§ 4.7. Авторское право на производные произведения

Производное произведение — это произведение, которое создано в результате переработки другого произведения. Произведение, которое перерабатывается, обычно называют оригинальным произведением. Оригинальное произведение не является переработкой ранее существовавших произведений и его оригинальность первична. В производном произведении его оригинальность вторична. В данном контексте оригинальность производного произведения не следует смешивать с оригинальностью формы или выражения произведения и, тем более, с экземпляром оригинала произведения.

Типичными примерами являются следующие производные произведения: перевод, переработка, обзор, реферат, аннотация.

Перевод — это выражение оригинального произведения на языке, отличном от языка оригинала. Перевод должен

 

Возникновение авторского права  143

быть достоверным и не искажающим ни содержание, ни стиль оригинального произведения. В случае поэтических произведений перевод, как правило, включает и переработку произведения из-за различия в языковой ритмике.

Переработка — это превращение произведения из одного жанра в другой, например переработка романа или музыкального произведения для создания кинофильма. Переработка может сводиться к изменению произведения в рамках одного и того же жанра, чтобы приспособить его к другим условиям использования, например переработка романа или повести для юного читателя. Переработка, в отличие от перевода, может представлять изменение композиции произведения, в ходе которого изменяется только форма выражения произведения. Однако некоторые переработки предназначены для приспособления произведения к конкретным условиям специфического использования. Так, применительно к драматическому произведению учитываются возможности театра, осуществляющего постановку этого произведения. Частным случаем переработки являются инсценировка и постановка — воплощение переработанного литературного произведения на сцене, а также аранжировка — творческое приведение формы музыкального произведения в соответствие со специальными целями сообразно с требованиями оркестра, музыкального инструмента, голоса певца и т.д.

Обзоры, рефераты, аннотации представляют собой краткое изложение содержания литературного, учебного или научного произведения. Как правило, в обзорах и рефератах рассматривается не одно, а несколько произведений, относящихся или объединенных одной проблемой. Одной из форм обзоров и рефератов являются дайджесты, содержащие краткое адаптированное изложение популярных произведений, например учебного характера1- Аннотация — это краткая характеристика содержания произведения.

1 См.: Казаков А.П., Карчевский П.А. Реферат-дайджест учебника К.Макконнелл, С.Брю «Экономикс: принципы, проблемы и политика». М.: Менеджер, 1993.

 

144          ;               Глава 4

Далеко не все обзоры, рефераты, дайджесты и, тем более, аннотации можно считать производными произведениями. Обычно они создаются в научных, исследовательских, учебных, полемических, критических и информационных целях. Закон разрешает цитирование отрывков из анализируемых произведений в объеме, оправданном целью цитирования, но с обязательным указанием автора произведения и источника заимствования. Поскольку многие обзоры, рефераты или дайджесты могут содержать отрывки из реферируемых произведений, их анализ, сравнения, сопоставления с другими источниками, рационально считать их самостоятельными произведениями при условии указания авторов рассматриваемых произведений и источников заимствования. С другой стороны, трудно считать аннотации произведениями, даже производными.

В отношении производных произведений необходимо отметить несколько правовых норм:

Характер творческого труда автора производного про

изведения близок к творческому труду автора перераба

тываемого произведения, хотя авторы перерабатывае

мых   произведений   редко   с   этим   соглашаются.

Существует много примеров, подтверждающих то, что

переработанные произведения могут превосходить в не

которых отношениях исходные произведения.

Законодательство об авторском праве и смежных пра

вах стран СНГ, в соответствии как с Бернской конвенци

ей, так и с Соглашением ТРИПС, признает авторское

право на производные произведения вне зависимости от

того, являются ли перерабатываемые произведения ох

раняемыми или нет.

Если оригинальное произведение является охраняемым, автор производного произведения обязан получить разрешение автора или другого правообладателя используемого произведения, если срок действия имущественных прав на эти произведения не истек, т.е. если оно не является общественным достоянием. Другими словами, лица, создавшие производное произведение, могут обладать

 

Возникновение авторского права  145

авторским правом на это произведение только в том случае, если соблюдены права автора или правообладателя перерабатываемого произведения. Если же разрешение правообладателя на произведение, не перешедшее в общественное достояние, отсутствует, то авторское право на производное произведение не возникает, а лицо, использовавшее без разрешения другое произведение, признается не автором производного произведения, а нарушителем авторского права, что влечет ответственность, предусмотренную законодательством.

Если оригинальное произведение является неохраняемым, автор производного произведения не нуждается в получении каких-либо разрешений. Другими словами, автор производного произведения, может использовать любой неохраняемый объект без согласия и разрешения лица или лиц, которые являются создателями таких объектов или которым принадлежали исключительные имущественные права. Следовательно, лица, создавшие производное произведение, обладают авторским правом на это произведение, если перерабатываемое произведение является неохраняемым. Причем распространение охраны на производное произведение, которое получено переработкой неохраняемого оригинального произведения, не означает распространения охраны на это неохраняемое произведение.

Кроме того, любая переработка не должна нарушать право автора на защиту репутации. Причем из-за вечного характера личных неимущественных прав, в том числе и права на репутацию, любая переработка произведения, срок действия имущественных прав на которое истек, может осуществляться только в таких пределах, которые не наносят ущерба репутации автора. Если же переработка неохраняемого произведения наносит ущерб репутации автора, то такая переработка запрещена, поскольку нарушено законодательство об авторском праве, и лицо, нарушившее право на защиту репутации автора, несет ответственность по закону. Таким образом, переработчик не имеет права делать с произведением что угодно, даже если

 

146          Глава 4

срок охраны произведения истек. Это справедливо в любом случае, даже если у автора не осталось наследников; в таком случае «защиту указанных прав осуществляет специально уполномоченный орган Российской Федерации» (ст. 29) или «специально уполномоченный на то государственный орган Республики Беларусь» (п. 1 ст. 24). Аналогичные' нормы существуют и в других странах СНГ. Другими словами, любое государство гарантирует охрану личных имущественных прав умерших авторов даже при отсутствии наследников. К сожалению, беспардонное, неуважительное отношение к творческому наследию классиков стало нормой большинства спектаклей и аудиовизуальных произведений, созданных и поставленных «по мотивам классических произведений». Более того, чем более извращено содержание исходного произведения, тем большим новатором считается «автор» или постановщик, а «творение» — шедевром.

3. Авторское право автора производного произведения не препятствует иным лицам осуществлять свои переработки тех, же произведений.

Любые лица могут перерабатывать одно и то же оригинальное произведение при том же обязательном условии — получении разрешения от правообладателя на переработку оригинального произведения. Положение очевидное, поскольку закон не может отдать предпочтение тем или иным лицам, которые могут иметь право на переработку других произведений.

Следует признать, что в рамках тоталитарных политических систем, в которых существовали аналоги Главлита, далеко не каждое лицо могло пройти через это «чистилище», которое пропускало только определенные переработанные произведения определенных, обласканных режимом «творцов» в благодарность за защиту интересов того же режима. Кстати, эта обласканность была одной из основных причин появления и временного существования «творческих личностей», которых власть представляла как выразителей чаяний народа. Вопрос получения разрешения правообладателя оригинального произведения не был даже необходимым: старое гражданское законодательство разрешало делать с оригинальным произведением все, что угодно.

 

Возникновение авторского права  ^              147

4. Существует различие между переработкой оригинального произведения и обнародованием такого переработанного произведения.

Закон не может запретить переработку оригинального произведения для личных целей. Любые требования Закона, которые запрещали бы переработку произведений для личных целей, изначально невыполнимы, поскольку невозможно даже проверить выполнимость таких требований. Именно поэтому законодательство большинства стран мира либо не упоминает, либо разрешает переработку оригинальных произведений для личных целей. Допускается (поскольку это невозможно запретить) переработка произведений для личных целей без разрешения правообладателя оригинального произведения. Кстати, переработка произведений для личных целей никак не нарушает имущественные права и материальные интересы правообладателей оригинальных произведений, и в этом заключается еще одна причина молчаливого согласия законодательства на переработку произведений для личных целей.

Однако правовое положение переработчика изменяется, если переработанное произведение обнародуется. Здесь Закон не просто становится на защиту материальных интересов правообладателя оригинального произведения, но и позволяет обеспечить действительную защиту его прав, а не простую их декларацию. Факт обнародования переработанного произведения легко устанавливается, как и факт переработки оригинального произведения без разрешения правообладателя. При представлении таких материалов в суд последний, в соответствии с положениями закона об авторском праве и смежных правах, должен определить меры к нарушителю закона — переработчику оригинального произведения.

 

148          Глава 4

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 141      Главы: <   30.  31.  32.  33.  34.  35.  36.  37.  38.  39.  40. >