§ 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
До сей поры мы рассматривали способы удостоверения условий договора; теперь мы должны кратко рассмотреть нормы, регулирующие толкование этих условий, предполагая, что толкование договора всегда является вопросом права, который должен решаться судом.
1. Слова должны пониматься в их прямом и буквальном значении Это правило может вести к последствиям, которые стороны не предусматривали. Тем не менее оно соблюдается, что, однако, не исключает принятия доказательств, приводимых для подтверждения обычая употреблять слова в ином значении, чем общепринятое1.
2. «Соглашение должно получить такое толкование, которое наилучшим образом приводит в исполнение намерение сторон, усгановленное из договора в целом; больше внимания следует уделять ясному намерению •сторон, чем каким-либо отдельным словам, которые могут быть употреблены при выражении намерения сторон» 2.
Правила 1 и 2 кажутся противоречащими друг другу. Од-• нако в основном они сводятся к следующему. Надлежит считать, что люди имели в виду точно то, что они сказали, если только из всего содержания документа в целом не будет установлен определенный смысл, дающий более широкое толкование специфическим словам, чем то, которое могло быть дано их буквальным значением Суды не могут составлять соглашение для сторон, но они могут устаназ-
1 Mallan v May, 13 М. & W. 5'7.
2 Ford v. Beech, 11 Q В Ь66.
819
ливать то, чем оно было, если не из l щей его цели, то из буквального значения его слов В дополнение к этим основным правилам имеются различные другие, стремящиеся к той же самой цели- привести в исполнение намерение сторон, насколько оно может быть распознаваемо
Явные орфографические и грамматические ошибки должны судом исправляться.
Значение общих слов может быть сужено и ограничено путем специфических и особых описаний предметов, к которым должны применяться слова Однако это так называемое правило ejusdem generis опять-таки является лишь нормой толкования, направленной на установление того, что, по предположению, могло быть намерением сторон по договору1 Оно Hi является нормой права, поэтому оно подчинено действительному намерению сторон и не контролирует последнее, оно не может применяться, если из рассмотрения договора в целом может быть доказано, что стороны ^имели в виду иное толкование употребленных ими выражений
Слова, допускающие два значения, получают то значение, которое делает документ действительным 2
Слова толкуются решительно против стороны, употребляющей их Это правило основано на принципе, согласно которому человек отвечает за двусмысленность употребляемых им выражений Он не имеет права вовлекать *в договор с собой лицо, предполагающее, что его слова означают одно, между тем как он надеется на принятие судом другого толкования, при котором слова будут означачь нечто другое, более для него выгодное ^
«все книги «к разделу «содержание Глав: 104 Главы: < 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. >