I

Часто выражение «непреодолимая сила» употребляют не точно, пользуются им всякий раз, когда дело идет об освобождении от обязанности возместить вред и убытки, независимо от того, по какому основанию освобождение от этой обязанности установлено законом.

Лет двенадцать тому назад один из крупных наших цивилистов выразился образно: «непреодолимая сила», — сказал он, — это шапка, которая покрывает все».

Прямо пессимистичным было высказывание другого цивилиста. «Когда мы, юристы, говорим о «непреодолимой силе», — заметил этот ученый, — то мы прикрываем этим названием большое количество взаимно исключающих друг друга теорий и взглядов. Сам термин достаточной определенности не имеет. Когда этот термин употребляет закон, то закон как бы указывает судье — там, где я говорю о «непреодолимой силе», разрешаю тебе применять ту теорию, которой ты придерживаешься».

Позднее мы подробно остановимся на высказываниях в нашей правовой литературе о понятии «непреодолимая сила». Забегая несколько вперед, скажем уже сейчас, что в этом вопросе у наших цивилистов действительно имеется расхождение во мнениях, к которому подходит замечание о «шапке, покрывающей все». Но совершенно неверно мнение, будто закон наш, употребляя выражение «непреодолимая сила», и в самом деле разрешает по

 

своему усмотрению применять любую теорию «непреодолимой силы».

Наш закон никогда не стоял и не стоит на позициях буржуазной «теории» так называемого свободного судейского усмотрения. Не произошло подобного схода с рельсов социалистической законности и в вопросе «непреодолимой силы».

Нет спора в том, что само выражение «непреодолимая сила» страдает неопределенностью. Поэтому, если ограничиться изучением только одной статьи закона, именно той, в которой употреблен термин «непреодолимая сила»,— мудрено сдвинуться с мертвой точки и раскрыть понятие «непреодолимой силы» в советском гражданском праве. Думаем, что причинами, приводившими наших юристов к разногласиям в понимании «непреодолимой силы», были: искусственное сужение поля исследования и методологические ошибки исследования. Вместо изучения широкого материала— советских законов и советской судебной практики — из закона вырывали только самый термин «непреодолимая сила» и далее пытались к этой единственной точке опоры приладить какую-либо готовую теорию «непреодолимой силы», по большей части из буржуазно-правового арсенала, подправив и подкрасив ее снаружи. Не удивительно, что конструкции, сооруженные на такой явно негодной основе, рассыпались при первых же попытках их критического исследования и применения на практике. Пригодную для социалистического гражданского права теорию «непреодолимой силы» можно построить только на почве изучения широкого материала советского закона и советской судебной практики.

Методом изучения здесь может быть только марксистский диалектический метод, а философской предпосылкой — марксистский философский материализм.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 65      Главы: <   26.  27.  28.  29.  30.  31.  32.  33.  34.  35.  36. >