FCUK: охота за тенденциями
К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254
255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271
272 273 274 275 276 277
Для того чтобы показать разницу между тактикой генерации прихотей и использованием устойчивых возможностей культуры, рассмотрим гипотетический сценарий.
Возьмем
пример возвращения French Connection U. K. в конце 1990-х годов. Оно произошло
не потому, что охотник за тенденциями в лице семнадцатилетнего хипстера из
Брайтона или Саус-Бич рассказал, что видел студентов колледжа в футболках,
пародирующих бренды (на которых, например, было написано «Aberzombie», «Devil
Inside», «Just did it» или (мое любимое) «Postal» (футболка с логотипом
Управления связи в дырках от пуль
[109]).
Возвращение произошло благодаря пониманию более глубокого явления культуры. Маркетологи French Connection осознали важный культурный сдвиг в моде и брендинге: появление все большего количества совершеннолетних молодых людей, которым надоело служить ходячими рекламными щитами для брендов мейнстрима. В то время когда серии модных изделий отличались друг от друга лишь логотипами, им хотелось выделиться и заявить о себе при помощи одежды.
Итак,
French Connection изобрела новую мантру: FCUK fashion
[110], или, если
выразиться менее эпатажно,
«Не будь жертвой моды».
Идея обыграть намек, содержащийся в названии компании, была остроумной, но родилась совершенно случайно. French Connection десятилетиями использовала это сокращение в переписке между лондонским (FCUK) и гонконгским (FCHK) офисами. Просто понадобился авантюрно мыслящий руководитель рекламной службы, чтобы обратить внимание на «потенциал» аббревиатуры.
Впрочем, мантра была хороша тем, что была чем-то несоизмеримо большим, чем просто провокационной игрой слов. Выражение FCUK fashion стало не просто очередным разрекламированным слоганом, украшающим линию футболок; оно стало новым лицом компании. Иайн Уэбб, директор по моде журнала Elle, вспоминает:
Модники ухватились за возможность сделать подобное заявление при помощи своего бренда. Всего за четыре года объем продаж FCUK вырос более чем вдвое, а операционная прибыль - втрое.
Современному
бренд-менеджеру предстоит новая трудная работа, суть которой еще предстоит
сформулировать. Однако она наверняка не потребует рассуждений на такие темы,
как «Если синее - это будущее черное, что же такое будущее синее?»
[111]. Кроме того,
она однозначно не предполагает расходование тысяч долларов на охотников за
тенденциями, которые предскажут, допустим, что следующим увлечением хипстеров в
Сиэтле будут короткие стрижки
[112]. Погоня за
тенденциями наверняка не входит в круг должностных обязанностей маркетолога
будущего.
Для того чтобы показать разницу между тактикой генерации прихотей и использованием устойчивых возможностей культуры, рассмотрим гипотетический сценарий.
Возьмем
пример возвращения French Connection U. K. в конце 1990-х годов. Оно произошло
не потому, что охотник за тенденциями в лице семнадцатилетнего хипстера из
Брайтона или Саус-Бич рассказал, что видел студентов колледжа в футболках,
пародирующих бренды (на которых, например, было написано «Aberzombie», «Devil
Inside», «Just did it» или (мое любимое) «Postal» (футболка с логотипом
Управления связи в дырках от пуль
[109]).
Возвращение произошло благодаря пониманию более глубокого явления культуры. Маркетологи French Connection осознали важный культурный сдвиг в моде и брендинге: появление все большего количества совершеннолетних молодых людей, которым надоело служить ходячими рекламными щитами для брендов мейнстрима. В то время когда серии модных изделий отличались друг от друга лишь логотипами, им хотелось выделиться и заявить о себе при помощи одежды.
Итак,
French Connection изобрела новую мантру: FCUK fashion
[110], или, если
выразиться менее эпатажно,
«Не будь жертвой моды».
Идея обыграть намек, содержащийся в названии компании, была остроумной, но родилась совершенно случайно. French Connection десятилетиями использовала это сокращение в переписке между лондонским (FCUK) и гонконгским (FCHK) офисами. Просто понадобился авантюрно мыслящий руководитель рекламной службы, чтобы обратить внимание на «потенциал» аббревиатуры.
Впрочем, мантра была хороша тем, что была чем-то несоизмеримо большим, чем просто провокационной игрой слов. Выражение FCUK fashion стало не просто очередным разрекламированным слоганом, украшающим линию футболок; оно стало новым лицом компании. Иайн Уэбб, директор по моде журнала Elle, вспоминает:
Модники ухватились за возможность сделать подобное заявление при помощи своего бренда. Всего за четыре года объем продаж FCUK вырос более чем вдвое, а операционная прибыль - втрое.
Современному
бренд-менеджеру предстоит новая трудная работа, суть которой еще предстоит
сформулировать. Однако она наверняка не потребует рассуждений на такие темы,
как «Если синее - это будущее черное, что же такое будущее синее?»
[111]. Кроме того,
она однозначно не предполагает расходование тысяч долларов на охотников за
тенденциями, которые предскажут, допустим, что следующим увлечением хипстеров в
Сиэтле будут короткие стрижки
[112]. Погоня за
тенденциями наверняка не входит в круг должностных обязанностей маркетолога
будущего.