1.5. Дієздатність іноземців в Україні
К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
102 103
Колізії щодо дієздатності фізичної особи виникають у
зв’язку з тим, що законодавства окремих держав по_різно_
му вирішують питання її настання та обмеження, тобто вста_
новлюють різний вік, з якого настає повна дієздатність, різні
умови, підстави та обсяг її обмеження тощо. Так, повна ци_
вільна дієздатність фізичної особи за законодавством Німеч_
чини та Великої Британії настає з 18 років, у Швейцарії та
Японії — з 20 років, в Аргентині — з 22 років. Водночас
законодавством багатьох держав передбачено обставини, за яких вік повної дієздатності може бути знижений (наприк_
лад, реєстрація шлюбу). Стосовно обмеження дієздатності
повнолітніх можуть також мати місце відмінності (не всі
держави визнають обмеження дієздатності через марнотрат_
ство чи через фізичні вади — сліпоту, глухоту — та ін.).
В основному колізійні питання дієздатності вирішують_
ся за особистим законом фізичної особи (lex personalis). При
цьому у більшості держав «сім’ї континентального права»
дієздатність іноземних громадян визначається за законом
їх громадянства, а щодо осіб без громадянства — за зако_
ном місця їх проживання. У державах «сім’ї загального
права» застосовується закон доміциля (постійного місця
проживання). Ці держави не визнають принципів визначен_
ня дієздатності за законодавством іншої правової системи.
Застосування особистого закону для визначення дієздат_
ності особи означає, що особа, яка є дієздатною за особис_
тим законом, повинна вважатися такою і в інших держа_
вах. Це положення є загальновизнаним у міжнародних
приватноправових відносинах. Але особа, яка є недієздат_
ною за особистим законом, не завжди вважається такою в
інших державах.
Так, згідно зі ст. 7 Ввідного закону до німецького Ци_
вільного зводу, іноземець, який уклав у Німеччині право_
чин, щодо якого він за особистим законом є недієздатним,
вважається стосовно даного правочину дієздатним, якщо
німецький закон визнає його таким щодо цього правочину.
Даний принцип з деякими застереженнями закріплено і в
Цивільному кодексі Італії та законодавстві інших країн.
Колізійне право держав «сім’ї загального права» ще
більше обмежує дію особистого закону: невідомі праву суду
іноземні обмеження дієздатності взагалі не беруться до ува_
ги (внаслідок цього, наприклад, не може бути визнаний
недійсним правочин, укладений обмеженою у дієздатності
через марнотратство особою, оскільки таке обмеження
дієздатності невідоме «загальному праву»); здатність укла_
дати угоди з нерухомістю визначається за законом місце_
знаходження речі (lex rei sitae) тощо.
Відповідно до проекту Закону України «Про міжнарод_
не приватне право» від 9 жовтня 2002 р. №2274, дієздатність
фізичної особи визначається за її особистим законом. Про_
те, якщо інше не передбачено законом, дієздатність фізич_
ної особи щодо правочинів і зобов’язань, що виникають внас_
лідок завдання шкоди, може визначатися також за правом
країни місця вчинення правочинів або виникнення зобов’я_
зань у зв’язку із завданням шкоди (п.1 ст. 16).
У міжнародних угодах України вказані питання можуть
вирішуватися дещо інакше. Наприклад, Конвенція СНД про
правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімей_
них і кримінальних справах (укладена 1993 року у Мінську)
взагалі не містить виключень з особистого закону, оскільки
право держав_учасниць СНД однаково вирішує питання щодо
віку настання цивільної дієздатності та деліктоздатності.
Визнання іноземця недієздатним чи обмежено дієздат8
ним. Загальноприйнятим у більшості країн є положення, за
яким питання визнання іноземця недієздатним чи обмеже_
но дієздатним вирішуються за законодавством тієї держа_
ви, де ця особа має постійне місце проживання. Підстави
визнання особи обмежено дієздатною в законодавстві дер_
жав є різними.
У Цивільному кодексі Української РСР 1963 року було
закріплено саме таку колізійну норму — визнання інозем_
ця недієздатним чи обмежено дієздатним здійснювалося за
законом держави його постійного місця проживання (ч. 3
ст. 566_1). Проект Закону України «Про міжнародне при_
ватне право» від 9 жовтня 2002 р. № 2274 містить дещо іншу
норму. Згідно з проектом підстави та правові наслідки ви_
знання фізичної особи недієздатною або такою, дієздатність
якої є обмеженою, регулюються особистим законом цієї осо_
би (п. 2 ст. 16).
Угодами України про правову допомогу1 дане питання
вирішується так. У справах про визнання особи недієздат_
ною або про обмеження в дієздатності компетентним вва_
жається суд тієї держави, громадянином якої є особа, що
має бути обмежена в дієздатності або визнана недієздатною.
При цьому суд застосовує своє національне законодавство,
тобто діє закон суду — закон держави громадянства.
Якщо суд держави, де іноземець має місце проживання,
встановить, що існують підстави для обмеження в дієздат_
ності або визнання недієздатною особи, яка є громадянином
іншої держави, він повідомляє про це компетентний суд дер_
жави громадянства. Якщо суд держави громадянства про_
тягом трьох місяців не почне справи або не повідомить своєї
думки, суд за місцем проживання цієї особи може провести
справу про обмеження в дієздатності або визнанні недієздат_
ною відповідно до законодавства своєї держави, якщо
підстави обмеження в дієздатності або визнанні недієздат_
ною передбачені також законодавством держави громадян_
ства іноземця. Рішення про обмеження в дієздатності або
про визнання недієздатною пересилається відповідному
суду держави, громадянином якої є іноземець.
Визнання іноземця безвісно відсутнім чи оголошення
його померлим. Чинний Цивільний кодекс України не
містить колізійних норм щодо визнання іноземця безвісно
відсутнім чи оголошення його померлим. Виходячи зі змісту
статей 43 і 46 Цивільного кодексу України та принципу на_
дання іноземцям національного режиму, тільки іноземці,
які постійно проживають на території України (іммігран_
ти), можуть бути визнані в Україні безвісно відсутніми чи
оголошені померлими.
Угодами України про правову допомогу, насамперед дво_
сторонніми, більш детально регламентується порядок і на_
слідки визнання іноземців безвісно відсутніми чи оголошен_
ня їх померлими. У справах про визнання особи безвісно
відсутньою чи оголошення її померлою компетентним є суд
держави, громадянином якої була ця особа. Дана справа
може бути розглянута й судами тієї держави, де особа мала
місце проживання, за заявою зацікавлених осіб, які прожи_
вають на території цієї держави та права яких основані на її
законодавстві. При цьому кожен суд у даному випадку за_
стосовуватиме своє національне законодавство.
Згідно зі ст. 18 проекту Закону України «Про міжнарод_
не приватне право» від 9 жовтня 2002 р. №2274 підстави
та наслідки визнання фізичної особи безвісно відсутньою або
Суб’єкти міжнародного приватного права 87
оголошення її такою, що померла, регулюються останнім з
відомих особистих законів особи, яка зникла.
Спеціальні закони, що регулюють порядок і наслідки
визнання фізичної особи безвісно відсутньою та оголошен_
ня її померлою, прийняті у Німеччині, Австрії, Італії та де_
яких інших державах. Разом з тим праву окремих держав
(наприклад, Франції) невідомий інститут визнання безвісно
відсутньої особи померлою. У таких країнах можливе лише
оголошення особи безвісно відсутньою у порядку судової
ухвали, що має обмежені майнові наслідки (тимчасове вве_
дення у володіння «спадковим майном»), але не розірвання
шлюбу безвісно відсутнього. Праву Великобританії та США
взагалі невідомий інститут безвісної відсутності: можливим
є лише встановлення для даної конкретної справи пре_
зумпції факту смерті особи, щодо якої не було відомостей
протягом семи років1. Вказані суттєві відмінності в матері_
альному праві окремих держав можуть стати підґрунтям
для виникнення такого небажаного у правовому регулю_
ванні явища, як «кульгаючі» правовідносини (особа буде
визнана померлою за правом однієї держави, а за правом
іншої вона вважатиметься живою).
Колізії щодо дієздатності фізичної особи виникають у
зв’язку з тим, що законодавства окремих держав по_різно_
му вирішують питання її настання та обмеження, тобто вста_
новлюють різний вік, з якого настає повна дієздатність, різні
умови, підстави та обсяг її обмеження тощо. Так, повна ци_
вільна дієздатність фізичної особи за законодавством Німеч_
чини та Великої Британії настає з 18 років, у Швейцарії та
Японії — з 20 років, в Аргентині — з 22 років. Водночас
законодавством багатьох держав передбачено обставини, за яких вік повної дієздатності може бути знижений (наприк_
лад, реєстрація шлюбу). Стосовно обмеження дієздатності
повнолітніх можуть також мати місце відмінності (не всі
держави визнають обмеження дієздатності через марнотрат_
ство чи через фізичні вади — сліпоту, глухоту — та ін.).
В основному колізійні питання дієздатності вирішують_
ся за особистим законом фізичної особи (lex personalis). При
цьому у більшості держав «сім’ї континентального права»
дієздатність іноземних громадян визначається за законом
їх громадянства, а щодо осіб без громадянства — за зако_
ном місця їх проживання. У державах «сім’ї загального
права» застосовується закон доміциля (постійного місця
проживання). Ці держави не визнають принципів визначен_
ня дієздатності за законодавством іншої правової системи.
Застосування особистого закону для визначення дієздат_
ності особи означає, що особа, яка є дієздатною за особис_
тим законом, повинна вважатися такою і в інших держа_
вах. Це положення є загальновизнаним у міжнародних
приватноправових відносинах. Але особа, яка є недієздат_
ною за особистим законом, не завжди вважається такою в
інших державах.
Так, згідно зі ст. 7 Ввідного закону до німецького Ци_
вільного зводу, іноземець, який уклав у Німеччині право_
чин, щодо якого він за особистим законом є недієздатним,
вважається стосовно даного правочину дієздатним, якщо
німецький закон визнає його таким щодо цього правочину.
Даний принцип з деякими застереженнями закріплено і в
Цивільному кодексі Італії та законодавстві інших країн.
Колізійне право держав «сім’ї загального права» ще
більше обмежує дію особистого закону: невідомі праву суду
іноземні обмеження дієздатності взагалі не беруться до ува_
ги (внаслідок цього, наприклад, не може бути визнаний
недійсним правочин, укладений обмеженою у дієздатності
через марнотратство особою, оскільки таке обмеження
дієздатності невідоме «загальному праву»); здатність укла_
дати угоди з нерухомістю визначається за законом місце_
знаходження речі (lex rei sitae) тощо.
Відповідно до проекту Закону України «Про міжнарод_
не приватне право» від 9 жовтня 2002 р. №2274, дієздатність
фізичної особи визначається за її особистим законом. Про_
те, якщо інше не передбачено законом, дієздатність фізич_
ної особи щодо правочинів і зобов’язань, що виникають внас_
лідок завдання шкоди, може визначатися також за правом
країни місця вчинення правочинів або виникнення зобов’я_
зань у зв’язку із завданням шкоди (п.1 ст. 16).
У міжнародних угодах України вказані питання можуть
вирішуватися дещо інакше. Наприклад, Конвенція СНД про
правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімей_
них і кримінальних справах (укладена 1993 року у Мінську)
взагалі не містить виключень з особистого закону, оскільки
право держав_учасниць СНД однаково вирішує питання щодо
віку настання цивільної дієздатності та деліктоздатності.
Визнання іноземця недієздатним чи обмежено дієздат8
ним. Загальноприйнятим у більшості країн є положення, за
яким питання визнання іноземця недієздатним чи обмеже_
но дієздатним вирішуються за законодавством тієї держа_
ви, де ця особа має постійне місце проживання. Підстави
визнання особи обмежено дієздатною в законодавстві дер_
жав є різними.
У Цивільному кодексі Української РСР 1963 року було
закріплено саме таку колізійну норму — визнання інозем_
ця недієздатним чи обмежено дієздатним здійснювалося за
законом держави його постійного місця проживання (ч. 3
ст. 566_1). Проект Закону України «Про міжнародне при_
ватне право» від 9 жовтня 2002 р. № 2274 містить дещо іншу
норму. Згідно з проектом підстави та правові наслідки ви_
знання фізичної особи недієздатною або такою, дієздатність
якої є обмеженою, регулюються особистим законом цієї осо_
би (п. 2 ст. 16).
Угодами України про правову допомогу1 дане питання
вирішується так. У справах про визнання особи недієздат_
ною або про обмеження в дієздатності компетентним вва_
жається суд тієї держави, громадянином якої є особа, що
має бути обмежена в дієздатності або визнана недієздатною.
При цьому суд застосовує своє національне законодавство,
тобто діє закон суду — закон держави громадянства.
Якщо суд держави, де іноземець має місце проживання,
встановить, що існують підстави для обмеження в дієздат_
ності або визнання недієздатною особи, яка є громадянином
іншої держави, він повідомляє про це компетентний суд дер_
жави громадянства. Якщо суд держави громадянства про_
тягом трьох місяців не почне справи або не повідомить своєї
думки, суд за місцем проживання цієї особи може провести
справу про обмеження в дієздатності або визнанні недієздат_
ною відповідно до законодавства своєї держави, якщо
підстави обмеження в дієздатності або визнанні недієздат_
ною передбачені також законодавством держави громадян_
ства іноземця. Рішення про обмеження в дієздатності або
про визнання недієздатною пересилається відповідному
суду держави, громадянином якої є іноземець.
Визнання іноземця безвісно відсутнім чи оголошення
його померлим. Чинний Цивільний кодекс України не
містить колізійних норм щодо визнання іноземця безвісно
відсутнім чи оголошення його померлим. Виходячи зі змісту
статей 43 і 46 Цивільного кодексу України та принципу на_
дання іноземцям національного режиму, тільки іноземці,
які постійно проживають на території України (іммігран_
ти), можуть бути визнані в Україні безвісно відсутніми чи
оголошені померлими.
Угодами України про правову допомогу, насамперед дво_
сторонніми, більш детально регламентується порядок і на_
слідки визнання іноземців безвісно відсутніми чи оголошен_
ня їх померлими. У справах про визнання особи безвісно
відсутньою чи оголошення її померлою компетентним є суд
держави, громадянином якої була ця особа. Дана справа
може бути розглянута й судами тієї держави, де особа мала
місце проживання, за заявою зацікавлених осіб, які прожи_
вають на території цієї держави та права яких основані на її
законодавстві. При цьому кожен суд у даному випадку за_
стосовуватиме своє національне законодавство.
Згідно зі ст. 18 проекту Закону України «Про міжнарод_
не приватне право» від 9 жовтня 2002 р. №2274 підстави
та наслідки визнання фізичної особи безвісно відсутньою або
Суб’єкти міжнародного приватного права 87
оголошення її такою, що померла, регулюються останнім з
відомих особистих законів особи, яка зникла.
Спеціальні закони, що регулюють порядок і наслідки
визнання фізичної особи безвісно відсутньою та оголошен_
ня її померлою, прийняті у Німеччині, Австрії, Італії та де_
яких інших державах. Разом з тим праву окремих держав
(наприклад, Франції) невідомий інститут визнання безвісно
відсутньої особи померлою. У таких країнах можливе лише
оголошення особи безвісно відсутньою у порядку судової
ухвали, що має обмежені майнові наслідки (тимчасове вве_
дення у володіння «спадковим майном»), але не розірвання
шлюбу безвісно відсутнього. Праву Великобританії та США
взагалі невідомий інститут безвісної відсутності: можливим
є лише встановлення для даної конкретної справи пре_
зумпції факту смерті особи, щодо якої не було відомостей
протягом семи років1. Вказані суттєві відмінності в матері_
альному праві окремих держав можуть стати підґрунтям
для виникнення такого небажаного у правовому регулю_
ванні явища, як «кульгаючі» правовідносини (особа буде
визнана померлою за правом однієї держави, а за правом
іншої вона вважатиметься живою).