Приемы перевода коммунального стиля общения на профессиональный язык поведения

К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 

   ɤ Вместо требований используйте форму просьбы, вопросов или предложений.

   ɤ Вместо жалоб излагайте свои просьбы или требования.

   ɤ Вместо обвинений говорите о фактах нарушения и их последствиях, не забывая внести и свои предложения по исправлению ошибок. (Критикуя, предлагай.)

   ɤ Вместо критики личностей или качеств личности критикуйте действия.

   ɤ Вместо резкого отказа используйте тактику элегантного противостояния.

   ɤ Вместо нагнетания страхов и угроз используйте описание возможных последствий.

   ɤ Вместо поиска виновных (кто виноват?) ищите причины и пути исправления (что делать?).

   ɤ Вместо споров и прямого «вбивания» своих аргументов и доводов вкладывайте свои аргументы и доводы в систему взглядов клиента.

   ɤ Вместо требований используйте форму просьбы, вопросов или предложений.

   ɤ Вместо жалоб излагайте свои просьбы или требования.

   ɤ Вместо обвинений говорите о фактах нарушения и их последствиях, не забывая внести и свои предложения по исправлению ошибок. (Критикуя, предлагай.)

   ɤ Вместо критики личностей или качеств личности критикуйте действия.

   ɤ Вместо резкого отказа используйте тактику элегантного противостояния.

   ɤ Вместо нагнетания страхов и угроз используйте описание возможных последствий.

   ɤ Вместо поиска виновных (кто виноват?) ищите причины и пути исправления (что делать?).

   ɤ Вместо споров и прямого «вбивания» своих аргументов и доводов вкладывайте свои аргументы и доводы в систему взглядов клиента.