§ 1. ПОНЯТИЕ ВСТРЕЧНОГО УДОВЛЕТВОРЕНИЯ
1) Встречное удовлетворение 'как основание действительности неформального договора
При рассмотрении в предыдущей главе вопроса об экономической сущности договора было указано, что договор — это
•важнейшая правовая форма отношений капиталистического обмена. Этот характер договора определяет значение встречного удовлетворения как основного элемента договора. "-""Встречное удовлетворение—это та правовая оболочка,
в которой выступает квинтэссенция договора в капиталистическом обществе—его возмездность. Каждый из участников "'капиталистического оборота отчуждает свой товар только в обмен на другой, в котором он нуждается. “Для владельца вся 'его (товара,—Р. X.) непосредственная потребительная стоимость заключается лишь в том, что он есть носитель меновой
•стоимости и, следовательно, средство обмена. Поэтому владелец стремится отчудить свой товар в обмен на другие, в потребительной стоимости которых он нуждается” '.
В договоре это основное содержание капиталистического обмена — реализация медовой стоимости товара — выступает в английском праве в виде требования встречного удовлетворения, в римском праве, французском гражданском кодексе и др.— в виде требования наличия causa (основания договора).
В капиталистическом обществе “вещи, которые сами по себе не являются товарами, напр. совесть, честь и т. д., могут стать для своих владельцев предметом продажи и, таким образом, благодаря своей цене приобрести товарную форму”2. В связи с этим правовая форма встречного удовлетворения или основания договора в буржуазном праве должна быть достаточно гибкой, для того, чтобы юридически освятить продажу таких .нетоваров, придать ей правовую защиту. Все это
' К. Маркс. Капитал, т. I. Госполитиздат, М., 1955, стр. 92. 2 Там же, стр. 109.
,138
обусловливает значение встречного удовлетворения в договоре. В абстрактную форму встречного удовлетворения (в праве Англии, США и других стран, воспринявших английское “общее право”), основания договора (во французском праве) облекаются самые разнообразные экономические отношения. /"""Устанавливая понятие встречного удовлетворения, английская правовая литература и судебная практика чаще всего пользуются определением, данным в судебном решении по делу Кэрри против Миза (Carrie v. Misa, 1875): “Встречное удовле- \ творение .. . представляет собой либо какое-нибудь притязание, интерес, выгоду или преимущество, предоставляемые одной стороне, либо воздержание, ущерб, убыток или ответственность, которые терпит или берет на себя другая сторона” 3. Свод договорного права США определяет встречное удовлетворение \ таким образом: “Встречным удовлетворением для обязательств является: а) действие иное, нежели обещание, или Ь) воздержание, или с) создание, изменение или прекращение правоотношения, или d) обещание, по поводу которых заключается сделка или которые предоставляются в обмен на обязательство” (§ 75).
Без встречного удовлетворения, которое получил или должен получить должник, не может возникнуть его обязательство. ^Договор (кроме договоров по решению суда и договоров за печатью), "возлагающий на одну из сторон обязательство без предоставления ей встречного удовлетворения, рассматривается как простое соглашение (pactum nudum), к исполнению которого стороны не могут быть принуждены. Это положение применяется в английском праве очень широко. Отсутствие встречного удовлетворения означает, что договор не был за-1 ключей, и стороны могут вести себя так, как если бы этот договор не существовал. Суд может рассматривать этот договор как существующий только в том случае, если он усмотрит;
в нем .встречное удовлетворение, предоставленное в том или ином виде.
Необходимо, однако, сделать одну оговорку. Интересы господствующего класса не всегда могут быть удовлетворены столь строгим требованием наличия встречного удовлетворения в договоре (например, в вексельном праве, в отдельных банковских операциях и т. д. ). Законодательство и судебная практика Англии и подавляющего большинства штатов США до сих пор находят разрешение вопроса в том, что создают в этих
3 См. W. R. A n s о п. Principles of the Law of Contract. Ed. by Corbin. Fifth American Edition. N. Y., 1930, ,p. 122. To же определение приводится и в других работах: см. “Pollock's Principles of Contract”. Thirteenth Edition by P. H. Winfield. L., 1950, p. 133; “Stephen's Commentaries on the Law of England”. Twenty-first Edition, v. II, L., p. 19.
139
случаях фикцию встречного удовлетворения, либо выводят эти отношения за сферу договорного права. Ниже мы подробнее остановимся на тех средствах, которые при этом применяются. Здесь необходимо иметь в виду, что признание встречного удовлетворения основным элементом договора до сих пор остается незыблемым правилом в английском праве и праве „большинства штатов США, несмотря на многие возражения, ' которые вызывает в буржуазной правовой литературе учение о встречном удовлетворении.
, Встречное удовлетворение необходимо для неформальных договоров; формальные договоры, т. е. договоры по решению суда и договоры за печатью, признаются действительными ! независимо от наличия встречного, удовлетворения. По этому д вопросу в буржуазной литературе имеется два мнения. - Большинство авторов считает, что форма заменяет встречное удовлетворение. Если договор заключен в особой форме, | придающей ему особое качество и являющейся essentialia до-'I' говора, то другое основание, в виде встречного удовлетворе-^ ния, в таком договоре уже не требуется. Его форма_является / уже таким основанием4. Другие авторы придерживаются той / точки зрения, что форма сама по себе, не является еще основанием договора. Они считают, что таким основанием может быть только встречное удовлетворение. Значение же формы и отличие формального договора от неформального сводятся ими лишь к тому, что особая форма договора презюмирует наличие встречного удовлетворения.
Эта вторая точка зрения не соответствует практике английских судов и судов большинства штатов США. Если бы форма служила только презумпцией наличия встречного удовлетворения, а не самостоятельным основанием договора, то можно было бы оспорить такой договор вследствие отсутствия встречного удовлетворения. Между тем практика 'не допускает оопоривашия формальных договоров 'по такому основанию5.
Имеется и другое положение, противоречащее этой точке зрения: английское право не признает желания одарить кого-либо (animus donandi) достаточным основанием договора. Обещание дара, даже облеченное в письменную форму, не связывает обещавшего, если ему не было предоставлено встречное
4 См. Th. E. Holland. The Elements of Jurisprudence Thirteenth Edition Oxford, 1924, p 279 ff.; W. В 1. 0 d g e r s and W a 11. В 1. 0 d g e r s. The Common Law of England. Second Edition. L., 1920, p. 677; W. R. An-s о n. Op. cit, p 121; M a s on. The Utility of Consideration. “Columbia Law Review”, v. 41, 1941, N 5.
5 В некоторых, правда немногих, штатах США договор за печатью может быть оспорен ввиду отсутствия встречного удовлетворения (см. Th. К err Business Law. Second Edition. 1939, p. 103).
140
удовлетворение. Между тем, то же обещание, составленное в форме договора за печатью, связывает обещавшего. Правда, суд в этом случае не может принудить обещавшего к исполнению в натуре, но может принудить его к возмещению убытков, связанных с неисполнением обещания. При существующей в английском праве системе установления и исчисления убытков это может оказаться очень чувствительной санкцией для обещавшего.
Таким образом, следует прийти к выводу, что первая из из-1 ложенных точек зрения больше соответствует английской прак-1 тике и что встречное удовлетворение является необходимым основанием только для неформальных договоров. В тех штатах США, которые отказались от договоров за печатью, встречное удовлетворение представляет собой необходимое основание для всех договоров.
Большинство английских авторов ограничивается указанием на то, что встречное удовлетворение является якобы пробным камнем, отличающим договор от соглашения, не носящего правового характера, отделяет сферу права от отношений, лежащих вне этой сферы. П. Г. Виноградов пробует найти теоретическое обоснование для положения о встречном удовлетворении. Он исходит при этом из распространенного в буржуазной цивилистике критерия разумного поведения среднего человека и считает, что езди 'кто-либо обязывается доставить другому известную выгоду, он это делает только в том случае,
-если может лри этом получить какую-либо выгоду для себя, либо если юн должен возместить какую-либо затрату, совершенную евд контрагентом по его требованию или в его интересах. Только такое материальное соображение может лежать
-в основе договора 6.
В этом утверждении наглядно выступает классовая ограниченность буржуазной науки, рассматривающей в качестве “разумного человека” среднего буржуа, стремящегося к наживе, и возводящей господствующий в капиталистическом обществе закон чистогана в некое правило человеческого поведения для всех времен и народов.
Элементарное представление о встречном удовлетворении как о материальном эквиваленте обязательства в условиях империализма оказывается недостаточным в связи с господством монополий, чрезвычайным усложнением финансовых и
-банковских операций, широким распространением всевозможных спекулятивных сделок. Положение о встречном удовлетворении как основании договора иногда становится препятствием для совершения выгодных монополистам сделок.
6 См. П. Г. В ив о градов. Очерки по теории права. M., 1915, стр.68;
его же. История правоведения. M., 1908, стр. 198—203.
141
Это ярко сказалось в деле компании пневматических шин Данлоп и К° против Селфридж и К° (Dunlop Pneumatic Tyre Со, Ltd. v. Spit'-' ' ,e & Co, Ltd., 1915). Данлоп продал фирме Дью шч^ы своего производства. При продаже было заключено специа соглашение о том, что если фирма Дью будет перепр и шины со скидкой, то она возьмет от'покупателей обязато jclbo торговать шинами в розницу по цене не ниже той, ко-юпчя значится в. розничном прейскуранте фирмы Данлоп. Се' -к купил шины у Дью и дал такое обязательство, указав, .^учае нарушения условий он возместит; ,1Ирме Данлоп уьинки. Несмотря на это обязательство, Селфридж продал шины по более дешевой цене и фирма Данлоп предъявила иск "озмещении “убытков”.
з это дошло до палаты лордов, где мнения разошлись, но "инство согласилось с тем, что если даже признать на-j' гашения между фирмами Данлоп и Селфридж, то это cl с.-цение не может рассматриваться как договор вследствие отсутствия встречного удовлетворения. Такое решение вопроса, создавшее в отдельном конкретном случае некоторое, хотя и очень иллюзорное, препятствие для установления на рынке монопольных цен, вызвало резкую критику е буржуазной правовой литературе.
Один из лордов-судей, участвовавших в обсуждении этого дела, возмущался тем, что правило о необходимости встречного удовлетворения не дает правовой защиты соглашению, которое заключено по “свободной воле” и которое, по его мнению, ничего незаконного в себе не содержит. На этом основании он считает необходимым отказаться от доктрины встречного удовлетворения, как стесняющей свободу договора 7. Этот же казус лорд-судья Райт приводит в качестве одного из наиболее веских аргументов в пользу отказа от принципа встречного удовлетворения 8.
Не следует, конечно, думать, что положение о встречном удовлетворении как обязательном элементе договора может создавать какие-либо серьезные препятствия монополиям в их операциях. В частности, оно ни в какой мере не препятствует осуществлению соглашений об установлении монопольных условий продажи различных видов товаров.
Такие соглашения очень широко распространены в практике и их действительность не вызывает у суда сомнений. Больше того: в одном из сравнительно недавних решений по делу Монклэнд против Джека Берклэй (Monkland v. Jack Barclay, 1951) такое соглашение было признано основанием для осво-
7 См. W r i g h t. Ought the Doctrine of Consideration to be Abolished from the Common Law? “Harvard Law Review”, v, 49, 1936.
8 Ibid.
142
бождения от ответственности поставщика по договору, заключенному до издания этого соглашения и с лицами, не желавшими присоединиться к нему.
Приведем обстоятельства этого дела. Истец заключил с ответчиком — компанией, занимающейся продажей автомобилей,—договор на покупку автомобиля. Однако уже после заключения договора были изданы правила Британской ассоциации автомобильной промышленности, устанавливающие, что автомобили могут продаваться только по специальным стандартным письменным соглашениям, утвержденным ассоциацией и регулирующим, в частности, порядок перепродажи автомобилей. Истец отказался присоединиться к этому соглашению и требовал от ответчика выполнения договора. Ответчик, ссылаясь на отказ истца присоединиться к соглашению ассоциации автомобильной промышленности, продал автомобиль другому покупателю, выразившему желание присоединиться к этому соглашению.
Суд отказал в иске об ответственности за неисполнение договора, ссылаясь на то, что ответчик сделал все возможное для того, чтобы исполнить договор, но не мог его выполнить по независящим от него причинам9. Таким образом, соглашение, выработанное Британской ассоциацией автомобильной промышленности, было признано обязательным для третьих лиц, не вступающих в отношения с предприятиями, входящими в ассоциацию. Вопрос о встречном удовлетворении в этом случае даже не возник.
В настоящее время в связи с принятием в 1956 г. закона о соглашениях, нарушающих свободу промысла (Restrictive Trade Practices Act), соглашения об установлении цен на определенном уровне, заключаемые производителем какой-либо продукции с оптовыми и розничными торговцами, сбывающими эту продукцию, признаются законными и подлежат исковой защите, как .в отношении участников соглашения, так и в отношении третьих лиц, не принимавших участия в соглашении. Очевидно, что на этих третьих лиц обязательство поддерживать цены на определенном уровне возлагается без какого-либо встречного удовлетворения. Таким образом, правило, установленное в решении по делу Данлоп против Селфридж, оказалось фактически отмененным 10.
Буржуазная правовая наука и практика выработали такое большое число всевозможных дополнительных правил, фикций и отклонений от норм права, что правило о встречном
9 “Current Law”, 1951, N 2, § 306.
10 На это указывалось и в английской юридической литературе. См. Ch. F. F 1 е t ch e r - С о о k e. The Restrictive Trade Practices Act, 1966. “The British Journal of Administrative Law”, v. Ill, 1966, N 1, p. 10.
443
удовлетворении, как и другие, оказывается очень удобным орудием для господствующего класса. Более того, все эти дополнительные правила и изъятия, а также возможность очень широко толковать понятие встречного удовлетворения помогают создавать ту неопределенность и зыбкость права, которые широко используются английским господствующим классом. Поэтому хору голосов, требующих “модернизации” английского договорного права и отказа от доктрины встречного удовлетворения, противостоит не менее мощный хор, доказывающий необходимость сохранения этого исконного института английского права.
Следует также отметить, что в последние годы практика английских судов гораздо менее строга в требовании обязательного наличия встречного удовлетворения в договоре. Так, в одном из сравнительно недавних решений суд обошел это требование, признав действительным совершенное без встречного удовлетворения соглашение сторон об" уменьшении на определенный срок арендной платы за помещение п. Однако в более позднем решении по делу Комб против Комб (Combe v. Combe, 1951) апелляционный суд огменил решение суда первой инстанции, в котором была ссылка на указанный выше прецедент 1947 г., и указал, что этот прецедент не должен толковаться распространительно.
По мнению апелляционного суда, новая норма, введенная прецедентом, заключается в следующем: если одна из сторон своими словами или действиями выразила согласие на изменение уже существующего между сторонами договора с тем, чтобы другая сторона действовала на основании этого соглашения, то первая сторона не может отказаться от нового соглашения и требовать осуществления первоначального договора на том основании, что новое соглашение 'было совершено без встречного удовлетворения.
При этом судьи указали, что это новое правило должно использоваться “только как щит, а не как меч”. Это значит, что отсутствие встречного удовлетворения для нового соглашения, изменившего условия первоначального договора, не может служить основанием для иска стороны, давшей свое согласие на это изменение, об исполнении другой стороной ее обязательств по первоначальному договору. Но если договор заключен вообще без встречного удовлетворения, то иск из такого договора не может быть удовлетворен.
" Central London Property Trust, Ltd. v. High Trees House, Ltd., 1947. Лорд-судья Деннднг, вынесший решение по этому делу, опубликовал статью, в которой на основании этого и некоторых других решений приходит к выводу о необходимости существенных изменений в вопросе о встречном удовлетворении (A. Denning. Recent Developments in the Doctrine of Consideration. “Modern Law Review”, 1952, v. '15, N 1).
144
Таким образом, в решении по делу Комб против Комб судьи снова подтвердили, что правило о необходимости встречного удовлетворения для действительности договора является одним из основных положений английского договорного права. Всячески обходя в ряде конкретных случаев это правило, практика, как и теория, вместе с тем подчеркивают его необходимость и “стабильность”12.
В советской юридической литературе указывалось на то, что для современного капитализма характерна тенденция отхода от института встречного удовлетворения, могущего в некоторой степени служить препятствием для развития абстрактных обязательств, в которых заинтересован монополистический капитал 13.
Как видно из приведенных выше материалов, этот отход осуществляется в порядке применения права и с бесчисленными оговорками, имеющими целью, сохранив формально правило о необходимости встречного удовлетворения для действительности договора, предоставить суду возможность в любом конкретном деле от этого правила отказаться.
2) Материальный характер встречного удовлетворения
Понятие надлежащего встречного удовлетворения (good consideration) или ценного встречного удовлетворения (valuable consideration) существует не юлько в договорном .праве. Оно известно также вещному праву и означает тот материальный эквивалент, в обмен на который происходит передача тех или иных прав.
Различие между названными терминами заключается в том, что понятие надлежащего встречного удовлетворения означает всякое удовлетворение, в том числе и такое, которое не имеет материального характера, например, родственные чувства, благодарность и т. п. Ценное встречное удовлетворение обязательно имеет материальный характер. Однако на практике первый термин часто употребляется в более узком смысле, вместо второго и.
12 См. F. В е п п 1 о п Want of Consideration. “Modern Law Review”, v 16, 1963, N 4, р 441—452, Анализируя приведенмые выше решения суда, а также ряд других, автор приходит к выводу, что встречное удовлетворение—один из основных институтов английского договорного права, и критикует практику последних лет за то, что она, нарушая “стабильность прецедентов”, в ряде случаев фактически отказывается от требования встречного удовлетворения.
13 См. С. К. М а и. Очерк общей части буржуазного обязательственного права. Внешторгиздат. М., 1953, стр. 60—63.
14 Попытка разграничить понятия надлежащего встречного удовлетворения и ценного встречного удовлетворения в применении к формальным договорам была предпринята еще Блэкстоном, но предложенные им критерии трудно понять. Так, чувство любви и привязанности, побуждающие к
Ю Р- О. Халфипа
145
Понятие встречного удовлетворения исторически вырабатывалось вместе с понятием договора и носит явственные следы своего происхождения из средневековых'исков, положивших начало договору (см. гл. I). На понятие встречного удовлетворения особое влияние оказали иски “о долге” и “о принятом на себя”. Эти иски определили и двойственный характер понятия встречного удовлетворения. 4
Как уже упоминалось в главе I, иск “о долге” мог быть предъявлен только в том случае, когда кредитор предварительно предоставлял должнику какую-либо вещь или оказывал ему услугу; предварительное предоставление должнику определенной выгоды и служило основанием иска. В иске “о принятом на себя” основанием служило то, что кредитор по требованию или в интересах должника потерпел какой-либо 'ущерб.
В соответствии с указанными основаниями исков 'встречное удовлетворение также носит двойственный х-арактер: оно может состоять либо в выгоде, предварительно предоставленной должнику, либо в ущербе, причиненном кредитору. Таким образом, в понятии встречного удовлетворения слились основания обоих исков. С течением времени эти основания существенно изменялись в соответствии с развитием капиталистических от-^ ношении и переходом от промышленного капитализма к империализму. Влияние исторических форм исков, положивших начало договору, могло иметь значение для формы встречного удовлетворения. Существо же этого института определялось потребностями капиталистического оборота.
Сопоставление института встречного удовлетворения со сходными институтами правовых систем других буржуазных стран показывает, что его развитие подчинялось общим закономерностям развития институтов буржуазного гражданского права и лишь отдельные особенности, связанные с историческими особенностями развития капитализма в Англии, отличают его от сходных институтов гражданского права других буржуазных стран.
Как указано выше, по определению английской и американской доктрины и практики встречное удовлетворение в договоре представляет собой либо/ выгоду или преимущество, предоставляемые должнику, либо ущерб, причиненный кредитору. В обоих случаях встречное удовлетворение представляет собой действие или воздержание от действия, объективирован--ное вовне и имеющее материальный характер. ^Побудительные .'причины морального характера "не ""рассматриваются как встречное удовлетворение. Это положение, хотя и не совсем
~—————— ^1 /
заключению формального договора, он относит к good consideration, a брак—к valuable consideration (“Blackstone's Commentaries on the Law”. Ed. by Gavit. Washington, 1946, p. 395).
146
четко, было сформулировано уже на начальном этапе развития договорного права.
Во второй половине XVIII в. главный судья лорд Манс-фильд, пытавшийся сблизить английское право с правом буржуазных стран континента Европы и использовавший для этого главным образом положения римского права, ввел понятие морального встречного удовлетворения. В ряде решений он признавал такие основания, как благодарность, родственные чувства, желание помочь и т. п., достаточным встречным удовлетворением для действительности обязательства.
Так, в деле Эткипса против Хилла (Atkins v. Hill, 1775) лорд Мапсфильд признал моральное встречное удовлетворение достаточным для выполнения душеприказчиком обязательства выплатить родственнице умершего обещанную ей последним сумму15. В этом и некоторых других аналогичных решениях Мансфильд пытался привить английскому гражданскому праву признание causa donandi (намерения одарить кого-либо ) осно-/ ванием договора. Однако такие попытки, не учитывавшие исторических особенностей развития капитализма в Англии и формирования английского права, были обречены на неудачу.
После смерти Мансфильда, английская правовая теория и практика возвращаются к полному отрицанию морального встречного удовлетворения. Игнорируя все решения, в которых этот последний принцип применялся, практика обращается к более старым решениям, отрицавшим этот принцип.
В решении по делу Иствуда против Кениопа (Eastwood v. Kenyon, 1840), являющемся обязательным прецедентом по этому вопросу, прямо указано, что исполнение моральной обязанности не может служить встречным удовлетворением в договоре 16.
Не может быть сомнения в том, что признание некоторыми буржуазными правовыми системами желания одарить кого-ли-fto (animus donandi) достаточным основанием договора не представляет собой какого-либо демократического принципа. В капиталистических условиях этот принцип так же лицемерен, как и многие другие. Но отказ от этого принципа в английском праве вовсе не означает, что там положение лучше. Наоборот, отказ от этого принципа влечет за собой ущемление интересов стороны, недостаточно разбирающейся в сложнейшей путанице английского права, и возможность для более осведомленной стороны отказываться от исполнения своих обещаний. Отказ от этого принципа приводит иногда к совер-
15 См. G. Gardner. A Selection of Cases and Materials on the Law of Contracts. Cambridge, Mass., USA, 1938, p. 80—83.
16 См. G. С. Cheshire and C. H. S. Fifoot. Cases on the Law ot Contract. L., 1946, p. 31—34.
10* 147
шспно формалистическим и просто нелепым решениям. Приведем для примера известное в англо-американской литературе решение по делу Томас против Томас (Thomas v. Thomas, 1842).
Вдова обратилась с иском к душеприказчику своего покойного мужа об исполнении соглашения, на основании которого ее муж предоставил в ее пользование принадлежавший ему дом. Душеприказчик подтвердил, что покойник при жизни действительно выражал желание, чтобы его жена осталась в доме, по суд признал, что желание мужа обеспечить жену не может рассматриваться как встречное удовлетворение. Спасло положение то, что жена платила арендную плату'за пользование домом, хотя и совершенно ничтожную. Эта арендная плата была признана надлежащим встречным удовлетворением. Таким образом, уплата нескольких пенсов или шиллингов в год оказывается более подходящим основанием для договора, нежели вполне разумное и естественное желание одной из сторон 17. •
Отказ от признания causa donandi основанием договорного обязательства создает некоторые затруднения для практики в случаях пожертвований в пользу „благотворительных учреждений. Этот вопрос вызывает довольно оживленные дебаты в английской правовой литературе. Практика не решилась стать на путь отказа от судебной защиты обещания дара в пользу благотворительного учреждения. Был найден обычный для английского 'права выход—создание фикции. Выполнение благотворительным учреждением его функций было признано достаточным встречным удовлетворением для признания наличия обязательства в случае обещания дара в пользу этого учреждения 18
Возможность установления такой фикции, а также свобода усмотрения суда в признании наличия или отсутствия встречного удовлетворения облегчаются неопределенностью критерия того, какие именно действия могут рассматриваться как встречное удовлетворение.
8) Что может рассматриваться как встречное удовлетворение
Приведенные выше общепринятые в английской литературе и практике определения встречного удовлетворения исходят из
17 Изложение казуса см. W. R. An son Op cit, p 131 Ссылки на него почти во всех современных курсах договорного права; см. также Вильям Р А неон Основы договорного права “Международная книга”, М , 1947, стр 89
18 Решение суда штата Нью-Йорк по делу J and I Holding Corp v. Qainsburg. (cm “Columbia Law Review”, 1939, February, p 283), См также W. R An son. Op. cit., p. 135; A L. С or bin. Cardozo and the Law of Contracts “Harward Law Review”, v. 52, 1939, N 3
148
того, что встречное удовлсгворенис должно представлять выгоду для должшика или ущерб для кредитора. Нетрудно, однако, убедиться в том, что действия, рассматриваемые судом как встречное удовлетворение, часто не представляют собой ни того, ни другого.
Примером этого может служить приведенное в главе II настоящей работы дело Карлилль против компании Карболик смок болл. В этом деле встречным удовле1ворснием для обязательства компании уплатить обещанную в рекламе сумму был признан прием исгицей рекламированного лекарсчва Эгим она не причинила себе вреда и не доставила выгоды компании;
тем не менее это действие рассматривалось как встречное удовлетворение.
Интерес представляет также рассматривавшееся в одном из судов США дело Грейнер против Грейнер (Greiner v. Grei-ner, 1930). Мать заявила, что предоставит своему сыну зем--лю для постройки дома, если он переедет на жительство в ее имение. Переезд сына в это имение превратил обещание ма' тери в ее обязательство передать определенный участок земли в собственность сына 19.
Таким образом, признание встречным удовлетворением того или иного действия лица зависит от усмотрения суда. Са-монд и Вильяме указывают, что действие рассматривается как встречное удовлетворение в зависимости ог того, как смотрят на это стороны20. Однако они не учитывают при этом, что традицией английского суда является “конструирование” воли сторон, т. е. установление того, чего стороны хотели. Совершенно несомненно, что положение Самонда и Вильямса означает на деле отказ от попытки дать материальный критерий понятия встречного удовлетворения и теоретическое обоснование возможности суда устанавливать в каждом отдельном случае, является ли данное действие встречным удовлетворением или нет.
Как встречное удовлетворение может рассматриваться не , только действие, но и воздержание от действия, а также отказ от принадлежащего лицу субъективного права. Такое положение предоставляет экономически более сильной стороне дополнительные возможности ограничивать правоспособность своего контрагента. Отказ лица от какого-либо права, входящего в общее понятие его правоспособности, также может быть предметом сделки и может быть признан надлежащим встречным удовлетворением в договоре.
19 “American Law Institute The Restatment in the Courts”. Second Edition, 1935, p. 117.
20 См. Самонд и Вильяме. Основы договорного права ИЛ, М, 1955, стр 133—139
1/.9
/ Чаще всего при этом имеется в виду отказ лица от его 1 права обращения к суду. Единственная оговорка, которая здесь делается, касается того, что кредитор должен отказаться от действительного права, либо от права, которое-он добросовестно считает действительным. Если лицо отказывается от права обращения к суду для разрешения спора, в то время как у,него нет оснований для иска, то такой отказ не может рассматриваться как встречное удовлетворение; если же у нею действительно имеются либо он добросовестно полагает, что имеются основания для иска, то такой втказ может служить встречным удовлетворением для договорного обязательства другой стороны 21.
Не трудно увидеть, что английское право защищает в данном случае интересы стороны, “покупающей” у контрагента отказ от его права обращения к суду и тем самым за деньги или другие блага ограничивающей правоспособность контрагента. Требуется лишь, чтобы покупатель за свои деньги получил “доброкачественный товар”, т. е. отказ от иска, имеющего действительное материальное „основание. Вообще же, превращение права обращения к суду в предмет сделки допускается и санкционируется английским правом. Так, обещание матери не предъявлять иска об алиментах на содержание ребенка рассматривается как достаточное встречное удовлетворение для обязательства отца выплачивать матери определенную сумму22. Предметом сделки может быть и отказ лица от права заниматься определенными занятиями и промыслами, обязательство проживать или не проживать в определенном месте и т. д. Все эти права, входящие в общее понятие правоспособности лица, в английском праве могут быть предметом сделки.
Кроме действий или воздержания от действий, встречным удовлетворением может служить по английской терминологии “обещание”, а точнее—обязательство совершить то или иное
-действие или воздержаться от его совершения. Такое обязательство называется встречным удовлетворением, подлежащим исполнению (executory consideration), в отличие от исполненного встречного удовлетворения (executed consideration).
Различие между этими двумя видами встречного удовлетворения очень неопределенно. Неясно, когда должно иметь ме-
-сто действие или воздержание от действия для того, чтобы его можно было рассматривать как исполненное встречное удовлетворение. Если до заключения договора, то сомнительно, является ли это действие или воздержание от него основанием
21 См. “Chilty's Treatise on the Law of Contracts”, L., 1957, p. 30, Свод договорного права США, § 76, 1 в.
22 См “Chittv'- т-^ise оч the Law of Contracts”, p. 28.
договора. Часто оно рассматривается как прошедшее встречное удовлетворение (past consideration), которое не может \j служить основанием договора. Если же действие или воздержание от него имеет место немедленно после заключения договора, то^в момент его заключения оно было еще предметом обязательства, а не действием. Эта неопределенность создает большую путаницу, в особенности в тех случах, когда спор идет о том, представляет ли данное, уже совершенное действие исполненное вс1рсчнос удовлсгворспис или прошедшее вс1рсч-ное удовлетворение.
Различие между исполненным и подлежащим исполнению встречным удовлетворением не влечет за собой сколько-нибудь значительных правовых последствий. Самонд и Вильяме пытаются найти эти последствия в том, что при исполненном встречном удовлетворении оферта в договоре не может исходить от лица, которое исполнило действие, представляющее собой встречное удовлетворение23. Это соображение авторов является, однако, неубедительным. В ряде случаев можно самое действие рассматривать как оферту, на которую контрагент дает согласие, принимая на себя взамен то или иное обязательство.
Сказанное выше о встречном удовлетворении свидетельствует о том, что цель этого института — обеспечить возмезд-ность договора. Договорное обязательство может возникнуть только в том случае, когда должник получает что-либо взамен принятого на себя обязательства. Чрезвычайно широкий круг действий, коюрые рассматриваются как встречное удовлетворение, дает возможность лицам, обладающим материальными средствами, направлять поведение других лиц в самых различных областях общественных и личных отношений и создает юридико-техническое средство для вмешательства права в семейные и личные отношения.
4) Неэквивалентность встречного удовлетворения и обязательства
Строго соблюдая принцип возмездности договора, английское право вместе с тем не требует эквивалентности или даже пропорциональности обязательства и встречного удовлетворения. Во всех курсах договорного права, а также в многочисленных решениях судов постоянно подчеркивается, что отсутствие эквивалентности между встречным удовлетворением и обязательством ни в какой мере не влияет на дей-' ствительность договора24. Свод договорного трава США
23 См. Самонд и Вильяме. Указ соч, стр 131—132
24 См. “Po'.lock's Principles of Contract”, p. 141—il42, J Charles-worth- The Principles of Mercantile Law. L, 1945, p 22—2J, Th Ц Hoi
151
также указывает, что “прибыль или выгода для должника, либо убыток или невыгода для кредитора, либо несоответствие ценности обязательства и встречного удовлетворения не влияют на действительность встречного удовлетворения” (§ 81). В часто цитируемом в английской литературе решении по делу Бэйнбриджа против фирмстона (Bainbridge v. Firmstpne, 1838) судья Денман сказал: “... сами стороны в момент заключения договора должны решить вопрос о соответствии встречного удовлетворения и обязательства, а не суд, тогда, когда договор должен быть исполнен” 25.
Для теоретического обоснования этого положения английские юристы ссылаются на Гоббса, писавшего: “Цена вещей, являющихся объектом договора, измеряется желанием договаривающихся сторон, и справедливой ценой поэтому является та цена, которую они согласны дать” 26. Такое “теоретическое” обоснование способно оправдать любую сделку, при которой один из участников, пользуясь безвыходным положением другого, обирает и закабаляет его. Принцип, столь откровенно сформулированный Гоббсом, находит свое яркое и неприкрытое выражение в положении английского права о том, что соотношение обязательства и встречного удовлетворения не имеет значения для действительности договора.
В этом отношении, как и во многих других, английское право более откровенно и последовательно, нежели правовые системы других буржуазных государств. В последних встречаются попытки декларировать защиту граждан от явно несправедливых договоров. Так в § 138 Германского гражданского. уложения (ВОВ) мы читаем: “Сделка, нарушающая правила общественной 'нравственности, ничтожна. Ничтожна в особенности сделка, по которой одно лицо, пользуясь нуждою, легкомыслием или неопытностью другого, взамен каких-либо услуг со своей стороны, выговаривает или заставляет предоставить себе или третьему лицу имущественную выгоду, размеры которой настолько превосходят ценность услуг, что выгода, при данных обстоятельствах дела, представляется явно несоразмерной оказанным услугам”. Формулировка этой статьи очень расплывчата и может быть использована судом в самых различных целях, причем такое использование зависит целиком от усмотрения суда. Приведенная норма—это типичный “каучуковый параграф”, представляющий суду широчайшие возмож-
1 a n d. Op. cit, р. 286—287, “Halsbury's Laws of England”, Second Edition, v. VII L., 1932, p. 139—140, W. S. Но 1 dew о r t h. A History of English Law (L, 1923), v. VIII, p. 17; E. Jenks. A Digest of English Civil Law, L , 1938, p 99, Вильям Р. А н с о н. Указ. соч., стр. 86—89; V. М о r a w e t ъ,. Elements of the Law of Contracts. N. Y., il927, ip. 145—146.
25 Изложение казуса см. Вильям Р. А неон. Указ. соч., стр. 87.
26 Томас Г о б б с. Левиафан. М., Соцэкгиз, 1936, стр. 132.
ности произвола путем отсылки к таким общим, неопределенным и условным критериям, как “общественная нравственность”.
И. А. Покровский, подвергший эту статью резкой критике с позиций буржуазного либерализма и фритредерства и поэш-му не раскрывший полностью ее истинного назначения и классовой направленности, вместе с тем тонко подметил основной недостаток этой нормы, показал, что 'в условиях буржуазного общества такая статья означает возможность неограниченного произвола суда 27.
Статья 1118 Фраццузского гражданского кодекса устанавливает: “убыточность опорочивает соглашения, содержащиеся лишь в некоторых договорах или заключенные некоторыми лицами”. Таким образом, по французскому праву несоразмерность взаимных обязательств, как бы очевидна она ни была, как общее правило, не влияет на действительность договора. Закон делает исключение лишь для определенных случаев и определенных лиц.
Под определенными лицами имеются в виду несовершеннолетние. Для них, однако, правило об убыточности как основании для расторжения договора излишне, а иногда даже может ухудшить положение несовершеннолетнего, так как основанием для расторжения договора в этом случае может быть признана недееспособность стороны.
Случаи, в которых договор может быть признан недействительным вследствие явной его убыточности для одной из сторон, очень немногочисленны. Это может иметь место, если продавец недвижимости продал имущество по цене, составляющей не более ^ действительной цены (ст. 1674 гражданского кодекса), если при соглашении о разделе имущества кто-либо получил менее 3/^ действительно причитающейся ему доли (ст. 887). Кроме того, закон от 8 июля 1907 г. установил, что при продаже кормов (закон от 10 марта 1937 г. распространил это и на продажу семян) покупатель может предъявить иск об уменьшении покупной цены, если она оказалась более чем на '/4 выше средней цены.
Как видно из приведенного перечня, французское право только в очень немногих случаях защищает сторону от использования контрагентом в своих интересах ее тяжелого положения. При этом закон вмешивается лишь тогда, когда речь идет об определенных социальных слоях: собственниках недвижимого имущества, наследниках, зажиточном крестьянстве. Основную же массу договоров, которые основаны на использовании экономически более сильной стороной своих преимуществ в ущерб контрагенту, закон не запрещает. Французские
27 См. И А. Покровский, Основные проблемы гражданского права. Пг., 1917, стр. 262—263.
153
юристы подводят под это положение “теоретическое” обоснование, доказывая практическую невозможность такого вмешательства, его противоречие принципу свободы договоров, его субъективный характер и т. д.28
Таким образом, положение указанных буржуазных правовых систем о недопущении убыточных, “несправедливых” договоров представляет собой в значительной мере декларацию. Вместе о тем это положение используется для защиты
•интересов отдельных группировок господствующего класса. Английское и американское право не прибегает к такому средству. Оно откровеннее и последовательнее, открыто предоставляя экономически более сильной стороне полную возможность использовать затруднения своего контрагента.
Некоторые английские юристы отмечают несправедливость положения о неэквивалентности обязательства и встречного удовлетворения. Как на разрешение вопроса они указывают на то, что при явном и грубом несоответствии обязательства и встречного удовлетворения, потерпевшая сторона может добиться признания договора недействительным как заключенного под влиянием обмана. В следующей 'главе будут подробно рассмотрены случаи недействительности договора. Здесь необходимо лишь отметить, что оспаривание договора по мотивам обмана в английском праве сопряжено с большими затруднениями и требует разрешения стольких привходящих вопросов, что средство, предлагаемое буржуазными цивилистами, оказывается малоэффективным.
Говоря о том, что англо-американское право признает встречное удовлетворение действительным, независимо от его соотношения, с соответствующим ему обязательством, необходимо указать на имеющееся в этом вопросе расхождение между английским 'правом и правом США.
Английская правовая теория и практика, указывая на то, что несоответствие обязательства и встречного удовлетворения . не влияет на действительность последнего, в то же время под-- черкивают, что встречное удовлетворение должно тем не ме-, нее иметь какую-то ценность с точки зрения права29. Очень осторожно и с оговорками английское право все же не признает
•“номинального” встречного удовлетворения. Право США, наоборот, допускает возможность такого встречного удовлетворения, которое является чисто номинальным. “Встречным удовлетворением может быть зернышко перца, но оно должно . быть”,—таково общераспространенное в праве США положе-
ss См. М. Р 1 a n i о 1. Traite elementaire de droit civil, t. II. P., 1949, p. 96—101.
29 См. “Halsbury's Laws of England”, v. 7, p. 139; W. S. Holds-worth. Op. cit., v, VIII, p. 18; Вильям P. A u с о н. Указ, соч., стр. 86~-89.
154
ние. Отдельные авторы возражают против этого положения, но практика твердо его придерживается. Договоры на крупные •суммы, заключаемые за встречное удовлетворение в один доллар или один цент,— повседневное явление в практике США 30.
На это различие между правом Англии и США несомненно повлияло то, что монополии США, открыто диктующие свою волю, всегда имеют возможность использовать в своих интересах любую правовую фикцию, в том числе и фикцию номинального встречного удовлетворения. Определенное значение имеет, очевидно, и то обстоятельство, что значительная часть штатов США отказалась от договоров за печатью как особой формы, обеспечивающей минимальные возможности оспорить договор. В тех случаях, когда стороны желают обезопасить себя от возможности оспорить договор по мотивам, связанным с встречным удовлетворением, что вследствие запутанности норм, регулирующих эти отношения, часто представляет реальную опасность ведения сложного и длительного процесса с очень неопределенными перспективами, они могут в Англии облечь свой договор в форму договора за печатью. Поскольку в большинстве штатов США такой возможности лет, здесь стороны прибегают к номинальному встречному удовлетворению.
Придерживаясь принципа неэквивалентности обязательства и встречного удовлетворения, английское право допускает исключения из этого правила в тех случаях, когда это диктуется интересами господствующего класса. Таким исключением является общепринятое в Англии положение о том, что платеж части денежного долга не может служить основанием для освобождения должника от уплаты всей суммы долга.
Этот принцип был впервые сформулирован в решении по делу Пиннела (Pinnel's case, 1602), которое до сих пор остается основным прецедентом по этому вопросу. В решении говорится: “Платеж меньшей суммы в погашение большей, произведенный в срок, не может рассматриваться как погашение всей суммы, так как судьи считают, что ни в каком случае меньшая сумма не может удовлетворить истца вместо большей, но передача коня, сокола, одежды и т. д. была бы достаточной”31. Это мотивируется тем, что конь, сокол, одежда и т. д. могут иметь в данном случае для контрагента особую ценность, не совпадающую с обычной ценой; ценность же денег в каждый данный момент одинакова.
Правило о том, что внесение части суммы в погашение денежного долга не может рассматриваться как встречное
30 О встречном удовлетворении в один доллар см. J. L. dark. Summary of American Law, N. Y., 1947, § 15.
31 См. W. S. Holdsworth. Op, cit, v. VIII, p. 20.
15П
удовлетворение и что основанное на эгой уплате соглашение недействительно, также не является безусловным. “Общее право” признает, что сам по себе платеж меньшей суммы не может служить встречным удовлетворением, но если такой платеж совершается с изменением первоначальных условий относительно времени, места или способа платежа, то согласие должника на такое изменение служит достаточным встречным удовлетворением для обязательства кредитора получить меньшую сумму денег вместо большей.
Это .положение очень неопределенно и оставляет чрезвычайно широкое поле для судейского усмотрения. Не всегда можно точно установить, действительно лу. имелось отклонение от первоначальных условий платежа. Но даже если и установлено наличие такого изменения, то далеко н'е всегда судьи принимают'его во внимание. В ряде случаев судьи придают значение тому, в чьих интересах совершено такое изменение первоначальных условий.
В этом отношении интересно дело Ванбергена против компании Сент Эдмундс Пропертис (Vanbergen v. St. Edmunds Properties, Ltd., 1933). Истец должен был ответчику 208 ф. ст., причем местом платежа был указан банк в Лондоне, где находился счет ответчика. Платеж вовремя произведен не был. Тогда стороны договорились о том, что если должник на второй день после истечения срока внесет эту сумму наличными в банк в Инстберне на счет адвокатов ответчика, то кредитор не пошлет ему извещения о неплатежеспособности, которое он уже заготовил. Должник совершил платеж условленным образом, но кредитор все-таки послал извещение о неплатежеспособности. Должник обратился в суд с иском о 'неисполнении договора.
Суд первой инстанции, исходя из указанного выше принципа, признал, что поскольку способ платежа был изменен по сравнению с первоначальными условиями, такое 'изменение может 'рассматриваться как встречное удовлетворение для обязательства кредитора не посылать извещения о неплатежеспособности. Однако это решение было отвергнуто апелляционным судом на том основании, что измененный порядок платежа был установлен в интересах должника, а не кредитора, и поэтому не мог служить встречным удовлетворением для обязательства кредитора 32.
Положение о том, что договор может иметь место только при наличии встречного удовлетворения и платеж меньшей суммы .не может рассматриваться как встречное удовлетворение для обязательства кредитора отказаться от требования
32 Изложение казуса см. “Annual Survey of English Law”, 1933.
156
большей суммы, не соблюдается английским правом также при заключении примирительного соглашения должника с кредиторами (composition). При таких соглашениях кредиторы в погашение своих требований получают часть долга вместо всей его суммы.
Для того, чтобы примирить эту широко развитую в практике операцию с указанным выше принципом, английские юристы прибегают к всевозможным ухищрениям. В американском издании трактата Ансона указывается, что такое соглашение представляет собой заключаемый между кредиторами новый договор, в котором встречным удовлетворением служит обязательство каждого кредитора считать свое требование к должнику погашенным при получении платежа в определенном проценте 33. Но это, конечно, не решение вопроса, так как здесь рассматриваются только отношения кредиторов между собой и игнорируются отношения должника с кредиторами.
В английском издании трактата Ансона, как и в других работах, вопрос о встречном удовлетворении в этих случаях просто обходится. Указывается, что при таком примирительном соглашении ни один из кредиторов не может обратиться к должнику за получением полной суммы долга, так как это было бы обманом в отношении других кредиторов з4. Но и это не выход из положения. Если бы кредитор после такого соглашения обратился к должнику за получением остатка долга и никто из других кредиторов не оспорил бы этого, то у суда нс было бы оснований для отказа в иске. В решении по делу Фитча против Саттона (Fitch v. Sutton, 1804) было признано, что платеж меньшей суммы- вместо большей не может удовлетворить кредитора, и обещание должника уплатить, после примирительного соглашения с кредиторами, остаток долга одному из них защищается правом 35.
Однако такое решение противоречит интересам других кредиторов. Поэтому в английском праве избрано указанное выше решение, т. е. рассматриваются только отношения кредиторов между собой и игнорируется тот факт, что это находится в противоречии с действующим правовым принципом, согласно которому платеж меньшей суммы не может служить основанием для погашения большей суммы долга.
Исключения из правила о неэквивалентности встречного удовлетворения и соответствующего ему обязательства вводятся иногда законом. Так, в 1945 г. был издан Закон о строительных материалах и жилищном вопросе (Building Materials and
33 См. w. R. A n s о n. Op. cit, p. 163.
34 См. Вильям Р. А неон. Указ. соч, стр 103; G S Cheshire and С H. S. Fifoot. The Law of Contract, Fourth Edition. L., 1956, p. 82.
35 Вильям Р. А неон Указ. соч, стр. 101—102.
157
Housing Act), который устанавливал, что дома, выстроенные по специальным лицензиям, выдаваемым местными властями па основании военных законов о жилищном строительстве, не могут продаваться или сдаваться внаем по цене, более вы-сокой, чем та, которая указана в лицензии. В статьях 3 и 4 закона указано, что если такой дом продается или сдается внаем за встречное удовлетворение, которое полностью или частично заключается не в платеже денежной суммы, суд должен перевести это встречное удовлетворение в денежное выражение на основании оценки, которую он признает справедливой, и сопоставить полученную денежную сумму с установленной в лицензии ценой. Статья 5 закона разъясняет, что при этом суд должен учесть все сделки, которые так или иначе были связаны с продажей или арендой дома.
Однако положения закона не оказывают влияния на существующий принцип. Это связано со спецификой английского гражданского права, основной источник которого — “общее право”, а закон, .вводя те или иные положения, изымает из сферы действия “общего права” только то, что он непосредственно регулирует. Все же другие отношения, а также неясности, неточности и пробелы самого закона по-прежнему разрешаются на основе “общего права”. Поскольку закон касается в данном случае только определенной, довольно незначительной по удельному весу, группы отношений, его положения не отражаются на судебной практике по вопросу о встречном удовлетворении.
Закон 1945 г. создает изъятие из общего правила только для очень небольшого круга отношений.. Он совершенно не задевает интересов крупных домовладельцев и компаний. Речь идет в основном о мелких собственниках, отстраивавших небольшие жилые дома, главным образом, для собственного пользования. Поэтому закон нисколько не ограничивает спекуляцию жилой площадью и повышение квартирной платы в большинстве домов, вызываемую жилищным кризисом. В этой связи следует отметить, что Закон о ремонте домов и квартирной плате, вступивший в действие 30 августа 1954 г., значительно ухудшает положение арендаторов жилых домов. Он дает право собственникам вводить специальное повышение арендной платы для ремонта дома и отменяет в отношении основной части жилого фонда введенные во время войны ограничения размера квартирной платы. По материалам, опубликованным Холдейнским обществом юристов, не менее 6 млн. арендаторов должны будут, в соответствии с этим законом, платить 'повышенную квартирную плату36.
36 См. “The Housing Repairs and Rents Act. A Short Guide for Tenants”.
158
«все книги «к разделу «содержание Глав: 29 Главы: < 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. >