural History         |            3. Процедура           |

|The Complaint was received  by  the|Исковое  Заявление  было   получено|

|WIPO  Arbitration   and   Mediation|Центром   ВОИС   по     арбитражу и|

|Center, (the "Center"),  by  e-mail|посредничеству ("Центр") по  e-mail|

|on September 12, 2002, and in  hard|12 сентября 2002 г., а  в  бумажной|

|copy  form  on  September 13, 2002.|форме - 13 сентября 2002 г.   Центр|

|The Center has  verified  that  the|удостоверился в  том,  что  Исковое|

|Complaint  satisfies   the   formal|Заявление соответствует  формальным|

|requirements of the Uniform  Domain|требованиям Единообразной  Методики|

|Name Dispute Resolution Policy (the|Рассмотрения  Споров   о   Доменных|

|"Policy"), the  Rules  for  Uniform|Именах ICANN  ("Методика"),  Правил|

|Domain  Name   Dispute   Resolution|для     Единообразной      Методики|

|Policy (the "Rules)  and  the  WIPO|Рассмотрения  Споров   о   Доменных|

|Supplemental Rules  Uniform  Domain|Именах ("Правила") и Дополнительных|

|Name Dispute Resolution Policy (the|Правил для  Единообразной  Методики|

|"Supplemental  Rules")   and   that|Рассмотрения  Споров   о   Доменных|

|payment  was  properly  made.   The|Именах ("Дополнительные Правила") и|

|Administrative Panel ("the  Panel")|что Истцом были надлежащим  образом|

|is satisfied that this is the case.|оплачены пошлины.  Административный|

|                                   |Трибунал     ("Трибунал")     решил|

|                                   |назначить дело к рассмотрению.     |

|Address Creation has confirmed that|Компания      Address      Creation|

|the  domain  name   "asdasucks.net"|подтвердила,   что     доменное имя|

|("the Domain Name") was  registered|"asdasucks.net"  ("Доменное   Имя")|

|through Address Creations and  that|было     зарегистрировано     через|

|Mr. Paul  Kilgour  is  the  current|компанию Address  Creations  и  что|

|registrant. Address  Creations  has|г-н Paul Kilgour является в  данный|

|further confirmed that  the  Policy|момент  лицом,  на     которого оно|

|is applicable to the Domain Name.  |зарегистрировано. Компания  Address|

|                                   |Creations  также  подтвердила,  что|

|On September 24, 2002,  the  Center|Методика  применима   в   отношении|

|notified  the  Respondent  of   the|Доменного Имени.                   |

|Complaint in the usual  manner  and|24 сентября 2002 г.  Центр  обычным|

|informed the Respondent inter  alia|образом   уведомил      Ответчика о|

|that the last day for  sending  its|получении  Искового     Заявления и|

|Response to the Complainant and  to|помимо   прочего    проинформировал|

|the Center was October 16, 2002.   |Ответчика,   что   последним   днем|

|No Response  was  received  by  the|подачи  им  Возражений  на  Исковое|

|Center.  On  October 18, 2002,  the|Заявление в адрес  Истца  и  Центра|

|Center  issued  a   Notification of|является 16 октября 2002 г.        |

|Respondent Default.                |Центр  не  получил    Возражений на|

|                                   |Исковое Заявление. 18 октября  2002|

|The Panel was properly constituted.|г.  Центр  направил   Уведомление о|

|The undersigned Panelist  submitted|неполучении Возражений  на  Исковое|

|Statement   of       Acceptance and|Заявление.                         |

|Declaration  of  Impartiality   and|Трибунал был сформирован надлежащим|

|Independence.                      |образом.  Нижеподписавшийся   судья|

|                                   |подал Заявление о принятии  дела  и|

|No   further       submissions were|Декларацию  о   беспристрастности и|

|received  by  the  Center    or the|независимости.                     |

|Panel, as a  consequence  of  which|Ни Центр, ни Трибунал  не  получали|

|the date scheduled for the issuance|какие-либо           дополнительные|

|of   the   Panel's      decision is|документы,  вследствие  чего   была|

|November 11, 2002.                 |установлена дата  принятия  решения|

|      4. Factual Background        |Трибуналом - 11 ноября 2002 г.     |

|The  Panel  uses  the     term "the|         4. Фактические данные     |

|Complainant"   to       embrace the|Трибунал будет использовать  термин|

|Complainant and  the  other  member|"Истец" в отношении самого Истца  и|

|companies of the group of companies|других компаний, входящих в  группу|

|of  which  the  Complainant   forms|компаний, членом  которой  является|

|part. In the absence of a  response|Истец. В отсутствие  Возражений  на|

|from  the  Respondent,  the   Panel|Исковое  Заявление   от   Ответчика|

|accepts as fact most of the 'facts'|Трибунал признает в качестве фактов|

|asserted by the Complainant.       |большинство       обстоятельств, на|

|                                   |которые ссылается Истец.           |

|The Complainant owns  and  operates|Истец владеет и руководит одной  из|

|one of the UK's  major  supermarket|крупнейших в  Великобритании  сетей|

|chains. The business  trades  under|супермаркетов. Бизнес  ведется  под|

|and by reference to the name  ASDA,|наименованием  ASDA,  что  является|

|which is a household name  in  this|названием, известным каждой семье в|

|country.  The  Complainant  is  the|этой   стране.    Истец    является|

|proprietor of numerous  trade  mark|владельцем ряда  зарегистрированных|

|registrations of or  including  the|товарных  знаком,  идентичных   или|

|name ASDA and is the proprietor  of|включающих  в   себя   наименование|

|substantial unregistered rights  in|ASDA, а также  является  владельцем|

|respect of the name.               |ряда  незарегистрированных   прав в|

|                                   |отношении этого наименования.      |

|The   Respondent,   who     has not|Ответчик,  который  не   представил|

|responded to the Complaint, appears|возражений  на  Исковое  Заявления,|

|to be one Paul Kilgour.            |это некий Paul Kilgour.            |

|The  Registrar's   Whois   Database|База данных whois  Регистратора  не|

|gives no name or  address  for  the|содержит имени или адреса Ответчика|

|Respondent (other  than  an  e-mail|(за исключением адреса  электронной|

|address), but the  Complainant  has|почты), но Истец  продемонстрировал|

|exhibited an earlier  Whois  search|результат более раннего  поиска,  в|

|result, which provided  an  address|котором был указан адрес Ответчика,|

|for  the  Respondent,  namely   128|а именно 128 Spottiswoode  Gardens,|

|Spottiswoode Gardens,  Mid  Calder,|Mid Calder, Livingstone, EH53  0JY,|

|Livingstone,   EH53       0JY, West|West Lothian, England (Англия).    |

|Lothian, England.                  |Ответчик   является    рассерженным|

|The  Respondent  is  a  disgruntled|бывшим   работником       Истца. Он|

|ex-employee of the Complainant.  He|зарегистрировал  Доменное  Имя   23|

|registered  the  Domain     Name on|июля  2001 г.,   еще     находясь в|

|July 23, 2001, while still employed|трудовых отношениях с Истцом. Когда|

|by   the   Complainant.     When he|он зарегистрировал Доменое Имя,  он|

|registered the Domain Name  he  was|уже поддерживал веб-сайт по  адресу|

|operating a  website  connected  to|одного  из  других  доменных  имен,|

|another  of   his   domain   names,|зарегистрированных  на  его  имя, -|

|"asdasucks.co.uk". The  website  at|"asdasucks.co.uk". Сайт  по  адресу|

|"www.asdasucks.co.uk" at that  time|"www.asdasucks.co.uk"  в  то  время|

|contained a selection  of  material|содержал  подборку     материалов о|

|directed at the management  of  the|менеджменте  Истца,  которые  можно|

|Complainant,   which       can only|охарактеризовать как скандальные  и|

|sensibly    be         described as|отвратительно оскорбительные.      |

|scandalously    and    disgustingly|Ответчик  уволился   от     Истца в|

|abusive.                           |августе 2001 г.                    |

|                                   |Доменное Имя не вело на  какой-либо|

|The     Respondent         left the|Интернет-ресурс примерно до августа|

|Complainant's  employ   in   August|2002 г. Посетители сайта по  ссылке|

|2001.                              |переходили  на   официальный   сайт|

|The Domain Name was  not  connected|Истца по  адресу  "www.asda.co.uk".|

|to an Internet facility until about|Трибунал  недавно  посетил   сайт и|

|August 2002. Visitors to  the  site|увидел следующее  сообщение:  "Этот|

|found  themselves  linked  to   the|веб-сайт  официально  закрыт!  Этот|

|Complainant's  official     site at|веб-сайт никак не  связан  с  сетью|

|"www.asda.co.uk".  The  Panel   has|магазинов ASDA".                   |

|visited the site recently  and  was|Также  необходимо  здесь  отметить,|

|met with the message "This  Website|что Ответчик заявил  представителям|

|is  now  officially  closed!   This|Истца,    что    он       "открыт к|

|website is  in  no  way  associated|переговорам" в отношении  доменного|

|with the ASDA stores chain".       |имени "asdasucks.co.uk".           |

|It is convenient  to  mention  here|        5. Показания Сторон        |

|that    in    relation    to    the|              A. Истец             |

|"asdasucks.co.uk" domain name,  the|Истец утверждает, что Доменное  Имя|

|Respondent indicated to  solicitors|сходно  до   степени     смешения с|

|for  the   Complainant     that the|товарным   знаком,   в    отношении|

|Respondent     was         "open to|которого у Истца есть права, что  у|

|negotiation" in  relation  to  that|Ответчика  нет  прав  или  законных|

|domain name.                       |интересов  в  отношении   Доменного|

|     5. Parties' Contentions       |Имени  и  что  Доменное  Имя   было|

|          A. Complainant           |зарегистрировано недобросовестно  и|

|The Complainant contends  that  the|используется недобросовестно.      |

|Domain Name is confusingly  similar|            B. Ответчик            |

|to  a  trade  mark  in    which the|Ответчик возражений не представил. |

|Complainant has  rights,  that  the|      6. Обсуждение и выводы       |

|Respondent   has   no     rights or|                Общее              |

|legitimate interests in respect  of|В соответствии  с  параграфом  4(а)|

|the Domain Name and that the Domain|Методики Истец должен доказать, что|

|Name was registered  in  bad  faith|(i) Доменное Имя  тождественно  или|

|and is being used in bad faith.    |сходно  до   степени     смешения с|

|                                   |товарным    знаком    или    знаком|

|           B. Respondent           |обслуживания, в отношении  которого|

|The Respondent has not responded.  |у Истца есть права; и              |

|     6. Discussion and Findings    |(ii)  у  Ответчика  нет    прав или|

|               General             |законных  интересов  в   отнолшении|

|According to paragraph 4(a) of  the|Доменного Имени; и                 |

|Policy, the Complainant must  prove|(iii)     Доменное         Имя было|

|that                               |недобросовестно зарегистрировано  и|

|(i) The Domain Name is identical or|недобросовестно используется.      |

|confusingly similar to a trade mark|Тождественность  или  сходность  до|

|or  service  mark  in     which the|степени смешения                   |

|Complainant has rights; and        |Очевидно,  Доменное  Имя   является|

|                                   |сходным с товарным знаком  Истца  в|

|(ii) The Respondent has  no  rights|том, что  оно  начинается  с  этого|

|or legitimate interest  in  respect|товарного знака, но является ли оно|

|of the Domain Name; and            |сходным с товарным знаком Истца  до|

|(iii)  The  Domain  Name  has  been|степени смешения?                  |

|registered  in  bad  faith   and is|Что  значит  "сходный  до   степени|

|being used in bad faith.           |смешения"?  По  мнению   Трибунала,|

|Identical or Confusingly Similar   |если слова  "до  степени  смешения"|

|Manifestly,  the  Domain    Name is|что-то   значат,    то    выражение|

|similar to the Complainant's  trade|"сходный до  степени  смешения"  не|

|mark in that it commences with that|может означать то же самое,  что  и|

|trade mark, but is it  'confusingly|просто  слово  "сходный".  Трибунал|

|similar' to the Complainant's trade|толкует словосочетание "сходный  до|

|mark?                              |степени смешения" в этом  контексте|

|What  is  meant   by   "confusingly|так, что Доменное Имя,  по  причине|

|similar"? In the view of the Panel,|его  сходства  с  товарным   знаком|

|if the word "confusingly" is to  be|Истца,     может         привести к|

|given any meaning,  the  expression|существенному              (т.е. не|

|cannot  equate  to  "similar".  The|незначительному) уровню заблуждения|

|Panel    construes     "confusingly|среди пользователей сети Интернет. |

|similar" in this  context  to  mean|Что за заблуждение?  Заблуждение  в|

|that the Domain Name, by reason  of|умах пользователей сети Интернет  в|

|its     similarity         with the|связи  с  тем,  что    Доменное Имя|

|Complainant's trade mark, is likely|принадлежит или может  принадлежать|

|to lead to a substantial (i.e.  not|Истцу  или  использоваться  с   его|

|insignificant) level  of  confusion|разрешения.    Такое     толкование|

|among Internet users.              |соответствует   значению    термина|

|                                   |"сходный  до  степени   смешения" в|

|                                   |контексте  товарных   знаков   (что|

|                                   |представляется         правомерным,|

|What sort of confusion? A confusion|поскольку     Методика     напрямую|

|in the minds of Internet users that|направлена   на   защиту   законных|

|the Domain Name is or may very well|интересов    владельцев    товарных|

|be a domain name belonging  to  the|знаков). Трибунал  не  представляет|

|Complainant  or  licensed  by   the|себе какого-либо иного заблуждения,|

|Complainant.  This  is   consistent|о котором бы могла идти речь.      |

|with  the  meaning  of     the term|Истец,  судя  по  всему,   признает|

|"confusingly similar" in the  trade|именно  такое  толкование.  Исковое|

|mark context (which is  appropriate|Заявление содержит следующий абзац:|

|in that  the  Policy  is  expressly|"Доменное имя  включает  в   себя в|

|designed to protect the  legitimate|качестве  наиболее  заметной  своей|

|interests of the trade mark owners)|части товарный  знак  Истца  "ASDA"|

|and the Panel can think of no other|наряду с  бранным  словом  "SUCKS".|

|type of  confusion  that   could be|Первым и сразу бросающимся в  глаза|

|said to apply.                     |элементом Доменного Имени  является|

|                                   |наименование  Истца.  Использование|

|The    Complainant       appears to|Наименования*(95) в Доменном  Имени|

|acknowledge  that   that     is the|неизбежно  приведет  к  тому,   что|

|meaning. The Complaint includes the|некоторые люди будут  считать,  что|

|following paragraph:               |Истец  связан  с  Доменным  Именем.|

|"The Domain  Name  incorporates  as|Несмотря  на  то,   что   некоторые|

|its  most  prominent  feature   the|сочтут слово "SUCKS"  ругательством|

|Complainant's  trade  mark   "ASDA"|и    отделят    его       от Истца,|

|together with the  pejorative  word|существенное число людей могут быть|

|"SUCKS". The  first  and  immediate|введены в  заблуждение  в   связи с|

|striking element of the Domain Name|потенциальной ассоциацией Доменного|

|is  the  Complainant's  name.   The|Имени с Истцом, особенно в связи  с|

|adoption of the Name in the  Domain|тем,   что    Доменное    Имя    не|

|Name is inherently likely  to  lead|используется  (что  можно   было бы|

|some people  to  believe  that  the|предположить  в  связи  с  подобным|

|Complainant is connected  with  the|именем) в отношении  веб-сайта,  на|

|Domain  Name.  Although  some   may|котором  бы   критиковался   Истец,|

|treat  the  word   "SUCKS"   as   a|наоборот с помощью этого  Доменного|

|pejorative          exclamation and|Имени пользователь  попадает  прямо|

|dissociate it from the Complainant,|на  официальный  сайт  "ASDA"   без|

|a substantial number of people  are|всякого указания  на  то,  что  это|

|likely to  be  confused  about  the|сделано не  с  помощью  какого-либо|

|potential association of the Domain|технического механизма без согласия|

|Name    with    the     Complainant|Истца*(96)".                       |

|particularly given that the  Domain|За одним возможным  исключением,  о|

|Name is not being used (as might be|котором   будет    сказано    ниже,|

|expected  for  such  a     name) in|Трибунал  не  может  признать,  что|

|relation   to   a     website which|"существенное  число  людей   могут|

|criticises  the   Complainant   but|быть введены в заблуждение в  связи|

|instead takes the user directly  to|с     потенциальной     ассоциацией|

|what is clearly the official "ASDA"|Доменного Имени с Истцом". Трибунал|

|website without any indication that|считает, что к  настоящему  времени|

|this has been done through  framing|число пользователей сети  Интернет,|

|or any other mechanism without  the|которые   не   понимают    значение|

|consent of the Complainant".       |суффикса  "-sucks",   должно   быть|

|                                   |столь малым, чтобы быть  признанным|

|Subject to one possible  exception,|малозначительным и не заслуживающим|

|which is addressed below, the Panel|внимания.  Трибунал  отмечает,  что|

|is  unable  to   accept     that "a|Истец   не    представил    никаких|

|substantial number  of  people  are|доказательств  в  поддержку   своих|

|likely to  be  confused  about  the|утверждений. Трибунал считает,  что|

|potential association of the Domain|пользователи сети  Интернет  хорошо|

|Name with the Complainant  .."  The|понимают,  что   доменное     имя с|

|Panel  believes  that  by   now the|суффиксом  "-sucks"   не   получило|

|number of Internet users who do not|одобрения    владельца    товарного|

|appreciate the significance of  the|знака.                             |

|'-sucks' suffix must be so small as|Тот факт,  что  может  иметь  место|

|to be de minimis and not worthy  of|введение в заблуждение  в   связи с|

|consideration. The Panel notes that|тем, что сайт Ответчика  по  адресу|

|the  Complainant  puts   forward no|"www.asdasucks.net" ведет  на  сайт|

|evidence   to   substantiate   that|Истца по  адресу  "www.asda.co.uk",|

|contention. The Panel believes that|доказывает          обстоятельства,|

|Internet users will be  well  aware|связанные  с  тем,   что   Ответчик|

|that a domain name with a  '-sucks'|использовал   Доменное      Имя для|

|suffix does not have  the  approval|введения  в  заблуждение.     Он не|

|of the relevant trade mark owner.  |доказывает          обстоятельства,|

|The fact that  confusion  may  have|связанные с тем, что  Доменное  Имя|

|arisen  from  the  linking   of the|само по себе  является  сходным  до|

|Respondent's                site at|степени смешения с товарным  знаком|

|"www.asdasucks.net"          to the|Истца.                             |

|Complainant's               site at|По мнению  Трибунала,  единственное|

|"www.asda.co.uk" is support for the|возможное  введение  в  заблуждение|

|proposition that the Respondent has|может     иметь         место среди|

|made confusing use  of  the  Domain|пользователей    сети     Интернет,|

|Name. It is  not  support  for  the|которые   знают   о   существовании|

|proposition that the Domain Name is|Истца,  но  не   владеют   свободно|

|confusingly    similar       to the|английским  языком  и,   вследствие|

|Complainant's trade mark.          |этого, не  могут  правильно  понять|

|                                   |значение суффикса  "-sucks".  Истец|

|In the view of the Panel  the  only|не  предложил   такого   объяснения|

|possible confusion  will  be  among|Трибуналу, тем не  менее,  Трибунал|

|Internet users, who  are  aware  of|изучил веб-сайт  Истца  на  предмет|

|the existence of  the  Complainant,|наличия иностранной  клиентуры,  но|

|who are not fluent in  English  and|не  нашел   никаких   подтверждений|

|who do not therefore appreciate the|этому.    Веб-сайт        создан на|

|significance   of   the    '-sucks'|английском  языке  и     посвящен в|

|suffix.  The  Complainant  has  not|основном бизнесу,  ориентированному|

|sought to put this argument to  the|на Великобританию.  Соответственно,|

|Panel   in   this    administrative|Трибунал   считает,    что    такая|

|proceeding; nonetheless, the  Panel|возможность  неприменима   в   этом|

|has  examined   the   Complainant's|деле.    Вряд     ли     существует|

|website  for  signs  of  a  foreign|существенное  число   пользователей|

|clientele and has found nothing  of|сети   Интернет,       незнакомых с|

|relevance.  The   website     is an|английским языком, но вместе с  тем|

|English  language  website  devoted|знающих о существовании Asda.      |

|essentially  to  a  UK   orientated|В   результате   Истец      не смог|

|business.  Accordingly,  the  Panel|доказать, что Доменное  Имя  сходно|

|finds that this  potential  is  not|до  степени  смешения  с   товарным|

|applicable in this  case.  Internet|знаком или знаком  обслуживания,  в|

|users unfamiliar with  the  English|отношении  которого  у  Истца  есть|

|language,   yet   aware      of the|права,    соответственно    Исковое|

|existence of Asda are  unlikely  to|Заявление        не        подлежит|

|exist in significant numbers.      |удовлетворению.                    |

|                                   |Трибуналу  известно,   что   другие|

|                                   |судьи пришли  к  другому   выводу в|

|In the result the  Complainant  has|связи с  этим  вопросом,  очевидно,|

|failed to  prove  that  the  Domain|считая,       что       намеренного|

|Name is confusingly  similar   to a|использование товарного знака Истца|

|trade mark or service mark in which|в  доменном  имени  достаточно  для|

|the Complainant has rights and  the|признания    правоты        Истца в|

|Complaint fails.                   |соответствии с  параграфом  4(a)(i)|

|                                   |Методики.   Трибунал       при всем|

|The  Panel  is  aware  that   other|уважении полагает, что такой подход|

|panelists take a different view  in|лишает словосочетание  "до  степени|

|relation to this issue,  apparently|смешения" всякого смысла.          |

|taking   the    view       that the|В       качестве       "оправдания"|

|intentional   presence       of the|противоположной точки зрения иногда|

|Complainant's  trade  mark  in  the|упоминают     обычный     критерий,|

|domain  name   suffices     for the|разработанный  в   Великобритании в|

|purposes of  paragraph  4(a)(i)  of|целях   рассмотрения       споров о|

|the Policy. The Panel  respectfully|нарушении прав на товарный знак,  а|

|suggests  that  such  an   approach|именно  сравнение  товарного  знака|

|deprives the word "confusingly"  of|истца с "обозначением" ответчика  и|

|all meaning.                       |игнорирование  любых   добавлений к|

|                                   |нему, как, например, в этом деле  -|

|The   'justification'       for the|суффикс   "-sucks"   (т.е.    будет|

|contrary view is sometimes said  to|сравниваться Asda и Asda). Параграф|

|be the traditional test adopted for|4(a)(i)  не  говорит  о   сравнении|

|trade mark infringement purposes in|товарного знака и  обозначения.  Он|

|the  UK,   namely     comparing the|говорит о сравнении товарного знака|

|plaintiff's trade mark against  the|и доменного имени, для чего  должен|

|defendant's "sign" and ignoring any|применяться другой критерий.       |

|additional distinctive matter  such|Права   или    законные    интересы|

|as,  in  this  case,  the  '-sucks'|Ответчика                          |

|suffix     (ie     an     Asda/Asda|В свете вышесказанного Трибуналу не|

|comparison). Paragraph 4(a)(i) does|обязательно   рассматривать    этот|

|not   call    for    a    mark/sign|вопрос.                            |

|comparison.   It   calls   for    a|Bad Faith                          |

|comparison between the mark and the|В   свете   решения     Трибунала в|

|domain name, which is  a  different|отношении     параграфа     4(a)(i)|

|test altogether.                   |Методики Трибуналу  не  обязательно|

|                                   |рассматривать этот вопрос.         |

|                                   |            7. Решение             |

|Respondent's Rights  or  Legitimate|В удовлетворении Искового Заявления|

|Interests                          |отказано. Трибуналу  не  доставляет|

|In light of the  foregoing  finding|никакого удовольствия это  решение.|

|it is unnecessary for the Panel  to|Поведение  Ответчика  в     связи с|

|address this issue.                |доменным  именем  "asdasucks.co.uk"|

|Bad Faith                          |было гротескным и у  Трибунала  нет|

|In light of the Panel's finding  in|никаких   сомнений   в     том, что|

|relation to  paragraph  4(a)(i)  of|Ответчик  зарегистрировал  Доменное|

|the Policy it  is  unnecessary  for|Имя с той же целью. К сожалению, по|

|the Panel to address this issue.   |мнению  Трибунала,  злоупотребление|

|7. Decision                        |правами,    являющееся    предметом|

|The  Complaint  is  dismissed.  The|данного спора, находится вне  сферы|

|Panel takes no pleasure  in  coming|действия Методики,  поскольку  речь|

|to this finding.  The  Respondent's|идет  об  использовании   доменного|

|behaviour  in   relation     to the|имени,    которое    не    является|

|"asdasucks.co.uk" domain  name  has|тождественным   или      сходным до|

|been grotesque and the Panel has no|степени смешения с товарным  знаком|

|doubt    that    the     Respondent|Истца. Трибунал  видел  возможность|

|registered the Domain  Name   for a|воспользоваться    более    широким|

|similar purpose. Sadly, however, in|толкованием на том  основании,  что|

|the  Panel's  view,  the   abuse in|имеется очевидное злоупотребление в|

|question is outside  the  scope  of|отношении   доменного      имени, в|

|the Policy when used in relation to|котором использован  товарный  знак|

|a  domain   name   which   is   not|Истца,  однако  Трибунал   пришел к|

|identical or confusingly similar to|выводу, что это может быть опасным.|

|the Complainant's trade  mark.  The|Методика является  узконаправленной|

|Panel contemplated taking  a  broad|и не предназначена  для  разрешения|

|brush approach on  the  basis  that|всех            споров            о|

|there has been  a  clear   abuse in|злоупотреблениях*(97).             |

|relation to a domain name featuring|Tony Willoughby                    |

|a trade mark  of  the  Complainant,|судья единолично                   |

|but the Panel took  the  view  that|11 ноября 2002 г.                  |

|this could be dangerous. The Policy|                                   |

|is  narrow  in  scope  and   is not|                                   |

|intended to cover all abuses.      |                                   |

|Tony Willoughby                    |                                   |

|Sole Panelist                      |                                   |

|Dated: November 11, 2002           |                                   |

 ———————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

 —————————————————————————————————————————————————————————————————————

|   WIPO Arbitration and Mediation  |Центр   ВОИС   по     арбитражу и|

|              Center               |посредничеству                   |

|   ADMINISTRATIVE PANEL DECISION   |     РЕШЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНОГО   |

| Lockheed Martin Corporation v. Dan|             ТРИБУНАЛА           |

|               Parisi              |Lockheed  Martin  Corporation  v.|

|                                   |         Dan Parisi*(98)         |

|       Case No. D2000-1015         |   (домены lockheedsucks.com и   |

|          1. The Parties           |  lockheedmartinsucks.com*(99))  |

|The Complainant is: Lockheed Martin|        Дело N D2000-1015        |

|Corporation,      a       Maryland,|            1. Стороны           |

|U.S.A.corporation          with its|Истец:  американская   корпорация|

|principal place of business at 6801|(штат Мериленд)  Lockheed  Martin|

|Rockledge Drive, Bethesda, Maryland|Corporation,   основным    местом|

|20817. Complainant  is  represented|хозяйственной        деятельности|

|by: David W.  Quinto,  Esq.;  Quinn|которой является  6801  Rockledge|

|Emanuel Urquhart Oliver  &  Hedges,|Drive, Bethesda, Maryland  20817.|

|LLP,  865  Figueroa  Street,   10th|Истца   представляет     David W.|

|Floor,  Los   Angeles,   California|Quinto,   Esq.;   Quinn   Emanuel|

|90017.                             |Urquhart Oliver  &  Hedges,  LLP,|

|The Respondent is: Dan Parisi, Post|865 Figueroa Street, 10th  Floor,|

|Office  Box  1375,  Secaucus,   New|Los Angeles, California 90017.   |

|Jersey   07094.       Respondent is|Ответчик: Dan Parisi, Post Office|

|represented by: Michael A. Freeman,|Box 1375,  Secaucus,  New  Jersey|

|Esq.; 351  East  84th  Street,  no.|07094.  Ответчика   представляет:|

|12C, New York, New York 10028.     |Michael  A.  Freeman,  Esq.;  351|

|2. The Domain Names and Registrar  |East 84 th  Street,  no.12C,  New|

|The domain names  in  dispute  are:|York, New York 10028.            |

|"lockheedsucks.com"             and| 2. Доменные имена и Регистратор |

|"lockheedmartinsucks.com".      The|Спорными    доменными     именами|

|registrar is Network Solutions Inc.|являются:  "lockheedsucks.com"  и|

|(NSI),  505  Huntmar  Park   Drive,|"lockheedmartinsucks.com".       |

|Herndon, Virginia 20170.           |Регистратором  является   Network|

|     3. Procedural History         |Solutions Inc. (NSI), 505 Huntmar|

|This dispute is to be  resolved  in|Park  Drive,  Herndon,   Virginia|

|accordance with the Uniform  Policy|20170.                           |

|for Domain Name Dispute  Resolution|          3. Процедура           |

|(the Policy) and Rules (the  Rules)|Спор  должен  быть     разрешен в|

|approved    by     the     Internet|соответствии   с    Единообразной|

|Corporation for Assigned Names  and|Методикой Рассмотрения  Споров  о|

|Numbers  (ICANN)  on  October   24,|Доменных             Именах ICANN|

|1999, and  the  World  Intellectual|("Методика"),    Правилами    для|

|Property  Organization  Arbitration|Единообразной            Методики|

|and Mediation Center's Supplemental|Рассмотрения  Споров  о  Доменных|

|Rules  for  Uniform   Domain   Name|Именах  от  24  октября   1999 г.|

|Dispute Resolution (the Center, the|("Правила")   и   Дополнительными|

|Supplemental Rules). The  Complaint|Правилами    для    Единообразной|

|was filed on August 14,  2000.  Per|Методики  Рассмотрения   Споров о|

|the  Rules  Section  3(b)(iv),  the|Доменных Именах  Центра  ВОИС  по|

|Complainant requested a  three  (3)|арбитражу    и     посредничеству|

|member panel. On  August  21,  2000|("Дополнительные        Правила",|

|the  Center  requested     that the|"Центр"). Исковое Заявление  было|

|registrar, NSI,  check  and  report|подано  14  августа  2000 г.    В|

|back  on  the  registrant   for the|соответствии с п. 3(b)(iv) Правил|

|domain  names   "lockheedsucks.com"|Истец потребовал, чтобы спор  был|

|and  "lockheedmartinsucks.com".  On|рассмотрен Трибуналом  в  составе|

|August  22,  2000,  the   registrar|трех судей. 21  августа  2000  г.|

|reported to  the  Center  that  the|Центр      потребовал,      чтобы|

|registrant was the Respondent,  Dan|Регистратор  (NSI)     проверил и|

|Parisi.                            |сообщил Центру о том, на чье  имя|

|                                   |зарегистрированы  доменные  имена|

|On September  4,  2000  the  Center|"lockheedsucks.com"             и|

|forwarded a copy of  the  Complaint|"lockheedmartinsucks.com".     22|

|to Respondent  by  registered  mail|августа   2000 г.     регистратор|

|and by e-mail, and this  proceeding|сообщил    Центру,        что они|

|officially began.                  |зарегистрированы           на имя|

|Respondent's Response was  received|Ответчика, Dan Parisi.           |

|by  the  Center  on   September 27,|4 сентября 2000 г. Центр направил|

|2000.                              |Ответчику     копию      Искового|

|                                   |Заявления  заказным  письмом   по|

|The    third    member    of    the|почте, а также по  e-mail,  после|

|Administrative  Panel   submitted a|чего  разбирательство  официально|

|Declaration  of  Impartiality   and|считается начавшимся.            |

|Independence on  January  5,  2001,|Возражения Ответчика  на  Исковое|

|and the Center proceeded to appoint|Заявление были  получены  Центром|

|the Panel on January 10, 2001.     |27 сентября 2000 г.              |

|This Decision originally was due by|Третий   член   Административного|

|December 13, 2000, but one  of  the|Трибунала  подал     Декларацию о|

|panelists had to withdraw and a new|беспристрастности и независимости|

|panelist  had  to  be     found and|5  января  2001 г.,   после  чего|

|empaneled.  Therefore,  the  Center|Центр назначил Трибунал 10 января|

|established January 23, 2001 as the|2001 г.                          |

|new due date for this Decision.    |Это  Решение  изначально   должно|

|                                   |было быть вынесено к  13  декабря|

|The  Panel  finds  the   Center has|2000 г., однако один из судей был|

|adhered to the Policy and the Rules|вынужден   выйти   из   процесса,|

|in administering this proceeding.  |соответственно  было   необходимо|

|      4. Factual Background        |найти и назначить  нового  судью.|

|Lockheed  Martin  Corporation   was|Таким образом,  Центр  установил,|

|born of the 1995 merger of Lockheed|что  новой  датой  для  вынесения|

|and Martin  Marietta  Corporations,|этого Решения является  23 января|

|both of which  at  that  time  were|2001 г.                          |

|large             corporations with|Трибунал   считает,   что   Центр|

|international reputations. Lockheed|выполнил  требования   Методики и|

|Martin Corporation is  one  of  the|Правил,               осуществляя|

|world's  largest  and  best   known|администрирование           этого|

|aerospace, electronics and advanced|разбирательства.                 |

|materials    manufacturers.     The|     4. Фактические данные       |

|Complainant  has  been  using   the|Корпорация    Lockheed     Martin|

|"Lockheed" name since  the  1930's,|Corporation появилась в   1995 г.|

|and  the  "Lockheed  Martin"   name|посредством  слияния   корпораций|

|since the 1995 merger.             |Lockheed   и   Martin   Marietta,|

|                                   |каждая из которых к тому  времени|

|Respondent registered the  disputed|была   большой      корпорацией с|

|domain  names   "lockheedsucks.com"|международной         репутацией.|

|and  "lockheedmartinsucks.com"   on|Lockheed    Martin    Corporation|

|October 7,  1998.  Respondent  uses|является  одним   из   крупнейших|

|these  and  other  similar   domain|мировых   и    самых    известных|

|names to point to a web site  where|производителей       авиатехники,|

|it offers visitors the  opportunity|электроники     и     современных|

|to    vent    their    views     on|материалов.   Истец   использовал|

|Complainant's    company,     other|наименование  "Lockheed"  с  30-х|

|companies,      and      well-known|годов    двадцатого       века, а|

|personalities.                     |наименование "Lockheed Martin"  -|

|On January 1, 1999 and on  June  6,|с момента слияния в 1995 г.      |

|2000,  Complainant   wrote   formal|Ответчик зарегистрировал  спорные|

|"cease and desist" letters alleging|доменные                    имена|

|trademark          infringement and|"lockheedsucks.com"             и|

|demanding that Respondent  transfer|"lockheedmartinsucks.com"       7|

|the two disputed  domain  names  to|октября    1998 г.       Ответчик|

|Complainant.   In   the     face of|использует   эти   и    некоторые|

|Respondent's  refusal,  Complainant|похожие   доменные      имена для|

|seeks  to  gain  ownership   of the|указания на веб-сайт, на  котором|

|disputed domain names through  this|он   предоставляет    посетителям|

|ICANN proceeding.                  |возможность выразить свое  мнение|

|    5. The Parties' Contentions    |в   отношении   компании   Истца,|

|Complainant's Contentions:         |других компаний и знаменитостей. |

|(a) The domain names at  issue  and|1 января 1999 г. и 6 июня 2000 г.|

|Lockheed   Martin's       marks are|Истец     направил     формальные|

|"confusingly similar"  because  the|претензии      о      прекращении|

|marks  are  contained  within   the|нарушения, в которых  указывалось|

|domain names.                      |на  нарушение  прав  на  товарный|

|                                   |знак и содержалось  требование  к|

|(b)   Respondent   has     not been|Ответчику о передаче двух спорных|

|commonly known by the domain  names|доменных  имен  Истцу.  В   свете|

|and is not  licensed  or  otherwise|отказа  Ответчика  Истец  намерен|

|authorized by  Lockheed  Martin  to|завладеть   спорными    доменными|

|use its marks for any purpose.     |именами   посредством   процедуры|

|(c)   Respondent     registered the|ICANN.                           |

|domain names on  October  7,  1998,|        5. Показания Сторон      |

|and has not used them in connection|Показания Истца:                 |

|with a bona fide offering of  goods|(a) Спорные доменные имена сходны|

|or services to date.               |до степени смешения  с  товарными|

|(d)  Respondent  has  not    made a|знаками    корпорации    Lockheed|

|legitimate non-commercial  or  fair|Martin, поскольку товарные  знаки|

|use of the domain names.           |включены в доменные имена.       |

|(e) None  of  the  disputed  domain|(b) Ответчик не известен  широкой|

|names are being used. Instead, they|публике   под   этими   доменными|

|are being held, presumably  waiting|именами и не  получал  разрешения|

|for the mark owner to buy  them  at|от корпорации Lockheed Martin  на|

|an inflated price or face the  sale|использование ее товарных  знаков|

|or transfer to a  third  party  who|в каких-либо целях.              |

|may use the domain name in  such  a|(c)   Ответчик    зарегистрировал|

|way as to tarnish the mark.        |доменные имена 7 октября  1998 г.|

|(f) Bad faith registration and use,|и с тех пор не использовал  их  в|

|even if there is no  resale  offer,|связи      с       добросовестным|

|may be found where,  as  here,  the|предложением товаров и услуг.    |

|domain name is held passively  with|(d)  Ответчик   не   осуществляет|

|no  obvious   motive     other than|законное    некоммерческое    или|

|cyberpiracy.                       |добросовестное      использование|

|                                   |доменных имен.                   |

|Respondent's Contentions:          |(e) Ни одно из  спорных  доменных|

|(a) The  only  use  Respondent  has|имен не  используется.  Наоборот,|

|ever made of the disputed names has|они                 удерживаются,|

|been to link them  to  Respondent's|предположительно,     до     того|

|"sucks.com" website, a free  speech|момента, пока  владелец  товарных|

|website where visitors can register|знаков их выкупит  по  завышенной|

|their  complaints  about  corporate|цене или пока их купит какое-либо|

|America.                           |третье  лицо  с  целью  опорочить|

|                                   |товарный знак.                   |

|                                   |(f)   Наличие    недобросовестной|

|(b) Respondent makes no money  from|регистрации и использования, даже|

|the disputed names  and  has  never|при  отсутствии     предложения о|

|offered to sell the disputed names.|перепродаже,   может    считаться|

|Accordingly,   Complainant   cannot|доказанным, если,  как  в  данном|

|prove  that  Respondent     lacks a|случае,  доменное  имя   пассивно|

|legitimate interest in the disputed|удерживается     в     отсутствие|

|names or that he has engaged in bad|какого-либо иного  мотива,  кроме|

|faith.                             |как киберпиратство.              |

|(c) The disputed domain  names  are|Показания Ответчика:             |

|neither identical  nor  confusingly|(a)  Единственное   использование|

|similar      to       Complainant's|спорных доменных имен  Ответчиком|

|trademarks,  since  no  one   would|заключалось в том,  что  Ответчик|

|reasonably believe that Complainant|связал их с веб-сайтом  Ответчика|

|operates a website that appends the|"sucks.com",  являющимся  сайтом,|

|word "sucks" to its name  and  then|посвященным    свободе     слова,|

|uses  it  to  criticize   corporate|посетители     которого     могут|

|America.                           |зарегистрировать свои  жалобы  на|

|(d) Complainant cannot  prove  that|корпоративную Америку.           |

|Respondent    lacks       rights or|(b) Ответчик не получает денег от|

|legitimate   interests       in the|спорных доменных имен  и  никогда|

|disputed domain names as  a  result|не  предлагал   продать   спорные|

|of  Respondent  having  linked  the|имена. Соответственно,  Истец  не|

|disputed names  to  a  free  speech|может доказать, что  у  Ответчика|

|website.                           |отсутствует  законный   интерес в|

|                                   |спорных доменных именах  или  что|

|                                   |Ответчик               действовал|

|(e) A website  that  functions  for|недобросовестно.                 |

|the exercise of free speech by  its|(c)  Спорные  доменные   имена не|

|nature can  not  operate  with  bad|являются    тождественными    или|

|faith   intent.    By    submitting|сходными до  степени   смешения с|

|evidence that  the  disputed  names|товарными     знаками      Истца,|

|were being used in connection  with|поскольку   ни   один    разумный|

|a free speech  website,  Respondent|человек  не  поверит  в   то, что|

|has     effectively      foreclosed|Истец владеет сайтом,  в  котором|

|Complainant's ability to prove  bad|по  отношению  к   его   названию|

|faith.                             |добавлено слово "sucks" и который|

|                                   |используется     для      критики|

|(f)   Contrary   to   Complainant's|корпоративной Америки.           |

|allegations,  Respondent  used  the|(d) Истец не может доказать,  что|

|disputed names  "lockheedsucks.com"|у Ответчика нет прав или законных|

|and  "lockheedmartinsucks.com"   in|интересов  в  отношении   спорных|

|1999,  along  with  other  "-sucks"|доменных имен в результате  того,|

|names, as links to the free  speech|что  Ответчик   связал   доменные|

|website "sucks.com".               |имена   с   сайтом,   посвященным|

|(g) Complainant's speculation  that|свободе слова.                   |

|Respondent's "presumed"  intent  is|(e)       Веб-сайт,       который|

|to  sell  the  disputed    names to|функционирует   для    изъявления|

|Complainant   is   untrue   because|свободы слова, по  своей  природе|

|Respondent  has  no     interest in|не        может         считаться|

|selling the names.                 |недобросовестным  использованием.|

|(h) The ICANN decisions with  which|Предоставив  свидетельство  того,|

|Complainant    is         trying to|что   спорные   доменные    имена|

|substantiate bad faith  are  easily|используются    в         связи с|

|distinguished  because   they   all|веб-сайтом,  посвященным  свободе|

|involved   instances      where the|слова, Ответчик фактически  лишил|

|registrant did not use the disputed|Истца    возможности     доказать|

|domain name and could not have  put|наличие недобросовестности.      |

|the name to a legitimate use. Here,|(f) В  противовес  доводам  Истца|

|however, Respondent has shown  that|Ответчик   использовал   доменные|

|he has a  legitimate  use  for  the|имена       "lockheedsucks.com" и|

|disputed domain names, as links  to|"lockheedmartinsucks.com" в  1999|

|his   "sucks.com"    free    speech|г. наряду с другими именами  типа|

|website.                           |"-sucks"  в  качестве   ссылок на|

|                                   |веб-сайт "sucks.com", посвященный|

|    6. Discussions and Findings    |свободе слова.                   |

|In order for Complainant to prevail|(g) Заявление Истца  о  том,  что|

|and have the disputed domain  names|Ответчик    якобы     намеревался|

|"lockheedsucks.com"             and|продать  спорные  доменные  имена|

|"lockheedmartinsucks.com"          |Истцу, ложно, поскольку  Ответчик|

|transferred to it, Complainant must|не заинтересован в продаже имен. |

|prove the  following  (the  Policy,|(h)  Решения  ICANN,  на  которых|

|para 4(a)(i-iii):                  |основывается Истец, отличаются  о|

|- the domain name is  identical  or|данного спора,  поскольку  в  них|

|confusingly similar to a  trademark|речь идет о случаях, когда  лицо,|

|or  service  mark  in     which the|зарегистрировавшее доменное  имя,|

|Complainant has rights; and        |не использовало доменное имя и не|

|- the Respondent has no  rights  or|находило   для   него   законного|

|legitimate interests in respect  of|применения.   Однако   в   данном|

|the domain name; and               |случае                   Ответчик|

|- the domain  name  was  registered|продемонстрировал,         что он|

|and is being used in bad faith     |законным   образом    использовал|

|Identical or Confusingly Similar   |доменные имена в качестве  ссылок|

|Complainant has produced  exemplary|на сайт "sucks.com",  посвященный|

|copies of some of the trademarks it|свободе слова.                   |

|owns  which  are   found     in the|      6. Обсуждение и выводы     |

|disputed               domain names|Для  того,  чтобы  решение   было|

|"lockheedsucks.com."            and|вынесено в пользу Истца  и  чтобы|

|"lockheedmartinsucks.com".      For|ему   были    переданы    спорные|

|example, no.  2,289,109  registered|доменные                    имена|

|on October 26,  1999  for  t-shirts|"lockheedsucks.com"             и|

|and  caps  in  international  class|"lockheedmartinsucks.com",  Истец|

|class   25;   and   no.   2,022,038|должен     доказать     следующее|

|registered on December 10, 1996 for|(Методика,              параграфы|

|new   aerospace   and   electronics|4(a)(i-iii)):                    |

|products (Complaint Annex 3). These|- доменное имя  тождественно  или|

|trademarks are  registered  on  the|сходно  до  степени    смешения с|

|principal register  of  the  United|товарным   знаком   или    знаком|

|States  of   America     Patent and|обслуживания,     в     отношении|

|Trademark Office. The Panel is well|которого у Истца есть права; и   |

|satisfied  that  Complainant   owns|- у  Ответчика   нет     прав или|

|these trademarks.                  |законных  интересов  в  отношении|

|As to Complainant's contention that|доменного имени; и               |

|the  disputed  domain     names are|- доменное               имя было|

|"confusingly            similar" to|зарегистрировано  и  используется|

|Complainant's trademarks within the|недобросовестно.                 |

|meaning of the Policy,  Complainant|Тождественность или  сходство  до|

|relies primarily on previous  ICANN|степени смешения                 |

|decisions that  have  found  domain|Истец представил несколько  копий|

|names that combine a trademark with|свидетельств  в  отношении   ряда|

|the word "sucks" to be  confusingly|своих  товарных  знаков,  которые|

|similar to  the  trademark.  Diageo|входят в спорные доменные имена -|

|PLC v.  Zuccarini,  WIPO  Case  No.|"lockheedsucks.com"             и|

|D2000-0996,    Oct.        22, 2000|"lockheedmartinsucks.com".       |

|(guinness-sucks.com,               |Например,            N 2,289,109,|

|guinness-really-sucks.com,      and|зарегистрирован 26  октября  1999|

|others); Wal-Mart Stores,  Inc.  v.|г. в отношении футболок  и  кепок|

|MacLeod, WIPO Case  No. D2000-0662,|по  классу  25;  и   N 2,022,038,|

|Sept. 19, 2000 (wal-martsucks.com);|зарегистрирован     10    декабря|

|Cabela's Inc.  v.  Cupcake  Patrol,|1996 г. для товаров, связанных  с|

|NAF Case No. FA95080, Aug. 29, 2000|авиацией      и      электроникой|

|(cabelassucks.com);   Direct   Line|(Приложение    3    к    Исковому|

|Group Ltd. v. Purge I.T., WIPO Case|Заявлению).  Эти  товарные  знаки|

|No. D2000-0583,   Aug.   13,   2000|зарегистрированы    в    основном|

|(directlinesucks.com); Dixons Group|реестре патентного ведомства США.|

|PLC v. Purge I.T.,  WIPO  Case  No.|Трибунал соглашается с  тем,  что|

|D2000-0584,    Aug.        13, 2000|Истец  является  владельцем  этих|

|(dixonssucks.com); Freeserve PLC v.|товарных знаков.                 |

|Purge   I.T.,   WIPO       Case No.|Что касается утверждения Истца  о|

|D2000-0585,    Aug.        13, 2000|том, что спорные  доменные  имена|

|(freeservesucks.com);      National|являются  "схожими   до   степени|

|Westminster Bank PLC v. Purge I.T.,|смешения"  с  товарными   знаками|

|WIPO Case No. D2000-0636, Aug.  13,|Истца   в    рамках    толкования|

|2000  (natwestsucks.com);  Standard|Методики, Истец  главным  образом|

|Chartered PLC v. Purge  I.T.,  WIPO|обосновывает     свою     позицию|

|Case No.D2000-0681, Aug. 13,  2000|предыдущими  решениями   ICANN,  в|

|(standardcharteredsucks.com);      |которых  было  установлено,   что|

|Wal-Mart Stores, Inc. v.  Walsucks,|доменные имена,  которые  состоят|

|WIPO Case No. D2000-0477, July  20,|из  товарного   знака   и   слова|

|2000     (wal-martcanadasucks.com &|"sucks",  являются  сходными   до|

|others).                           |степени   смешения   с   товарным|

|                                   |знаком.  Дела:  Diageo     PLC v.|

|Only one ICANN decision to date has|Zuccarini, Case   No. D2000-0996,|

|reached    a    contrary    result,|Oct.           22,           2000|

|declining to find a "sucks"  domain|(guinness-sucks.com,             |

|name  confusingly  similar     to a|guinness-really-sucks.com,      и|

|trademark. Wal-Mart Stores, Inc. v.|др.); Wal-Mart  Stores,  Inc.  v.|

|wallmartcanadasucks.com, WIPO  Case|MacLeod,    WIPO         Case No.|

|No.  2000-1104,   Nov.     23, 2000|D2000-0662,   Sept.   19,    2000|

|(wallmartcanadasucks.com).      The|(wal-martsucks.com);     Cabela's|

|panelist  in  that  case  expressed|Inc. v. Cupcake Patrol, NAF  Case|

|skepticism whether a "sucks" domain|No.  FA95080,   Aug.     29, 2000|

|name  could  ever  be   confusingly|(cabelassucks.com);  Direct  Line|

|similar to a trademark, but stopped|Group Ltd. v.  Purge  I.T.,  WIPO|

|just short of advocating a  per  se|Case   No. D2000-0583,  Aug.  13,|

|privilege  exempting  all   "sucks"|2000       (directlinesucks.com);|

|domain names  from  transfer  under|Dixons Group PLC v.  Purge  I.T.,|

|the Policy.                        |WIPO Case   No. D2000-0584,  Aug.|

|                                   |13,    2000    (dixonssucks.com);|

|                                   |Freeserve PLC v. Purge I.T., WIPO|

|                                   |Case   No. D2000-0585,  Aug.  13,|

|A majority  of  this  Panel  agrees|2000        (freeservesucks.com);|

|with  the  result  reached   by the|National Westminster Bank PLC  v.|

|panelist           in           the|Purge   I.T.,   WIPO     Case No.|

|Wallmartcanadasucks.com  case,  and|D2000-0636,   Aug.       13, 2000|

|disagrees with the opposite view in|(natwestsucks.com);      Standard|

|the previously  cited  cases.  Both|Chartered PLC v. Purge I.T., WIPO|

|common sense and a reading  of  the|Case   No. D2000-0681,  Aug.  13,|

|plain  language   of   the   Policy|2000                             |

|support the view that a domain name|(standardcharteredsucks.com);    |

|combining a trademark with the word|Wal-Mart    Stores,       Inc. v.|

|"sucks" or other  language  clearly|Walsucks,    WIPO        Case No.|

|indicating that the domain name  is|D2000-0477,   July       20, 2000|

|not affiliated with  the  trademark|(wal-martcanadasucks.com и др.). |

|owner    cannot    be    considered|На данный момент  имеется  только|

|confusingly    similar       to the|одно решение  в  рамках   ICANN с|

|trademark.                         |противоположным      результатом,|

|                                   |когда     доменное     имя      с|

|Although  the  Panel's   conclusion|использованием слова  "sucks"  не|

|comports with the plain language of|было признано сходным до  степени|

|the Policy, it is worth noting that|смешения с товарным знаком. Дело:|

|United States federal  courts  have|Wal-Mart    Stores,       Inc. v.|

|reached  analogous  conclusions  in|wallmartcanadasucks.com,     WIPO|

|similar cases. Thus, in Bally Total|Case No. 2000-1104, Nov. 23, 2000|

|Fitness v.  Faber,  29  F.  Supp.2d|(wallmartcanadasucks.com).  Судья|

|1161 (C.D. Cal. 1998), the disputed|в том деле скептически высказался|

|domain name  was  "Ballysucks.com".|в отношении  того,  что   вряд ли|

|The well-known health club operator|доменное  имя  с   использованием|

|Bally's, owner of the service  mark|слова  "sucks"   может   являться|

|of  the   same   name,     sued the|сходным  до  степени   смешения с|

|defendant    for       service mark|товарным   знаком,      однако не|

|infringement based  on  defendant's|отважился заявить, что  в  рамках|

|registration  of  the  domain  name|передачи доменных имен  в  рамках|

|"Ballysucks.com",  which  defendant|Методики существует исключение  в|

|used  to  voice  complaints   about|отношении всех  доменных   имен с|

|Bally's health club  business.  The|использование слова "sucks".     |

|court  granted  defendant's  motion|Большинство настоящего  Трибунала|

|for summary judgment and  dismissed|согласны с  решением,  вынесенным|

|the complaint because it found that|судьей          по           делу|

|Bally could not prove a  likelihood|Wallmartcanadasucks.com  case,  и|

|of confusion with its trademark.   |не  согласны  с   противоположной|

|                                   |точкой  зрения,     высказанной в|

|                                   |ранее  цитированных     спорах. И|

|                                   |здравый   смысл,   и   буквальное|

|In reaching  this  conclusion,  the|толкование   Методики   позволяют|

|court  found,  inter  alia,   there|сделать вывод о том, что доменное|

|could be no confusion  because  the|имя, состоящее из товарного знака|

|parties  did  not  offer   "related|и  слова  "sucks"   или   другого|

|goods". This case fits our Case  at|слова, ясно указывающего  на  то,|

|hand in all essential respects. And|что доменное  имя  не   связано с|

|it certainly is true that here,  as|владельцем  товарного  знака,  не|

|in Bally's, Complainant's  products|может   считаться      сходным до|

|from aerospace to t-shirts are very|степени   смешения   с   товарным|

|different from Respondent's service|знаком.                          |

|of providing a  forum  for  voicing|Несмотря   на   то,     что вывод|

|criticism of Complainant and  other|Трибунала           соответствует|

|prominent corporations.            |буквальному толкованию  Методики,|

|                                   |считаем необходимым отметить, что|

|Furthermore, there is at least  one|федеральные   суды   США   делали|

|other  federal  case     similar to|аналогичные  выводы  в   подобных|

|Ballys and  our  Case  that  follow|делах.  Например,  в  деле  Bally|

|this same reasoning, viz.,  "sucks"|Total Fitness  v.  Faber,   29 F.|

|appended to a famous trademark used|Supp.2d 1161  (C.D.  Cal.  1998),|

|as a domain name for websites  used|предметом спора было доменное имя|

|to   discuss   or     criticize the|"Ballysucks.com".       Известный|

|business  of  the  trademark  owner|спортивно-оздоровительный    клуб|

|results in a non-infringing and not|Bally,   владелец    одноименного|

|confusingly  similar  use  of   the|знака обслуживания, подал  в  суд|

|trademark.  (re  the  domain   name|на ответчика за нарушение прав на|

|"Lucentsucks.com",           Lucent|знак обслуживания, основываясь на|

|Technologies,               Inc. v.|регистрации ответчиком  доменного|

|Lucentsucks.com,  95  F.   Supp. 2d|имени  "Ballysucks.com",  которое|

|528, 535, E.D. Va. 2000).          |ответчик  использовал  для  сбора|

|                                   |жалоб                   на работу|

|                                   |спортивно-оздоровительного  клуба|

|                                   |Bally.      Суд      удовлетворил|

|In  reaching  this  Decision,   the|ходатайство          ответчика об|

|Panel is mindful that  the  current|упрощенном производстве и отказал|

|nature of the internet is such that|истцу  в  удовлетворении  исковых|

|search engines may well pull in the|требований,  поскольку   пришел к|

|disputed  domain  names  when   the|выводу о том, что Bally  не  смог|

|searcher  intends  to   find   only|доказать   сходство   со    своим|

|Complainant's  well-known  company.|товарным   знаком   до    степени|

|However, the  Panel  believes  that|смешения.                        |

|once     the          searcher sees|Делая  такой  вывод,  суд   счел,|

|"lockheedsucks.com"             and|помимо прочего, что смешения быть|

|"lockheedmartinsucks.com"    listed|не может,  поскольку  стороны  не|

|among  the  websites  for   further|предлагали "сходные товары". Этот|

|search, she will be able readily to|спор подходит к  рассматриваемому|

|distinguish the  Respondent's  site|нами  делу   по   всем   основным|

|for  criticism  from  Complainant's|аспектам. И, разумеется,  в  этом|

|sites for goods from  aerospace  to|споре,  как  и  в   деле   Bally,|

|t-shirts.                          |продукция  Истца  от  авиационной|

|                                   |техники   до   футболок    сильно|

|Therefore,  the  Panel  finds   the|отличается  от  услуг  Ответчика,|

|Complainant has not shown that  the|которые             заключаются в|

|disputed               domain names|предоставлении площадки  (форума)|

|"lockheedsucks.com"             and|для высказывания критики в  адрес|

|"lockheedmartinsucks.com"       are|Истца   и    других    знаменитых|

|confusingly              similar to|корпораций.                      |

|Complainant's trademarks under  the|Более   того,      существует как|

|Policy.                            |минимум еще  одно  дело,  которое|

|                                   |слушалось  в  федеральном   суде,|

|In view of the fact that the Policy|сходное с делом Bally и настоящим|

|requires Complainant to prove every|спором,    в         котором была|

|element  of   the       Policy at 4|использована та  же  аргументация|

|(a)(i-iii),  the  Panel    finds it|относительно   добавления   слова|

|unnecessary   to       consider the|"sucks"  к  известному  товарному|

|parties'  proof  and   arguments on|знаку   для       использования в|

|"legitimate rights  and  interests"|качестве  доменного   имени   для|

|and  "bad  faith"  (the    Policy 4|веб-сайтов,         созданных для|

|(a)(ii)  and  (iii))  in   order to|обсуждения  или  критики  бизнеса|

|reach its Decision.                |владельца товарного знака, что не|

|7. Decision                        |признавалось        неправомерным|

|Based on the foregoing  discussion,|использованием       обозначения,|

|the  Panel  denies  the   Complaint|сходного до  степени   смешения с|

|under the  Policy  4  (i)   and the|товарным  знаком.  (см.   дело по|

|Rules  15.  Complainant,   Lockheed|доменному                   имени|

|Martin Corporation, failed to  show|"Lucentsucks.com",         Lucent|

|that the disputed domain names were|Technologies,             Inc. v.|

|confusingly    similar       to its|Lucentsucks.com, 95 F.  Supp.  2d|

|trademarks.  Therefore,  the  Panel|528, 535, E.D. Va. 2000).        |

|orders  that  the  disputed  domain|Вынося  это   Решение,   Трибунал|

|names    "lockheedsucks.com"    and|исходит  из  современной  природы|

|"lockheedmartinsucks.com"    remain|сети Интернет, в  том  отношении,|

|registered  in  the  name    of the|что   поисковые   системы   могут|

|Respondent, Dan Parisi.            |выдать   в   результатах   поиска|

|                                   |спорные  доменные  имена  в   том|

|Dennis           A           Foster|случае, если  пользователь  хочет|

|Presiding Panelist                 |получить информацию об  известной|

|Prof.      David      E      Sorkin|компании Истца.  Однако  Трибунал|

|Panelist                           |считает,    что    как     только|

|Date: January 26, 2001             |пользователь     увидит     имена|

|DISSENT                            |"lockheedsucks.com"             и|

|I  respectfully  dissent  from  the|"lockheedmartinsucks.com"   среди|

|conclusion  that  a   domain   name|списка  веб-сайтов,  пользователь|

|combining a trademark with the word|легко  отличит  сайт   Ответчика,|

|"sucks"  cannot  be   considered as|посвященный  критике,  от  сайтов|

|"confusingly   similar"      to the|Истца,  посвященных  товарам   от|

|trademark   under    the    Policy,|авиационной техники до футболок. |

|paragraph 4(a)(i).                 |Таким образом, Трибунал  считает,|

|                                   |что  Истец  не  доказал,    что в|

|The implication of  the  majority's|рамках Методики спорные  доменные|

|conclusion is that in  a  situation|имена       "lockheedsucks.com" и|

|where the  registrant's  motivation|"lockheedmartinsucks.com"        |

|was not the exercise of free speech|являются  сходными   до   степени|

|and criticism, but rather  to  sell|смешения  с   товарными   знаками|

|the  domain  name   back     to the|Истца.                           |

|trademark holder for more than  its|Поскольку Методика требует, чтобы|

|out-of-pocket expenses, the lack of|Истец  доказал   каждый   элемент|

|"confusing    similarity"     would|Методики   в       соответствии с|

|prevent a finding that  the  Policy|параграфами     4     (a)(i-iii),|

|had been violated. Yet  cases  like|Трибунал не  считает  необходимым|

|this have been decided in favor  of|для       вынесения       Решения|

|the trademark holder on  a  finding|рассматривать  доказательства   и|

|of bad faith registration and  use.|аргументы   сторон   относительно|

|See, e.g., Wal-Mart Stores, Inc. v.|"законных  прав  и   интересов" и|

|Walsucks and Walmarket Puerto Rico,|"недобросовестности"         (пп.|

|No. D2000-0477   (WIPO     July 20,|4(a)(ii) и (iii) Методики).      |

|2000).                             |           7. Решение            |

|                                   |Основываясь на  приведенных  выше|

|                                   |доводах,   Трибунал    отказывает|

|There  the   Panel   stated   that:|Истцу   в      удовлетворении его|

|"Internet users with search  engine|требований в соответствии с  п. 4|

|results    listing     Respondent's|(i)  Методики  и  п. 15   Правил.|

|domains are likely to be puzzled or|Истец,    корпорация     Lockheed|

|surprised  by   the     coupling of|Martin,  не  смог  доказать,  что|

|Complainant's   mark       with the|спорные доменные  имена  являются|

|pejorative   verb   "sucks."   Such|сходными до  степени   смешения с|

|users,     including      potential|его  товарными    знаками.  Таким|

|customers of Complainant,  are  not|образом,  Трибунал   решил,   что|

|likely to conclude that Complainant|спорные      доменные       имена|

|is the sponsor  of  the  identified|"lockheedsucks.com"             и|

|websites.  However,  it  is  likely|"lockheedmartinsucks.com"  должны|

|(given the relative ease  by  which|остаться  зарегистрированными  на|

|websites can be entered) that  such|имя Ответчика, Dan Parisi.       |

|users  will  choose  to   visit the|Dennis          A          Foster|

|sites, if  only  to  satisfy  their|Председательствующий судья       |

|curiosity.  Respondent  will   have|Prof.     David          E Sorkin|

|accomplished   his     objective of|Судья                            |

|diverting  potential  customers  of|26 января 2001 г.                |

|Complainant to his websites by  the|          Особое мнение          |

|use  of  domain  names     that are|При всем уважении я не согласен с|

|similar      to       Complainant's|выводом о том, что в соответствии|

|trademark." P. 11.                 |с  параграфом  4(a)(i)   Методики|

|The  critical  issue  in  the  free|доменное   имя,      состоящее из|

|speech cases is the intent  of  the|товарного знака и слова  "sucks",|

|registrant of the domain names. Was|не может  считаться  "сходным  до|

|the registrant's intent  to  create|степени  смешения"   с   товарным|

|an   internet   vehicle     for the|знаком.                          |

|exercise   of   free     speech and|Следствием     такого      вывода|

|criticism. Or  was  the  registrant|большинства является  то,   что в|

|guilty of registration and  use  in|случае,   когда    целью    лица,|

|bad  faith.  The  outcome  requires|зарегистрировавшего доменное имя,|

|each case to be considered  on  its|является не реализация  права  на|

|own facts and precludes  a  per  se|свободу  слова   и     критику, а|

|conclusion that  there  can   be no|продажа доменного имени владельцу|

|"confusing    similarity"     where|товарного   знака    за    сумму,|

|"sucks" is added to the trademark. |превышающую прямые расходы такого|

|                                   |лица,  отсутствие  "сходства   до|

|David E. Wagoner                   |степени  смешения"  не   позволит|

|Panelist                           |принять  решение   о     том, что|

|                                   |Методика была нарушена.  Несмотря|

|                                   |на это, подобные дела решались  в|

|                                   |пользу владельцев товарных знаков|

|                                   |на   основании   недобросовестной|

|                                   |регистрации и использования, см.,|

|                                   |например, дело  Wal-Mart  Stores,|

|                                   |Inc. v.  Walsucks  and  Walmarket|

|                                   |Puerto Rico, No. D2000-0477 (WIPO|

|                                   |July 20, 2000).                  |

|                                   |В том деле Трибунал  указал,  что|

|                                   |"Пользователи сети  Интернет  при|

|                                   |просмотре результатов, выдаваемых|

|                                   |поисковыми системами, могут  быть|

|                                   |введены в заблуждение и  удивлены|

|                                   |совместным         использованием|

|                                   |товарного    знака        Истца с|

|                                   |ругательным словом "sucks".  Вряд|

|                                   |ли  такие  пользователи,  включая|

|                                   |потенциальных   клиентов   Истца,|

|                                   |придут  к   выводу,   что   Истец|

|                                   |является   спонсором    указанных|

|                                   |веб-сайтов.   Однако   существует|

|                                   |вероятность (учитывая легкость, с|

|                                   |которой    можно       попасть на|

|                                   |веб-сайты),             что такие|

|                                   |пользователи захотят посетить эти|

|                                   |сайты,   хотя   бы      только из|

|                                   |любопытства.   Ответчик,    таким|

|                                   |образом, достигнет своей цели  по|

|                                   |привлечению         потенциальных|

|                                   |клиентов Истца на свои  веб-сайты|

|                                   |путем   использования    доменных|

|                                   |имен, сходных с  товарным  знаком|

|                                   |Истца" (стр. 11).                |

|                                   |Главным  вопросом   в     делах о|

|                                   |свободе слова является  намерение|

|                                   |лица,  регистрирующего   доменные|

|                                   |имена.  Было   ли   целью   лица,|

|                                   |регистрирующего   доменное   имя,|

|                                   |создать  механизм  для  выражения|

|                                   |свободы слова и критики. Или  это|

|                                   |лицо виновно  в  недобросовестной|

|                                   |регистрации   и    использовании.|

|                                   |Необходимо  рассматривать  каждое|

|                                   |дело на основе фактов, вследствие|

|                                   |чего нельзя будет сделать вывод о|

|                                   |том,  что  при  добавлении  слова|

|                                   |"sucks" к товарному знаку никогда|

|                                   |не возникает "сходства до степени|

|                                   |смешения"*(100).                 |

|                                   |David E. Wagoner                 |

|                                   |Судья                            |

 —————————————————————————————————————————————————————————————————————

 

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 18      Главы: <   10.  11.  12.  13.  14.  15.  16.  17.  18.