2. Базисные условия поставок

К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 
170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 
238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 
255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 
272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 
289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 
306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 
323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 
340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 
357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 
374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 
391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 
408 409 410 411 

 

Условия внутрироссийских и международных контрактов купли-продажи товаров всегда содержат комплекс взаимных обязательств, связанных с процессом отгрузки и транспортировки товаров, включая обязательства по проверке, упаковке и маркировке товаров, найму транспортных средств, оплате перевозки товаров, транспортному страхованию и таможенной очистке грузов, извещению покупателей о датах поставок товаров, предоставлению продавцами товаросопроводительных и платежных документов, принятию покупателями поставок и оплате товаров. Кроме того, договоры должны предусматривать связанные с выполнением перечисленных обязательств важные положения, определяющие моменты исполнения продавцами обязательств по поставке товаров и перехода с продавцов на покупателей рисков повреждения или утраты товаров и т.д.

Только простое перечисление взаимных обязательств и положений, связывающих продавцов и покупателей, показывает, насколько важно юридически точно согласовать и изложить их в едином документе. С этой трудностью несколько столетий сталкивались предыдущие поколения коммерсантов. Однако с течением времени они стали замечать, что при одинаковых условиях торговли взаимные обязательства продавцов и покупателей настолько сходны, что становятся торговыми обычаями и их уже можно не излагать подробно в контрактах, а обозначать символами. Так, например, символом CIF стали обозначать, что товар продан/куплен с поставкой водным транспортом в указанный в контракте порт, а в обязанности продавца входит проверка товара, его упаковка и маркировка, если необходимо, то получение экспортной лицензии, транспортировка товара в порт отправки, таможенная очистка товара, фрахт судна, погрузка на судно, страхование товара на период транспортировки, получение от капитана судна свидетельства о принятии товара к перевозке (коносамента или иного транспортного документа), извещение покупателя об отплытии судна, передача с грузом товаросопроводительных документов и направление покупателю непосредственно или через банк комплектов платежных документов, предусмотренных контрактом. Покупатель при условиях CIF обязан принять товар в порту назначения и оплатить его стоимость по получении от продавца комплекта платежных документов. Кроме того, условия CIF предусматривают, что риск случайного повреждения или утраты товара переходит с продавца на покупателя при погрузке, в момент переноса груза через поручни борта судна, а исполнением обязательств является завершение погрузки товара на судно, подтвержденное транспортным документом с указанием на нем даты.

Комплексы обязательств продавцов и покупателей при различных условиях купли-продажи товаров называются базисными условиями контрактов. Поскольку базисные условия длительное время носили характер обычаев, то при их применении нередко между продавцами и покупателями возникали разногласия в трактовании взаимных прав и обязанностей.

Чтобы избежать таких разногласий, наносящих вред участникам торговых операций. Международная торговая палата (Париж) разработала единые для всех Международные правила толкования торговых терминов «Инкотермс» (Incoterms). С развитием мировой торговли менялись ее условия и возникала необходимость в разработке новых обычаев и в их толковании. Поэтому было опубликовано несколько редакций «Инкотермс». Последняя редакция была принята в 1990 г. и содержит толкование 13 видов базисных условий, в том числе 7 из них могут быть использованы для любого вида транспорта, включая смешанные перевозки, один [FCA — франко-пункт (станция, аэропорт) отправления] — для воздушного транспорта, шесть — для морского и внутреннего водного транспорта.

Важнейшей особенностью «Инкотермс» является то, что эти правила позволяют продавцам и покупателям отступать от их положений, за исключением применения базисных условий, предназначенных для водного транспорта, к поставкам наземным транспортом. Например, нельзя для поставок железнодорожным, автомобильным или авиационным транспортом применять базисные условия CIF Москва или CIF Красноярск. Такие базисные условия могут быть приняты, если грузы предполагается поставить по каналу им. Москвы или по реке Енисей.

Право отступать в договорах от условий «Инкотермс» делает их практически универсальным документом для всех случаев, встречающихся в торговой практике. Например, базисное условие EXW (франко-завод) предусматривает, что продавец передает товар в распоряжение покупателя на заводе или на складе завода и не отвечает за его погрузку и дальнейшую транспортировку. Продавец и покупатель могут указать в договоре, что товар будет поставлен на условиях «такой-то завод», например, со следующими отступлениями: «Товар будет погружен на транспортное средство покупателя средствами продавца и за счет продавца, однако продавец не отвечает за возможные риски повреждения или утраты товара при погрузке».

При формировании условий контрактов не следует пытаться самостоятельно составить базисные условия, поскольку это практически всегда ведет к недоработкам и ошибкам, которые впоследствии, при исполнении договоров, могут вызвать убытки и трудно разрешимые разногласия. Следует стремиться согласовать с партнером наиболее подходящее стандартное базисное условие и только в случае особой необходимости сделать от него отступление. Эта рекомендация касается не только договоров международной купли-продажи, но и договоров, заключаемых между российскими организациями, что позволит поднять общий коммерческий уровень работы фирм и организаций. Все коммерсанты, занимающиеся операциями купли-продажи товаров, подрядного строительства, кооперационных связей, аренды, лизинга и т.д., должны иметь «Инкотермс-90» в качестве постоянного настольного справочника для работы.

Ниже (табл. 1.1) дается перечень основных терминов «Инкотермс-90» и условий их применения.

В Приложении 1.1 содержатся схемы всех видов базисных условий с кратким перечислением основных обязательств сторон по поставкам товаров. Их можно использовать для выбора базисного условия, наиболее удобного для конкретного варианта контракта. Однако для точного уяснения всех обязательств следует пользоваться официальной публикацией базисных условий.

 

Таблица 1.1. Основные термины и условия поставок «Инкотермс-90»

 

 

 

Условия внутрироссийских и международных контрактов купли-продажи товаров всегда содержат комплекс взаимных обязательств, связанных с процессом отгрузки и транспортировки товаров, включая обязательства по проверке, упаковке и маркировке товаров, найму транспортных средств, оплате перевозки товаров, транспортному страхованию и таможенной очистке грузов, извещению покупателей о датах поставок товаров, предоставлению продавцами товаросопроводительных и платежных документов, принятию покупателями поставок и оплате товаров. Кроме того, договоры должны предусматривать связанные с выполнением перечисленных обязательств важные положения, определяющие моменты исполнения продавцами обязательств по поставке товаров и перехода с продавцов на покупателей рисков повреждения или утраты товаров и т.д.

Только простое перечисление взаимных обязательств и положений, связывающих продавцов и покупателей, показывает, насколько важно юридически точно согласовать и изложить их в едином документе. С этой трудностью несколько столетий сталкивались предыдущие поколения коммерсантов. Однако с течением времени они стали замечать, что при одинаковых условиях торговли взаимные обязательства продавцов и покупателей настолько сходны, что становятся торговыми обычаями и их уже можно не излагать подробно в контрактах, а обозначать символами. Так, например, символом CIF стали обозначать, что товар продан/куплен с поставкой водным транспортом в указанный в контракте порт, а в обязанности продавца входит проверка товара, его упаковка и маркировка, если необходимо, то получение экспортной лицензии, транспортировка товара в порт отправки, таможенная очистка товара, фрахт судна, погрузка на судно, страхование товара на период транспортировки, получение от капитана судна свидетельства о принятии товара к перевозке (коносамента или иного транспортного документа), извещение покупателя об отплытии судна, передача с грузом товаросопроводительных документов и направление покупателю непосредственно или через банк комплектов платежных документов, предусмотренных контрактом. Покупатель при условиях CIF обязан принять товар в порту назначения и оплатить его стоимость по получении от продавца комплекта платежных документов. Кроме того, условия CIF предусматривают, что риск случайного повреждения или утраты товара переходит с продавца на покупателя при погрузке, в момент переноса груза через поручни борта судна, а исполнением обязательств является завершение погрузки товара на судно, подтвержденное транспортным документом с указанием на нем даты.

Комплексы обязательств продавцов и покупателей при различных условиях купли-продажи товаров называются базисными условиями контрактов. Поскольку базисные условия длительное время носили характер обычаев, то при их применении нередко между продавцами и покупателями возникали разногласия в трактовании взаимных прав и обязанностей.

Чтобы избежать таких разногласий, наносящих вред участникам торговых операций. Международная торговая палата (Париж) разработала единые для всех Международные правила толкования торговых терминов «Инкотермс» (Incoterms). С развитием мировой торговли менялись ее условия и возникала необходимость в разработке новых обычаев и в их толковании. Поэтому было опубликовано несколько редакций «Инкотермс». Последняя редакция была принята в 1990 г. и содержит толкование 13 видов базисных условий, в том числе 7 из них могут быть использованы для любого вида транспорта, включая смешанные перевозки, один [FCA — франко-пункт (станция, аэропорт) отправления] — для воздушного транспорта, шесть — для морского и внутреннего водного транспорта.

Важнейшей особенностью «Инкотермс» является то, что эти правила позволяют продавцам и покупателям отступать от их положений, за исключением применения базисных условий, предназначенных для водного транспорта, к поставкам наземным транспортом. Например, нельзя для поставок железнодорожным, автомобильным или авиационным транспортом применять базисные условия CIF Москва или CIF Красноярск. Такие базисные условия могут быть приняты, если грузы предполагается поставить по каналу им. Москвы или по реке Енисей.

Право отступать в договорах от условий «Инкотермс» делает их практически универсальным документом для всех случаев, встречающихся в торговой практике. Например, базисное условие EXW (франко-завод) предусматривает, что продавец передает товар в распоряжение покупателя на заводе или на складе завода и не отвечает за его погрузку и дальнейшую транспортировку. Продавец и покупатель могут указать в договоре, что товар будет поставлен на условиях «такой-то завод», например, со следующими отступлениями: «Товар будет погружен на транспортное средство покупателя средствами продавца и за счет продавца, однако продавец не отвечает за возможные риски повреждения или утраты товара при погрузке».

При формировании условий контрактов не следует пытаться самостоятельно составить базисные условия, поскольку это практически всегда ведет к недоработкам и ошибкам, которые впоследствии, при исполнении договоров, могут вызвать убытки и трудно разрешимые разногласия. Следует стремиться согласовать с партнером наиболее подходящее стандартное базисное условие и только в случае особой необходимости сделать от него отступление. Эта рекомендация касается не только договоров международной купли-продажи, но и договоров, заключаемых между российскими организациями, что позволит поднять общий коммерческий уровень работы фирм и организаций. Все коммерсанты, занимающиеся операциями купли-продажи товаров, подрядного строительства, кооперационных связей, аренды, лизинга и т.д., должны иметь «Инкотермс-90» в качестве постоянного настольного справочника для работы.

Ниже (табл. 1.1) дается перечень основных терминов «Инкотермс-90» и условий их применения.

В Приложении 1.1 содержатся схемы всех видов базисных условий с кратким перечислением основных обязательств сторон по поставкам товаров. Их можно использовать для выбора базисного условия, наиболее удобного для конкретного варианта контракта. Однако для точного уяснения всех обязательств следует пользоваться официальной публикацией базисных условий.

 

Таблица 1.1. Основные термины и условия поставок «Инкотермс-90»