П
пагуба пагуба (ім., ж., одн.) — збиток.
падеться падеться (дієсл.) — вступати в статевий зв'язок.
паки пакі (присл.) — (1) назад, знову; (2) раніше, в минулому;
(3) потім; (4) ще, до того ж; (5) і напроти, і навпаки; (6) в свою
чергу; (як частка) — (7) також, крім того, ще; (8) і, ж; (9) проте,
все ж таки; (10) з іншого боку; (11) тоді, у такому випадку;
(12) більше того, навіть.
паки ли пакі лі (прийм.) — (1) або ... або ж; (2) якщо ж ... то. палуба палуба (ім., ж., одн.) — перекриття корпусу судна. память наказная пам'ять наказна — пам'ятка з розпорядженням, що необхідно робити в тому чи іншому випадку.
паникадило панікадило (ім., ср., одн.) — церковна чи палацова люстра, що має багато воскових свічок чи лампад, які живляться дерев'яним маслом.
Паны-Рада Пани-Рада — магнати, члени державної ради Речі Посполитої.
38
парламент парламент (ім., чол., одн.) — вище державне законодавче зібрання.
партия партія (ім., ж., одн.) — (1) політична організація певного класу, яка виражає та захищає його інтереси, керує його боротьбою;
(2) група осіб, об'єднаних деякими спільними інтересами, а також
зібраних з певною метою; (3) окрема частина в багатоголосному
музичному творі, що виконується за допомогою одного музично
го інструменту, одним співаком; (4) одна окрема гра (напр., в
шахи); (5) певна кількість товару.
пас пас (ім., чол., одн.) — (1) паспорт, документ на право проїзду та на перевезення товарів; (2) посвідчення, свідоцтво; (3) одиниця довжини, що дорівнює подвійному кроку.
патент патент (ім., чол., одн.) — свідоцтво про одержання чину.
пашенка пашенка (ім., ж., одн.) — (1) назва дрібної риби, яку виловлюють у річці; (2) винагорода.
паче паче (присл.) — (1) більше, сильніше; більше ніж; (2) переважно, краще; (3) особливо, в особливості; (4) вище, найвище; (5) крім; всупереч, проти.
пеня пеня (ім., ж., одн.) — (1) догана, докір; (2) звинувачення; (3) свара; (4) покарання; (5) відшкодування збитку; (6) штраф.
пенязь пенязь (ім., чол., одн.) — (1) римський динарій, західноєвропейська монета; (2) дрібна монета, гроші; (3) польська дрібна монета.
перевет перевіт (ім., чол., одн.) — (1) таємна звістка; (2) зрада; (3) перехід на сторону ворога.
перевестник перевісник (ім., чол., одн.) — той, хто полює на птахів і звірів за допомогою перевесу.
переговаривать переговорювати (дієсл.) — (1) говорити між собою про що-небудь; (2) вести переговори; (3) говорити ще раз, повторюючи чи змінюючи сказане раніше; (4) переказувати почуте; (5) переглядати.
переем переем (ім., чол., одн.) — (1) перехоплення, затримання кого-небудь у подорожі; (2) винагорода за повідомлення про місце перебування, затримання, повернення кого-небудь власникові;
(3) звуження, перетяжка; (4) чогось дуже багато, занадто.
переможе переможе (дієсл.)
39
пересуд пересуд (ім., чол., одн.) — мито, що збирається за перегляд справи.
пересужать пересужать (дієсл.) — (1) судити повторно; (2) переглядати рішення за судовим позовом; (3) недоброзичливо обговорювати чиюсь поведінку.
перетес перетес (ім., чол., одн.) — знак, що позначає межі земельних ділянок, зроблений сокирою на дереві.
перетнеть перетяти (дієсл.) — (1) перерубати; (2) перехопити.
печаловати печалювати (дієсл.) — (1) сумувати, співчувати; (2) надавати опіку, піклуватися; (3) просити за кого-небудь; (4) мучити, пригноблювати.
печатная пошлина печатна пошлина (ім., ж., одн.) — мито за прикріплення печатки.
пивцы півці (ім., мн.) — (1) учасники учти; (2) гості; (3) співучасники.
пировой староста піровий староста (ім., чол., одн.) — керівник свята, відповідальний за організацію бенкету, учти.
пискупиям піскупіям (ім., ж., одн.) — (1) єпископія; (2) резиденція єпископа.
писцовые книги пісцовиє книги — книги, що містять перепис об'єктів податкового обкладення.
платно или иное платно ілі іноє — (1) за платню або безкоштовно;
(2) за полотно; (3) плаття, одяг.
платной платной (прикм.) — (1) полотняний; (2) те, що належить до плаття, одягу; (ім.) — (3) застава, що дається для забезпечення виплати грошей, взятих у борг.
плащадная плащадная (ім., ж., одн.) — мито потижневе у містах.
плещевание, плескати — плещеваніє, плескати (дієсл.) — (1) гомін, лемент; (2) голосне виявлення почуттів; (3) ляскати в долоні; (4) плескати руками в такт музиці.
побор побор (ім., чол., одн.) — (1) податок; (2) збір податків;
(3) набір, запис на військову службу.
поборати побораті (дієсл.) — (1) захистити, підтримати кого-небудь; (2) стятися; (3) ставати до боротьби; (4) перемогти.
повинити повініті (дієсл.) — (1) обвинуватити, визнати винним; (2) визнати недійсним (документ); (3) заперечити, спростувати.
40
повод повод (ім., чол., одн.) — (1) дія за дієсловом поводити; (2) спрямовувати, казати заздалегідь неправду; (3) обставина, яка здатна бути підставою для чого-небудь.
повьржеть повржеть (дієсл.) — народить, але, можливо, викине, звільниться від плоду.
поголовьщина поголовщина (ім., ж., одн.) — (1) вбивство, загибель; (2) податок за вбиту людину; (3) мито, що береться з кожної людини в разі проїзду з товаром; (4) грошовий штраф у розмірі 4 карбованці за убивство, який ішов намісникові; (5) загальний військовий збір.
по данню по данію — згідно постанови.
подвизаху, подвизать подвізаху, подвізать — понукати, вимушувати робити щось, заохочувати.
подвод подвод (ім., чол., одн.) — (1) приведення кого-небудь з метою заподіяти комусь шкоду, втрату; (2) тварина, яку привели як подарунок; (3) сполука, на яку накладається золото.
подвойский подвойський (ім., чол., одн.) — (1) посадова особа у князя (в Новгороді), яка повідомляла народу рішення влади, князівський вісник; (2) посадова особа в суді, яка виконувала обов'язки судового пристава; (3) охоронник.
подметчик подмьотчик (ім., чол., одн.) — (1) той, хто таємно підкидає щось з метою очорнити, звинуватити кого-небудь; (2) робітник монетного двору, який працює біля печі.
подоймати подойматі (дєсл.) — (1) спонукати до активних дій; (2) виряджати у похід; (3) відшкодовувати збитки.
подотнеть подотнєть (дієсл.) — підрубати, перерубати. подотнеть вервь подотнеть верв — перерубати мотузку.
подписка подписка (ім., ж., одн.) — (1) дія за дієсловом "підписати", ("надписати"); (2) те, що дописане внизу, дописка; (3) підпис, напис; (4) підробка підписів, документів.
подружии подружії (присл.) — подругою, дружиною. подрядные підрядні (ім., мн.) — мито, яке сплачував купець, місцевий житель при оптовій купівлі товарів.
подъездной під'їзний (ім., чол., одн.) — (1) те, що слугує для під'їзду до чого-небудь; (2) збирач податків для князя.
подымная пошлина подимне мито — мито з кожної хати (диму).
41
подьячий піддячий (ім., чол., одн.) — особа, яка займалася складанням приватних актів, чолобитних, переписуванням паперів.
пожилое пожиле (ім., ср., одн.) — визначене законодавчим шляхом мито, яке сплачували селяни за користування будинком і прибудовами, якщо вони переходили від одного землевласника до іншого.
пожня пожня (ім., ср., одн.) — сінокісне угіддя на колишній пашні, покіс.
пожреся пожреся (дієсл.) — приносити себе в жертву.
позорище позорище (ім., ср., одн.) — (1) місце проведення театральних або святкових видовищ; (2) театр, арена; (3) святкова вистава; (4) видовище; (5) сором, ганьба; (6) "ганебне" місце.
поклеп покльоп (ім., чол., одн.) — (1) звинувачення без наведення доказів; (2) хибне звинувачення, наклеп.
поклепная вира покльопна віра — віра, що береться на підставі словесного звинувачення у вбивстві.
поклепный иск покльопний іск — позов, що не має жодних підстав. покложное покложне (ім., ср., одн.) — поклін, хабар. покон покон (ім., чол., одн.) — (1) початок; (2) звичай; (3) закон, заснований на звичаї.
поконец покінець (присл.) — до самого кінця.
пократчи пократчі (присл.) — потайки, крадучись, не попередивши.
покуду отнимет покуду відніме — строк для викупу, підстава для строку давності.
полавочник, скатерти полавочник, скатерті — покривало на лавку, ослін.
полевая грамота польова грамота — грамота, що являє собою судове рішення про двобій.
полетная політна (ім., ж., одн.) — (1) встановлений на рік податок або данина; (2) те саме, що й польотна грамота (письмовий дозвіл влади на право виплати грошей, взятих у борг, без нарахування відсотків протягом кількох років).
полистный оклад полистовий оклад — нормований розмір, встановлений за несення служби у маєтку.
полиция поліція (ім., ж., одн.) — адміністративний орган держбезпеки. 42
полоняничные деньги полоняничі гроші — різновид прямого податку з населення для викупу полонених.
полугаи полугаї (ім., чол., одн.) — випадок, обставина.
полуполтина полуполтіна (ім., ж., одн.) — (1) монета вартістю 0,4 карбованця; (2) помірне мито; (3) мито за користування державною одиницею міри при продажу чи купівлі сипучих товарів.
полянник полянник (ім., чол., одн.) — полонений. померная пошлина помірна пошлина — мито з сипучих товарів. поминки поминки (ім., мн.) — (1) поминання померлого; (2) обрядове частування на честь померлого; (3) подарунок на знак уваги;
(4) різновид податку, хабара.
поможет поможе (дієсл.) — переможе.
поневы поньови (присл.) — (1) з тих пір, як; (ім.) — (2) шмат рядна, рушник; (3) покривало; (4) плащаниця; (5) завіса; (6) спідній домотканий одяг типу спідниці; (7) спідній одяг.
понеже понєже (присл.) — тому що, так як, оскільки. пономарь пономар (ім., чол., одн.) — церковний служка, який запалював свічки, прислуговував на алтарі та дзвонив на дзвіниці.
поноровка поноровка (ім., ж., одн.) — (1) поблажливе, зневажливе ставлення; (2) незаконне сприяння; (3) незаконне порушення ведення справи на користь якої-небудь особи; (4) обман, хитрість;
(5) уповільнена дія; (6) платня за відстрочку.
по обыскам по обшукам — за наслідками розслідування.
по правовому слову по правовому слову — без обману, справедливо.
по пузу по пузу — міра сипучих тіл і пуз дорівнює 1,5 пуда.
...по рассуждению учинити подумавши учинити — за роздумом вчинити.
порозжие пустоши порозжіє пустоші — (1) вільні землі, які нікому не належать; (2) незаселені землі.
по розыску по розиску — вирішувати у судовому порядку за наслідками розслідування.
портищи портіщі (ім., мн.) — (1) шмат тканини; (2) одяг, плаття; (3) окремий предмет одягу; (4) певного розміру тканина або хутро для пошиття верхнього одягу; (4) комплект чого-небудь для оздоблення одягу; (5) гніт з льону.
43
порты порти (ім., мн.) — (1) одяг, плаття; (2) чоловічі штани.
порядное порядне (ім., ср., одн.) — (1) платня, обумовлена договором; (2) мито при укладанні торговельної угоди, яке сплачував купець — місцевий мешканець при оптовій закупівлі товару.
посажане посажанє (ім., мн.) — ті, хто мешкають в торговельно-ремісничій частині міста й належать до міської общини.
по свой живот по свій живіт — до кінця життя.
послуживати послуживаті (дієсл.) — визнати недійсним, скасувати.
послух послух (ім., чол., одн.) — (1) безпосередній спостерігач чогось, очевидець; (2) той, хто щось підтверджує; (3) свідок на суді, при укладанні угоди; (4) слуга, помічник; (5) підпорядкування, залежність.
постав постав (ім., чол., одн.) — (1) основа (тканини); (2) тканина; (3) прилад для ткання; (4) опора, підмурок; (5) жердина; (6) устрій, що складається з двох жорен; (7) полиця або шафа для посуду; (8) прилад, вид; (9) тулуб, корпус людини; (10) застава; порядок, правило; (13) установлення, звичай; (14) можливість, стан; (15) терпіння, витримка; (16) літера.
постельничий постільничий (ім., чол., одн.) — (1) спальник (чин при дворі); (2) у Київській Русі особа, яка відповідала за спальню князя, його власну казну, майстерню, виготовляла йому одяг і білизну, а також зберігала власну печатку князя; (3) один з учасників весільного обряду з боку нареченої, який супроводжував постіль до хати нареченого.
постигнути постигнути (дієсл.) — (1) наздогнати, (2) схопити, захопити, затримати; (3) дістатися, потрапити; (4) домогтися чогось, отримати дещо; (5) знайти, виявити; (6) досягти якогось рівня; (7) опинитися в тому чи іншому стані; (8) зрозуміти; (9) бути в змозі, мати можливість; (10) трапитися; (11) виповнитися, здійснитися; (12) застати; (13) дожити до чого-небудь; (14) випередити; (15) по-мститися; (16) змусити.
постражить постражить (дієсл.) — (1) попрацювати, виконати якусь роботу; (2) зазнати, терпіти (образу, страждання), постраждати; (3) загинути, бути вбитим; (4) відбути покарання; (5) зазнати збитків; (6) співчувати комусь; (7) взяти до уваги.
пострижены пострижени (дієсл.) — (1) стригти, підстригати (волосся); (2) підстригати або голити певним чином волосся при здійсненні
44
церковних обрядів на знак прийняття сану; (3) постригати, посвячувати у ченці.
по суду сыщется про то допряша на суді відшукається про те допря-ша — на суді підтвердиться.
потворы потвори (ім., мн.) — (1) вигадка; (2) чародійство, чаклунство; (3) отруєння; (4) отрута, трутизна.
потир потір (ім., чол., одн.) — посуд у вигляді чашки на довгій ніжці, яку використовували під час літургії для внесення святих дарів.
потки потки (ім., мн.) — (1) щипці; (2) дрібна співоча пташка, піжучка.
потребити потребити (дієсл.) — (1) винищити; (2) знищити, згубити; (3) припинити, усунути; (4) вигнати; (5) очистити; (6) прийняти їжу; (7) використати, витратити на якусь потребу.
похрестье похрестя (ім., ср., одн.) — хресний хід.
пошлетца пошлеться (дієсл.) — зажадати загального обшуку.
по языку по язику — за заявою, зробленою особою, яка підозрюється в розбої щодо співучасників.
правда дати как за ним не будет правда дать як за ним не буде — змусити присягнути в тому, що не користувався загальним майном заради своїх корисливих цілей.
праведник праведчик (ім., чол., одн.) — судовий службовець, пристав, який збирає гроші зі звинувачених за рішенням суду.
праветчиков корм праветчіков корм — гроші, які йшли приставу.
правила святых апостолов правила святих апостолів — правила, складання яких приписують святим апостолам (учням і послідовникам Христа).
правити деньги правити гроші — стягувати штраф за вироком суду.
правити по расчету правити за розрахунком — стягувати гроші.
правое правое (прикм.) — (1) правильний, вірний; (2) справжній, істинний; (3) згодний з православним віровченням; (4) щирий, (5) чистий; (6) справедливий; (7) святий.
правой десяток правой десяток — мито з виправданої судом сторони.
правосудие правосуддя — специфічна форма здійснення владних повноважень органами судової влади. Вона завершується прийнят-
45
тям судових рішень, які стають обов'язковими для виконання всіма особами, яких вони стосуються. предирехом предірьохом — сказане раніше, повідомлене раніше.
предотеча предотєча (ім., чол., одн.) — той, хто своєю появою передує будь-кому.
препрети, препирать препирать (дієсл.) — спростовувати, заперечувати, переконувати, принаджувати, принижувати.
преслушник преслушник (ім., чол., одн.) — неслух. престав престав (дієсл.) — перестав, припинив.
престол престол (ім., чол., одн.) — (1) стіл на олтарі, де відбувається таїнство причащання; (2) трон, влада, стіл, церковний престол; (3) святе місце як представництво вищого на небі й на землі.
прибытка прібитка (ім., чол., одн.) — (1) збільшення; (2) прибуток;
(3) зиск, придбання; (4) ріст (грошей); (5) багатство; (6) вигода.
приговор приговор (ім., чол., одн.) — (1) змова; (2) судова постанова, рішення; (3) остаточний висновок, який не припускає інших думок.
приимет пріімьот (дієсл.) — (1) брати; (2) отримати; (3) вживати;
(4) знайти; (5) визнавати; (6) брати в борг, окрім того, що вже взя
то; (7) приймати при народженні; (8) взяти додатково, зверху взя
того.
приказчик прикажчик (ім., чол., одн.) — (1) керівник; (2) виконавець доручень; (3) той, хто віддає накази; (4) душеприкажчик; (5) спадкоємець за заповітом.
прикладник прикладник (ім., чол., одн.) — особа, яка перебуває під патронатом церкви, похоження якої до часу невідоме.
прикупи прикупи (ім., ж., одн.) — (1) покупка, куплене майно; (2) торговельний прибуток; (3) прибуток.
прилепы прильопи (ім., чол., одн.) — те, що приліплене, прироблене.
примерные земли примєрниє землі — знов зорані або заселені ділянки землі, які входять у межі вотчини.
приметати приметати (дієсл.) — (1) спонукати; (2) вимітати; (3) очищати від сміття.
приметки примєткі (ім., мн.) — (1) різновид податку; (2) надбавка, яка не має законних підстав.
прирозящейся прирозящєйся (прикм.) — такий, який прагнув до чогось.
46
прирок с доводом прірок з доводом — обмова, підтверджена слідством.
прирыщет прірищет (дієсл.) — (1) звернеться; (2) наблизиться; (3) звернутися за допомогою. присно прісно (присл.) — істинно, завжди, постійно, вічно.
присный прісний (прикм.) — (1) постійний; (2) власний; (3) вічний; (4) рідний.
приставные грамоты приставні грамоти — виклик на суд. присуд присуд (ім., чол., одн.) — судове мито.
притч церковный прітч церковний — особи, які служать при певній церкві.
причитанье прічітання (ім., ср., одн.) — (1) постанова; (2) претензія.
пробиется пробіється (дієсл.) — втратити дещо у бійці; (2) пройти завдяки силі крізь дещо.
продажа продажа (ім., чол., одн.) — (1) податок; (дієсл.) — (2) віддати за гроші або за обмін; (3) грошова пеня за злочин.
продажи продажі (ім., мн.) —утиск, збитки.
продати противу поличного продаті протіву поличного — продати частину майна злодія, яка відповідає вартості вкраденого.
проести проєсті (ім., ср., одн.) — збитки, викликані зволіканням при вирішенні справи в суді.
прок прок (ім., ср., одн.) — залишок майна.
прок в дел прок в дел — гроші, які залишилися, повинні бути розділені.
промиловался проміловался (дієсл.) — помилився, прогадав.
промыта промита (ім., ж., одн.) — (1) пеня за несплату мита; (2) ухилення від сплати мита.
просидится просідітся (дієсл.) — помилкове, неправильне рішення.
проскомидия проскомидія (ім., ж., одн.) — перша частина християнської літургії, під час якої священнослужителі готують святі дари (проскуру і вино) для причастя.
проскурница проскурниця (ім., ж., одн.) — жінка, яка випікає прос-фори.
протаможенье протаможенє (ім., ср., одн.) — штраф за несплату мита. противня противня (ім., ж., одн.) — копія.
47
протопоп протопіп (ім., чол., одн.) — (1) православний священик найвищого чину; (2) виборний попівський староста.
проторы протори (ім., мн.) — витрати, збитки. проче проче (присл.) — надалі.
прошариться прошаритись (дієсл.) — винести помилково неправосудне рішення.
прщение взять прощення взяти — помиритися.
пуд пуд (ім., чол., одн.) — міра маси, ваги яка дорівнює 40 фунтам (близько 16,4 кг).
пустинь пустеля (ім., ж., одн.) — (1) місце перебування людини, яка з релігійних міркувань відмовлялась від спілкування з людьми і взагалі від людей і їхніх турбот; (2) монастир.
путные ключники путні ключники — люди, які відали царськими запасами напоїв під час походів.
пущенник пущенник (ім., чол., одн.) — відпущений холоп.
пытка питка (ім., ж., одн.) — застосування до звинувачених і свідків у кримінальному процесі тортур, катувань з метою отримання свідчень.
пытнати питнаті (дієсл.) — катувати, піддавати тортурам. пятнать п'ятнати (дієсл.) — таврувати, ставити тавро.
пятно п'ятно (ім., чол., одн.) — (1) так називали в старовину мито за клеймування коня, якого продавали; (2) мито за таврування холопа.
пять концов п'ять кінців — судово-адміністративні одиниці, на які поділявся Новгород.
«все книги «к разделу «содержание Глав: 30 Главы: < 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. >