I. ПЕРЕДАЧА ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Должник не может переуступить свои обязательства по договору, и, обратно, кредитор не может бьпь принужден должником идя третьим лицом признать кого-либо, кроме должника, в качестве лица, ответственного перед ним по обязательству.

Это пг вило имеет свое разумное основание и удобство, так как каждый вправе знать, к кому он должен обращаться 278

 

"''»'- ^ за осущес ^нием своих прав по договору Это положение

идлйстрирустся делом Robson & Sharpe v. Drummond (2 В. & А. 303). Sharpe сдал ответчику в аренду экипаж сроком на пять лет за определенную годовую плату, приняв на себя обязательство ежегодно окрашивать экипаж и производить необходимый ремонт. Robson в действительности был ком­паньоном Sharpe, однако ответчик заключил договор толь­ко с Sharpe. Спустя три года Sharpe перестал быть участни­ком предприятия, и ответчик был извещен о том, что впредь ремонт экипажа будет производиться Robson, который будет получать установленную плату. Ответчик отказался иметь дело с Robson и вернул экипаж. Суд признал, что он был вправе так поступить

«Ответчик,—юворит лорд Гэнтерден в своем решении,—мог быть побужден к заключению этого договора соображениями личного доэ&рия, которое он питал к Snarpe Поэтому, когда последний заяви ч, что он не в состоянии продолжать исполнение договоча, то ответчик имел право возражать против исполнения его другим лицом я заявить, что он всту­пил в договорные отношения е Sharpe, а не с кем либо другим»

Имеются, однако, некоторые ограничения этого правила. Обязательство может быть передано с согласия кредитора. iHo это по существу представляет собой прекращение одного договора и замену его новым, в котором те же действия должны быть совершены другими сторонами Это называется «новацией» и может иметь место только по соглашению сго-р&н. Новация не может быть принудительной 1

Но, с Другой стороны, если Л принял на себя выполне­ние для Х работы, не требующей специального мастерства, и не доказано, что Л был избран благодаря своей личной квалификации,» то Х не может принести жалобу, если Л по­ручит выполнение работы другому подходящему лицу2. Од­нако Л остается ответе гвенным, если работа плохо выпол­нена, и равным образом никто другой, кроме Л, не может предъявить иск об уплате вознаграждения

«Поэтому стоооной в судебных спорах по таким договорам должна быть сторона, чаключившая договор  На этом основании считают, оыть может несколько свободно, что договоры, заключающие в себе специаль­ные личные качеств-) договаривающейся стороны, не могут переуступать­ся Но это отнюдь нельзя понимать так, что договор, заключающий в себе обязательства не специального и не личного характера, может пе­реуступаться (в смысле полного перенесения бремени обязательства нч замещающую новую сторону) в большей степени, чем договор, имеющий в виду спциалшыс и личные качества сгороны Различие заключается

1 Kemp v Baerselman 190Ь 2KB 610.

2 British Waggon Co. v. Lea. 5 Q. В D. 149.

279

 

только в том, что в первом случае договзр   юшаяся сторона может ссылаться .на действие другого лица, как на и&поляеиие, совершенное ею самой, тогда как ао еторс»' случае она этого не может делать»'.

В таких случаях то, что с первого взгляда кажется пере­дачей обязательства стороной, заключившей договор, в дей-с~вительнос1И является исполнением обязательства через другое замещающее лицо (vicarious performance). Но слово «передача» (assignment) употреблялось судьями для выраже­ния юридических последствий сделки между сторонами. Сто­рона, заключившая договор, все же остается ответственной по договору и должна, как правто, быгь стороной в любом иске из этого договора -'.

Упомяну; ое выше дело Robson v. Drummond поэтому преде ;а1зляло собой случаи, в котором, по мнению суда, сущ­ностью заключенного между сторонами договора являлось личное исполнение в противоположность исполнению через замещающее лицо. Но в решении по одному позже возник­шему делу было отмечено, ч-io, применяя этот принцип, суд при разрешении дела Robson v. Drumniond «дошел до край­них возможных пределов». Обстоятельства этого второго дела3 были таковы: компания Parkgate Waggon Со. (участ­вовавшая в процессе в качёиве соистцов) обязалась передать о1встчикам определенное количество' железнодорожных ва­гонов п производить их ремонт. 3ia компания вступила в ста­дию ликвидации и передала исщу—British Waggon Co.— как права, так и обязательства по договору. Ответчики за­явили, что они рассматривают договор, как прекративший действие, и огказались принять исполнение от истца. Суд нашел, что это дело огличается от дела Robson v. Drummond по тем соображениям, что здесь ответчики не могли прида­вать особого значения тому, чтобы ремонт производился именно компанией Parkgate Waggon. «До тех пор, пока ком­пания Parkgate продолжает существовать и через компанию British Waggon продолжает исполчягь обязательство о' ре-моте вагонов, возражения 01ветчиков о том, что первая компания не была ими уполномочена на испочнепие договора через Британскую компанию, по нашему мнению, не заслу­живает внимания».

Другой случай, когда было признано допустимым испол­нение договора через другое лицо, заменяющее сгорону

1 Из решения по Tolhinst's Case. 1902. 2 К. В. 6CU.

2 Griffith v. Tower Publishing Co. 1897. 1 Ch. 21. » British Waggon Co. v Lea 5 Q B. D 149.

 

в договор   иллюстрируется делом Tolhurst v. Associated Portland C^nent Manufacturers (1903 A. C. 414). С другой стороны, дела Griffith v. Tower Publishing Co. (1897 1 Ch.21) и Kemp v. Baerselman (1906. 2 К. В. 604) представляла собой случаи, когда условия договора требовали личного ис­полнения.

Если переуступается право на недвижимое имущество, то все обязательства, связанные с пользованием этим имущест­вом, переходят вместе с ним. Но эго 'вытекает из особого харакгера обязательств, связанных с недвижимостью, и нет поэтому надобности здесь на это ссылаться.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 104      Главы: <   47.  48.  49.  50.  51.  52.  53.  54.  55.  56.  57. >