4.1. Описание методики

К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 

Техника изучения фрустрационных реакций у детей была

впервые представлена в 1948 г. (Rosenzwcig S. et al., 1948). При ее

конструировании авторы исходили из намерения создать диагно-

стический инструмент, аналогичный ранее описанной (1944 г.)

версии этой методики для взрослых. Предполагалось, что рисуночная методика хорошо подойдет для работы с детьми, посколь-

ку может быть предложена как вариант игры, напоминающей

знакомые детям комиксы. Кроме того, ожидалось, что дети будут

более непосредственны и наивны в своих «проекциях», чем взрос-

лые.

Стимульный материал.

Детский вариант методики включает 24 контурных рисун-

ка. На них изображены фрустрирующие ситуации, воспроизво-

дящие распространенные сцены из повседневной жизни детей.

Действующих персонажей, как правило, двое. Фрустрированным

персонажем является ребенок (мальчик или девочка), который

взаимодействует либо со взрослым (мужчиной или женщиной),

либо с другим ребенком своего или противоположного пола.

Имеющиеся в нашем распоряжении карты детской методи-

ки Розенцвейга не модифицированы и соответствуют оригиналь-

ному варианту (S. Rosenzweig et al.,1948). В отечественном пере-

воде практически полностью сохранено содержание высказыва-

ний. Изменение внесено лишь в ситуацию № 3 , к которой подоб-

рано высказывание, соответствующее школьной тематике.

Ситуации методики делятся на две группы:

1. Ситуации препятствия (Ego-blocking). Непосредственной

причиной фрустрации является некоторая помеха, препятствие

(другое лицо или предмет), которое разочаровывает субъекта,

срывает его планы, затрудняет действия, т. е. каким-либо образом

мешает достижению желаемой цели. В детском варианте методи-

ки таких ситуаций 13: № 1, 2, 4, 5, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 21, 23 и 24.

2. Ситуации обвинения (Superego-blocking). Действующий

субъект подвергается обвинениям, порицаниям, нападкам со сто-

роны другого лица. Таких ситуаций 9: № 3, 6, 7, 8, 12, 13, 14, 19 и Ситуации № 11 и 15 теста характеризуются как неопреде-

ленные и не отнесены ни к той, ни к другой группе. Вместе с тем,

указывая на параллельность взрослой и детской серии картинок,

автор методики Е.Е. Данилова соотносит эти ситуации с анало-

гичными ситуациями взрослой версии: соответственно с картами

№ 7 и № 22. На этом основании ситуация № 11 может быть отнесена к ситуациям обвинения, а ситуация № 15 – к ситуациям пре-

пятствия.

Разделение карт на две группы не является абсолютным,

поскольку любая ситуация обвинения предполагает, что фрустри-

рующий, обвиняющий персонаж сам, в свою очередь, был чем-то

(или кем-то) фрустрирован, т. е. ситуации обвинения предшест-

вовала ситуация препятствия. Поэтому испытуемые иногда могут

принимать ситуацию препятствия за ситуацию обвинения, и на-

оборот. В таких случаях предлагается оставить право интерпрета-

ции ситуации за испытуемым.

Процедура тестирования

Работа с детским вариантом методики Розенцвейга имеет

определенную специфику, связанную с возрастом испытуемых.

Исследование начинается с того, что ребенок получает на-

бор тестовых карт.

При предъявлении первой картинки ему дается следующая

инструкция: «Давай поиграем. Ты видишь перед собой несколько

карточек. На каждой из них нарисованы люди, которые что-то

делают или говорят. Посмотри внимательно на первую картинку.

Здесь нарисованы два человека. Один из них (он всегда бу-

дет находиться слева) что-то говорит другому, и тот (другой) что-

то отвечает. Но что он отвечает – мы не знаем; видишь, у него над

головой пустой квадрат. Давай прочитаем, что говорит человек,

стоящий слева, а потом ты скажешь, что ответит ему тот, к кото-

рому он обращается. Называй первый ответ, который придет тебе

в голову».

Цель инструкции состоит в том, чтобы снять у ребенка со-

циально желательную, самокритичную установку и облегчить

идентификацию с изображенным на картинке персонажем (маль-

чиком или девочкой). Учитывая это, в дополнение к основному

тексту инструкции следует добавить, что в данном случае нет

правильных или неправильных, хороших или плохих ответов, что

любой из них будет принят. Такое примечание поможет ребенку

включиться в ситуацию эксперимента, а также позволит избежать

таких, например, вопросов с его стороны: «А как отвечать, хоро-

шо или плохо? Как хороший мальчик или как плохой?».

Ответы ребенка фиксируются в протоколе. Если ребенок не

умеет читать или читает плохо, экспериментатор делает это за

него, т. е. каждый раз зачитывает приведенные на карточке слова.

При обследовании детей рекомендуется иная форма фикса-

ции ответов по сравнению с той, которая установлена процедурой

тестирования для взрослых. В авторском руководстве к тесту ука-

зывается, что до 8 лет ребенок отвечает устно, запись его выска-

зываний ведет экспериментатор. В более старшем возрасте, даже

если исследование проводится индивидуально, испытуемый сам

пишет ответы. После этого ребенок должен зачитать свои ответы

вслух, а экспериментатор на основании этого сделать необходи-

мые ему пометки, задать уточняющие вопросы и т. д. Учитывая

данное предписание, следует отметить, что фиксация ответов

экспериментатором является целесообразной и при работе с

детьми старше 8 лет. Это обусловлено тем, что для детей младше-

го школьного возраста (а это основной контингент, для которого

предназначен детский вариант методики Розенцвейга) письмо

является сложной самостоятельной деятельностью, и поэтому за-

пись ответов самим ребенком может привести к возникновению

известного феномена «сдвига мотива на цель» (боязнь сделать

ошибку при письме, желание написать красивым почерком, заме-

нить слова с незнакомым написанием на знакомые, но меняющие

смысл ответа, и пр.).

Процедура тестирования занимает в среднем 15-20 минут.

Методика может быть использована как для индивидуального,

так и для группового обследования. Групповая работа с тестом (4-

6 испытуемых) может проводиться с детьми начиная с 9-летнего

возраста.

В работе с методикой могут возникнуть ситуации, когда ре-

бенок при положительном отношении к ситуации эксперимента и

готовности сотрудничать тем не менее отказывается отвечать:

молчит продолжительное время, говорит, что не знает, как отве-

тить, и т.п. Такое поведение иногда встречается при ответе на

тестовую ситуацию № 1. Указанные затруднения на начальном

этапе обследования могут быть связаны, в частности, с тем, что

ребенок еще недостаточно четко усвоил инструкцию. Ее следует повторить. Кроме того, ситуация № 1 сама по себе не однозначна

для интерпретации. В этих случаях ребенку может быть оказана

организующая помощь со стороны экспериментатора, например:

«А как ты думаешь, что может ответить девочка?», «Попробуй

предположить, что она скажет?». Если подобная стимуляция не

помогает, следует предложить ребенку картинку № 2. Как прави-

ло, дети легко с ней справляются. Ответ же на первую ситуацию

может быть получен в самом конце эксперимента.

Отказ от ответа может встретиться не только в начале рабо-

ты, но и в процессе тестирования (например, ситуация № 19). В

протоколе такие отказы необходимо зафиксировать, т.к. они мо-

гут послужить источником дополнительной информации о зна-

чимых аспектах жизни ребенка.

Иногда ответ ребенка свидетельствует о том, что ситуация

интерпретируется им неверно и зачастую таким образом, что сама

ситуация утрачивает свое фрустрирующее значение. Например, в

карте № 17 время действия может интерпретироваться как «ут-

ро», а не как «вечер» (ответ: «Мне уже и так вставать пора»); на

карте № 21 стоящая справа девочка может быть принята за взрос-

лого человека (ответ: «Дочка, ну я же устану с тобой стоять.

Лучше пойдем обедать»). В подобных случаях в протоколе фик-

сируется первоначальный ответ с соответствующей пометкой. По

окончании эксперимента у ребенка уточняют понимание этих си-

туаций и с помощью ориентировочных вопросов «наводят» на

правильную интерпретацию. При обработке учитывается оконча-

тельный ответ.

В связи с этим необходимо отметить: все необходимые

уточнения (слишком короткий, двусмысленный ответ и пр.) де-

лаются лишь после того как получены ответы по всем ситуациям

теста.

Среди неправильно интерпретируемых ситуаций примеча-

тельна та, что на карте № 13. Специально проведенный нами оп-

рос детей по этой картинке показал, что в соответствии с исход-

ной трактовкой (мальчишки воруют яблоки в чужом саду и одно-

го из них поймал сторож) понимают эту ситуацию: дети 6–7 лет –

36 % опрошенных, 8–9 лет – 43 %, 10–11 лет – 72 %, 12–13 лет – 81 %. В остальных же случаях происходящее на этой картинке

рассматривается испытуемыми как игра, где один из участников

ловит другого, или как следствие какого-либо проступка, не свя-

занного с набегом на чужой сад: «Они играют в салки (войну,

прятки и т.п.)»; «Папа поймал своего сына, потому что он плохо

вел себя»; «Мальчики бегут в лес. Они испугались большого

мальчика, которого они дразнили» и т. д.

В отношении ситуации № 13 следует отметить:

• во-первых, по ответу ребенка, не прибегая к дополнитель-

ному опросу, не всегда удается установить, что данная ситуация

понята им неверно (например, ответ: «Отпусти меня!»);

• во-вторых, даже при неверной интерпретации карты в аб-

солютном большинстве случаев происходящее на ней восприни-

мается детьми как фрустрирующая ситуация.

Поэтому, если у экспериментатора нет возможности про-

вести дополнительный опрос по данной ситуации, допускается

сохранение в протоколе и использование при дальнейшей обра-

ботке первоначального ответа ребенка.

Техника изучения фрустрационных реакций у детей была

впервые представлена в 1948 г. (Rosenzwcig S. et al., 1948). При ее

конструировании авторы исходили из намерения создать диагно-

стический инструмент, аналогичный ранее описанной (1944 г.)

версии этой методики для взрослых. Предполагалось, что рисуночная методика хорошо подойдет для работы с детьми, посколь-

ку может быть предложена как вариант игры, напоминающей

знакомые детям комиксы. Кроме того, ожидалось, что дети будут

более непосредственны и наивны в своих «проекциях», чем взрос-

лые.

Стимульный материал.

Детский вариант методики включает 24 контурных рисун-

ка. На них изображены фрустрирующие ситуации, воспроизво-

дящие распространенные сцены из повседневной жизни детей.

Действующих персонажей, как правило, двое. Фрустрированным

персонажем является ребенок (мальчик или девочка), который

взаимодействует либо со взрослым (мужчиной или женщиной),

либо с другим ребенком своего или противоположного пола.

Имеющиеся в нашем распоряжении карты детской методи-

ки Розенцвейга не модифицированы и соответствуют оригиналь-

ному варианту (S. Rosenzweig et al.,1948). В отечественном пере-

воде практически полностью сохранено содержание высказыва-

ний. Изменение внесено лишь в ситуацию № 3 , к которой подоб-

рано высказывание, соответствующее школьной тематике.

Ситуации методики делятся на две группы:

1. Ситуации препятствия (Ego-blocking). Непосредственной

причиной фрустрации является некоторая помеха, препятствие

(другое лицо или предмет), которое разочаровывает субъекта,

срывает его планы, затрудняет действия, т. е. каким-либо образом

мешает достижению желаемой цели. В детском варианте методи-

ки таких ситуаций 13: № 1, 2, 4, 5, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 21, 23 и 24.

2. Ситуации обвинения (Superego-blocking). Действующий

субъект подвергается обвинениям, порицаниям, нападкам со сто-

роны другого лица. Таких ситуаций 9: № 3, 6, 7, 8, 12, 13, 14, 19 и Ситуации № 11 и 15 теста характеризуются как неопреде-

ленные и не отнесены ни к той, ни к другой группе. Вместе с тем,

указывая на параллельность взрослой и детской серии картинок,

автор методики Е.Е. Данилова соотносит эти ситуации с анало-

гичными ситуациями взрослой версии: соответственно с картами

№ 7 и № 22. На этом основании ситуация № 11 может быть отнесена к ситуациям обвинения, а ситуация № 15 – к ситуациям пре-

пятствия.

Разделение карт на две группы не является абсолютным,

поскольку любая ситуация обвинения предполагает, что фрустри-

рующий, обвиняющий персонаж сам, в свою очередь, был чем-то

(или кем-то) фрустрирован, т. е. ситуации обвинения предшест-

вовала ситуация препятствия. Поэтому испытуемые иногда могут

принимать ситуацию препятствия за ситуацию обвинения, и на-

оборот. В таких случаях предлагается оставить право интерпрета-

ции ситуации за испытуемым.

Процедура тестирования

Работа с детским вариантом методики Розенцвейга имеет

определенную специфику, связанную с возрастом испытуемых.

Исследование начинается с того, что ребенок получает на-

бор тестовых карт.

При предъявлении первой картинки ему дается следующая

инструкция: «Давай поиграем. Ты видишь перед собой несколько

карточек. На каждой из них нарисованы люди, которые что-то

делают или говорят. Посмотри внимательно на первую картинку.

Здесь нарисованы два человека. Один из них (он всегда бу-

дет находиться слева) что-то говорит другому, и тот (другой) что-

то отвечает. Но что он отвечает – мы не знаем; видишь, у него над

головой пустой квадрат. Давай прочитаем, что говорит человек,

стоящий слева, а потом ты скажешь, что ответит ему тот, к кото-

рому он обращается. Называй первый ответ, который придет тебе

в голову».

Цель инструкции состоит в том, чтобы снять у ребенка со-

циально желательную, самокритичную установку и облегчить

идентификацию с изображенным на картинке персонажем (маль-

чиком или девочкой). Учитывая это, в дополнение к основному

тексту инструкции следует добавить, что в данном случае нет

правильных или неправильных, хороших или плохих ответов, что

любой из них будет принят. Такое примечание поможет ребенку

включиться в ситуацию эксперимента, а также позволит избежать

таких, например, вопросов с его стороны: «А как отвечать, хоро-

шо или плохо? Как хороший мальчик или как плохой?».

Ответы ребенка фиксируются в протоколе. Если ребенок не

умеет читать или читает плохо, экспериментатор делает это за

него, т. е. каждый раз зачитывает приведенные на карточке слова.

При обследовании детей рекомендуется иная форма фикса-

ции ответов по сравнению с той, которая установлена процедурой

тестирования для взрослых. В авторском руководстве к тесту ука-

зывается, что до 8 лет ребенок отвечает устно, запись его выска-

зываний ведет экспериментатор. В более старшем возрасте, даже

если исследование проводится индивидуально, испытуемый сам

пишет ответы. После этого ребенок должен зачитать свои ответы

вслух, а экспериментатор на основании этого сделать необходи-

мые ему пометки, задать уточняющие вопросы и т. д. Учитывая

данное предписание, следует отметить, что фиксация ответов

экспериментатором является целесообразной и при работе с

детьми старше 8 лет. Это обусловлено тем, что для детей младше-

го школьного возраста (а это основной контингент, для которого

предназначен детский вариант методики Розенцвейга) письмо

является сложной самостоятельной деятельностью, и поэтому за-

пись ответов самим ребенком может привести к возникновению

известного феномена «сдвига мотива на цель» (боязнь сделать

ошибку при письме, желание написать красивым почерком, заме-

нить слова с незнакомым написанием на знакомые, но меняющие

смысл ответа, и пр.).

Процедура тестирования занимает в среднем 15-20 минут.

Методика может быть использована как для индивидуального,

так и для группового обследования. Групповая работа с тестом (4-

6 испытуемых) может проводиться с детьми начиная с 9-летнего

возраста.

В работе с методикой могут возникнуть ситуации, когда ре-

бенок при положительном отношении к ситуации эксперимента и

готовности сотрудничать тем не менее отказывается отвечать:

молчит продолжительное время, говорит, что не знает, как отве-

тить, и т.п. Такое поведение иногда встречается при ответе на

тестовую ситуацию № 1. Указанные затруднения на начальном

этапе обследования могут быть связаны, в частности, с тем, что

ребенок еще недостаточно четко усвоил инструкцию. Ее следует повторить. Кроме того, ситуация № 1 сама по себе не однозначна

для интерпретации. В этих случаях ребенку может быть оказана

организующая помощь со стороны экспериментатора, например:

«А как ты думаешь, что может ответить девочка?», «Попробуй

предположить, что она скажет?». Если подобная стимуляция не

помогает, следует предложить ребенку картинку № 2. Как прави-

ло, дети легко с ней справляются. Ответ же на первую ситуацию

может быть получен в самом конце эксперимента.

Отказ от ответа может встретиться не только в начале рабо-

ты, но и в процессе тестирования (например, ситуация № 19). В

протоколе такие отказы необходимо зафиксировать, т.к. они мо-

гут послужить источником дополнительной информации о зна-

чимых аспектах жизни ребенка.

Иногда ответ ребенка свидетельствует о том, что ситуация

интерпретируется им неверно и зачастую таким образом, что сама

ситуация утрачивает свое фрустрирующее значение. Например, в

карте № 17 время действия может интерпретироваться как «ут-

ро», а не как «вечер» (ответ: «Мне уже и так вставать пора»); на

карте № 21 стоящая справа девочка может быть принята за взрос-

лого человека (ответ: «Дочка, ну я же устану с тобой стоять.

Лучше пойдем обедать»). В подобных случаях в протоколе фик-

сируется первоначальный ответ с соответствующей пометкой. По

окончании эксперимента у ребенка уточняют понимание этих си-

туаций и с помощью ориентировочных вопросов «наводят» на

правильную интерпретацию. При обработке учитывается оконча-

тельный ответ.

В связи с этим необходимо отметить: все необходимые

уточнения (слишком короткий, двусмысленный ответ и пр.) де-

лаются лишь после того как получены ответы по всем ситуациям

теста.

Среди неправильно интерпретируемых ситуаций примеча-

тельна та, что на карте № 13. Специально проведенный нами оп-

рос детей по этой картинке показал, что в соответствии с исход-

ной трактовкой (мальчишки воруют яблоки в чужом саду и одно-

го из них поймал сторож) понимают эту ситуацию: дети 6–7 лет –

36 % опрошенных, 8–9 лет – 43 %, 10–11 лет – 72 %, 12–13 лет – 81 %. В остальных же случаях происходящее на этой картинке

рассматривается испытуемыми как игра, где один из участников

ловит другого, или как следствие какого-либо проступка, не свя-

занного с набегом на чужой сад: «Они играют в салки (войну,

прятки и т.п.)»; «Папа поймал своего сына, потому что он плохо

вел себя»; «Мальчики бегут в лес. Они испугались большого

мальчика, которого они дразнили» и т. д.

В отношении ситуации № 13 следует отметить:

• во-первых, по ответу ребенка, не прибегая к дополнитель-

ному опросу, не всегда удается установить, что данная ситуация

понята им неверно (например, ответ: «Отпусти меня!»);

• во-вторых, даже при неверной интерпретации карты в аб-

солютном большинстве случаев происходящее на ней восприни-

мается детьми как фрустрирующая ситуация.

Поэтому, если у экспериментатора нет возможности про-

вести дополнительный опрос по данной ситуации, допускается

сохранение в протоколе и использование при дальнейшей обра-

ботке первоначального ответа ребенка.