Приложение VI.4. Конвенция ЮНИДРУА о международном финансовом лизинге

К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 
170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 
238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 
255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 
272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 
289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 
306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 
323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 
340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 
357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 
374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 
391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 
408 409 410 411 

 

Глава 1. Сфера применения

 

Статья 1

 

1. Настоящая Конвенция регулирует сделки финансового лизинга, как это определено в параграфе 2 настоящей статьи, в которой одна сторона (лизингодатель): а) в соответствии со спецификацией и условиями, одобренными другой стороной (пользователем), вступает в соглашение (соглашение о поставке) с третьей стороной (поставщиком), в соответствии с которым лизингодатель приобретает промышленную установку, средства производства или иное оборудование (оборудование) и б) вступает в соглашение (соглашение о лизинге), предоставляющее пользователю право использовать оборудование в обмен на периодические платежи. 2. Сделка финансового лизинга, о которой идет речь в предыдущем параграфе, является сделкой, включающей в себя следующие отличительные особенности: а) пользователь определяет оборудование и избирает поставщика, не полагаясь в первую очередь на опыт и суждения лизингодателя; b) оборудование приобретается лизингодателем в связи с соглашением о лизинге, которое, как известно поставщику, уже заключено либо должно быть заключено между лизингодателем и пользователем, и с) периодические платежи, подлежащие уплате в соответствии с соглашением о лизинге, рассчитаны, с учетом, в частности, амортизации всей или существенной части стоимости оборудования. 3. Настоящая Конвенция применяется независимо от того, приобретает ли пользователь сразу или впоследствии право купить оборудование или продолжить использовать его по истечении срока за номинальную цену или периодические платежи. 4. Настоящая Конвенция применяется к сделкам финансового лизинга на любое оборудование, за исключением оборудования, используемого преимущественно для личных, семейных или домашних нужд пользователя.

 

Статья 2

 

При наличии одного или больше соглашений сублизинга одного и того же оборудования настоящая Конвенция применяется к каждому соглашению, являющемуся сделкой финансового лизинга и подпадающему под действие настоящей Конвенции, как если бы лицо, у которого первый лизингодатель (как это определено в параграфе 1 предыдущей статьи) приобрел оборудование, было поставщиком и как если бы соглашение, в соответствии с которым оборудование было таким образом приобретено, было соглашением о поставке.

 

Статья 3

 

1. Настоящая Конвенция применяется, если лизингодатель и пользователь имеют свои коммерческие предприятия в различных государствах и:

а) эти государства и государство, в котором поставщик имеет свое коммерческое предприятие, являются договаривающимися государствами; или б) соглашение о поставке и соглашение о лизинге регулируются правом договаривающегося государства.

2. Упоминание в настоящей Конвенции предприятия страны означает, если оно имеет несколько, то предприятие, которое имеет наиболее тесную связь с данным соглашением и его исполнением, учитывая обстоятельства, известные или о которых может быть известно сторонам в любой момент до или после заключения этого соглашения.

 

Статья 5

 

1. Применение настоящей Конвенции может быть исключено только в случае, если каждая из сторон соглашения о поставке и каждая из сторон соглашения о лизинге согласятся его исключить. 2. Если применение настоящей Конвенции не было исключено в силу предыдущего параграфа, стороны могут в своих взаимоотношениях отступать от любых ее положений или изменять их, за исключением ст. 8 (3)и ст.13(3)b и 13(4).

 

Глава II. Права и обязанности сторон

 

Статья 7

 

1. (а) Имущественные права лизингодателя на оборудование будут иметь силу в отношении управляющего конкурсной массой в случае банкротства пользователя, а также в отношении кредиторов, включая кредиторов, имеющих документ о наложении ареста на имущество или судебный исполнительный лист. 2. В случае, когда в силу применимого права имущественные права лизингодателя действуют в отношении лица, указанного в предыдущем пункте, только при соблюдении правил о публичном уведомлении, эти права будут действовать в отношении такого лица только, если они действительны в соответствии с такими правилами. 3. В целях предыдущего параграфа применимым правом в момент, когда лицо, упомянутое в параграфе 1, вправе применить нормы, упомянутые в предыдущем параграфе, является право следующего государства: а) в случае зарегистрированного судна — государства, где оно зарегистрировано на имя собственника...; b) в случае самолета, зарегистрированного в соответствии с Международной Конвенцией, где оно таким образом зарегистрировано; с) в случае другого оборудования, часто перемещаемого из одного государства в другое, включая мотор самолета, — государства, где расположено основное предприятие пользователя; d) в случае любого другого оборудования — государства, где это оборудование находится...

 

Статья 8

 

1 (а) Если иное не предусмотрено настоящей Конвенцией или соглашением о лизинге, лизингодатель не несет никакой ответственности перед пользователем в отношении оборудования, за исключением случаев, когда пользователь понес убытки, вызванные тем, что пользователь положился на опыт и суждения лизингодателя, а также вмешательством последнего в выбор поставщика или определение оборудования. b) Лизингодатель в этом качестве не несет ответственности перед третьими лицами за смерть, вред здоровью или порчу имущества, причиненные оборудованием, с) Вышеназванные положения не регулируют какую-либо ответственность лизингодателя, когда он выступает в другом качестве, например, как собственник. 2. Лизингодатель гарантирует, что спокойное владение пользователя не будет нарушено лицом, обладающим преимущественным правооснованием или правом, или претендующим на это, и действующим по управомочию суда, если такое правооснование, право или требование не происходят из действия или упущения пользователя. 4. Положения параграфов 2 и 3 не затрагивают какой-либо более широкой гарантии спокойного владения, предоставляемой лизингодателем, которая является обязательной по праву, применимому в силу норм международного частного права.

 

Статья 9

 

1. Пользователь должен надлежащим образом заботиться об оборудовании, использовать его так же, как использует обычный пользователь, и содержать оборудование в соответствии с условиями, на которых оно было поставлено, с учетом его естественного износа и изменений оборудования, согласованных сторонами. 2. При прекращении соглашения о лизинге пользователь, если только он не реализует свое право на покупку оборудования или на продолжение использования его, должен возвратить оборудование лизингодателю в состоянии, указанном в предыдущем пункте.

 

Статья 10

 

1. Обязанности поставщика по соглашению о поставке действительны в отношении пользователя, как если бы он являлся стороной этого соглашения и как если бы оборудование поставлялось непосредственно пользователю. Однако поставщик не несет ответственности одновременно перед лизингодателем и пользователем за один и тот же ущерб. 2. Положения данной статьи не дают пользователю право прекратить или аннулировать соглашение о поставке лизингодателя...

 

Статья 12

 

1. Если оборудование не поставлено, или поставлено с опозданием, или не соответствует условиям договора поставки: а) пользователь имеет право в отношении лизингодателя отказаться от оборудования или прекратить договор лизинга; и b) лизингодатель вправе исправить свое ненадлежащее исполнение, предложив оборудование, соответствующее договору поставки, как если бы пользователь соглашался купить оборудование у лизингодателя на тех же условиях, что и условия договора поставки. 2. Право, предоставленное предыдущим параграфом, реализуется и теряется при таких же обстоятельствах, которые существовали бы, если бы пользователь согласился купить оборудование у лизингодателя на тех же условиях и в договоре поставки. 3. Пользователь вправе задерживать выплату периодических платежей по договору лизинга до тех пор, пока лизингодатель не исправит своего ненадлежащего исполнения, предложив оборудование соответствующего условиям договора поставки, или пока пользователь не потерял права отказаться от оборудования. 4. Если пользователь реализовал свое право прекратить договор лизинга, он вправе требовать обратно любые периодические платежи и другие суммы, выплаченные им в качестве аванса, за вычетом стоимости тех выгод, которые пользователь извлек из оборудования. 5. Пользователь не имеет в отношении лизингодателя никаких иных прав требования, связанных с непоставкой, просрочкой в поставке или поставкой несоответствующего оборудования за исключением тех, которые являются следствием действий или упущений лизингодателя.

 

Статья 13

 

1. В случае нарушения пользователем своих обязанностей, лизингодатель может получить причитающиеся ему невыплаченные периодические платежи вместе с процентами. 2. Если пользователь допустил существенное нарушение своих обязанностей, то в соответствии с параграфом 5 настоящей статьи лизингодатель может также потребовать ускоренной выплаты стоимости будущих периодических платежей, если это предусмотрено соглашением о лизинге, или прекратить соглашение о лизинге и после такого прекращения может: а) возвратить оборудование в свое владение; и b) получить такую компенсацию, которая поставила бы лизингодателя в положение, в котором он находился бы, если бы пользователь выполнил соглашение о лизинге в соответствии с его условиями. 3. Соглашение о лизинге может предусматривать способ, который должен использоваться для расчета компенсации, указанной в пункте 2 (b) настоящей статьи, и такое соглашение должно действовать в отношениях между сторонами, если только такая компенсация не является несоизмеримой с компенсацией, предусматриваемой в соответствии с параграфом 2 (b). 4. Если лизингодатель отказался от соглашения о лизинге, то он не имеет права настаивать на исполнении условия этого соглашения, предусматривающего выплату периодических платежей. 5. Лизингодатель имеет только право прекратить соглашение о лизинге или потребовать периодических платежей, если он путем уведомления предоставил пользователю разумную возможность исправления нарушения, поскольку это нарушение может быть исправлено.

Статья 14

 

1. Лизингодатель может передать или иным образом поступить со всеми или некоторыми из своих прав, связанных с оборудованием или вытекающих из соглашения о лизинге. Такая передача не освобождает лизингодателя от каких-либо обязанностей по соглашению о лизинге и не изменяет природу соглашения о лизинге или его правовую квалификацию, предусмотренную настоящей Конвенцией. 2. Пользователь может передать право использовать оборудование или любое другое право по соглашению о лизинге только с согласия лизингодателя и с учетом прав третьих лиц.

 

Статья 15

 

1. Настоящая Конвенция применяется в отношении сделок финансового сублизинга, как если бы сублизингодатель был лизингодателем, а субпользователь был пользователем и поставщик, от которого лизингодатель получил оборудование, был бы поставщиком. 2. В случае серии сделок в отношении одного и того же оборудования, включающей более одной сделки по финансовому лизингу, настоящая Конвенция применяется, как если бы последний пользователь был бы пользователем и как если бы поставщик, от которого первый пользователь приобрел оборудование, был бы поставщиком.

 

Далее в главе III регулируется порядок присоединения стран к Конвенции.

 

Совершено в Оттаве 28 мая 1988 года.

 

 

Глава 1. Сфера применения

 

Статья 1

 

1. Настоящая Конвенция регулирует сделки финансового лизинга, как это определено в параграфе 2 настоящей статьи, в которой одна сторона (лизингодатель): а) в соответствии со спецификацией и условиями, одобренными другой стороной (пользователем), вступает в соглашение (соглашение о поставке) с третьей стороной (поставщиком), в соответствии с которым лизингодатель приобретает промышленную установку, средства производства или иное оборудование (оборудование) и б) вступает в соглашение (соглашение о лизинге), предоставляющее пользователю право использовать оборудование в обмен на периодические платежи. 2. Сделка финансового лизинга, о которой идет речь в предыдущем параграфе, является сделкой, включающей в себя следующие отличительные особенности: а) пользователь определяет оборудование и избирает поставщика, не полагаясь в первую очередь на опыт и суждения лизингодателя; b) оборудование приобретается лизингодателем в связи с соглашением о лизинге, которое, как известно поставщику, уже заключено либо должно быть заключено между лизингодателем и пользователем, и с) периодические платежи, подлежащие уплате в соответствии с соглашением о лизинге, рассчитаны, с учетом, в частности, амортизации всей или существенной части стоимости оборудования. 3. Настоящая Конвенция применяется независимо от того, приобретает ли пользователь сразу или впоследствии право купить оборудование или продолжить использовать его по истечении срока за номинальную цену или периодические платежи. 4. Настоящая Конвенция применяется к сделкам финансового лизинга на любое оборудование, за исключением оборудования, используемого преимущественно для личных, семейных или домашних нужд пользователя.

 

Статья 2

 

При наличии одного или больше соглашений сублизинга одного и того же оборудования настоящая Конвенция применяется к каждому соглашению, являющемуся сделкой финансового лизинга и подпадающему под действие настоящей Конвенции, как если бы лицо, у которого первый лизингодатель (как это определено в параграфе 1 предыдущей статьи) приобрел оборудование, было поставщиком и как если бы соглашение, в соответствии с которым оборудование было таким образом приобретено, было соглашением о поставке.

 

Статья 3

 

1. Настоящая Конвенция применяется, если лизингодатель и пользователь имеют свои коммерческие предприятия в различных государствах и:

а) эти государства и государство, в котором поставщик имеет свое коммерческое предприятие, являются договаривающимися государствами; или б) соглашение о поставке и соглашение о лизинге регулируются правом договаривающегося государства.

2. Упоминание в настоящей Конвенции предприятия страны означает, если оно имеет несколько, то предприятие, которое имеет наиболее тесную связь с данным соглашением и его исполнением, учитывая обстоятельства, известные или о которых может быть известно сторонам в любой момент до или после заключения этого соглашения.

 

Статья 5

 

1. Применение настоящей Конвенции может быть исключено только в случае, если каждая из сторон соглашения о поставке и каждая из сторон соглашения о лизинге согласятся его исключить. 2. Если применение настоящей Конвенции не было исключено в силу предыдущего параграфа, стороны могут в своих взаимоотношениях отступать от любых ее положений или изменять их, за исключением ст. 8 (3)и ст.13(3)b и 13(4).

 

Глава II. Права и обязанности сторон

 

Статья 7

 

1. (а) Имущественные права лизингодателя на оборудование будут иметь силу в отношении управляющего конкурсной массой в случае банкротства пользователя, а также в отношении кредиторов, включая кредиторов, имеющих документ о наложении ареста на имущество или судебный исполнительный лист. 2. В случае, когда в силу применимого права имущественные права лизингодателя действуют в отношении лица, указанного в предыдущем пункте, только при соблюдении правил о публичном уведомлении, эти права будут действовать в отношении такого лица только, если они действительны в соответствии с такими правилами. 3. В целях предыдущего параграфа применимым правом в момент, когда лицо, упомянутое в параграфе 1, вправе применить нормы, упомянутые в предыдущем параграфе, является право следующего государства: а) в случае зарегистрированного судна — государства, где оно зарегистрировано на имя собственника...; b) в случае самолета, зарегистрированного в соответствии с Международной Конвенцией, где оно таким образом зарегистрировано; с) в случае другого оборудования, часто перемещаемого из одного государства в другое, включая мотор самолета, — государства, где расположено основное предприятие пользователя; d) в случае любого другого оборудования — государства, где это оборудование находится...

 

Статья 8

 

1 (а) Если иное не предусмотрено настоящей Конвенцией или соглашением о лизинге, лизингодатель не несет никакой ответственности перед пользователем в отношении оборудования, за исключением случаев, когда пользователь понес убытки, вызванные тем, что пользователь положился на опыт и суждения лизингодателя, а также вмешательством последнего в выбор поставщика или определение оборудования. b) Лизингодатель в этом качестве не несет ответственности перед третьими лицами за смерть, вред здоровью или порчу имущества, причиненные оборудованием, с) Вышеназванные положения не регулируют какую-либо ответственность лизингодателя, когда он выступает в другом качестве, например, как собственник. 2. Лизингодатель гарантирует, что спокойное владение пользователя не будет нарушено лицом, обладающим преимущественным правооснованием или правом, или претендующим на это, и действующим по управомочию суда, если такое правооснование, право или требование не происходят из действия или упущения пользователя. 4. Положения параграфов 2 и 3 не затрагивают какой-либо более широкой гарантии спокойного владения, предоставляемой лизингодателем, которая является обязательной по праву, применимому в силу норм международного частного права.

 

Статья 9

 

1. Пользователь должен надлежащим образом заботиться об оборудовании, использовать его так же, как использует обычный пользователь, и содержать оборудование в соответствии с условиями, на которых оно было поставлено, с учетом его естественного износа и изменений оборудования, согласованных сторонами. 2. При прекращении соглашения о лизинге пользователь, если только он не реализует свое право на покупку оборудования или на продолжение использования его, должен возвратить оборудование лизингодателю в состоянии, указанном в предыдущем пункте.

 

Статья 10

 

1. Обязанности поставщика по соглашению о поставке действительны в отношении пользователя, как если бы он являлся стороной этого соглашения и как если бы оборудование поставлялось непосредственно пользователю. Однако поставщик не несет ответственности одновременно перед лизингодателем и пользователем за один и тот же ущерб. 2. Положения данной статьи не дают пользователю право прекратить или аннулировать соглашение о поставке лизингодателя...

 

Статья 12

 

1. Если оборудование не поставлено, или поставлено с опозданием, или не соответствует условиям договора поставки: а) пользователь имеет право в отношении лизингодателя отказаться от оборудования или прекратить договор лизинга; и b) лизингодатель вправе исправить свое ненадлежащее исполнение, предложив оборудование, соответствующее договору поставки, как если бы пользователь соглашался купить оборудование у лизингодателя на тех же условиях, что и условия договора поставки. 2. Право, предоставленное предыдущим параграфом, реализуется и теряется при таких же обстоятельствах, которые существовали бы, если бы пользователь согласился купить оборудование у лизингодателя на тех же условиях и в договоре поставки. 3. Пользователь вправе задерживать выплату периодических платежей по договору лизинга до тех пор, пока лизингодатель не исправит своего ненадлежащего исполнения, предложив оборудование соответствующего условиям договора поставки, или пока пользователь не потерял права отказаться от оборудования. 4. Если пользователь реализовал свое право прекратить договор лизинга, он вправе требовать обратно любые периодические платежи и другие суммы, выплаченные им в качестве аванса, за вычетом стоимости тех выгод, которые пользователь извлек из оборудования. 5. Пользователь не имеет в отношении лизингодателя никаких иных прав требования, связанных с непоставкой, просрочкой в поставке или поставкой несоответствующего оборудования за исключением тех, которые являются следствием действий или упущений лизингодателя.

 

Статья 13

 

1. В случае нарушения пользователем своих обязанностей, лизингодатель может получить причитающиеся ему невыплаченные периодические платежи вместе с процентами. 2. Если пользователь допустил существенное нарушение своих обязанностей, то в соответствии с параграфом 5 настоящей статьи лизингодатель может также потребовать ускоренной выплаты стоимости будущих периодических платежей, если это предусмотрено соглашением о лизинге, или прекратить соглашение о лизинге и после такого прекращения может: а) возвратить оборудование в свое владение; и b) получить такую компенсацию, которая поставила бы лизингодателя в положение, в котором он находился бы, если бы пользователь выполнил соглашение о лизинге в соответствии с его условиями. 3. Соглашение о лизинге может предусматривать способ, который должен использоваться для расчета компенсации, указанной в пункте 2 (b) настоящей статьи, и такое соглашение должно действовать в отношениях между сторонами, если только такая компенсация не является несоизмеримой с компенсацией, предусматриваемой в соответствии с параграфом 2 (b). 4. Если лизингодатель отказался от соглашения о лизинге, то он не имеет права настаивать на исполнении условия этого соглашения, предусматривающего выплату периодических платежей. 5. Лизингодатель имеет только право прекратить соглашение о лизинге или потребовать периодических платежей, если он путем уведомления предоставил пользователю разумную возможность исправления нарушения, поскольку это нарушение может быть исправлено.

Статья 14

 

1. Лизингодатель может передать или иным образом поступить со всеми или некоторыми из своих прав, связанных с оборудованием или вытекающих из соглашения о лизинге. Такая передача не освобождает лизингодателя от каких-либо обязанностей по соглашению о лизинге и не изменяет природу соглашения о лизинге или его правовую квалификацию, предусмотренную настоящей Конвенцией. 2. Пользователь может передать право использовать оборудование или любое другое право по соглашению о лизинге только с согласия лизингодателя и с учетом прав третьих лиц.

 

Статья 15

 

1. Настоящая Конвенция применяется в отношении сделок финансового сублизинга, как если бы сублизингодатель был лизингодателем, а субпользователь был пользователем и поставщик, от которого лизингодатель получил оборудование, был бы поставщиком. 2. В случае серии сделок в отношении одного и того же оборудования, включающей более одной сделки по финансовому лизингу, настоящая Конвенция применяется, как если бы последний пользователь был бы пользователем и как если бы поставщик, от которого первый пользователь приобрел оборудование, был бы поставщиком.

 

Далее в главе III регулируется порядок присоединения стран к Конвенции.

 

Совершено в Оттаве 28 мая 1988 года.