§ 2. УСЛОоИЯ, КОТОРЫМ ДОЛЖНО ОТВЕЧАТЬ ДЕЙСТВИЕ, ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ ВСТРЕЧНЫМ УДОВЛЕТВОРЕНИЕМ
Для того, чтобы то или иное действие могло рассматриваться как встречное удовлетворение, оно должно отвечать определенным условиям. Несоблюдение этих условий препятствует тому, чтобы действие рассматривалось в качестве-встречного удовлетворения и, следовательно, делает договор недействительным.
Действие, составляющее встречное удовлетворение, не должно противоречить объективному праву, поскольку противоречие этого основного элемента договора объективному праву означает противоречие ему всего договора в целом. Вопрос о договорах, противоречащих объективному праву, общественному порядку и морали, будет рассмотрен в следующей главе. Здесь следует остановиться на условиях, специфических для встречного удовлетворения.
Не может рассматриваться как встречное удовлетворение обещание совершить действие, невыполнимость которого очевидна. В этом случае, по мнению английских авторов, нельзя говорить о встречном удовлетворении, поскольку полная невыполнимость обещаемого действия превращает возмездный договор в безвозмездный. Признание таких обещаний встречным удовлетворением было бы способом обхода положения “общего права”, не признающего безвозмездных договоров, если они не облечены в форму документа за печатью.
Очевидная невыполнимость обещанного — понятие весьма относительное. Так, Кок в качестве примера невыполнимого обещания приводит обещание приехать из Лондона в Рим за три дня. В решении по делу Клиффорда против Уоттса (Clifford v. Watts, 1870) указано, что для признания невозможности исполнения обещания, составляющего встречное удовлетворение, обещанное действие должно быть настолько невыполнимым с точки зрения человеческого знания и разума в данный период времени, чтобы было очевидно, что у стороны не было серьезного намерения договориться о совершении такого действия37.
Обстоятельством, препятствующим тому, чтобы обещание могло рассматриваться как встречное удовлетворение, является неопределенность обещания. Так, в решении по делу Уайта против Блюэтта (White v. Bluett, 1853) было указано, что обещание сына не надоедать отцу своими жалобами не может рассматриваться как встречное удовлетворение для обязательства отца отказаться от взыскания по векселю с сына 38.
37 См. Вильям Р. А неон. Указ. соч., стр. 91—92. 88 См., там же, стр. 92.
159>
Провозглашение этого казалось бы очевидного принципа является следствием того, что для английского права характерно отсутствие четких граней между отношениями, регулируемыми правом, и отношениями, лежащими вне его сферы. Правовое принуждение применяется часто в отношениях, возникающих в сфере морали, этики, которые не отличаются определенностью. Именно потому, что во многих случаях суды давали защиту таким неопределенным обязательствам, и чтобы предоставить судам возможность отказывать в отдельных случаях в такой защите, было установлено правило, согласно которому неопределенные обещания не могут быть встречным удовлетворением в договоре.
Однако из решений по конкретным делам видно, как часто английские суды предоставляют защигу договорам с очень неопределенным содержанием. Так, в деле Левенштейн против Левенштейна (1956), истица согласилась продать ответчику имущество, причем встречным удовлетворением было обязательство ответчика: “содержать истицу в течение всего остатка ее жизни наилучшим, по его возможностям, образом”. Высший суд Южной Родезии, разбиравший эте дело, решил, что здесь не имела места неопределенность или неясность встречного удовлетворения 39.
' Не может рассматриваться как встречное удовлетворение действие, которое лицо обязано было исполнить независимо от договора в силу обязательства, возложенного на него за-
. коном или иным правообразующим актом 40. Таким образом, например, полицейский, задержавший преступника, за поимку которого назначена награда, не может претендовать на получение этой награды, если задержание произошло во время исполнения им своих служебных обязанностей. Возмещение ущерба лицом, неправомерно причинившим вред~другому, не может рассматриваться как встречное удовлетворение для какого-либо обязательства потерпевшего.
Это положение толкуется, однако, судами очень широко, так как во многих случаях трудно точно определить, что является обязанностью лица, существующей помимо договора. В этом отношении показательно одно из старых решений по делу Стилка против Майрика (Stilk v. Myrick, 1806), которое является прецедентом и приводится в современных курсах. Обстоятельства этого дела таковы: по пути из Лондона в Балгийское море судно покинули два матроса. Капитан не нанял вместо них новых, а обещал команде, что по прибытии в место назначения заработная плата скрывшихся мат-
39 См. “Current Law”, 1956, N 02, § 73
40 cm. “Halsbury's Laws of England”, v VII, p. 141; “Stephen's Corn mentanes on the Laws of Engand”, v II, p. 23.
160
росов будет разделена между оставшимися моряками. Свое обещание капитан не выполнил. Суд признал, что обещание капитана было дано без встречного удовле1ворения и, следовательно, не влекло за собой никаких правовых последствий. Такое решение было мотивировано тем, что матросы были обязаны по первоначальному договору исполнять все необходимые работы на судне и отсутствие двух матросов из числа команды не должно было иметь никакого влияния на их обязательство, которое существовало и до бегства этих матросов 41. Классовая направленность этого решения очовидна.
В том же случае, когда обе стороны в договоре представляют интересы господствующего класса, суд гораздо осторожнее пользуется возможностью не признать существующую обязанность встречным удовлетворением. Практика выработала множество ограничений и изъятий из правила о том, что исполнение обязанности, уже возложенной на лицо, не может быть встречным удовлетворением для заключаемого им договора. Например, если действие, служащее встречным удовлетворением, хотя и совершается лицом, на котором лежит обязанность его совершить, но в какой-либо детали отличается от лежащей на этом лице обязанности, это действие может рассматриваться судом, как надлежащее встречное удовлетворение.
Так, в деле Инглэнда против Дэвидсона (England v. Da-vidson, 1840) ответчик обещал награду лицу, которое даст сведения, способствующие осуждению преступника. Истец— полицейский констэбль — дал такие сведения, однако ответчик отказался уплатить обещанное вознаграждение, ссылаясь на то, что констэбль исполнял свои служебные обязанности. Суд удовлетворил иск, исходя из того, что представление именно этих сведений не входило в круг обязанностей истца. Лорд судья Денман в часто цитируемом решении по этому вопросу указал: “Я считаю, что могут быть такие услуги, которые констэбль не обязан оказывать и которые он, таким образом, может сделать предметом договора 42. Однако в данном случае эти услуги констэбля не представляют собой действий, выходящих за рамки служебных обязанностей данного констэбля, а совершаются им в связи с исполнением этих обязанностей и благодаря его служебному положению.
Показательно также решение ino делу Глэсбрук против Совета графства Глэморган (Glasbrook Brothers v. Glamorgan County Council, 1925) 43. Во 'время всеобщей забастовки в
161
41 См. Вильям Р. А н с о н. Указ. соч., стр. 95.
42 См. G. С. С h e s h i r e and C. H. S. F i f о о t. Op. cit., p. 72.
43 Ibid.
11 Р. О. Халфина
угольной промышленности, ответчики — собственники угольных шахт — потребовали от полицейских властей установления специальных постоянных полицейских 'постов для охраны шахт. Полицейские власти считали, что для охраны достаточно было бы установить временные, мобильные посты, но по требованию хозяев согласились организовать постоянную охрану за 2200 ф. ст. Ответчики, однако, отказались впоследствии уплатить указанную сумму, ссылаясь на то, что соглашение было заключено без встречного удовлетворения, так как охрана шахт все равно входила в обязанности полицейских властей. Суд удовлетворил иск. Палата лордов, в которой разбиралось это дело, указала, что принятие тех или иных конкретных мер по охране входило в компетенцию полицейских властей. Если же ответчики потребовали большей гарантии, чем власти желали им предоставить, то они должны за это уплатить.
Поскольку определение того, составляет ли данное действие точное выполнение существующей обязанности или в какой-то мере отклоняется от нее, представляет всегда вопрос факта, а точно установить такой факт очень сложно, ясно, что и в этом вопросе, как в большинстве других, оставляется широчайшее поле для судейского усмотрения.
Кто должен совершить действие, составляющее встречное удовлетворение в договоре? Английское право считает, что встречное удовлетворение должно исходить от кредитора. Поскольку предоставление встречного удовлетворения является основанием возникновения соответствующего ему обязательства, то лишь лицо, предоставившее такое удовлетворение, может быть управомоченным по договору. По “общему праву” только лицо, предоставившее встречное удовлетворение, может предъявить иск из договора.
Это положение не меняется даже в том случае, когда договор заключается в пользу третьего лица. Третье' лицо, в пользу которого заключен договор, не может предъявить иск на основании договора и рассматривается как лицо совершенно постороннее в отношении договора. Только в том случае, когда кредитор является доверительным собственником (trustee), собственник может предъявить иск из договора, в котором встречное удовлетворение было предоставлено доверительным собственником на основании норм “права справедливости” 44. ' ' '
Правило о том, что встречное удовлетворение должно исходить от кредитора, создает известные затруднения для современного капиталистического оборота. Английская практика
44 См Вильям Р. А н с о н. Указ. соч., стр. ЭД—91; Самонд и Вильяме Указ соч, стр. 132—133.
162 . * - '
выходит из положения обходными путями, находя в каждом отдельном случае какие-либо обстоятельства, дающие возможность это правило обойти. Практика США стала на другой путь, совершенно отказавшись от этого правила и установив, что встречное удовлетворение может быть предоставлено не кредитором, а третьим лицом и может иметь место не только в отношении должника, но и в отношении третьего лица, если это предусмотрено договором45. Такой решительный отказ в этом вопросе судебной практики США от положений английского “общего права” диктуется требованиями монополий США, для которых иногда оказываю! ся стеснительными отдельные положения английского права. В этом случае, как показывает приведенный пример, практика судов США решительно порывает с английской традицией.
Не может рассматриваться как встречное удовлетворение действие или воздержание от действия, совершенное до заключения договора и независимо от него. Это — так называемое прошлое встречное удовлетворение (past consideration), которое не может служить основанием договора. Его следует отличать от исполненного встречного удовлетворения, о котором упоминалось выше Практически провести такое различие чрезвычайно трудно. Считается, что прошлое встречное удовлетворение—это действие или воздержание от него, имевшие место до или независимо от соглашения сторон; исполненное встречное удовлетворение имело место в соответствии или в связи с таким соглашением.
В английской литературе предлагается следующий критерий: если действие или воздержание от действия имело место по требованию должника и было такого характера, что предполагало возмездность, то оно представляет собой исполненное встречное удовлетворение, в других случаях — это прошлое встречное удовлетворение46. Нет нужды ос1анавливать' ся на том, насколько неопределенно такое положение и какие широкие полномочия оно предоставляет суду, который в каждом отдельном случае должен устанавливать, было ли, вернее — могло ли подразумеваться требование должника о совершении действия и является ли это действие по своему характеру возмездным.
Несмотря на многочисленные отступления, исключения, фикции и презумпции, помогающие очень широко толковать правило о встречном удовлетворении, теория и практика
45 См. Свод договорного права США- “Встречное удовлетворение .может быть предоставлено должнику или какому-либо Иному лиц^^но ^ жет входить от кредитора или от какого-либо иного ^^-75 п'2)
4e G. С. С h е s h 1 г е and С. Н. S. P i f о о 1, Ор, cit р 58-62 “Chittv's Treatise on the Law of Contracts”, p, 37. ^ ' p' -' ;^nltty s
II*
иногда не могут увязать это 'правило с отдельными формами отношений, сложившимися в капиталистическом обороте. 'В этих случаях практика отказывается отправила о встречном удовлетворении как основании договора, а доктрина пытается найти для этого какое-либо обоснование-
Эти случаи могут быть сведены к двум основным группам:
во-первых, ответственности за ущерб, причиненный при оказании бесплатных услуг, в частности, при безвозмездной поклаже (gratuitious bailment), и, во-вторых, ответственности nos оборотным ценным бумагам. (;у.\ • „, уы ;^ "-'mxt^'i" '' 'К"4
Отсутствие в английском праве общего понятия гражданского правонарушения приводит к тому, что для-обоснования ответственности лица, причинившего - ущерб, суды нередко прибегают к конструкции договорной ответственности. Однако обоснование такой ответственности в тех случаях, когда ущерб причинен при оказании бесплатных услуг или безвозмездной передаче вещи, противоречит принципу 'встречного удовлетворения. При оказании бесплатных' услуг нет встречного удовлетворения, следовательно, нельзя говорить о наличии договора и не может "быть договорной ответственности лица, оказывавшего такие услуги, если при этом был причинен какой-либо ущерб. Если исходить из принципа встречного удовлетворения как основания договора, то ответственность в этих случаях может быть только деликтной. Отдельные авторы именно так ее и обосновывают, отрицая договорный характер ответственности 47.
Однако при современном состоянии английского деликт-ного права такое обоснование может привести к тому, что в ряде случаев причинения ущерба при оказании бесплатных услуг потерпевший не сможет найти правовой защиты даже при наличии вины причинителя. Поэтому практика пытается обойти явные противоречия и обосновать эту ответственность как договорную.
Наиболее распространенным обоснованием ответственности хранителя вещи (bailee) при безвозмездной поклаже считается временная передача собственником владения вещью хранителю 48. Но это противоречит основным положениям о встречном удовлетворении, так как при такой поклаже передача владения не представляет выгоды для хранителя и не составляет никакого ущерба для собственника. Наоборот, такая передача совершается часто по просьбе и в "интересах собственника. Это противоречие заставляет отдельных авторов искать решение
47 Самонд и Вильяме. Указ. соч., стр. 140—144; S. W i 11 i s t о n. A Treatise on the Law of Contracts, v. I, N. Y., 1937, 8 138. '
48 “Pollack's Principles of Contract”, o. 140—141, W. R. An son Op. cit., p. 145. См. также решение по делу Witlatead v. Greetham (1825).
-104
в том, что отношения поклажи или доверительного владения объявляются особым институтом, выходящим за грани договорного права, и из этого делается вывод, что от требования встречного удовлетворения здесь следует отказаться 49.
Такое объяснение не разрешает, однако, вопроса, так как нельзя считать сколько-нибудь удовлетворительной конструкцию, устанавливающую особый институт доверительного владения, не относящийся ни к договорному, ни к деликтному, ни к вещному праву. Но даже если и принять это объяснение, то оно не может удовлетворить в тех случаях, когда речь идет об ответственности за ущерб, причиненный при оказании бесплатных услуг.
Здесь большинство авторов даже не пытается дать какое-либо обоснование существующей практики, а просто рассматривает такую ответственность как исключение из общего правила. Указывается, что если бы лицо, бесплатно взявшее на себя совершение каких-либо действий по просьбе другого лица, не исполнило бы этих действий, то оно не несло бы никакой ответственности за неисполнение. Но если оно исполняет это действие ненадлежащим образо,м и этим причиняет ущерб, оно несет ответственность, которая в английской практике конструируется как договорная.
Так, в деле Уилкинсона против Ковердэйля (Wilkinson v. Coverdale, 1793) ответчик бесплатно взялся оформить в страховом обществе страхование дома, принадлежащего истцу. Он застраховал дом, но вследствие ненадлежащего выполнения им всех необходимых формальностей, дом был застрахован не от всех рисков, и поэтому, после того как дом Уилкинсона сгорел, последний не мог получить страхового вознаграждения. Тогда Уилкинсон обратился с иском к Ковердэйлю. Суд признал последнего ответственным за причинение ущерба при исполнении договора и возложил на него обязанность возместить убытки. Суд указал при этом, что если бы Ковердэйль отказался исполнить свое обещание, он не нес бы за это никакой ответственности.
Такое же исключение представляет собой и вторая группа случаев — ответственность по оборотным ценным бумагам. Основное качество ценной бумаги, сообщающее необходимую для капиталистических коммерческих отношений оборотост-собность,— ее абстрактный характер. Положение о встречном удовлетворении как основании договора отступает перед необходимостью признания абстрактного характера ценных бумаг. Впрочем, этот принцип оставил некоторые, хотя и не очень заметные следы в данной области. Так, ценная бумага
49 См, G. S. С h е s h i г е and С. Н. S. F i f о о t. Op. cit., р. 69—70.
предполагается имеющей в своей основе встречное удовлетворение. Наличие его презюмируется, однако должник может доказать его отсутствие и таким путем освободить себя от ответственности. Но такое возражение может быть предъявлено только в отношении кредитора, который знал или должен был знать о том, что ценная бумага выдана без встречного удовлетворения; против добросовестного держателя, законно приобретшего ценную бумагу, такое возражение не действует.
Помимо того, английское право не требует встречного удовлетворения, когда по новому договору лицо берет на себя исполнение обязательства из предыдущего договора, лишенного исковой защиты. Например, должник обещает уплатить долг, погашенный давностью,— банкрот дает обязательство погасить остаток долга после ликвидации д&ла. Это положение основывается на признании существования "материально-правовой обязанности должника в договорах, лишенных исковой защиты.
«все книги «к разделу «содержание Глав: 29 Главы: < 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. >