УРОК 4.

Thema:    Die Akademie

Text.   Die Nationale juristische Akademie der Ukraine.

Граматика: Прийменники з давальним відмінком. 

                      Präsens  модальних дієслів. Заперечення kein, nicht

                       Прийменники з давальним відмінком

mit - з:         Sie kommt heute mit dem Bruder

Вона прийде сьогодні з братом.

                   Mit wem kommt sie?

                   З ким вона прийде?

                   Er schreibt mit dem Kugelschreiber.

                   Він пише ручкою.

                   Sie fahren mit dem Bus.

                   Вони їдуть автобусом.

nach –         Ich komme nach der Vorlesung

після, до,    Я прийду після лекції.

на:               Er kommt nach sechs Uhr.

                   Він прийде після шостої години.

Morgen fahre ich nach Kyjiw.

Завтра я поїду до Києва.

                   Er geht nach rechts und ich gehe nach links.

                   Він іде направо, я іду наліво.

aus – з,із:    Er geht um 8 Uhr aus dem Haus.

                   Він виходить о восьмій годині з дому.

                   Er ist aus Poltawa.

                   Він з Полтави.

zu – до:       (zu+dem=zum; zu+der= zur)

                   Er geht heute zum Arzt.

                   Він іде сьогодні до лікаря.

                   Die Studenten gehen zur Vorlesung.

                   Студенти ідуть на лекцію.

                   Diese Übung schreiben wir zu Montag.

                   Цю вправу ми напишемо на понеділок.

                   Diese Übung schreiben wir zu morgen.

                   Цю вправу ми напишемо на завтра.

von – від,    (von+dem=vom)

про:            Er kommt von der Arbeit um 6 Uhr.

                   Він повертається з роботи о шостій годині.

                   Sie sprechen oft von dem Unterricht.

                   Вони часто розмовляють про занятття.

                   Das ist Roman von E.M. Remarque.

                   Це роман Е.М. Ремарка

                   Von wem sprechen sie oft?

                   Про кого вони часто говорять?

bei  - (bei + dem= beim)

біля, у,        Er wohnt jetzt beim Bruder.

при:            Він живе зараз у брата.

                   Sie wohnt bei Kyjiw.

                   Вона живе під Києвом.

seit - з:         Seit diesem Herbst ist er Student.

                   З цієї осені він студент.

                   Seit wann ist er Student?

                   З якого часу він студент?

                   Seit 1996 ist er Student

                   З 1996 р. він студент.

                   Seit gestern haben wir Vorlesungen.

                   З учорашнього дня у нас лекції.

außer-

крім:           Außer dem Student N. sind alle da.

Крім студента Н. всі тут.

gegenüber –

напроти:     Meinem Haus gegenüber ist ein Park.

                   Напроти мого дому парк.

entgegen –

всупереч:    Entgegen dem Bruder …

                   Всупереч братові …

                                               Präsens модальних дієслів

 1) Значення модальних дієслів:

können –     могти, /мати можливість/, вміти.

                   Es regnet nicht, er kann nach Hause gehen.

                   Дощу немає, він може йти додому.

                   Ich kann tanzen.

                   Я вмію танцювати. /Я можу танцювати/.

                   Kann er Schach spielen?

                   Він може грати в шахи?

dürfen –       могти /мати дозвіл, право/

                   Sie dürfen hier anrufen.

                   Ви можете звідси зателефонувати.

                   Darf ich hinein?

                   Можна війти?

müssen –     мусити/ із-за об'єктивної необхідності, по внутрішньому 

                    переконанню/

                   Es ist spät, ich muss nach Hause gehen.

Пізно, я повинен йти додому. /Пізно, мені потрібно йти додому./

sollen –        бути повинним, бути зобов'язаним (внаслідок доручення,  

                   наказу, який походить від іншої особи)                                                                                   

                   Er soll hier bleiben.

                   Він повинен залишитися тут.

                   Soll ich hier bleiben?

                   Я повинен залишатися тут?

wollen –       хотіти, бажати

                   Ich will in die Bibliothek gehen.

                   Я хочу пойти в бібліотеку.

wollen wir – давайте (заохочення)

                   Wollen wir am Wochenende aufs Land fahren.

                   Давайте поїдемо на вихідні дні за місто.

mögen/ möchten (Präterit Konj.) – 1) хотіти, бажати (тільки в формах: ich, er möchte, du möchtest, wir möchten).

                   Ich möchte ihn kennenlernen.

                  Я хотів би з ним познайомитись.

                  Er möchte dieses Buch lesen.

                  Він хотів би прочитати цю книгу.

подобатись, любити (часто як самостійне дієслово).

                  Ich mag diesen Menschen nicht.

                  Мені не подобається ця людина.

                  Meine Schwester mag keine Süßigkeiten.

                  Моя сестра не любить солодощі.

Модальні дієслова з займенником man:

man kann – можна

man darf – можна

man muss – потрібно

Es regnet nicht, man kann nach Hause gehen.

Дощу немає, можна іти додому.

Es ist spät, man muss nach Hause gehen.

Пізно, потрібно іти додому.

Man darf hier rauchen.

Тут можна палити.

 2) Präsens модальних дієслів

Person

können

dürfen

Müssen

sollen

wollen

mögen

Ich

du

er,sie,es

wir

ihr

sie

Sie

kann

kannst

kann

können

könnt

können

können

darf

darfst

darf

dürfen

dürft

dürfen

dürfen

Muss

musst

muss

müssen

müsst

müssen

müssen

soll

sollst

soll

sollen

sollt

sollen

sollen

will

willst

will

wollen

wollt

wollen

wollen

mag

magst

mag

mögen

mögt

mögen

mögen

 

 

                                           Заперечення  kein, nicht

Один із способів заперечення – за допомогою займенника kein. Цей займенник вживається лише перед іменником:

а) без артикля:

    Hast du Zeit? – Ich habe keine Zeit.

    У тебе є час? – У мене немає часу.

    Ich bin kein Maler.

   Я не художник.

б) з неозначеним артиклем:

    Hast du ein Auto? – Ich habe kein Auto.

    У тебе є автомобіль? – У мене немає автомобіля.

Kein відмінюється як присвійний займенник.

                   m                  f                n                          pl

N. -             kein             keine           kein                       keine

G. -             keines           keiner          keines                    keiner

D. -             keinem         keiner          keinem                  keinen

Akk.-           keinen          keine            kein                      keine

Дуже часто в українській мові заперечення бере на себе частка nicht. Заперечення буває повним (коли заперечується весь зміст речення, частіше всього дія) і частковим.

Повне                                                Часткове

Ich rauche nicht.                                 Ich studiere nicht an der Uni.

Я не палю.                                        Я навчаюсь не в університеті.

Mein Bruder studiert nicht.                  Die Vorlesung findet nicht heute statt

Мій брат не вчиться (у вузі).           Лекція відбудеться не сьогодні.

                                                          Heute sind nicht alle da.

                                                          Сьогодні не всі тут (присутні).

nicht, kein + sondern:

    1.Die Vorlesung ist nicht heute, sondern morgen. -   Лекція не сьогодні, а завтра.

   2.Heute haben wir keine Vorlesung, sondern ein Seminar. - Сьогодні у нас не

                                                                                                   лекція, а семінар.

niemand:

    Niemand versteht das. - Ніхто не розуміє цього.

nichts

    Ich verstehe hier nichts.-  Я нічого тут не розумію.

nein

    Ist die Vorlesung interessant? – Nein. - Лекція цікава? – Ні.

doch

    Ist die Vorlesung nicht interessant? – Doch (die Vorlesung ist interessant).-

    Лекція не цікава? – Ні, цікава (Навпаки, лекція цікава).

  Text.    Die Nationale juristische Akademie der Ukraine

       Die Nationale juristische Akademie der Ukraine, die den Namen von  Jaroslaw der Weise trägt, ist eine der größten und bekanntesten Hochschulen unseres Landes. Das ist eine alte Hochschule. Ihre Geschichte begann vor 200 Jahren. 

       Das Hauptgebäude der Akademie liegt  Puschkinskajastraße, 77. Es wurde nach dem Projekt des berühmten Architekten A.W. Beketow gebaut. Es ist sehr schön.

       Zur Zeit ist unsere Akademie eine moderne Hochschule. Sie hat moderne mehrstöckige Neubauten. In diesen schönen Gebäuden erhalten die Ausbildung künftige Richter, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Notare, Ermittler und Justitiare. Die Hörer studieren im Direkt-, Fern- und Abendstudium. Die Direktstudenten studieren an 10 Fakultäten.Das Studium dauert 5 Jahre.

      Die ganze Arbeit der Akademie leitet der Rektor und 5 Prorektoren. An der Spitze jeder Fakultät steht der Dekan.

     In der Akademie gibt es viele Lehrstühle für verschiedene Rechtszweige, darunter Lehrstühle für Strafrecht, für Zivilrecht, für Verwaltungsrecht, für Verfassungsrecht, für Arbeitsrecht, für Kriminalistik, für Kriminologie usw. Und die Studenten studieren viele Fächer: Geschichte, Philosophie, Strafrecht, Zivilrecht, Logik, Kriminalistik usw. Mit großem Interesse studieren sie auch Fremdspachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Latein.

     Ihre Kenntnisse in Fremdsprachen vertiefen die Studenten in den modern ausgerüsteten Computerklassen.

    Alle Lehrstühle der Akademie arbeiten eng zusammen. An der Akademie  lehren, forschen und wirken viele Professoren, Dozenten, Lektoren und Angestellte. Die Professoren und Dozenten halten Vorlesungen und leiten Seminare.

    Im Studium hilft den Studenten auch unsere reiche Bibliothek. Hier bereiten sie sich auf die Seminare und Prüfungen vor und lesen Fachliteratur.

    Eine große Rolle in der Erziehung der jungen Menschen hat der Sport. In unserer Akademie haben die Studenten eine gute Möglichkeit, viele Sportarten zu treiben. Zur Verfügung steht den Studenten ein moderner schöner Sportkomplex.

    Unsere Akademie schenkt eine große Aufmerksamkeit auch der kulturellen Entwicklung der Persönlichkeit. Unsere Studenten haben viele Talente, darum nehmen sie an verschiedenen Konzerten, festlichen Veranstaltungen aktiv teil. Alle Veranstaltungen und Versammlungen finden im  größten Saal, in der Aula statt. Aber jetzt wurde in der Akademie ein neues modernes Kulturzentrum gebaut.

    Unsere Akademie gibt den Studenten alle Möglichkeiten, gut zu studieren, sich kulturell und physisch zu entwickeln.

Слова та словосполучення до тексту

- das Kenntniss (-e) – знання

- mehrstöckig – багатоповерховий

- leiten – керувати, проводити

- die Wissensvermittlung –  передача знань (досвіду)

- zur Verfügung stehen – бути у розпорядженні

- die Aufmerksamkeit schenken – приділяти увагу

- die Erziehung – виховання

- die Veranstaltung (-en) – міроприємство

- der Rechtszweig – галузь права

- der Lehrstuhl (-stühle)- кафедра

- die Ausbildung erhalten – отримувати (здобувати) освіту

- zusammenarbeiten – співробітничати

                                                          Вправи

I.Перекладіть іменники, утворені від дієслів.

    Gründen – die Gründung; studieren – das Studium; ausbilden – die Ausbildung; leiten – der Leiter; sich interessieren – das Interesse; sprechen – die Sprache; arbeiten – die Arbeit; wissen – die Wissenschaft; vorbereiten – die Vorbereitung; lesen – die Vorlesung; forschen – die Forschung; prüfen – die Prüfung; erziehen – die Erziehung.

II.Перекладіть словосполучення.

    Mit dem Bruder, mit der Freundin, mit der Straßenbahn, mit dem Bus, mit der Kreide, nach 5 Uhr, nach dem Unterricht, nach Odessa, nach links, aus der Zeitung, aus der Hochschule, aus Poltawa, zum Arzt, zur Arbeit, zu Dienstag, zu übermorgen, vor der Vorlesung, vom Seminar, von A.S. Puschkin, beim Lesen, bei Kyjiw, seit diesem Montag, seit 1991, seit morgen, außer meiner Schwester, dem Park gegenüber, entgegen seiner Wille, nach Hause.

III. Поставте іменник в давальному відмінку.

             Зразок: der Bus, mit – mit dem Bus.

Die Arbeit, nach; die Hochschule, aus; der Arzt, zu; der Bruder, von; das Gebäude, gegenüber; der Bleistift, mit; der Sommer, seit; die Mutter, außer; vorgestern, seit.

IV. Дайте відповіді на запитання, вживаючи слова у дужках.

     а) Wie lange wohnen Sie schon in Charkiw? – Seit einem Monat (eine Woche, der Herbst, der Winter, Ende Oktober, drei Jahre, das vorige Jahr).

     б) Wohin fährt sie? – Sie fährt zur Freundin (der Arzt, die Eltern, die Arbeit, der Unterricht, die Vorlesung,  das Seminar).

     в) Mit wem spricht er? – Er spricht mit dem Dozenten. (der Student, der Vater, die Großmutter, der Freund, der Chef)

     г) Von wem sprechen sie? – Sie sprechen von dem Professor. (der Lektor, der Dekan, die Eltern, der Freund, der Chef).

V. Дайте відповіді на запитання до тексту.

1. Ist die Nationale juristische Akademie der Ukraine eine alte Hochschule?

2. Wo liegt das Hauptgebäude der Akademie?

3. Nach wessen  Projekt wurde das Hauptgebäude der Akademie gebaut?

4. Ist jetzt unsere Akademie eine moderne Hochschule?

5. Wer erhält die Ausbildung an unserer Akademie?

6. Gibt es auch an der Akademie das Fern-und Abendstudium?

7. Wer leitet die ganze Arbeit der Akademie?

8. Welche Lehrstühle gibt es an der Akademie?

9. Welche Fächer studieren die Studenten?

10. Wo bereiten sich die Studenten auf die Seminare vor?

11. Wo vertiefen Sie ihre Kenntnisse in den Fremdsprachen?

12. Wer hält die Vorlesungen und Seminare?

13. Wo treiben die Studenten Sport?

14. Wo finden alle Veranstaltungen und Versammlungen statt?

VI. Підставте замість крапок потрібні прийменники.

    1.Ich fahre in die Akademie … dem Bus. 2. Die Studenten sprechen … dem Lektor. 3. Herr Müller fährt … Berlin. 4. Meine Eltern wohnen … Donezk. 5. Am Sonnabend fährt Peter … der Croßmutter. 6. … dem Studium bleibe ich in meiner Heimatstadt. 7. Er treibt Sport … der Kindheit.

VII. Дайте стверджувальні відповіді.

          Зразок: Sind Sie aus Kyjiw? – Ja, ich bin aus Kyjiw.

1. Sind sie aus Winniza? 2. Wohnen Sie hier seit diesem Herbst? 3. Fahren Sie in die Akademie mit der U-Bahn? 4. Gehen Sie nach 7 Uhr aus dem Haus? 5. Kommen Sie spät vom Unterricht? 6. Kennen Sie die Schwester von N.? 7. Haben Sie noch Freunde außer diesem Studenten? 8. Fahren Sie in diesem Sommer nach Jalta? 9. Wohnen Ihre Eltern bei Kyjiw?

VIII. Перекладіть українською мовою. Зверніть увагу на побудову питального речення.

    1.Mit wem spricht der Lektor? – Mit einem Studenten. 2. Übersetzt er mit dem Wörterbuch? – Ja, mit dem Wörterbuch. 3. Schreibt er mit dem Kugelschreiber? – Nein, mit dem Bleistift? 4. Sprechen die Studenten gern deutsch? Wovon sprechen sie? 5. Zu wem geht er heute abend? – Zum Freund.

IX.Перекладіть німецькою мовою.

    1.Вона навчається в юридичній академії з вересня цього року. 2. Він живе у батьків. 3. Студенти нашої групи часто ходять в бібліотеку після занять. 4. В 6 групі, крім однієї студентки, ще один студент з Житомира. 5. Вони часто розмовляють про навчання, про викладачів. 6. Він поїде додому автобусом. 7. Про що розмовляють ці дівчата? 8. До кого ти поїдеш після занять? 9. У кого зараз лікар?

X.Перекладіть українською мовою.

    1. Unsere Familie will den Urlaub im Süden verbringen. 2. Die Studenten sollen heute eine Kontrollarbeit schreiben. 3. Soll ich diesen Text noch einmal lesen? 4. Die Touristengruppe kann nicht länger in dieser Stadt bleiben. 5. Dürfen wir nach Hause gehen? 6. Wo kann man gut den Sonntag verbringen? 8. Man muss jeden Tag turnen.

XI.Перепитайте, чи повинні Ви виконувати зазначену дію. У питанні вживайте

     дієслово sollen.

            Зразок: den Text lesen – Soll ich den Text lesen?

Weiter lesen, den Text nacherzählen, das Fenster öffnen, Fragen an die Studenten richten, die Übung schriftlich machen, dem Mädchen helfen, mit dem Bus fahren, einen Brief schreiben, den Großvater besuchen.

XII.Видозмініть речення, застосувавши для цього дієслово können у Präsens’і.

            Зразок: Ich lese deutsch. – Ich kann deutsch lesen.

1. Ich übersetze den Text ohne Wörterbuch. 2. Meine Schwester spricht Deutsch. 3. Du läufst im Winter Schlittschuh. 4. Er besorgt zwei Theaterkarten. 5. Sie verbringt die Ferien zu Hause. 6. Wir besuchen heute diese Ausstellung. 7. Sie kommen heute zu uns.

XIII. Складіть питальні речення з дієсловом dürfen у Präsens.

.            Зразок: Ich will Sie fragen. – Darf ich Sie fragen?

1.Ich will dich um diese Zeitschrift bitten. 2. Wir wollen dieses Buch nehmen. 3. Mein Kollege will schon nach Hause gehen. 4. Der Student will den Lektor fragen.5. Ich will Sie heute besuchen. 6. Er will an dieser Arbeit teilnehmen. 7. Ich will hier Platz nehmen.

XIV. Підставте потрібне модальне слово.

а) „können“ або “dürfen”.

    1.Alle Studenten unserer Gruppe … gut Ski laufen. 2. … ich Sie etwas fragen? 3. Ich … deutsch schreiben. 4. … wir mitkommen? 5. Hier … man alles hören. 6. … du heute Artikel bis zu Ende lesen? 7. Sie … hier nicht singen. Man arbeitet hier. 8. Sie … sehr schön singen 9. … ich Sie sprechen?

б) “müssen” або “sollen”.

    1.… ich nur übersetzen oder auch lesen? 2. Er fühlt sich nicht gut. Er … zu Hause bleiben. 3. An dieser Hochschule … man 4 Jahre studieren 4. … wir ihm helfen? 5. Ich habe kein Wörterbuch zu Hause, ich … in die Bibliothek gehen. 6. Es ist spät, man … schlafen gehen. 7. … ich Ihnen seine Anschrift geben?

XV.Поставте модальне дієслово „müssen“ у Präsens.

    1.Ich … jetzt in die Poliklinik gehen. 2. Wir … zu Hause bleiben, es ist schon spät. 3. Du … dich gut auf die Prüfung vorbereiten. 4. Er … Sport treiben, dann wird er gesund. 5. Sie … ihn sprechen. 6. Man … 7-8 Stunden schlafen.

XVI. Дайте відповіді на запитання, вживаючи модальне дієслово „müssen“.

1. Warum geht er ins Kino nicht? ( eine Übersetzung machen )

2. Warum bleibt er noch in der Hochschule? ( zur Konsultation in Geschichte gehen )

3. Wohin geht er? ( sich mit dem Freund treffen )

4. Wohin gehst du? ( die Mutter anrufen )

5. Warum kommst du heute so früh in die Hochschule? ( vor der Vorlesung mit dem

     Dekan sprechen)

Warum gehst du heute in die Bibliothek? ( sich auf das Seminar in Psychologie

      vorbereiten)

XVII. Доповніть речення. Вживайте дієслово “müssen“.

1 .Bald haben wir Prüfungen, … . Потрібно особливо багато працювати.

2.Er regnet, … . Потрібно залишитися дома.

3. Das Thema ist kompliziert, … . Потрібно її повторити.

4 .Es ist schon spät, … . Потрібно вечеряти.

5 .Er ist schon lange krank, … . Потрібно його відвідати.

6. Sie ist heute nicht gekommen, … . Потрібно їй зателефонувати.

Das ist weit von hier, … . Потрібно їхати на метро.

XVIII. Підставте відповідне за змістом модальне дієслово.

      1.Wir (можемо) schon deutsch sprechen. 2. Ihr (можете, тобтo дозволяється)dieses Dokument benutzen. 3. Ich  (повинен) mehr arbeiten. 4. Sie (повинні)sofort ins Dekanat gehen. 5. (Хочеш) du aufs Land fahren? 6. Er braucht meine Hilfe. Wir (повинні) ihm helfen. 7. (Повинен) ich ihre Frage sofort beantworten? 8. (Дозвольте) ich Sie fragen? 9. Ich (можу) diesen Fall untersuchen. 10. Der Täter (хоче) alles selbst erzählen.

XIX. Перекладіть українською мовою. Поясніть вживання заперечення.

     1.Er arbeitet noch nicht. 2. Ich frage das nicht. 3. Ich verbringe das Wochenende nicht immer auf dem Lande. 4. Wir schreiben heute keine Kontrollarbeit. 5. Oleg ist kein Charkiwer, er wohnt in Mikolajiw. 6. Die Vorlesung findet heute nicht statt. 7. Ist die Stunde noch nicht zu Ende? 8. Das ist gar nicht richtig. 9. Er schreibt mir nichts. 10. Niemand kennt diesen Mann. 11. Wir haben heute keinen Unterricht.

XX. Заперечте. Працюйте вдвох.

         Зразок: а) Wir haben jetzt ein Seminar. – Nein, wir haben jetzt kein Seminar.

                      б) Er versteht das. – Er versteht das nicht.

   a)1.Wir schreiben heute eine Kontrollarbeit. 2. Morgen fimdet eine Vorlesung in  Geschichte statt. 3. Er hat einen Bruder. 4. Sie hat eine Schwester. 5. Das ist ein Fahrer.

  б) 1.Er  schläft. 2. Er kennt diesen Dozenten. 3. Er besucht diese Vorlesungen. 4. Sie raucht. 5. Er beantwortet diese Frage. 6. Sie kommen. 7. Das Seminar findet heute statt. 8. Die Studentin ist krank. 9. Sie ist verheiratet. 10. Diese Frage ist kompliziert.

   в) 1.Sie studieren an der Universität. 2. Er wohnt jetzt in der Blumenstraße. 3. Er fährt zu Boris. 4. Sie gehen morgen zum Dozenten N. 5. Sie fährt morgen nach Poltawa. 6. Wir gehen jetzt zum Unterricht.

XXI. Підставте заперечення “nicht” або “kein”.

   1.Er hat … Hunger; ich will auch … essen; 2. Klaus hat … Großvater, ich habe auch … Großvater. 3. Dieses Gebäude ist … Schewtschenko-Museum, das ist überhaupt … Museum. 4. Ich bin … Arzt, ich kann dir .…helfen. 5. Monika war … auf der Krim, sie kann dir … Auskunft geben. 6. Mein Freund hat … Geld,  ich habe auch … viel Geld. 7. Warum machst du das Fenster … auf? 8. Er kam … gestern an. 9. Wir haben heute … Unterricht, aber wir dürfen … nach Hause fahren. 10. Heute schreiben die Studenten … Kontrollarbeit, morgen machen sie das auch … .

XXII. Дайте негативну відповідь.

    a) 1.Haben Sie jeden Tag Deutsch? 2. Haben Sie morgen Deutsch? 3. Sprechen Sie gut Deutsch? 4. Schreiben Sie oft Kontrollarbeiten? 5. Ist der Unterricht schon zu Ende?

    б) 1.Sind Sie in Shitomir geboren? 2. Sind Sie aus Odessa? 3. Haben Sie eine Wohnung dort? 4. Arbeiten Sie? 5. Arbeitet er? 6. Studieren Sie an der Universität? 7. Sind Sie verheiratet? 8. Haben Sie Geschwister? 9. Haben Sie einen Bruder?

XXIII. Перекладіть німецькою мовою.

1. А: Можна взяти Ваш олівець?

    В: Олівець мені зараз потрібний. Ви можете взяти ручку.

2. А: Читати далі?

    В: Давайте спочатку перекладемо це речення

    А: Я не можу його перекласти. Я не розумію тут одне слово.

    В: Хто може перекласти це речення?

3. А: Можна я Вам завтра зателефоную?

    В: О котрій годині Ви можете зателефонувати?

    А: Від 9 до 10 години я повинен піти до дому.

4. Скоро іспит з німецької мови. Ви повинні повторити слова і тексти.

А: Я збираюсь провести літо під Ялтою. Там можна добре відпочити.

В: Я теж хотів би туди поїхати. Але взимку я багато хворів і мені не можна туди їхати.

XXIV. Перекладіть німецькою мовою.

      1.Я хочу стати слідчим. 2. Тут можна фотографувати? 3. Мені перекладати цю статтю без словника? 4. Хто повинен виконати це завдання? 5. Дозвольте Вам допомогти. 6. Ви можете (дозвіл) взяти цю книгу з собою. 7. Слід займатися спортом кожного дня. 8. Тут не можна палити. 9. Вона хоче допомогти мені в навчанні. 10. Коли я повинен повернути цей документ?

XXV.Підготуйте розповідь про Національну юридичну академію України. В своїй розповіді використайте такі слова та вирази:

      Studieren an (Dat.), die Hochschule, das Hauptgebäude, die Fakultät, der Lehrstuhl, der Lehrkörper, das Direktstudium, das Fernstudium, das Abendstudium, die Ausbildung, erhalten, tätig sein, j-m zur Verfügung stehen, der Hörsaal, hochqualifiziert, der Fachmann (Fachleute), die Kenntnisse vertiefen, eine Möglichkeit geben, teilnehmen, entwickeln.

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 27      Главы: <   3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10.  11.  12.  13. >