Раздел VI

К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 
119 120 

ПРОДУКЦИЯ ХИМИЧЕСКОЙ И СВЯЗАННЫХ С НЕЙ ОТРАСЛЕЙ

ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Примечания. 1а. Товары (отличные от радиоактивных руд), соответствующие описанию в товарной позиции 2844 или 2845, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.

1б. При условии соблюдения положений примечания 1а товары, соответствующие описанию в товарной позиции 2843 или 2846, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции данного раздела.

2. При условии соблюдения положений примечаний 1а и 1б товары, относящиеся к товарным позициям 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, поставляемые в определенной расфасовке или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.

3. Товары в наборах, укомплектованных из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в данный раздел и предназначены для смешивания с целью получения продуктов, относящихся к разделу VI или VII, должны включаться в соответствующие для этих продуктов товарные позиции при условии, что данные компоненты:

а) с учетом способа их упаковки явно предназначены для совместного использования без предварительной переупаковки или перефасовки;

б) поставляются совместно; и

в) идентифицируются либо по их природе, либо по относительным пропорциям, в которых они представлены как компоненты, дополняющие друг друга.

ПРОДУКЦИЯ ХИМИЧЕСКОЙ И СВЯЗАННЫХ С НЕЙ ОТРАСЛЕЙ

ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Примечания. 1а. Товары (отличные от радиоактивных руд), соответствующие описанию в товарной позиции 2844 или 2845, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.

1б. При условии соблюдения положений примечания 1а товары, соответствующие описанию в товарной позиции 2843 или 2846, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции данного раздела.

2. При условии соблюдения положений примечаний 1а и 1б товары, относящиеся к товарным позициям 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, поставляемые в определенной расфасовке или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.

3. Товары в наборах, укомплектованных из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в данный раздел и предназначены для смешивания с целью получения продуктов, относящихся к разделу VI или VII, должны включаться в соответствующие для этих продуктов товарные позиции при условии, что данные компоненты:

а) с учетом способа их упаковки явно предназначены для совместного использования без предварительной переупаковки или перефасовки;

б) поставляются совместно; и

в) идентифицируются либо по их природе, либо по относительным пропорциям, в которых они представлены как компоненты, дополняющие друг друга.