СЛОВА — ЭТО ЕЩЕ НЕ КЛЮЧ

К оглавлению  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 

Слова сами по себе не несут в себе эмоционального содержания. Подобно тексту, появляющемуся на

экране компьютера, они являются лишь констатацией фактов и передачей информации. Слова

составляют всего 7 процентов личного общения. Будучи записанными, они абсолютно бесстрастны —

поэтому очень легко понять, как присяжные могут отправить невиновного человека в тюрьму. Истина

познается лишь путем понимания подтекста, обстоятельств разговора и способа использования

отдельных слов.

Поэтому неудивительно, что больше всего споров возникает вокруг газетных статей, а не сообщений в

других средствах массовой информации. Читатель интерпретирует написанные слова сугубо

индивидуально. Прочитанное одним человеком совсем не обязательно совпадает с тем, что увидит в

Данной статье другой. Аллан Пиз обнаружил это, когда оставил сгоего семилетнего сына Камерона с

бабушкой на школьных каникулах. Как и большинство семилетних мальчиков, он нахватался в школе

грубых слов и пользовался ими в присутствии бабушки. Ей это скоро надоело, и она решила положить

этому конец.

БАБУШКА: Камерон, есть два слова, которые я НЕ ХОЧУ слышать в СВОЕМ доме. Это «сволочь» и

«паразит».

КАМЕРОН: Хорошо, бабушка. А какие это два слова?

Мальчик решил, что она говорит о двух особенных словах, и из-за того, что она сделала ударение на

других, он расшифровал ее фразу так, что бранными словами можно продолжать пользоваться, но только

тогда, когда бабушка его не слышит, и лучше не в ее доме. Он продолжал использовать их в любых

других местах и даже при ней, когда они были вне дома. Налицо классический пример, как неверное

использование и неправильное истолкование сказанного может привести к напряженности во

взаимоотношениях.

Слова сами по себе не несут в себе эмоционального содержания. Подобно тексту, появляющемуся на

экране компьютера, они являются лишь констатацией фактов и передачей информации. Слова

составляют всего 7 процентов личного общения. Будучи записанными, они абсолютно бесстрастны —

поэтому очень легко понять, как присяжные могут отправить невиновного человека в тюрьму. Истина

познается лишь путем понимания подтекста, обстоятельств разговора и способа использования

отдельных слов.

Поэтому неудивительно, что больше всего споров возникает вокруг газетных статей, а не сообщений в

других средствах массовой информации. Читатель интерпретирует написанные слова сугубо

индивидуально. Прочитанное одним человеком совсем не обязательно совпадает с тем, что увидит в

Данной статье другой. Аллан Пиз обнаружил это, когда оставил сгоего семилетнего сына Камерона с

бабушкой на школьных каникулах. Как и большинство семилетних мальчиков, он нахватался в школе

грубых слов и пользовался ими в присутствии бабушки. Ей это скоро надоело, и она решила положить

этому конец.

БАБУШКА: Камерон, есть два слова, которые я НЕ ХОЧУ слышать в СВОЕМ доме. Это «сволочь» и

«паразит».

КАМЕРОН: Хорошо, бабушка. А какие это два слова?

Мальчик решил, что она говорит о двух особенных словах, и из-за того, что она сделала ударение на

других, он расшифровал ее фразу так, что бранными словами можно продолжать пользоваться, но только

тогда, когда бабушка его не слышит, и лучше не в ее доме. Он продолжал использовать их в любых

других местах и даже при ней, когда они были вне дома. Налицо классический пример, как неверное

использование и неправильное истолкование сказанного может привести к напряженности во

взаимоотношениях.