Л
лавочные места лавочні місця — місця постійної торгівлі в рядах . лай лай (ім., ж., одн.) — (1) лайка, сварка; (2) образа.
ларь лар (ім., чол., одн.) — (1) скриня з кришкою і замком для зберігання грошей, документів, а також інших речей; (2) сховище діючих законодавчих і майнових документів на території Троїцького собору в Пскові; (3) критий прилавок для торгівлі.
латиноримская церковь латиноримська церква — католицька церква. латифундия латифундія (ім., ж., одн.) — велике земельне володіння.
29
лев (царь лев) лев (цар лев) — Лев IV Мудрий, візантійський імператор (886-912 pp.).
лепо лепо (приел.) — (1) добре, гарно, як слід; (2) як годиться. лечець лечець (ім., чол., одн.) — лікар.
лещея земля лещея земля — (1) надлишок землі; (2) лісова земля; (3) земля, яку очистили від лісу.
лжица лжиця (ім., ж., одн.) — (1) ложка; (2) ложечка для роздачі причастя.
литра літра (ім., ж., одн.) — (1) міра ваги, візантійський або римський фунт (72 золотника); (2) одиниця ваги пряденого золота, срібла, шовку тощо (12 мотків вагою в 73 золотника).
лихву истязать лихву істязати — вимагати прибутку, відсотків.
лицем взять лицем взяти — взяти саме ту річ, що пропала, а не рівноцінну.
личе лічє (ім., ср., одн.) — грошова компенсація (штраф) за нанесення тілесних ушкоджень.
лишек надлишок (ім., чол., одн.) — те, що перевищує певну норму, міру; остача.
ловитвам прилежит ловітвам належний — піддається спокусі брати участь у заборонених церквою іграх.
ловчее ловчее (ім., ср., одн.) — вид мита (феодальна повинність). локоть лікоть (ім., чол., одн.) — міра довжини.
лукино, уборок лукино (ім., ср., одн.), уборок (ім., чол., одн.) — міра об'єму.
лукно, церб лукно (ім., ср., одн.), церб (ім., чол., одн.) — міра об'єму. льготчик пільговик (ім., чол., одн.) — той, хто має пільги. людское сокровище людський скарб — казна.
людье вылезут люди повилазять — знайдуться свідки, які підтвердять втрату.
«все книги «к разделу «содержание Глав: 30 Главы: < 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. >