ПРЕДИСЛОВИЕ
К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
170 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
204 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254
255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271
272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288
289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305
306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322
323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339
340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356
357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373
374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390
391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407
408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424
425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441
442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458
459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475
476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509
510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526
527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543
544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577
578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594
595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611
612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628
629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645
646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662
663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679
680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696
697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
714 715 716 717 718 719 720 723 724 725 726 727 728 729 730
731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747
748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764
765 766 767 768 769 770 771 772 773
Если бы среди бесконечного разнообразия предметов, о которых говорится в
этой книге, и оказалось что-нибудь такое, что против моего ожидания может
кого-либо обидеть, то не найдется в ней по крайней мере ничего, сказанного
со злым умыслом. Мой ум не имее
т от природы склонности к порицанию. Платон27 благодарил небо за то, что
родился во времена Сократа28, я же благословляю небо за то, что оно судило
мне родиться при правительстве, под властью которого я живу, и повелело мне
повиноваться тем, к которым вн
ушило любовь.
Я прошу одной милости, хотя и. боюсь, что мне в ней откажут: не судить по
минутному чтению о двадцатилетнем труде;
одобрять или осуждать всю мою книгу целиком, а не отдельные ее фразы.
Когда хотят узнать цели и намерения автора, то где же всего ближе искать их
как не в целях и намерениях его произведения.
Я начал с изучения людей и нашел, что все бесконечное разнообразие их
законов и нравов не вызвано единственно произволом их фантазии.
Я установил общие начала и увидел, что частные случаи как бы сами собою
подчиняются им, что история каждого народа вытекает из них как следствие и
всякий частный закон связан с другим законом или зависит от другого, более
общего закона.
Обратившись к древности, я постарался усвоить дух ее, чтобы случаи,
существенно различные, не принимать за сходные и не просмотреть различий
между теми, которые кажутся сходными.
Принципы свои я вывел не из своих предрассудков, а из самой природы
вещей.
Немало истин окажутся здесь очевидными лишь после того, как обнаружится
цепь, связующая их с другими истинами. Чем больше будут размышлять над
подробностями, тем более будут убеждаться в верности общих начал. Самые эти
подробности приведены мною не все,
ибо кто может сказать все и не показаться при этом смертельно скучным?
Здесь не найдут тех крайностей, которые как будто составляют характерную
особенность современных сочинений. При известной широте взгляда все
крайности исчезают; проявляются же они обыкновенно лишь вследствие того, что
ум писателя, сосредоточившись всецел
о на одной стороне предмета, оставляет без внимания все прочие.
Я пишу не с целью порицать установления какой бы то ни было страны.
Каждый народ найдет в моей книге объяснение существующих у него порядков, и
она, естественно, приведет к заключению, что предлагать в них какие-нибудь
изменения этих порядков имеют право только те лица, которые получили от
рождения счастливый дар проникать одним взглядом гения всю организацию
государства.
Нельзя относиться безразлично к делу просвещения народа. Предрассудки,
присущие органам управления, были первоначально предрассудками народа. Во
времена невежества люди не ведают сомнений, даже когда творят величайшее
зло, а з эпоху просвещения они трепе
щут даже при совершении величайшего блага. Они чувствуют старое зло,
видят средства к его исправлению, но вместе с тем видят и новое зло,
проистекающее от этого исправления. Они сохраняют дурное из боязни худшего и
довольствуются существующим благом, есл
и сомневаются в возможности лучшего; они рассматривают части только для
того, чтобы познать целое, и исследуют все причины, чтобы уразуметь все
последствия,
Если бы я мог сделать так, чтобы люди получили новье основания полюбить
свои обязанности, своего государя, свое отечество и свои законы, чтобы они
почувствовали себя более счастливыми во всякой стране, при всяком
правительстве и на всяком занимаемом ими
посту, - я счел бы себя счастливейшим из смертных.
Если бы я мог сделать так, чтобы у тех, которые повелевают, увеличился
запас сведений относительно того, что они должны предписывать, а те, которые
повинуются, нашли новое удовольствие в повиновении, - я счел бы себя
счастливейшим из смертных.
Я счел бы себя счастливейшим из смертных, если бы мог излечить людей от
свойственных им предрассудков. Предрассудками я называю не то, что мешает
нам познавать те или иные вещи, а то, что мешает нам познать самих себя.
О духе законов
Стремясь просветить людей, мы всего более можем прилагать к делу ту общую
добродетель, в которой заключается любовь к человечеству. Человек - это
существо столь гибкое и в общественном быту своем столь восприимчивое к
мнениям и впечатлениям других люде
й - одинаково способен и понять свою собственную природу, когда ему
показывают ее, и утратить даже всякое представление о ней, когда ее скрывают
от него.
Я много раз начинал и оставлял этот труд, тысячу раз бросал я на ветер
уже исписанные мною листы и каждый день чувствовал, что мои руки опускаются
от бессилия. Исследуя свой предмет без всякого предварительного плана, я не
знал ни правил, ни исключений и если находил истину, то для того только,
чтобы тут же утратить ее; но когда я открыл мои общие начала, то все, чего я
искал, предстало предо мною, и на протяжении двадцати лет я видел, как труд
мой возник, рос, развивался и завершился.
ЕСЛИ этому труду суждено иметь успех, я буду в значительной степени
обязан этим величию моего предмета. Не думаю, однако, чтобы тут не было
никакой заслуги и с моей стороны. Когда я прочел все, что было написано
прежде меня столь многими великими людьми
во Франции, в Англии и Германии, я был поражен восхищением, но не пал
духом. "И я тоже художник!", - воскликнул я вместе с Корреджио.
Если бы среди бесконечного разнообразия предметов, о которых говорится в
этой книге, и оказалось что-нибудь такое, что против моего ожидания может
кого-либо обидеть, то не найдется в ней по крайней мере ничего, сказанного
со злым умыслом. Мой ум не имее
т от природы склонности к порицанию. Платон27 благодарил небо за то, что
родился во времена Сократа28, я же благословляю небо за то, что оно судило
мне родиться при правительстве, под властью которого я живу, и повелело мне
повиноваться тем, к которым вн
ушило любовь.
Я прошу одной милости, хотя и. боюсь, что мне в ней откажут: не судить по
минутному чтению о двадцатилетнем труде;
одобрять или осуждать всю мою книгу целиком, а не отдельные ее фразы.
Когда хотят узнать цели и намерения автора, то где же всего ближе искать их
как не в целях и намерениях его произведения.
Я начал с изучения людей и нашел, что все бесконечное разнообразие их
законов и нравов не вызвано единственно произволом их фантазии.
Я установил общие начала и увидел, что частные случаи как бы сами собою
подчиняются им, что история каждого народа вытекает из них как следствие и
всякий частный закон связан с другим законом или зависит от другого, более
общего закона.
Обратившись к древности, я постарался усвоить дух ее, чтобы случаи,
существенно различные, не принимать за сходные и не просмотреть различий
между теми, которые кажутся сходными.
Принципы свои я вывел не из своих предрассудков, а из самой природы
вещей.
Немало истин окажутся здесь очевидными лишь после того, как обнаружится
цепь, связующая их с другими истинами. Чем больше будут размышлять над
подробностями, тем более будут убеждаться в верности общих начал. Самые эти
подробности приведены мною не все,
ибо кто может сказать все и не показаться при этом смертельно скучным?
Здесь не найдут тех крайностей, которые как будто составляют характерную
особенность современных сочинений. При известной широте взгляда все
крайности исчезают; проявляются же они обыкновенно лишь вследствие того, что
ум писателя, сосредоточившись всецел
о на одной стороне предмета, оставляет без внимания все прочие.
Я пишу не с целью порицать установления какой бы то ни было страны.
Каждый народ найдет в моей книге объяснение существующих у него порядков, и
она, естественно, приведет к заключению, что предлагать в них какие-нибудь
изменения этих порядков имеют право только те лица, которые получили от
рождения счастливый дар проникать одним взглядом гения всю организацию
государства.
Нельзя относиться безразлично к делу просвещения народа. Предрассудки,
присущие органам управления, были первоначально предрассудками народа. Во
времена невежества люди не ведают сомнений, даже когда творят величайшее
зло, а з эпоху просвещения они трепе
щут даже при совершении величайшего блага. Они чувствуют старое зло,
видят средства к его исправлению, но вместе с тем видят и новое зло,
проистекающее от этого исправления. Они сохраняют дурное из боязни худшего и
довольствуются существующим благом, есл
и сомневаются в возможности лучшего; они рассматривают части только для
того, чтобы познать целое, и исследуют все причины, чтобы уразуметь все
последствия,
Если бы я мог сделать так, чтобы люди получили новье основания полюбить
свои обязанности, своего государя, свое отечество и свои законы, чтобы они
почувствовали себя более счастливыми во всякой стране, при всяком
правительстве и на всяком занимаемом ими
посту, - я счел бы себя счастливейшим из смертных.
Если бы я мог сделать так, чтобы у тех, которые повелевают, увеличился
запас сведений относительно того, что они должны предписывать, а те, которые
повинуются, нашли новое удовольствие в повиновении, - я счел бы себя
счастливейшим из смертных.
Я счел бы себя счастливейшим из смертных, если бы мог излечить людей от
свойственных им предрассудков. Предрассудками я называю не то, что мешает
нам познавать те или иные вещи, а то, что мешает нам познать самих себя.
О духе законов
Стремясь просветить людей, мы всего более можем прилагать к делу ту общую
добродетель, в которой заключается любовь к человечеству. Человек - это
существо столь гибкое и в общественном быту своем столь восприимчивое к
мнениям и впечатлениям других люде
й - одинаково способен и понять свою собственную природу, когда ему
показывают ее, и утратить даже всякое представление о ней, когда ее скрывают
от него.
Я много раз начинал и оставлял этот труд, тысячу раз бросал я на ветер
уже исписанные мною листы и каждый день чувствовал, что мои руки опускаются
от бессилия. Исследуя свой предмет без всякого предварительного плана, я не
знал ни правил, ни исключений и если находил истину, то для того только,
чтобы тут же утратить ее; но когда я открыл мои общие начала, то все, чего я
искал, предстало предо мною, и на протяжении двадцати лет я видел, как труд
мой возник, рос, развивался и завершился.
ЕСЛИ этому труду суждено иметь успех, я буду в значительной степени
обязан этим величию моего предмета. Не думаю, однако, чтобы тут не было
никакой заслуги и с моей стороны. Когда я прочел все, что было написано
прежде меня столь многими великими людьми
во Франции, в Англии и Германии, я был поражен восхищением, но не пал
духом. "И я тоже художник!", - воскликнул я вместе с Корреджио.