§ 3. УСЛОВИЯ О ПРЕКРАЩЕНИИ ДОГОВОРА, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В САМОМ ДОГОВОРЕ

Договор может в самом себе содержать условия его прекращения. Это может быть сделано в форме прямо вы­раженных или подразумеваемых условий о- его прекраще­нии при определенных обстоятельствах. Такими обстоятель­ствами могут быть: неисполнение предварительного условия, наступление последующего условия или осуществление ре­зервированного за одной из сторон права на прекращение договора.

Первый из этих трех случаев представляет собой нечто сходное с прекращением договора вследствие нарушения, г) чем будет речь впереди. Но следует делать различие

1 Из решенш по делу Hickiridti v. Hayn s, f R. 10 С. Р fc06 3 Levey & Co. v. Goldberg. ]922. 1 К. В 688.

332

 

между i сполнением, имевшимся в виду сторонами и на­ступление которого по их взаимному соглашению может прекратить действие договора по желанию одной 'из них, и нарушением или неислолн-ением, не имевшимся в виду или не обусловленным сторонами.

Истец1 купил лошадь у ответчика. Договор купли-про­дажи содержал, между прочим, два условия: гарантируется, что лошадь приучена к охоте с гончими собаками; если ока­жется, что лошадь не соответствует своему описанию, то за покупателем остается свобода вернуть ее вечером точно установленного дня. Лошадь не соответствовала описанию и никогда не участвовала в охоте с гончими собаками. Она была возвращена в указанный день, но в это время она ушиблась, хотя и не по вине покупателя. Продавец оспари­вал, но безуспешно, право покупателя вернуть лошадь.

«Сущность договора, говорится в решении по этому делу, заключа­лась в том, чтобы наделить покупателя правом собственности, которое'мо­жет быть отменено при наступлении определенного обстоятельства, когда это iipaiBo обратно возвращается к продавцу. Я думаю, что в таком слу­чае лицо, которое эвентуально может оказаться собственником движи­мой вещи, должно нести потери, проистекающие ог уменьшения стои­мости вещи, при ганеиные происшествием, в котором ни одна из сторон ре повинна. В данном случае ответчик является лицом, к которому право собственности возвращается, и он, следовательно, должен нести потерю».

Во втором случае стороны вводят в договор условие, по которому исполнение какого-либо условия или наступление какого-либо события освобождают — либо одну из сторон, либо обе стороны — от дальнейших обязательств пи до­говору.

Такое условие называется «огменительным условием». Оно хорошо иллюстрируется гарантией (бондом), являющей­ся обязательством, подчиненным определенному условию, выраженному в самой гарантии, или «отменяемым» этим условием.

Этот случай может также до известной степени иллю­стрироваться условием о'б «ожидаемом риске» в договоре морской перевозки. Владелец судна договаривается с грузо­отправителем совершить рейс на условиях, выраженных в договоре. Договор не подлежит исполнению «если тому пре­пятствуют бог, враги короля, монарха и правителей, а также в случае пожара и всяких иных опасностей и про­исшествий на морях, реках и в плавании, всякого характера

1 Hedd v. Tattersail. L. R. 7 Гх. 7.

333

 

и рода, могущих им-еть место в np^i, «жение указанного рейса». Если судно погибает от морской опасности в период исполнения договора, владелец не совершает нарушения до­говора невыполнением принятых на себя договорных обяза-гельств Его защищает исключение, обусловленное в дого­воре. В данном случае ясно, что договор прекратил свое действие и 'что стороны свободны от обязательств Но ожидаемая опасность может только частично воздейство­вать на исполнение договора, на отсрочку его и воспрепят­ствовать ему, например, когда судно должно быть времен­но поставлено на ремонт повреждений, причиненных вслед­ствие плохой погоды. К владельцу парохода не может быть предъявлен иск об убытках, причиненных просрочкой, но договор (если только просрочка не будет настолько длитель­ной, чтобы свести на-нет цель договора) не прекращаег своего действия, и владелец судна обязан продолжать его исполнение, как только ремонт будет закончен Поэтому на­ступление ожидаемой опасности не прекращает неизбежно действия всего договора, хотя это и может случиться.

В качестве примера для подразумеваемого условия, пре­дусматривающего прекращение договора при определенных обстояюльствзх, мы можем взять договор, заключаемый «публичным перевозчиком» (common cairier) Такой пере­возчик несет ответственность, возлагаемую на него Общим правом и возникающую из характера его деятельности. Счи-шсчся, что он гарантирует или обеспечивает сохранную досгавку вверенных ему грузов, Под этим мы понимаем, что он принимает на себя обязательство доставить грузы в пол-нон сохранности к месту назначения или же возместить владельцу их утрату или повреждение, происшедшие как по его вине, так и без его вины. Но его обязательство отмени-мо при наступлении определенных ожидаемых рисков — деютвии «бога и короля», а также в случае повреждений, происшедших вследствие недостатков, присущих самой пе ревозимон вещи Такое смягчение ответственности подразу­мевается в каждом договоре, заключенном с публичным перевозчиком, и наступление опасностей освобождает его 01 огветстренности за потери, происшедшие в результате этих опасностей.

Понятие «дейсгвия бога» нуждайся в объяснении По делу Nugent v. Smith (1 С. P. D. 423) ответчик— публичны» морской перевозчик—получил от истца лошадь для перевозки ее из Лондона в Абердин. В пути пароход был застигнут скверной погодой, и лошадь, будучи очень

334

 

пуглива тала метаться и получила увечья, от которык она ' околела. При этом не было доказано никакой небрежности со 'стороны ответчика.

На суде ссылались на то, что погода, хотя и скверная, не была настолько резкой и необычной, чтобы ее можно было признать «действиями бога», и что испуга кобылы само но себе недостаточно, чтобы доказать, что она потер­пела увечье от собственного, присущего ей порока. Но Апелляционный Суд, отменив решение предыдущей инстан­ции, решил, что ответчик не несет о1ветственности

«Понятие «действия бога»,—отметил в своем решение судья Джеме,— является лишь кратким способом выцажен-ия эюго положения Публич-нын перевозчик не несет ответстр иностн за любой случаи, когда он может доказать, что эгот случаи произошел непосредственно и исклю чительно от естественных причин, без вмешательства человеческой воля я что этот случай не мог быть предотвращен. никакой предуамотр 1-тельнсстыо, усилиям», w заботой, которых от него можно было разумно ожидать В данном случае ответчик сделал все необходимое»

Другой судья Меллиш указал" «Переаозчпк не страхует от дейст­вии природы, а гакже не сграхует от пороков, присущих самой перево­зимой вещи Однако, чтобы обеспечить себе защиту, он должен быть в состоянии доказать, что каждая из указанных причин в отдельности либо обе вместе создали единственную прямую и непреодолимую при чину погери»

Публичныи перевозчик поэтому освобождается от ответ­ственности, когда наступает ожидаемый риск, если он дока­жет, что потеря, при создавшихся обстоятельствах, не мог­ла быгь предотвращена никакими разумными мерами предо­сторожности.

Такое исключение из ответсгвенности является извест­ным и само собой подразумеваемым условием во всяком договоре, заключаемом публичным перевозчиком. Оно мо­жет быгь названо подразумеваемым условием, но будет правильнее сказать, что оно является условием, которое Общее прасо включает в договор с публичным перевоз­чиком.

Однако условие может подразумеваться в договоре либо потому, что письменный договор был бы бессмысленным без такого условия, либо потому, что, не подразумевая такого условия, было бы невозможно добиться полного резуль-тага, достижение которого и представляет собой немеренне сторон. Мы в дальнейшем увидим, что случаи прекращения действия договора, в связи с наступившей невозможностью исполнения, не обусловленной прямо в договоре, в дейст­вительности являются случаями, когда подразумевалось условие о прекращении договора при наступлении Опреде-

азо

 

ленных событий Эта тема будет \. смотрена в разделе о невозможности исполнения

Третий случай- договор может содержать в себе усло­вие, прекращающее его действие при определенных усло­виях по желанию одной из сторон

Такое условие обычно подразумевается в обыкновенных договорах о домашних услугах (с домашними работниками), которые могут прекращаться, либо по устному предупреж дению, либо с уплатой за месяц вперед заработной платы 1 Подобные условия могут включаться и в другие договоры между нанимателем и служащим2 либо путем прямого ука­зания в договоре, либо в силу торгового обычая И даже если срок действия письменного договора в самом докумен те не определен, то такое условие может иногда подразу­меваться из самой природы договора'.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 104      Главы: <   65.  66.  67.  68.  69.  70.  71.  72.  73.  74.  75. >