ГЛАВА II Каким образом было преобразовано гражданское управление
К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254
255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271
272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288
289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305
306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322
323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339
340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356
357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373
374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390
391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407
408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424
425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441
442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458
459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475
476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509
510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526
527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543
544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577
578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594
595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611
612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628
629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645
646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662
663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679
680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696
697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730
731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747
748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764
765 766 767 768 769 770 771 772 773
До сих пор мы видели, как нация обнаруживала нетерпение и легкомыслие в
деле выбора своих повелителей и в своих суждениях об их поведении; видели,
как она улаживала их взаимные распри и понуждала их к миру. Но теперь нация
совершила то, чего мы еще не ви
дели; она обратила внимание на свое настоящее положение, подвергла
хладнокровному рассмотрению свои законы, исправила их недостатки, остановила
насилия и установила нормы власти.
Мужественное, отважное и дерзкое правление Фредегонды и Брунгильды не
столько удивило нацию, сколько послужило для нее предупреждением. Фредегонда
защищала свои злобные деяния такими же злобными деяниями, оправдывала
отравления и убийства отравлениями же и убийствами; поведение ее было такого
рода, что ее посягательства имели более частный, чем общественный характер.
Фредегонда делала больше зла, Брунгильда более заставила его опасаться. Во
время этого кризиса нация не ограничилась приведением в порядок феодального
управления; она захотела также обеспечить порядок своего гражданского
управления, так как это последнее находилось в состоянии еще большего
развращения, чем первое, развращения, тем более опасного, что оно было
застарелым и в некотором роде
было более связано со злоупотреблениями нравов, чем со злоупотреблениями
законов.
Хроника Григория Турского и другие памятники обнаруживают перед нами, с
одной стороны, жестокую и дикую нацию, с другой - не менее жестоких и диких
королей. Они были убийцами, они были несправедливыми и жестокими, потому что
весь народ был таким. Если
христианство иногда как бы укрощало их, то лишь посредством того страха,
который оно внушает виновным. Церкви защищались от них чудесами и знамениями
своих святых. Короли не были святотатцами, потому что боялись наказаний за
святотатство; но в то же врем
я - в порыве гнева или хладнокровно - они совершали всевозможные
преступления и несправедливости, потому что эти преступления и
несправедливости не вызывали у них представления о непосредственном
вмешательстве карающего божества, как в первом случае. Франки, как я сказал,
терпели королей-убийц, потому что сами были убийцами. Их не поражали насилия
и грабительства их королей, потому что они сами были такими же грабителями и
насильниками. Правда, существовали законы; но короли делали их бесполезными
с
воими грамотами, так называемыми прецепциями, ниспровергавшими эти самые
законы. Это было нечто вроде рескриптов римских императоров, - неизвестно
только, у них ли франки заимствовали этот обычай или изобрели его сами,
следуя влечениям собственной прир
оды. Мы узнаем от Григория Турского, что они совершенно хладнокровно
совершали убийства и казнили обвиняемых, даже не выслушав их. Они выдавали
прецепции на заключение противозаконных браков, на завла-дение чужим
наследством, на устранение прав родителей
, на вступление в брак с монахинями. Правда, они не издавали законов по
одним личным побуждениям, но зато останавливали действие существующих
законов.
Эдикт Хлотаря отменил все эти несправедливости. Никого нельзя было; более
осуждать, не выслушав его предварительно; родственники должны были всегда
наследовать согласно правилам, установленным законом; все прецепции
относительно замужества дочерей, вдов
н монахинь были объявлены недействительными и определены строгие
наказания тем, которые получали эти прецепции и пользовались ими. Мы имели
бы, быть может, более точные сведения о том, что именно постановлял эдикт об
этих прецепциях, если бы его статьи с 13-й по 15-ю не сделались жертвой
времени. До нас дошли только первые слова 13-й статьи, в которых
предписывается соблюдение прецепции, что, конечно, не может относиться к тем
из них, которые были отменены этим же законом. Мы имеем другое постановление
того же государя, которое имеет отношение к его эдикту и исправляет одно
за другим все злоупотребления прецепции.
Правда, Балюз, не найдя на этом постановлении обозначения времени и места
его издания, приписал его Хлотарю I, между тем как оно принадлежит Хлотарю
II, что я могу подтвердить следующими тремя доводами.
1. В нем сказано, что король сохраняет за церквами их иммунитеты,
дарованные его отцом и дедом. Какие иммуни-теты мог даровать церквам
Хильдерик, дед Хлотаря I, который не был христианином и жил до основания
монархии? Другое дело, если мы припишем этот д
екрет Хлотарю II, дедом которого был этот самый Хлотарь I, даровавший
церквам несметные имущества, чтоб только искупить смерть своего сына Крамна,
сожженного им с женою и детьми.
2. Злоупотребления, исправление которых было предпринято этим
постановлением, не только продолжали существовать после смерти Хлотаря I, но
и достигли самой высокой степени во время слабого правления Гонтрана,
жестокого правления Хильперика и ужасного рег
ентства Фредегонды и Брунгильды. Каким образом могла нация переносить без
всякой жалобы все эти постоянно возобновлявшиеся несправедливости, после
того как они были торжественно отменены? Почему еще в то время не поступила
она так, как поступила впоследс
твии, когда принудила Хильперика II, возобновившего прежние насилия,
предписать, чтобы на суде следовали закону и обычаям по примеру прежних
времен?
3. Наконец, это постановление, имевшее целью прекращение неудовольствий,
не может принадлежать Хлотарю I, так как в его царствование в королевстве не
было никаких жалоб по этому поводу, а власть короля очень укрепилась, в
особенности в то время, к которо
му относят издание этого постановления; с другой стороны, оно вполне
соответствует событиям. происшедшим в царствование Хлотаря II и имевшим
своим последствием переворот в политическом положении королевства. Следует
искать объяснения истории в законах, а объяснения законов - в истории.
До сих пор мы видели, как нация обнаруживала нетерпение и легкомыслие в
деле выбора своих повелителей и в своих суждениях об их поведении; видели,
как она улаживала их взаимные распри и понуждала их к миру. Но теперь нация
совершила то, чего мы еще не ви
дели; она обратила внимание на свое настоящее положение, подвергла
хладнокровному рассмотрению свои законы, исправила их недостатки, остановила
насилия и установила нормы власти.
Мужественное, отважное и дерзкое правление Фредегонды и Брунгильды не
столько удивило нацию, сколько послужило для нее предупреждением. Фредегонда
защищала свои злобные деяния такими же злобными деяниями, оправдывала
отравления и убийства отравлениями же и убийствами; поведение ее было такого
рода, что ее посягательства имели более частный, чем общественный характер.
Фредегонда делала больше зла, Брунгильда более заставила его опасаться. Во
время этого кризиса нация не ограничилась приведением в порядок феодального
управления; она захотела также обеспечить порядок своего гражданского
управления, так как это последнее находилось в состоянии еще большего
развращения, чем первое, развращения, тем более опасного, что оно было
застарелым и в некотором роде
было более связано со злоупотреблениями нравов, чем со злоупотреблениями
законов.
Хроника Григория Турского и другие памятники обнаруживают перед нами, с
одной стороны, жестокую и дикую нацию, с другой - не менее жестоких и диких
королей. Они были убийцами, они были несправедливыми и жестокими, потому что
весь народ был таким. Если
христианство иногда как бы укрощало их, то лишь посредством того страха,
который оно внушает виновным. Церкви защищались от них чудесами и знамениями
своих святых. Короли не были святотатцами, потому что боялись наказаний за
святотатство; но в то же врем
я - в порыве гнева или хладнокровно - они совершали всевозможные
преступления и несправедливости, потому что эти преступления и
несправедливости не вызывали у них представления о непосредственном
вмешательстве карающего божества, как в первом случае. Франки, как я сказал,
терпели королей-убийц, потому что сами были убийцами. Их не поражали насилия
и грабительства их королей, потому что они сами были такими же грабителями и
насильниками. Правда, существовали законы; но короли делали их бесполезными
с
воими грамотами, так называемыми прецепциями, ниспровергавшими эти самые
законы. Это было нечто вроде рескриптов римских императоров, - неизвестно
только, у них ли франки заимствовали этот обычай или изобрели его сами,
следуя влечениям собственной прир
оды. Мы узнаем от Григория Турского, что они совершенно хладнокровно
совершали убийства и казнили обвиняемых, даже не выслушав их. Они выдавали
прецепции на заключение противозаконных браков, на завла-дение чужим
наследством, на устранение прав родителей
, на вступление в брак с монахинями. Правда, они не издавали законов по
одним личным побуждениям, но зато останавливали действие существующих
законов.
Эдикт Хлотаря отменил все эти несправедливости. Никого нельзя было; более
осуждать, не выслушав его предварительно; родственники должны были всегда
наследовать согласно правилам, установленным законом; все прецепции
относительно замужества дочерей, вдов
н монахинь были объявлены недействительными и определены строгие
наказания тем, которые получали эти прецепции и пользовались ими. Мы имели
бы, быть может, более точные сведения о том, что именно постановлял эдикт об
этих прецепциях, если бы его статьи с 13-й по 15-ю не сделались жертвой
времени. До нас дошли только первые слова 13-й статьи, в которых
предписывается соблюдение прецепции, что, конечно, не может относиться к тем
из них, которые были отменены этим же законом. Мы имеем другое постановление
того же государя, которое имеет отношение к его эдикту и исправляет одно
за другим все злоупотребления прецепции.
Правда, Балюз, не найдя на этом постановлении обозначения времени и места
его издания, приписал его Хлотарю I, между тем как оно принадлежит Хлотарю
II, что я могу подтвердить следующими тремя доводами.
1. В нем сказано, что король сохраняет за церквами их иммунитеты,
дарованные его отцом и дедом. Какие иммуни-теты мог даровать церквам
Хильдерик, дед Хлотаря I, который не был христианином и жил до основания
монархии? Другое дело, если мы припишем этот д
екрет Хлотарю II, дедом которого был этот самый Хлотарь I, даровавший
церквам несметные имущества, чтоб только искупить смерть своего сына Крамна,
сожженного им с женою и детьми.
2. Злоупотребления, исправление которых было предпринято этим
постановлением, не только продолжали существовать после смерти Хлотаря I, но
и достигли самой высокой степени во время слабого правления Гонтрана,
жестокого правления Хильперика и ужасного рег
ентства Фредегонды и Брунгильды. Каким образом могла нация переносить без
всякой жалобы все эти постоянно возобновлявшиеся несправедливости, после
того как они были торжественно отменены? Почему еще в то время не поступила
она так, как поступила впоследс
твии, когда принудила Хильперика II, возобновившего прежние насилия,
предписать, чтобы на суде следовали закону и обычаям по примеру прежних
времен?
3. Наконец, это постановление, имевшее целью прекращение неудовольствий,
не может принадлежать Хлотарю I, так как в его царствование в королевстве не
было никаких жалоб по этому поводу, а власть короля очень укрепилась, в
особенности в то время, к которо
му относят издание этого постановления; с другой стороны, оно вполне
соответствует событиям. происшедшим в царствование Хлотаря II и имевшим
своим последствием переворот в политическом положении королевства. Следует
искать объяснения истории в законах, а объяснения законов - в истории.