§ 2 НОРМЫ В ОТНОШЕНИИ СРОКОВ И ШТРАФОВ

В случаях, когда был установлен срок для исполнения обязательства, принятого оцной из сторон по договору, Об­щее право счюало это! срок относящимся к сущности дого­вора Если условие ч отношении срока не было выполнено, го другая сторона могла считачь договор нарушенным и рас­торгнутым

Право справедливости не рассматривало чак условие касающееся срока, но спрашивало, имета ли в виду стороны устанавливая дату,'.что либо большее, чем обеспечение рс-

1 Thorman v Dowgate S S. Со 1910 1 К В 410.

з Haign v Brooks, 10 А. & Е 309

s Fowke» 1. ManchPsterAssunnce Association, 3 В and S 929.

320

 

полнения   разумный срок. Если устанавливалось, что имен­но это последнее и входило в их намерение, то договор hp считался нарушенным в случае, когда сторона, связанная сроком, исполнила или готова была исполни! ь договор в ра­зумный срок

Акт о судоустройстве предусматривает, что условия, ка­сающиеся срока, «должны во всех судах получать такое же толкование и значение, какое они раньше получали в Судах справедливости»

Действие этой нормы закона, повидимому, ограничивается такими договорами, с которыми имели дело суды Лорд? Канцлера до издания Актов о судоустройстве, и применение ее к торговым договорам было признано неразумным В до­говорах этого рода общим правилом является (в случае от­сутствия соглашения о противном) то, что условия, касаю­щиеся срока, исключая срока платежа, считаются существенными условиями 1

Там, где условия договора определяют сумму, подлежа­щую уплате в случае неисполнения договора, вопросом тол­кования является вопрос о том, следует ли рассматривать эту сумму, как бы она ни обозначалась сторонами, в каче­стве «штрафа» (penalty) или в качестве «заранее оцененных убытков» (liquidated damages)

Различие между ними следующее

Убытки за нарушение договора, как мы увидим, платятся в качестве возмещения ущерба, понесенного потерпевшей стороной, но не в качестве наказания стороны, нарушившей договор Однако, когда убытки, могущие возникнуть от на рушения договора, неопределенны, иногда бывает удобно, чтобы стороны заранее «оценили» их, т. е свели бы их для себя к определенным убыткам путем указания в самом до­говоре согласованной суммы. Если определенная таким об­разом сумма является «подлинной предварительной оценкой^ убытка2, который во время заключения договора представ­ляется вероятным последствием того нарушения, на случай которого она предусмотрена, или если стороны, не оценивая вероятного убытка, фиксировали его, придя к соглашению об ограничении подлежащих взысканию убытков суммой, меньшей по сравнению с той, которую, вероятно, причинило бы нарушение, то суд примет сумму, фиксированную счоро-

1 Reuter v. Sala 4 С. P. D. 249. См. также Sale of Goods Act, s. 10

2 Dunlop v. New Garage Co. 1915. A. C. 79

21 Основы договорного права                                                 "21

 

нами1, С другой стороны, если сум;чи была определена in terrorem (в устрашение), т. е. для того, чтобы предупре­дить или наказать нарушение, суд не примет ее, а убытки, понесенные в действительности, должны определяться обыч­ным путем. В толковании юрминов «штраф» и «заранее оцененные убытки» суд не связан фразеологией сторон; сто­роны могут назвать определенную сумму «заранее оценен­ными убытками»; однако, .если суд найдет, что эта сумма является штрафом, он будет трактовать ее к?*< штраф.

Хороший пример этого правила мы находим в оговорке, обычно вносимой в чартер: «Штраф за неисполнение настоя­щего соглашения определяется суммой фрахта». Эта оговор­ка является штрафной оговоркой, так как ее условия предусматривают уплату одной и той же суммы за вся­кое нарушение соглашения, как бы оно ни было мало. Следовательно, в данном случае могут взыскивагься только действительно понесенные убытки независимо от суммы фрахта, а оговорка была охарактеризована как brutum fulmen (т. е. как неосуществимая угроза)2. Даже в случае, когда оговорка была выражена в форме: «Штрафом за неисполнение настоящего соглашения являются доказанные убытки, не превышающие установленной суммы фрахта», Палата Лордов решила, что, хотя оговорка, если бы она появилась впервые, могла толковаться в 'качестве ограниче­ния подлежащих взысканию убытков, ее характер штрафной оговорки так прочно установлен, что, если стороны намере­вались столь радикально изменить ее смысл, они должны были выразить свое намерение яснее, чем они это в дей­ствительности сделали. Так как оговорка была штрафной оговоркой, то можно было взыскивать действительно поне­сенные убытки, несмотря на то, что они даже превышали оцененную сумму фрахта3.

Однако указанное решение, невидимому, зависит от ис­тории эгой специальной оговорки в чартерах. Это решение не следует понимать как решение, по которому всякое со­глашение там, где стороны ясно договорились ограниччть подлежащие взысканию убытки, причиненные нарушением договора, суммой, указанной в договоре, считается штраф­ным соглашением.. Составление соглашения с таким огра­ничением находится вполне во власти сторон. Так, напри-

1 Cellulose Acetate Silk Co v Widnes Foundry Ltd. 1933. A. C. 20.

2 Godard v. Gray, L. R. 6 Q. B. 139, 148.

3 Watts v Mitsui. 3917. A. C. .'34.

322

 

мер, 'в c.C   , когда истец согласился платить, «в виде' штрафа еженедельно сумму в 20 ф. ст. за каждую неделю , просрочки свыше 18 недель» при поставке определенного оборудования и было ясно из обстоятельств дела, что сто­роны должны были знать о значительном превышении раз­мера во'змож'ных убытков по сравнению с указанной суммой, было решено, что установленная сумма была не штрафом, но просто суммой, которую истец согласился платить в виде компенсации за просрочку, и что убытки должны быть огра­ничены этой согласованной суммой 1.

Бонд по форме является обещанием платить штрафную сумму вообще за невыполнение обязательсгва из договора за печатью или соглашения, содержащегося в бонде или воспроизведенного в нем. Однако он может принять форму обещания платить сумму в возмещение убыгков, происходя­щих от действия, указанного в бонде. В случае бондов или иных договоров, содержащих условия такого рода, было установлено, что «суд должен принимать ро внимание все обстоятельства каждого договора—как то, чю стороны сделали, так и употребленные выражения—и на оснопчнии этого определять то, что было намерением сторон» 2. Одна­ко можно формулировать следующие правила:

1) Если договор заключен о предмете неопределенной ценности 'и определенная сумма должна быть уплачена за нарушение одного или нескольких условий договора, эта сумм? можег бьпь взыскана как зарачее оцененные убытки. Однако фиксированная сумма не должна быть неразумной или чрезмерной, если иметь в виду все обстоятельства дела. Если же она окажется тако.вой, она будет штрафом 3.

2) Если договор заключен о предмете определенной цен­ноеги и за нарушение его' должна уплачиваться сумма, пре­вышающая эту ценность, то такая сумма будет штрафом, а не заранее оцененными убытками 4.

3) Если договор содержит несколько условий, некоторые И) которых имеют определенную, а некочорые неопределен­ную ц&нность или некоторые имеют большую, а некоторые незначительную ценность, и фиксированная сумма должна

1 Cellulose Acetate Silk Co. Ltd. v. Widnes Foundry Ltd. 1933. A C. 20.

2 я) Strickland v. Williams. 1899. 1 Q. В. 382.

b) Pye v. British Automobile Syndicate. 1906, 1 К. В. 425.

c) Webster v. Bosanquet. 1912. А. С. 394. ч Dunlop v. New Garage Co. 1915. A. C. 79. « Aslley v. Weldon, 2 В. & P. 346.

323

 

платиться за нарушение любого из   лх условий, то имеется презумпция штрафа 1.

Иллюстрацию для первого правила дают оговорки в строительных договорах о платеже определенной суммы еженедельно или ежедневно за просрочку или — в случае аренды трактира — оговорка о платеже в качестве штрафа определенной суммы собственнику в случае нару­шения патентного поава.

Примером для второго правила является обещание упла­тить большую сумму, если меньшая сумма не будет уплаче­на в назначенный день. Эго правило довольно жестко, ибо можно потерпеть серьезный ущерб от неполучения ожидае­мого платежа, и все-таки допускается взыскание лишь мень­шей суммы.

С другой стороны, не будет штрафом условие, согласно которому, при погашении долга в рассрочку в случае не­взноса какого-либо одного платежа, должен платиться весь ьепогашенныи остаток долга3 или согласно которому сто­рона должна лишиться депонированной ею покупной суммы в случае нарушения какого-либо одного из условий, будь оно существенно или незначительно 4.

Примером применения третьего правила является дело Kemble v. Farren (6 Bing. 141). Ответчик дал согласие играть в теагре в течение четырех сезонов подряд в соо1ветствил со всеми усэановленными правилами театра. Истец обещал платить ему 3 фунта 6 шиллингов 8 пенсов за каждый вечер в 'ечение театральных сезонов и давать ему один бенефис в каждом сезоне За нарушение какого либо условия этого соглашения нарушившая сторона обязана была уплатить другой 1.000 фунтов стерлингов, причем эта сумма была обозначена сторонами как «заранее оцененные убытки, но г.е как штраф, или штрафная сумма, или как сумма такого рода» Ответчик нарушил договор Присяжные заседатели определили убытки в 750 фунтов стерлингов, и суд не при­знал, что определенная договором сумма в 1 000 фунтов подлежи! взысканию полностью.

В своем решении суд отметил:

1 Kemble v. Farren, © Bing 147.

2 Ward v. Monqghan 11 Т. L. R. 529.

s Protector Loan Co v. Gnce 5 Q B. D. 592.

4 Wallls v. Smith, 21 Ch. D. 2o7.

324

 

«Если бы истец единственный раз не произвел платежа в 3 (р^ита б шиллингов 8 пенсов за день ил i если бы ответчик отказался под­чиниться какому-либо правилу теагоа, как бы оно ни было мелко илр неважно, то следовало бы считать, 'что в каждом случае обсуждаемая оговорка давала бы право на получение обусловленной суммы убытков в 1 000 фунтов стерлингов Однако, признавать, что очень большая сумма должна платиться вследствие неплатежа очень небольшой суммы, и в то же время не рассматривать эту большую сумму как штраф было бы внутренне противоречивым».

Однако эти правила — не более как презумпции относи­тельно намерения сторон и могут опровергаться доказыва-нием существования противоположного намерения, усматри­ваемого из договора в целом 1.

1 Pye v. British Automobile Syndicate 1906 1 К В. 425.

 

Прекращение договора

Мы рассмотрели элементы, необходимые для совершения договора, действие заключенного договора и толкование до­говора, когда по нему возникает спор. Остается еще рас­смотреть способы, которыми договорные связи могут быгь развязаны и стороны полностью освобождены от своих прав и обязательств по договору. Обращаясь к этой части темы, уместно будет рассмотреть не только способы прекра­щения действия первоначального договора, но также и спо­собы прекращения права на иск, возникающего в случае прекращения договора в результате его нарушения.

Договор мо/кег быть прекращен следующими способами:

1. Он может быть прекращен гем же способом, которым он был совершен, по взаимному соглашению сторон.

2. Он можег быгь исполнен; обязагельства, приняты':;

на себя сторонами, гем самым выполнены и права осуще-сгвлены.

3. Договор может быгь нарушен; в этом случае новое обязагельство соединяет сгороны, из которых одна приобре­тает право иска против другой.

4. Исполнение договора может стать невозможным в си­лу некоторых обстоятельств, освобождающих стороны соот-ветсгвенно от бремени обязательств. Ниже будет видно, чи это случай прекращения договора способом, указанным в п. 1, т. е. соглашением сторон. Но он носит настолько особый характер, что будет целесообразно рассмотреть его в отдельном разделе.

5. Договор может быть прекращен действием нормы за­кона при определенном стечении обсгоягельств, о которых 'будет сказано ниже.

326

 

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 104      Главы: <   62.  63.  64.  65.  66.  67.  68.  69.  70.  71.  72. >