1. ВІДКРИТА СТРУКТУРА ПРАВА
У будь-якій великій групі загальних правил, критеріїв і принципів має існувати головний інструмент соціального контролю, а не окремі вказівки, адресовані кожному індивідуально. Якби було неможливо повідомляти про загальні норми поведінки, зрозумілі для багатьох людей без додаткових інструкцій, що вимагають від них певної поведінки за певних обставин, те, що ми сьогодні визнаємо за право, не могло б існувати. Тому право має бути переважно, але в жодному разі не виключно пов'язане з категоріями людей, а також з категоріями дій, речей та обставин; а його успішне функціонування на теренах суспільного життя залежить від поширеної здатності розпізнавати окремі вчинки, речі та обставини як приклади загальної класифікації, що її робить право.
З метою завчасного повідомлення про такі загальні норми поведінки застосовувалися два основні засоби, на перший погляд дуже відмінні один від одного. Для одного з них характерне максимальне, для іншого — мінімальне вживання слів загальної класифікації. Перший символізує те, що ми називаємо законодавством, другий — прецедент. їхні відмітні риси ми можемо побачити в таких простих неюридичних прикладах. Один батько перед відвіданням церкви каже своєму синові: «Кожний чоловік або хлопчик, входячи до церкви, мусить скидати свого капелюха». Інший, увійшовши до церкви й знявши капелюха, каже: «Дивись: ось так треба поводитися в таких випадках».
Повідомлення про норми поведінки або навчання їм на прикладі може набирати різних форм, набагато складніших, ніж цей простий приклад. Він більше нагадував би правове застосування прецеденту, якби замість того, щоб з конкретного приводу наказувати дитині дивитися на дії батька в церкві як на приклад правильної поведінки, батько припустив би, що дитина вва-
124
125
Х.Л.А.Харт. КОНЦЕПЦІЯ ПРАВА
жає його авторитетом щодо належної поведінки й стежитиме за ним, аби навчитися, як треба поводитися. Для того щоб ще більше наблизитися до правового застосування прецеденту, треба мати на увазі, що батько, як вважає він сам та інші, погоджується з традиційними нормами поведінки, а не вводить нові.
Повідомлення за допомогою прикладу в усіх його формах, хоча й супроводжене деякими загальними усними вказівками типу «роби, як я», може залишати відкритим ряд можливостей, а отже, сумнівів щодо того, що саме малося на увазі стосовно тих речей, які людина, що намагається про них повідомити, сама ясно собі уявляла. Наскільки її дії мають наслідуватися? Чи має значення те, що капелюх зніматимуть лівою рукою, а не правою? Що це робитимуть повільно або швидко? Що капелюха буде покладено під сидіння? Що всередині церкви його не буде знову надіто? Це все варіанти загальних питань, які дитина може поставити до себе: «Як моя поведінка має бути схожа на його поведінку, щоб бути правильною?», «Що саме в його поведінці робить її взірцем для мене?». Усвідомлюючи цей приклад, дитина турбується про деякі його аспекти більше, ніж про інші. У цьому вона керується здоровим глуздом і знанням загальної природи речей та намірів, які дорослі вважають важливими, а також своєю оцінкою загального характеру даних обставин (відвідання церкви) та відповідного до цього типу поведінки.
На відміну від невизначеності прикладів, повідомлення про загальні норми за допомогою точних узвичаєних мовних форм («Кожний чоловік мусить скидати капелюха, входячи до. церкви») видається ясним, надійним та усталеним. Ознаки, які мають бути загальними взірцями поведінки, визначаються тут словами; вони словесно відокремлені, а не залишені вправленими разом з іншими до якогось конкретного прикладу. Для того щоб знати, що робити за інших обставин, дитині не треба більше здогадуватися, що мається на увазі або що буде схвалено. їй не полишається міркувати над тим, як її поведінка мусить бути схожа на правильний приклад. Натомість вона має словесну характеристику, яку може використати для того, щоб зрозуміти, що й коли їй треба робити в майбутньому. Дитина мусить лише розпізнати приклади ясних словесних термінів, «віднести» окремі факти до загальних класифікаційних рубрик і зробити той чи інший простий силогістичний висновок. Вона не стоїть перед альтернативою прийняття рішення на свій страх і риск або звертання за додатковим авторитетним керівництвом. У неї є правило, яке вона сама може застосовувати до себе.
126
ФОРМАЛІЗМ І СКЕПТИЧНЕ СТАВЛЕННЯ ДО ПРАВИЛ
Велика частина юриспруденції нашого сторіччя полягала в прогресивному уявленні (а інколи перебільшенні) про той важливий факт, що відмінність між невизначеністю повідомлення через авторитетний приклад (прецедент) і визначеністю повідомлення за допомогою авторитетної узвичаєної мови (законодавство) є не такою сталою, як передбачає це наївне протиставлення. Навіть коли застосовуються словесно сформульовані загальні правила, в окремих конкретних випадках може виникати непевність щодо форми поведінки, якої вони вимагають. Конкретні фактичні обставини не постають перед нами вже відокремленими одна від одної та забезпеченими ярликами як приклади загального правила, про застосування якого йде мова; та й саме правило не може висунутися вперед і заявити про власні приклади. У всіх галузях досвіду, не лише у сфері правил, існує притаманна природі мови межа того скеровування, яке може забезпечити узвичаєна мова. Існуватимуть насправді очевидні випадки, що постійно трапляються в схожих ситуаціях, до яких безумовно застосовні загальноприйняті вислови («Якщо що-небудь є автотранспортним засобом, то ним є й автомобіль»), але також випадки, де ця застосовність не є очевидною («Чи включає вжитий тут вислів «автотранспортний засіб» також велосипеди, літаки, роликові ковзани?»). Ці другі є фактичними обставинами, які постійно підкидаються природою або людською винахідливістю; вони мають лише деякі з характерних рис простих випадків, а інші в них відсутні. Канони «тлумачення» можуть зменшити, але не усунути цю невизначеність, бо вони самі є загальними правилами вживання мови і застосовують загальні терміни, які самі потребують тлумачення. Вони не більше, ніж інші правила, можуть забезпечувати власну інтерпретацію. Очевидними випадками, де звичайні терміни нібито не потребують тлумачення, а розпізнавання прикладів нібито не являє собою проблеми або є «автоматичним», є тільки відомі випадки, що постійно трапляються в аналогічних обставинах, де існує загальна узгодженість думок щодо можливості вживання класифікаційних термінів.
Загальноприйняті терміни були б марними для нас як засіб спілкування, якби не було таких відомих, для всіх безперечних випадків. Однак варіанти відомого також потребують класифікації за загальноприйнятою термінологією, що в будь-який конкретний момент становлять частину наших лінгвістичних ресурсів. У цьому разі прискорюється щось подібне до кризи в спілкуванні: Існують аргументи за і проти вживання нами того чи іншого загального терміна, і жодний сталий звичай чи зага-
127
Х.Л.А.Харт. КОНЦЕПЦІЯ ПРАВА
льна угода не диктують його вживання або, з іншого боку, його відхилення людиною, що займається класифікацією. Якщо в таких випадках треба розв'язати сумніви, доводиться робити щось на зразок вибору між відкритими альтернативами.
Тут авторитетна узвичаєна мова, якою висловлено те чи інше правило, може скеровувати нас лише якимось невизначе-ним чином, майже так, як це робить авторитетний прецедент. Відчуття, що мова цього правила дасть змогу нам просто вирізнити приклади, які легко розпізнаються, тут відступає; віднесення до категорії та здобуття силогістичного висновку вже не характеризують основу аргументації, пов'язаної з визначенням правильних дій. Натомість мова цього правила тепер нібито лише розмічає якийсь авторитетний приклад, а саме — той, що полягає в очевидному випадку. Це можна застосовувати майже так само, як прецедент, хоча мова цього правила обмежуватиме властивості, які потребують більш постійної та пильної уваги, ніж прецедент. Зіткнувшися з питанням, чи застосовне правило, що забороняє користування автотранспортом у парку, до певної сукупності обставин, у якій воно здається невизначеним, людина, змушена давати відповідь, може лише обмірковувати (як робить це той, хто користується прецедентом), чи даний випадок «досить» нагадує очевидний випадок у «відповідних» відношеннях. Свобода дій, яку таким чином надає їй мова, може бути дуже широкою; тож якщо вона застосовує це правило, висновок, хоча, можливо, й не випадковий або ірраціональний, є фактично вибором. Людина вирішує доповнити ряд випадків ще одним внаслідок їхньої схожості, яку можна аргументовано обстоювати як юридично релевантну та досить близьку. Коли йдеться про норми права, критерії релевантності та близькості залежать від багатьох складних факторів, дія яких поширюється на всю правову систему, та від мети або призначення, які можуть приписуватися цій нормі. Характеризувати їх означало б характеризувати всю специфічність або особливість правового обгрунтування.
Який би засіб — прецедент або законодавство — не було обрано для повідомлення про норми поведінки, ці норми, хоч би як добре не діяли вони стосовно переважної більшості звичайних випадків, у певні моменти, там, де їх застосовність викликає сумніви, виявлятимуться невизначеними; вони матимуть те, що ми назвали відкритою структурою. Досі ми представляли це, у випадку законодавства, як загальну властивість людської мови: невизначеність у проміжних випадках є ціною, яку доводиться сплачувати за вживання загальних класифікаційних термінів у будь-якій формі повідомлень, що стосуються фактичних
128
ФОРМАЛІЗМ І СКЕПТИЧНЕ СТАВЛЕННЯ ДО ПРАВИЛ
обставин. Коли звичайні мови, подібні до англійської, вживаються в такий спосіб, їхня будова стає зворотно відкритою. Однак важливо розуміти, чому, не кажучи про цю фактичну залежність від мови з її властивостями відкритої структури, нам не варто плекати, навіть як ідеал, концепцію такого докладного правила, щоб питання його застосовності до того чи Іншого конкретного випадку завжди вирішувалося заздалегідь і ніколи не передбачало нового вибору поміж відкритими альтернативами. Коротко кажучи, причина полягає в тому, що необхідність такого вибору нав'язується нам через те, що ми люди, а не боги. Для категорії людей характерно (так само як для категорії законодавців), що ми завжди терпимо від двох взаємопов'язаних перешкод, коли намагаємося регулювати — недвозначно і заздалегідь — певну сферу поведінки за допомогою загальних норм, які мають застосовуватися без додаткових офіційних указівок з конкретних нагод. Перша перешкода — це наша відносна необізнаність з фактами; друга — відносна невизначеність нашої мети. Якби світ, у якому ми живемо, характеризувався лише обмеженою кількістю ознак і вони були б нам відомі разом з усіма можливими різновидами їхніх комбінацій, то заздалегідь можна було б передбачити будь-яку можливість. Ми могли б створювати правила, застосування яких до конкретних випадків ніколи не потребувало б додаткового прийняття рішень. Усе було б відомо, і тому для всього можна було б щось зробити та щось визначити через правила. Це був би світ, пристосований до «механічної» юриспруденції.
129
Зрозуміло, що цей світ не є нашим світом; люди-законодавці не можуть мати таких знань про всі можливі в майбутньому комбінації обставин. З цією нездатністю передбачати пов'язана відносна невизначеність мети. Коли ми беремо на себе сміливість сформулювати якесь загальне правило поведінки (наприклад, правило, за яким не можна брати з собою до парку ніяких автотранспортних засобів), мова, вжита в цьому контексті, фіксує необхідні умови, яким мусить відповідати все, що має входити до сфери застосування цього правила, і певні очевидні приклади того, що безумовно перебуває в цій сфері, можуть бути запропоновані нашій увазі. Це — парадигма, очевидні випадки (автомобіль, автобус, мотоцикл), і наша мета в законодавстві є поки що визначеною, тому що ми зробили певний вибір. Ми з самого початку вирішили питання, що спокій і тиша в парку мають підтримуватися ціною принаймні заборони цих речей. З іншого боку, доки ми не поставили загальну мету спокою в парку в залежність до тих випадків, які спочатку не передбача-
17 — Концепція права
Х.Л.А.Харт. КОНЦЕПЦІЯ ПРАВА
ли або не могли собі уявити (наприклад, іграшковий автомобіль з електричним двигуном), наша мета в цьому напрямку є неви-значеною. Ми не вирішили, бо не передбачили, питання, яке поставить перед нами несподіваний випадок, коли він трапиться: чи треба пожертвувати певною мірою спокою в парку заради дітей, яким цікаво бавитися такими речами, чи цей спокій треба від них захищати? Коли виникає непередбачений випадок, ми ставимо ці речі на карту і можемо тоді вирішувати це питання, обираючи між конкуруючими інтересами в такий спосіб, який найкраще задовольняє нас. Таким чином ми зробимо нашу початкову мету більш визначеною і, між іншим, вирішимо питання щодо значення загальноприйнятого слова в зв'язку з призначенням цього правила.
Різноманітні правові системи (або одна система в різні часи) можуть більш-менш явно чи то ігнорувати, чи то визнавати таку необхідність у додатковому прийнятті рішення в разі застосування загального правила до окремих випадків. Вада, відома теорії права як формалізм або концептуалізм, полягає в такому ставленні до сформульованих словами правил, яке намагається водночас замаскувати та применшити необхідність такого вибору, як тільки загальне правило сформульовано. Одним із способів зробити це є заморожування значення правила, тобто його загальні умови мусять мати одне й те саме значення в кожному випадку, де йдеться про його застосування. Для того щоб забезпечити це, ми можемо зосередитися на певних ознаках, присутніх у очевидному випадку, і наполягати на тому, що вони є і необхідними, і достатніми для введення до сфери дії даного правила всього, що має ці ознаки, незалежно від наявності або відсутності інших ознак і від соціальних наслідків такого застосування правила. Зробити це означає забезпечити якусь міру визначеності або прогнозованості ціною сліпого вирішення наперед, що треба робити в ряді майбутніх випадків, склад яких нам не відомо. Ми, таким чином, справді досягнемо успіху в урегулюванні заздалегідь, хоча також наосліп, спірних питань, які можна обгрунтовано вирішити лише після їхнього виникнення та ідентифікації. Цей метод примусить нас увести до сфери застосування того чи іншого правила випадки, які ми воліли б виключити заради досягнення розумних соціальних цілей і які нам дозволила б виключити відкрита структура нашої мови, якби ми не так жорстко визначали її терміни. Отже, жорсткість нашої класифікації протидіятиме нашій меті мати або зберегти дане правило.
ФОРМАЛІЗМ І СКЕПТИЧНЕ СТАВЛЕННЯ ДО ПРАВИЛ
Завершенням цього процесу є «концептуальний рай» юристів; це досягається, коли якомусь загальному терміну надається однакове значення не тільки в кожному застосуванні поодинокого правила, а й завжди, коли він зустрічається в будь-якому правилі правової системи. Тоді не потрібно робити жодних зусиль, щоб тлумачити цей термін в світлі різних спірних невирі-шених питань в його різноманітних повтореннях.
Фактично всі системи в різні способи знаходять компроміс між двома соціальними потребами: потребою в певних правилах, які можуть надійно застосовувати до себе приватні особи в широких сферах поведінки без додаткових офіційних указівок або зважування соціальних наслідків, і потребою залишати відкритими для наступного врегулювання через прийняття інформованого офіційного рішення спірні питання, які можна належно зрозуміти та врегулювати лише в разі їхнього виникнення в якомусь конкретному випадку. В деяких правових системах у певні періоди, можливо, надто багато приноситься в жертву визначеності, а суддівське тлумачення законів або прецедентів надто формальне й тому не відповідає схожості та відмінностям між випадками, які помітні лише тоді, коли їх розглядають з погляду соціальних цілей. В інших системах чи в інші періоди може здаватися, що надто багато трактується судами як завжди очевидне або таке, що можна перевірити в прецедентах, а на такі обмеження, які законодавча мова, незважаючи на її відкриту структуру, все ж таки передбачає, звертається надто мало уваги. Теорія права має в цьому питанні цікаву історію, бо вона схильна або ігнорувати, або перебільшувати невизначеність правових норм. Для того щоб уникнути цих коливань між крайнощами, нам треба нагадати собі, що нездатність людей передбачати майбутнє, яка лежить в основі цієї невизначеності, в різних сферах поведінки має різні ступені, й правові системи пристосовуються до цієї нездатності за допомогою відповідних методів.
Інколи сферу, яка підлягає правовому контролю, з самого початку визнають за таку, в якій ознаки індивідуальних випадків так сильно змінюються в соціально важливих, але непередбачених відношеннях, що законодавчий орган не може успішно наперед сформулювати сталі правила, які мають застосовуватися в багатьох випадках без додаткових офіційних указівок. Отже, для регулювання такої сфери законодавча влада формулює дуже загальні норми, а потім делегує адміністративному нормот-ворчому органові, інформованому щодо мінливих типів випадків, завдання моделювати правила, пристосовані до їхніх особливих потреб. Так, законодавчий орган може вимагати від якоїсь галу-
130
17*
131
Х.Л.А.Харт. КОНЦЕПЦІЯ ПРАВА
ФОРМАЛІЗМ І СКЕПТИЧНЕ СТАВЛЕННЯ ДО ПРАВИЛ
зі промисловості дотримуватися певних норм: призначати лише справедливу ціну або забезпечувати безпечні виробничі системи. Замість того, щоб полишити різним підприємствам застосовувати до себе ці невиразні норми, ризикуючи виявленням їхніх порушень постфактум, можливо, краще відкласти зас-- тосування правових санкцій за порушелня до того часу, коли адміністративний орган своєю постановою визначить, що має вважатися для даної галузі промисловості «справедливою ціною» або «безпечною системою». Це нормотворче право може здійснюватися лише після чогось на кшталт судового розслідування фактів, що стосуються конкретної галузі промисловості, та розгляду аргументів за й проти даної форми інструкції.
Звичайно, навіть за дуже узагальнених норм існуватимуть очевидні, безспірні приклади того, що їм відповідає чи не відповідає. Деякі крайні приклади того, що є «справедливою ціною» або «безпечною системою», а що ні, завжди можна буде ідентифікувати заздалегідь. Так, на одному краю нескінченно різноманітного ряду випадків буде така висока ціна, що вона виявиться грабіжною для народу, який купуватиме ту чи іншу вкрай необхідну послугу, тимчасом як підприємці одержать величезні прибутки; на іншому краю буде така низька ціна, що вона не зможе забезпечити спонукального стимулу для роботи підприємства. І те й інше в різний спосіб зруйнувало би будь-який можливий замір, який ми могли б мати, регулюючи ціни. Але це лише діаметральні протилежності з низки різних факторів, і з ними навряд чи можна зіткнутися на практиці; між ними знаходяться складні реальні випадки, які потребують уваги. Комбінацій ре-левантних факторів, які можна передбачити, небагато, і це спричинює відносну невизначеність нашої первісної мети — справедливої ціни або безпечної системи, а також потребу в додатковому офіційному прийнятті рішення. У цих випадках зрозуміло, що нормотворча влада мусить мати свободу дій, і немає змоги трактувати питання, порушене різноманітними випадками, так, нібито існує одна-єдина правильна відповідь на відміну від відповіді, яка є розумним компромісом між багатьма суперечливими інтересами.
Другий аналогічний метод застосовується там, де сфера, яка підлягає контролю, є такою, що неможливо ідентифікувати різновид специфічних дій, які треба виконати або від яких варто утриматися, та зробити їх предметом якогось простого правила; проте певні обставини, хоча й дуже різноманітні, передбачають відомі ознаки загального досвіду. Тут право може використовувати загальну думку стосовно того, що є «розумним». Цей метод
132
полишає приватним особам, за умови виправлення судом, завдання оцінити соціальні вимоги, що виникають у різних неперед-бачуваних формах, І досягти розумної рівноваги між ними. У цьому разі від них вимагають дотримуватися мінливого критерію до його офіційного визначення; порушивши його, вони можуть дізнатися від суду лише постфактум, якого критерію від них вимагали стосовно виконання або утримування від специфічних дій. Там, де рішення суду з таких питань розглядаються як прецеденти, визначення ними мінливого критерію дуже схоже на здійснення адміністративним органом делегованого нормо-творчого права, хоча є й очевидні відмінності.
Найвідомішим прикладом цього методу в англо-американському праві є застосування норми належної обережності у випадках недбалості. До тих, хто не виявляє розумної обережності, щоб уникнути заподіяння фізичних пошкоджень іншим людям, можуть вживатися цивільно-правові та (рідше) кримінальні санкції. Але що є розумною або належною обережністю в конкретній ситуації? Ми можемо, звичайно, навести типові приклади належної обережності: наприклад, людина зупиняється, дивиться і слухає, коли передбачає наближення транспорту. Однак усім нам добре відомо, що ситуації, в яких потрібна обережність, дуже різноманітні, й нині потрібно багато інших дій поряд або замість таких, як «зупинитися, дивитися та слухати»; вони насправді можуть бути недостатні й навіть марні, якщо сам по собі погляд не допоможе відвернути небезпеку. У разі застосування норм розумної обережності наші зусилля спрямовані на (1) забезпечення того, щоб вжити запобіжних заходів, які відвернуть заподіяння реальної шкоди, а (2) також на те, щоб ці заходи не виявилися надто великим тягарем, вимагаючи жертвування іншими важливими інтересами. Водій, який зупиняється, дивиться і слухає, не жертвує нічим особливим, якщо, звичайно, не везе до лікарні людину, котра вмирає від втрати крові. Однак через величезну різноманітність можливих випадків, у яких потрібна обережність, ми не можемо заздалегідь передбачити ані всіх комбінацій обставин, які виникнуть, ані інтересів, якими доведеться жертвувати, коли потрібно буде вжити заходів проти заподіяння шкоди. Отже, до виникнення конкретних випадків ми не спроможні точно обміркувати, на які жертви або компроміси ми згодні піти заради зменшення ризику заподіяння шкоди. З іншого боку, наш намір захистити людей від лиха є невиз-наченим, доки ми не поставимо його в зв'язок, тобто не зіставимо, з можливостями, що їх надасть нам тільки досвід; тоді ми маємо прийняти рішення, яке зробить наш намір відповідно визначеним.
133
Х.Л.А.Харт. КОНЦЕПЦІЯ ПРАВА
Аналіз цих двох методів відокремлює особливості тих широких сфер поведінки, які успішно контролюються заздалегідь за допомогою правила, ідо потребує специфічних дій із самими лише початками відкритої структури замість мінливого критерію. Вони характеризуються тим фактом, що певні помітні вчинки, події або стан справ мають для нас таке практичне значення (як явища, які треба або відвернути, або викликати), що дуже нечисленні супровідні обставини схиляють нас розглядати їх по-різному. Найгрубішим прикладом цього є вбивство людини. Ми спроможні створити правило проти вбивства замість формулювання мінливого критерію («належна повага до людського життя»), хоча обставини, в яких люди вбивають інших, дуже різні: це тому, що дуже нечисленні фактори видаються нам більш важливими або змушують нас переглянути нашу оцінку важливості захисту життя. Майже завжди вбивство, так би мовити, домінує над іншими факторами, якими воно супроводжується; тож коли ми заздалегідь виключаємо його як «вбивство», ми не приймаємо наперед сліпого рішення щодо проблем, які мають бути зіставлені одна з одною. Звичайно, є винятки — фактори, які переважують цей звичайно домінуючий фактор. Існує вбивство в стані самооборони та інші форми припустимого позбавлення життя. Але їх небагато, отож ідентифікувати їх можна відносно простими термінами; вони дозволені як винятки із загального правила.
Важливо зазначити, що домінуючий статус певного вчинку, події або стану справ, що легко ідентифікуються, може бути в якомусь сенсі умовний або штучний, а не зумовлений своєю «природною» або «природженою» важливістю для нас як людей. Не має значення, користування якою стороною дороги встановлюється дорожніми правилами або (в певних межах) які формальності встановлюються для передачі нерухомості, однак дуже важливо, щоб існувала певна єдина процедура, яка легко ідентифікується і відбиває справжній стан цих справ. Коли вона запроваджується законом, дотримування її має, за деякими винятками, першорядне значення, бо мало привхідних обставин могло б переважити його, а ті, що могли б, можна легко розпізнати як винятки і звести їх до правила. Англійські правові норми, що стосуються нерухомості, дуже зрозуміло ілюструють цей аспект правил.
Розкриття загальних правил за допомогою авторитетних прикладів пов'язано, як ми бачили, з невизначеністю більш складного гатунку. Визнання прецеденту як одного з критеріїв юридичної чинності в різних системах означає різне, так само як в
134
ФОРМАЛІЗМ І СКЕПТИЧНЕ СТАВЛЕННЯ ДО ПРАВИЛ
одній системі в різні часи. Описи англійської «теорії» прецеденту в деяких пунктах залишаються вельми спірними. Дійсно, навіть ключові терміни, що вживаються в цій теорії: «мотиви рішення», «суттєві факти», «тлумачення» — мають власний відтінок непевності. Ми не запропонуємо жодного нового загального опису, а лише спробуємо дати коротку характеристику, як у випадку зі статутом, сфери відкритої структури та творчої суддівської діяльності в ЇЇ межах.
Будь-який чесний опис застосування прецеденту в англійському праві мусить надати місце таким парам протилежних фактів. По-перше, не існує одного-єдиного методу визначення правила, для якого той чи інший авторитетний прецедент є авторитетом. Незважаючи на це переважна більшість вирішених справ не викликає сумнівів. Короткий виклад основних питань щодо вирішеної справи найчастіше досить правильний. По-друге, зі справ неможливо здобути авторитетного або єдино правильного формулювання будь-якого правила. З іншого боку, коли йдеться про зв'язок прецеденту з пізнішою справою, нерідко існує дуже загальна угода про адекватність даного формулювання. По-третє, який би авторитетний статус не мало правило, здобуте з прецеденту, воно сумісне зі здійсненням судами, які воно зобов'язує, таких двох типів творчої або законодавчої діяльності. З одного боку, суди, що вирішують якусь пізнішу судову справу, можуть дійти протилежного рішення відповідно до прецеденту, звужуючи правило, здобуте з прецеденту, та припускаючи певний виняток з нього лише після того, як цей прецедент проаналізовано або, якщо проаналізовано, залишено відкритим. Цей процес «розпізнавання» попередньої справи передбачає знаходження певної юридично релевантної відмінності між нею та теперішньою справою, і категорію таких відмінностей ніколи не можна вичерпно визначити. З іншого боку, наслідуючи якийсь попередній прецедент, суди можуть відкинути знайдене в правилі обмеження як виведене з попередньої справи на тій підставі, що його не вимагає жодна норма, встановлена статутом або попереднім прецедентом. Робити це означає розширяти правило. Незважаючи на ці дві форми законодавчої діяльності, залишені відкритими обов'язковою силою прецеденту, внаслідок застосування англійської прецедентної системи мали створити поєднання правил, велика частина яких — як більш, так і менш важливих — не менш усталена, ніж будь-яка норма статутного права. Тепер їх можна змінити лише статутом, як нерідко заявляють самі суди, розглядаючи справи, де
135
Х.Л.А.Харт. КОНЦЕПЦІЯ ПРАВА
«конкретні обставини» нібито суперечать вимогам загальновизнаних прецедентів.
Відкрита структура права означає, що насправді існують сфери поведінки, в яких багато що треба полишити розробляти судам чи посадовим особам, які в світлі обставин досягали б рівноваги між конкуруючими інтересами, значення яких змінюється час од часу. І все ж таки життя закону значною мірою полягає в спрямуванні офіційних і приватних осіб за допомогою усталених правил, які, на відміну від застосування мінливих критеріїв, не вимагають від них кожного разу нового розсуду. Цей характерний факт суспільного життя вірний навіть незважаючи на можливість виникнення непевності щодо застосовності будь-якого правила (чи то написаного, чи то повідомленого через прецедент) до конкретної справи. Тут, на межі правил та в галузях, залишених відкритими теорією прецедентів, суди виконують нормотворчу функцію, яку адміністративні органи здійснюють централізовано, розроблюючи мінливі критерії. У системі, де stare decisis (зобов'язувальна сила прецедентів) є твердо визнаною, ця функція судів дуже схожа на здійснення делегованих нормотворчих прав якимось адміністративним органом. В Англії цей факт нерідко заплутується формами, бо суди часто відмовляються від такої творчої функції й наполягають на тому, що справжнім завданням тлумачення закону й застосування прецеденту є відповідно пошуки «наміру законодавчої влади» та вже існуючого закону.
«все книги «к разделу «содержание Глав: 45 Главы: < 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. >