§ 1. Визначення і регламентація шлюбу у МПП
К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
102 103
У сфері МПП регулювання шлюбно_сімейних відносин посі_
дає виняткове місце у зв’язку зі значними розбіжностями внут_
рішнього матеріального права різних країн. Правові настанови
внутрішнього сімейного права характеризуються своєю пов’я_
заністю з моральними й релігійними уявленнями, економіч_
ними, побутовими особливостями, історичним розвитком, со_
ціальним рівнем, національною, етнічною та культурною спе_
цифікою, пов’язаністю з основними правовими принципами,
які прирівнюють до основ публічного порядку тощо.
У правовій літературі визнається, що у праві різних країн
немає однакового визначення поняття «шлюб». У доктрині
шлюби умовно класифікують на три види: шлюб_договір,
шлюб_статус, шлюб_партнерство. Перша концепція означає,
що за законодавством встановлюються певні вимоги щодо
реєстрації шлюбу, умов його дійсності, можливості відшко_
дування збитків, що виникли внаслідок розірвання шлю_
бу, встановлення договірного режиму майна. Друга концеп_
ція базується на тому, що основною метою шлюбу є створен_
ня сім’ї, народження і виховання дітей, тому шлюб — це
особливий статус, який набувається суб’єктом на основі за_
кону і включає певні права і обов’язки, які сторони за влас_
ною волею не можуть змінити. Третя концепція характери_
зується рівністю сторін у шлюбі з відсутністю суворої
фіксації прав і обов’язків сторін1.
Усі правові системи встановлюють певні вимоги до шлю_
бу, з відсутністю яких пов’язують його недійсність або за_
перечність. Такі умови найчастіше в законодавстві і докт_
рині розділяють на дві групи: матеріальні та формальні.
Перші мають ще назви «умови вступу до шлюбу», «суттєві
умови». Ними позначають такі позитивні й негативні умо_
ви, з наявністю або відсутністю яких закон пов’язує питан_
ня про дійсність шлюбу1. Ними можуть бути: шлюбний вік,
відсутність попереднього нерозірваного шлюбу, згода обох
сторін на вступ до шлюбу, різностатевість, відповідний стан
здоров’я, відсутність між сторонами родинних зв’язків до
певного ступеня, відносин свояцтва, усиновлення, закінчен_
ня так званого «жалобного строку», згода батьків або інших
осіб на шлюб неповнолітніх, відсутність заборони на вступ
до шлюбу і т. ін.
Неоднаковими є умови вступу до шлюбу в різних краї_
нах. У більшості країн шлюбний вік визначається у 18 років,
хоча трапляється встановлення і нижчої межі (для жінок
зазвичай нижче від чоловіків). Наприклад, у Франції для
чоловіків — 18, для жінок — 15 років; в Англії — 16 років
за згодою батьків і 18 без неї; у ФРН — 18 років; в Японії —
відповідно 18 і 16 років; в Італії — 16 років для чоловіків і
14 для жінок (у виняткових випадках шлюбний вік може
бути додатково знижений на два роки відповідно до поста_
нови державного прокурора при суді); в Іспанії — 14 років
для чоловіків і 12 років для жінок; у США в різних штатах
шлюбний вік може бути від 15 до 21 року для чоловіків і від
14 до 18 років для жінок; у країнах Латинської Америки —
16—18 років для чоловіків і 14—15 років для жінок; для
Колумбії та Еквадору — шлюбний вік чоловіків і жінок —
відповідно 14 і 12 років; за законодавством Ємену здатність
вступу до шлюбу визначається у кожному конкретному ви_
падку окремо, причому якщо юнак досяг 10 років, а дівчи_
на — 9, і заявили про те, що досягли статевої зрілості, —
вони мають право вступити до шлюбу. Найчастіше для
шлюбів неповнолітніх необхідно отримати згоду осіб, які
здійснюють батьківську владу, опіку тощо.
Інша умова — моногамія, що визнається як умова шлю_
бу в країнах Європи, США, Латинської Америки, Японії і
багатьох інших країнах. Мусульманські шлюби залишають_
ся полігамними (найчастіше від двох до чотирьох жінок); у
країнах тропічної Африки полігамія не обмежується.
Згода обох сторін на вступ до шлюбу фіксується в норма_
тивних актах шлюбно_сімейного права США, Франції, Англії
та інших європейських країн. У країнах Азії та Арабського
Сходу, Африки вільний союз найчастіше поступається вибо_
ру сім’ї нареченого або договору між сім’ями нареченого й
нареченої. Так, в Ємені згода нареченого або нареченої не
тільки не обов’язкова, а й не вимагається взагалі. Питання
згоди на вступ до шлюбу знайшло відображення у Гаазькій
конвенції від 10 жовтня 1962 р. «Про згоду на вступ до шлю_
бу, шлюбний вік і реєстрацію шлюбів», згідно зі ст. 1 якої
без повної і вільної згоди двох сторін реєстрація шлюбів не
допускається (у Конвенції взяли участь 49 держав).
Різностатевість сторін до недавнього часу була традицій_
ною умовою вступу до шлюбу. Винятками були лише випад_
ки фізичних аномалій, при наявності яких суд (в Англії) або
прокуратура (в Італії) вирішували питання про вступ до
шлюбу на основі даних медичного обстеження. Відповідно
до сучасних законодавств, у Швеції, Голландії, Франції та
деяких інших країнах одностатеві шлюби є дозволеними.
У деяких країнах за законом є неможливими шлюби з
особами, що страждають на венеричне захворювання або
ВІЛ, імпотентами, душевнохворими, особами, які мають
заразні чи успадковані захворювання, фізичні недоліки,
глухонімими, сліпоглухими, сліпонімими; іноді для всту_
пу до шлюбу сторони повинні пройти медичне обстеження.
Так, відповідно до ст. 56 ЦК Іспанії, якщо особа має психічні
відхилення, для її вступу до шлюбу необхідно, щоб у ме_
дичній довідці було сказано про те, що дана особа є здатною
дати згоду на вступ до шлюбу.
Відсутність між сторонами певної ступені родинних
зв’язків є обов’язковою умовою за законодавствами Швеції,
Англії, США, ФРН, Франції, Болгарії. Найчастіше заборо_
няються шлюби між родичами по прямій висхідній і
низхідній лініях, між братами і сестрами, племінниками і тітками, племінницями і дядьками, двоюрідними братами
і сестрами; свояцтво є перешкодою для вступу до шлюбу у
Франції, Англії, деяких штатах США, країнах індуського
права, країнах Латинської Америки. Забороняються шлю_
би між усиновителями й усиновленими, їх родичами і своя_
ками, між опікунами та підопічними (Перу, Бразилія). Хоча
в Швейцарії, Франції, ФРН шлюб припиняє відносини з
усиновлення, а в деяких країнах є можливим отримання
дозволу на шлюб між усиновленим і усиновителем.
«Жалобний строк» встановлюється для запобігання про_
блемам, пов’язаним із встановленням батьківства, коли
жінка не може впродовж законодавчо_встановленого стро_
ку вийти заміж вдруге після смерті чоловіка (Японія). Ана_
логічно встановлюється строк після розлучення, який дорі_
внює 300 дням у Франції і Швейцарії та 302 дням у ФРН.
У Франції, Англії та Італії шлюби неповнолітніх (до 21
року) можливі лише за згодою батьків або інших установ_
лених у законодавстві осіб.
Заборона шлюбу може бути пов’язана з релігійними нор_
мами (обітниця ченця), а також з етично_правовими норма_
ми, за якими не можуть побратися особи, винні у пере_
любстві (Німеччина), або дружина (чоловік) жертви й осо_
ба, яка вчинила вбивство або замах на вбивство (Бразилія,
Аргентина). У мусульманських країнах не дозволяються
шлюби з «невірними», а громадяни Іспанії не можуть бра_
ти шлюб з розлученими іноземцями, причому навіть у тому
разі, якщо за своїм національним правом такий іноземець
має правошлюбну здатність1.
Друга група умов, що дістала назву формальних, або
«умов форми», означає вимоги до форми шлюбу. У правовій
літературі всі країни за ознакою форми шлюбу розподіля_
1 Сучасне сімейне право більшості країн дозволяє шлюби з інозем_
цями. У Радянському Союзі шлюби з іноземцями були категорично за_
боронені указом 15 грудня 1947 р., а 26 листопада 1953 р. знов дозво_
лені. Отримання дозволу на шлюби з іноземцями до 1957 р. вимагалося
в Румунії, Чехословаччині, Угорщині, Югославії. На думку західних
правників, людяність зобов’язує надати іноземцям можливість обзаве_
стися сім’єю в країні, де вони проживають. Див.: Раапе Л. Междуна_
родное частное право. — М.: Изд_во иностр. лит., 1960. — С. 244.
Правове регулювання шлюбно8сімейних відносин... 263
ються на такі, що дозволяють тільки цивільну форму реє_
страції шлюбу (Франція, ФРН, Японія, більшість штатів
США); країни, які дозволяють лише церковну форму ук_
ладання шлюбу (Ізраїль, Ірак, Іран, Греція, Португалія);
країни, в яких визнаються і породжують юридичні на_
слідки як церковна, так і цивільна форми шлюбу за вибо_
ром осіб, що вступають до шлюбу (Англія, Бразилія, Шве_
ція, Норвегія, Данія); такі країни, в яких визнаються юри_
дично не оформлені шлюби чи «шлюби за загальним
правом», «за звичаєм і загальною думкою» чи інші нефор_
мальні шлюби (деякі штати США).
Проте і серед зазначених форм шлюбу є значні розбіж_
ності у процедурі їх укладання. Так, у ФРН і Швеції обо_
в’язковою є присутність повнолітніх свідків (від двох до
шести); у Франції, Італії та ФРН обов’язковим є публічне
повідомлення про майбутній шлюб (за кілька днів у церкві
або на видному місці будинку муніципалітету, у місцевих
друкованих засобах масової інформації) з метою заявлення
про можливі перешкоди вступу до шлюбу третіми особами,
які у разі незгоди наречених розглядаються в суді. В Англії
і США шлюб можливий тільки після отримання спеціаль_
ного дозволу (ліцензії), що має строковий характер, і стає
недійсним після спливу строку, на який був виданий (від 1
місяця до 1 року). У більшості країн присутність осіб, що
вступають до шлюбу, обов’язкова, однак в деяких країнах
можливий шлюб за дорученням через представника (Іспа_
нія, Бразилія, Еквадор, Аргентина, Мексика) або за пись_
мовим волевиявленням без наречених (така форма шлюбу
з’явилась у воєнні часи в деяких штатах США в основному
стосовно військовослужбовців).
Для визнання шлюбами не оформлених юридично сто_
сунків за правом деяких країн необхідно, наприклад, на_
явність спільного проживання протягом певного строку,
сприйняття даних осіб сусідами й друзями як подружжя,
здійснення певних обрядів тощо.
Наведені й багато інших прикладів розбіжностей матер_
іального права різних країн, а також реєстрація так званих
«іноземних» шлюбів (іноземне походження однієї чи обох
сторін, що вступають до шлюбу) і реєстрація шлюбів за кордоном породжують необхідність узгодження законодавчих
позицій в їх регулюванні.
Специфіка внутрішнього шлюбно_сімейного права позна_
чається на практичній неможливості його уніфікації на ма_
теріальному рівні у сфері шлюбно_сімейних відносин на су_
часному етапі. Тому особливого значення набуває колізій_
не регулювання шлюбів у сфері міжнародного приватного
права.
Законодавства більшості країн з МПП при регулюванні
колізійних питань шлюбів виходять із наведеного роздвоєн_
ня умов вступу до шлюбу, призначаючи для регулювання
матеріальних умов вступу до шлюбу одні колізійні кри_
терії, а для формальних умов — інші1. Єдиною перешко_
дою в цьому є те, що за законодавствами одних держав певні
умови належать до форми, а за законодавствами інших дер_
жав ці самі умови належать до матеріальних умов вступу
до шлюбу.
Загалом колізійні прив’язки шлюбно_сімейного права не
можна назвати різноманітними. Відсутність значної
кількості колізійних прив’язок у даній сфері пов’язують з
витоками правового регулювання шлюбно_сімейних відно_
син з канонічного права, римської патерналістської кон_
цепції верховенства глави сім’ї, превалюючого значення
принципу територіальності у класичному міжнародному
приватному праві тощо.
Найчастіше здатність осіб до вступу у шлюб і матеріальні
умови шлюбу регулюються за допомогою широкого форму_
лювання особистого закону або його різновидів: місця про_
живання або місцеперебування, громадянства. За вислов_
ленням деяких колізіоністів, через те що шлюб пов’язаний
з особистими питаннями самовизначення, єдино можливою
колізійною прив’язкою може бути прив’язка до особистого
закону (що може означати громадянство, доміциль, місцесуванню підлягає виключно lex fori, відображає політику
законодавця щодо недопустимості іноземного права у влас_
ну юрисдикцію, що характерно, як правило, для відособле_
них правових систем. Жорстке застосування lex fori щодо
регулювання укладання шлюбу здатне зашкодити інтере_
сам учасників цих відносин в аспекті невизнання та не реа_
лізації їх прав. Крім того, місце реєстрації шлюбу в ряді
випадків обирається випадково, і прив’язувати відносини
до права відповідної держави — означає породжувати
фіктивний зв’язок відносин і правопорядку1.
У деяких законодавствах спостерігається кумуляція ко_
лізійних прив’язок. Так, законодавства Грузії і В’єтнаму
надають пріоритет особистому закону або своєму власному
закону. Аналогічний підхід використовується в Конвенції
СНД про правову допомогу та правові відносини у цивіль_
них, сімейних і кримінальних справах (ст. 26) і у двосто_
ронніх договорах про правову допомогу між Україною та
іншими державами. Так, у договорах з Кубою (ст. 21), Гру_
зією (ст. 25), Литвою (ст. 25), Латвією (ст. 24), В’єтнамом
(ст. 24), Узбекистаном (ст. 26) записано, що «умови укла_
дання шлюбу визначаються для кожної з осіб, які вступа_
ють у шлюб, законодавством Договірної Сторони, громадя_
нином якої вона є. Крім того, відносно перешкод до укла_
дання шлюбу повинні бути дотримані вимоги законодавства
Договірної Сторони, на території якої укладається шлюб».
Такі країни, як Німеччина, Швейцарія, передбачають
кумулятивну дію прив’язок до закону громадянства або сво_
го власного закону. Прив’язки до місця проживання і місця
укладання шлюбу зі зверненням до публічного порядку
штату, чиє право застосовується, передбачені за законодав_
ством штату Луїзіана (США).
Формальні умови вступу до шлюбу найчастіше регулює
прив’язка lex loci celebrationis. Це пов’язано з тим, що шлюб
реєструється за участі державних органів, і в цьому сенсі
відносини, які пов’язані з процедурою його реєстрації і форми — адміністративні, а тому виходячи із суб’єктного скла_
ду ці відносини можуть регулюватись тільки законодав_
ством країни місця реєстрації шлюбу1. Прив’язка lex loci
celebrationis передбачена законодавствами Буркіна_Фасо,
Угорщини, Китаю, Куби, Нідерландів, Перу, Португалії,
Румунії, Таїланду, Туреччини, Уругваю, Чехії, Естонії,
Південної Кореї. Так, за законодавством останньої, форма
шлюбу регулюється законом місця, де шлюб укладено (ст. 15
Закону Кореї 1962 р. про колізію законів). Форма укладан_
ня шлюбу визначається законодавством Договірної Сторо_
ни, на території якої укладається шлюб, у зазначених стат_
тях договорів про правову допомогу і у Конвенції СНД про
правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімей_
них і кримінальних справах 1993 р.
У багатьох законодавствах прив’язка lex loci celebrationis
поєднується з особистим законом (Австрія, Німеччина, Іта_
лія, Латвія, Ліхтенштейн, ОАЕ, Польща). Наприклад, § 16
Федерального закону Австрії 1978 р. про міжнародне при_
ватне право передбачає, що форма укладання шлюбу всере_
дині країни [Австрії] визначається відповідно до місцевих на_
станов про форму. Форма укладання шлюбу за кордоном ви_
значається відповідно до особистого закону кожного, хто
вступає до шлюбу; достатньо, однак, виконання настанов
про форму місця укладання шлюбу. Прив’язка lex loci
celebrationis діє кумулятивно із законом громадянства у
Греції, Тунісі, Японії. З місцевим правом lex loci celebrationis
поєднується у Швейцарії та за Кодексом Бустаманте. Відпо_
відно до законодавства Франції, необхідно дотримуватися
форми у місці укладання шлюбу, а також вимог французь_
кого права щодо публікації про шлюб, і деяких інших на_
станов (ст. 170 Цивільного кодексу Франції 1804 р.). При_
в’язка lex loci celebrationis поєднується у колізійній нормі
Канади з доміцилем і громадянством, а в Італії — з націо_
нальним законом чи місцеперебуванням подружжя на мо_
мент реєстрації шлюбу.
У деяких країнах (Бразилії, Угорщині, Португалії, Ру_
мунії, Туреччині, Франції, Естонії, Буркіна_Фасо), за Кодек_
сом Бустаманте можливими є так звані консульські, або дипломатичні шлюби. Реєстрацію і визнання «консульсь_
ких» шлюбів у правовій літературі інколи називають зви_
чаєм міжнародного приватного права. Україна також тра_
диційно дотримується визнання консульських шлюбів між
громадянами України, що проживають за межами України
(ст. 277 Сімейного кодексу України). Ця позиція послідов_
но прослідковується у нормах Консульського статуту Украї_
ни (ст. 29: «Консул провадить укладання шлюбу… відпові_
дно до законодавства України»), консульських конвенціях,
укладених між урядом колишнього СРСР, а також Украї_
ною з іншими державами. Згідно з цими конвенціями, до
консульських функцій належить, зокрема, функція реєст_
рування шлюбів, якщо обидві особи, котрі одружуються, є
громадянами репрезентованої держави (Консульські кон_
венції з США, Японією, Францією, Швецією, Польщею,
Сомалі, Норвегією, Румунією, Монголією, Єменом, Руму_
нією, КНР, Російською Федерацією, В’єтнамом). Інші Кон_
сульські конвенції ставлять реєстрацію консульських
шлюбів у залежність від законодавства акредитуючої держа_
ви (Консульські конвенції з Фінляндією, Кубою, Угорщиною,
КНДР, Литвою, Молдовою, Болгарією, Грузією, Азербай_
джаном, Туркменістаном, Узбекистаном, Туреччиною).
Питанням реєстрації і визнання шлюбів присвячена Га_
азька конвенція від 14 березня 1978 р. «Про укладання і
визнання дійсності шлюбів», відповідно до ст. 2 якої фор_
мальні вимоги щодо шлюбу повинні відповідати законодав_
ству місця укладання шлюбу. Відповідно до суттєвих умов
діє принцип lex loci celebrationis кумулятивно із законом
громадянства чи місцем проживання однієї із сторін. Стат_
тя 9 Конвенції фіксує обов’язковість визнання законно ук_
ладених шлюбів (а також консульських) в інших державах.
У сфері МПП регулювання шлюбно_сімейних відносин посі_
дає виняткове місце у зв’язку зі значними розбіжностями внут_
рішнього матеріального права різних країн. Правові настанови
внутрішнього сімейного права характеризуються своєю пов’я_
заністю з моральними й релігійними уявленнями, економіч_
ними, побутовими особливостями, історичним розвитком, со_
ціальним рівнем, національною, етнічною та культурною спе_
цифікою, пов’язаністю з основними правовими принципами,
які прирівнюють до основ публічного порядку тощо.
У правовій літературі визнається, що у праві різних країн
немає однакового визначення поняття «шлюб». У доктрині
шлюби умовно класифікують на три види: шлюб_договір,
шлюб_статус, шлюб_партнерство. Перша концепція означає,
що за законодавством встановлюються певні вимоги щодо
реєстрації шлюбу, умов його дійсності, можливості відшко_
дування збитків, що виникли внаслідок розірвання шлю_
бу, встановлення договірного режиму майна. Друга концеп_
ція базується на тому, що основною метою шлюбу є створен_
ня сім’ї, народження і виховання дітей, тому шлюб — це
особливий статус, який набувається суб’єктом на основі за_
кону і включає певні права і обов’язки, які сторони за влас_
ною волею не можуть змінити. Третя концепція характери_
зується рівністю сторін у шлюбі з відсутністю суворої
фіксації прав і обов’язків сторін1.
Усі правові системи встановлюють певні вимоги до шлю_
бу, з відсутністю яких пов’язують його недійсність або за_
перечність. Такі умови найчастіше в законодавстві і докт_
рині розділяють на дві групи: матеріальні та формальні.
Перші мають ще назви «умови вступу до шлюбу», «суттєві
умови». Ними позначають такі позитивні й негативні умо_
ви, з наявністю або відсутністю яких закон пов’язує питан_
ня про дійсність шлюбу1. Ними можуть бути: шлюбний вік,
відсутність попереднього нерозірваного шлюбу, згода обох
сторін на вступ до шлюбу, різностатевість, відповідний стан
здоров’я, відсутність між сторонами родинних зв’язків до
певного ступеня, відносин свояцтва, усиновлення, закінчен_
ня так званого «жалобного строку», згода батьків або інших
осіб на шлюб неповнолітніх, відсутність заборони на вступ
до шлюбу і т. ін.
Неоднаковими є умови вступу до шлюбу в різних краї_
нах. У більшості країн шлюбний вік визначається у 18 років,
хоча трапляється встановлення і нижчої межі (для жінок
зазвичай нижче від чоловіків). Наприклад, у Франції для
чоловіків — 18, для жінок — 15 років; в Англії — 16 років
за згодою батьків і 18 без неї; у ФРН — 18 років; в Японії —
відповідно 18 і 16 років; в Італії — 16 років для чоловіків і
14 для жінок (у виняткових випадках шлюбний вік може
бути додатково знижений на два роки відповідно до поста_
нови державного прокурора при суді); в Іспанії — 14 років
для чоловіків і 12 років для жінок; у США в різних штатах
шлюбний вік може бути від 15 до 21 року для чоловіків і від
14 до 18 років для жінок; у країнах Латинської Америки —
16—18 років для чоловіків і 14—15 років для жінок; для
Колумбії та Еквадору — шлюбний вік чоловіків і жінок —
відповідно 14 і 12 років; за законодавством Ємену здатність
вступу до шлюбу визначається у кожному конкретному ви_
падку окремо, причому якщо юнак досяг 10 років, а дівчи_
на — 9, і заявили про те, що досягли статевої зрілості, —
вони мають право вступити до шлюбу. Найчастіше для
шлюбів неповнолітніх необхідно отримати згоду осіб, які
здійснюють батьківську владу, опіку тощо.
Інша умова — моногамія, що визнається як умова шлю_
бу в країнах Європи, США, Латинської Америки, Японії і
багатьох інших країнах. Мусульманські шлюби залишають_
ся полігамними (найчастіше від двох до чотирьох жінок); у
країнах тропічної Африки полігамія не обмежується.
Згода обох сторін на вступ до шлюбу фіксується в норма_
тивних актах шлюбно_сімейного права США, Франції, Англії
та інших європейських країн. У країнах Азії та Арабського
Сходу, Африки вільний союз найчастіше поступається вибо_
ру сім’ї нареченого або договору між сім’ями нареченого й
нареченої. Так, в Ємені згода нареченого або нареченої не
тільки не обов’язкова, а й не вимагається взагалі. Питання
згоди на вступ до шлюбу знайшло відображення у Гаазькій
конвенції від 10 жовтня 1962 р. «Про згоду на вступ до шлю_
бу, шлюбний вік і реєстрацію шлюбів», згідно зі ст. 1 якої
без повної і вільної згоди двох сторін реєстрація шлюбів не
допускається (у Конвенції взяли участь 49 держав).
Різностатевість сторін до недавнього часу була традицій_
ною умовою вступу до шлюбу. Винятками були лише випад_
ки фізичних аномалій, при наявності яких суд (в Англії) або
прокуратура (в Італії) вирішували питання про вступ до
шлюбу на основі даних медичного обстеження. Відповідно
до сучасних законодавств, у Швеції, Голландії, Франції та
деяких інших країнах одностатеві шлюби є дозволеними.
У деяких країнах за законом є неможливими шлюби з
особами, що страждають на венеричне захворювання або
ВІЛ, імпотентами, душевнохворими, особами, які мають
заразні чи успадковані захворювання, фізичні недоліки,
глухонімими, сліпоглухими, сліпонімими; іноді для всту_
пу до шлюбу сторони повинні пройти медичне обстеження.
Так, відповідно до ст. 56 ЦК Іспанії, якщо особа має психічні
відхилення, для її вступу до шлюбу необхідно, щоб у ме_
дичній довідці було сказано про те, що дана особа є здатною
дати згоду на вступ до шлюбу.
Відсутність між сторонами певної ступені родинних
зв’язків є обов’язковою умовою за законодавствами Швеції,
Англії, США, ФРН, Франції, Болгарії. Найчастіше заборо_
няються шлюби між родичами по прямій висхідній і
низхідній лініях, між братами і сестрами, племінниками і тітками, племінницями і дядьками, двоюрідними братами
і сестрами; свояцтво є перешкодою для вступу до шлюбу у
Франції, Англії, деяких штатах США, країнах індуського
права, країнах Латинської Америки. Забороняються шлю_
би між усиновителями й усиновленими, їх родичами і своя_
ками, між опікунами та підопічними (Перу, Бразилія). Хоча
в Швейцарії, Франції, ФРН шлюб припиняє відносини з
усиновлення, а в деяких країнах є можливим отримання
дозволу на шлюб між усиновленим і усиновителем.
«Жалобний строк» встановлюється для запобігання про_
блемам, пов’язаним із встановленням батьківства, коли
жінка не може впродовж законодавчо_встановленого стро_
ку вийти заміж вдруге після смерті чоловіка (Японія). Ана_
логічно встановлюється строк після розлучення, який дорі_
внює 300 дням у Франції і Швейцарії та 302 дням у ФРН.
У Франції, Англії та Італії шлюби неповнолітніх (до 21
року) можливі лише за згодою батьків або інших установ_
лених у законодавстві осіб.
Заборона шлюбу може бути пов’язана з релігійними нор_
мами (обітниця ченця), а також з етично_правовими норма_
ми, за якими не можуть побратися особи, винні у пере_
любстві (Німеччина), або дружина (чоловік) жертви й осо_
ба, яка вчинила вбивство або замах на вбивство (Бразилія,
Аргентина). У мусульманських країнах не дозволяються
шлюби з «невірними», а громадяни Іспанії не можуть бра_
ти шлюб з розлученими іноземцями, причому навіть у тому
разі, якщо за своїм національним правом такий іноземець
має правошлюбну здатність1.
Друга група умов, що дістала назву формальних, або
«умов форми», означає вимоги до форми шлюбу. У правовій
літературі всі країни за ознакою форми шлюбу розподіля_
1 Сучасне сімейне право більшості країн дозволяє шлюби з інозем_
цями. У Радянському Союзі шлюби з іноземцями були категорично за_
боронені указом 15 грудня 1947 р., а 26 листопада 1953 р. знов дозво_
лені. Отримання дозволу на шлюби з іноземцями до 1957 р. вимагалося
в Румунії, Чехословаччині, Угорщині, Югославії. На думку західних
правників, людяність зобов’язує надати іноземцям можливість обзаве_
стися сім’єю в країні, де вони проживають. Див.: Раапе Л. Междуна_
родное частное право. — М.: Изд_во иностр. лит., 1960. — С. 244.
Правове регулювання шлюбно8сімейних відносин... 263
ються на такі, що дозволяють тільки цивільну форму реє_
страції шлюбу (Франція, ФРН, Японія, більшість штатів
США); країни, які дозволяють лише церковну форму ук_
ладання шлюбу (Ізраїль, Ірак, Іран, Греція, Португалія);
країни, в яких визнаються і породжують юридичні на_
слідки як церковна, так і цивільна форми шлюбу за вибо_
ром осіб, що вступають до шлюбу (Англія, Бразилія, Шве_
ція, Норвегія, Данія); такі країни, в яких визнаються юри_
дично не оформлені шлюби чи «шлюби за загальним
правом», «за звичаєм і загальною думкою» чи інші нефор_
мальні шлюби (деякі штати США).
Проте і серед зазначених форм шлюбу є значні розбіж_
ності у процедурі їх укладання. Так, у ФРН і Швеції обо_
в’язковою є присутність повнолітніх свідків (від двох до
шести); у Франції, Італії та ФРН обов’язковим є публічне
повідомлення про майбутній шлюб (за кілька днів у церкві
або на видному місці будинку муніципалітету, у місцевих
друкованих засобах масової інформації) з метою заявлення
про можливі перешкоди вступу до шлюбу третіми особами,
які у разі незгоди наречених розглядаються в суді. В Англії
і США шлюб можливий тільки після отримання спеціаль_
ного дозволу (ліцензії), що має строковий характер, і стає
недійсним після спливу строку, на який був виданий (від 1
місяця до 1 року). У більшості країн присутність осіб, що
вступають до шлюбу, обов’язкова, однак в деяких країнах
можливий шлюб за дорученням через представника (Іспа_
нія, Бразилія, Еквадор, Аргентина, Мексика) або за пись_
мовим волевиявленням без наречених (така форма шлюбу
з’явилась у воєнні часи в деяких штатах США в основному
стосовно військовослужбовців).
Для визнання шлюбами не оформлених юридично сто_
сунків за правом деяких країн необхідно, наприклад, на_
явність спільного проживання протягом певного строку,
сприйняття даних осіб сусідами й друзями як подружжя,
здійснення певних обрядів тощо.
Наведені й багато інших прикладів розбіжностей матер_
іального права різних країн, а також реєстрація так званих
«іноземних» шлюбів (іноземне походження однієї чи обох
сторін, що вступають до шлюбу) і реєстрація шлюбів за кордоном породжують необхідність узгодження законодавчих
позицій в їх регулюванні.
Специфіка внутрішнього шлюбно_сімейного права позна_
чається на практичній неможливості його уніфікації на ма_
теріальному рівні у сфері шлюбно_сімейних відносин на су_
часному етапі. Тому особливого значення набуває колізій_
не регулювання шлюбів у сфері міжнародного приватного
права.
Законодавства більшості країн з МПП при регулюванні
колізійних питань шлюбів виходять із наведеного роздвоєн_
ня умов вступу до шлюбу, призначаючи для регулювання
матеріальних умов вступу до шлюбу одні колізійні кри_
терії, а для формальних умов — інші1. Єдиною перешко_
дою в цьому є те, що за законодавствами одних держав певні
умови належать до форми, а за законодавствами інших дер_
жав ці самі умови належать до матеріальних умов вступу
до шлюбу.
Загалом колізійні прив’язки шлюбно_сімейного права не
можна назвати різноманітними. Відсутність значної
кількості колізійних прив’язок у даній сфері пов’язують з
витоками правового регулювання шлюбно_сімейних відно_
син з канонічного права, римської патерналістської кон_
цепції верховенства глави сім’ї, превалюючого значення
принципу територіальності у класичному міжнародному
приватному праві тощо.
Найчастіше здатність осіб до вступу у шлюб і матеріальні
умови шлюбу регулюються за допомогою широкого форму_
лювання особистого закону або його різновидів: місця про_
живання або місцеперебування, громадянства. За вислов_
ленням деяких колізіоністів, через те що шлюб пов’язаний
з особистими питаннями самовизначення, єдино можливою
колізійною прив’язкою може бути прив’язка до особистого
закону (що може означати громадянство, доміциль, місцесуванню підлягає виключно lex fori, відображає політику
законодавця щодо недопустимості іноземного права у влас_
ну юрисдикцію, що характерно, як правило, для відособле_
них правових систем. Жорстке застосування lex fori щодо
регулювання укладання шлюбу здатне зашкодити інтере_
сам учасників цих відносин в аспекті невизнання та не реа_
лізації їх прав. Крім того, місце реєстрації шлюбу в ряді
випадків обирається випадково, і прив’язувати відносини
до права відповідної держави — означає породжувати
фіктивний зв’язок відносин і правопорядку1.
У деяких законодавствах спостерігається кумуляція ко_
лізійних прив’язок. Так, законодавства Грузії і В’єтнаму
надають пріоритет особистому закону або своєму власному
закону. Аналогічний підхід використовується в Конвенції
СНД про правову допомогу та правові відносини у цивіль_
них, сімейних і кримінальних справах (ст. 26) і у двосто_
ронніх договорах про правову допомогу між Україною та
іншими державами. Так, у договорах з Кубою (ст. 21), Гру_
зією (ст. 25), Литвою (ст. 25), Латвією (ст. 24), В’єтнамом
(ст. 24), Узбекистаном (ст. 26) записано, що «умови укла_
дання шлюбу визначаються для кожної з осіб, які вступа_
ють у шлюб, законодавством Договірної Сторони, громадя_
нином якої вона є. Крім того, відносно перешкод до укла_
дання шлюбу повинні бути дотримані вимоги законодавства
Договірної Сторони, на території якої укладається шлюб».
Такі країни, як Німеччина, Швейцарія, передбачають
кумулятивну дію прив’язок до закону громадянства або сво_
го власного закону. Прив’язки до місця проживання і місця
укладання шлюбу зі зверненням до публічного порядку
штату, чиє право застосовується, передбачені за законодав_
ством штату Луїзіана (США).
Формальні умови вступу до шлюбу найчастіше регулює
прив’язка lex loci celebrationis. Це пов’язано з тим, що шлюб
реєструється за участі державних органів, і в цьому сенсі
відносини, які пов’язані з процедурою його реєстрації і форми — адміністративні, а тому виходячи із суб’єктного скла_
ду ці відносини можуть регулюватись тільки законодав_
ством країни місця реєстрації шлюбу1. Прив’язка lex loci
celebrationis передбачена законодавствами Буркіна_Фасо,
Угорщини, Китаю, Куби, Нідерландів, Перу, Португалії,
Румунії, Таїланду, Туреччини, Уругваю, Чехії, Естонії,
Південної Кореї. Так, за законодавством останньої, форма
шлюбу регулюється законом місця, де шлюб укладено (ст. 15
Закону Кореї 1962 р. про колізію законів). Форма укладан_
ня шлюбу визначається законодавством Договірної Сторо_
ни, на території якої укладається шлюб, у зазначених стат_
тях договорів про правову допомогу і у Конвенції СНД про
правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімей_
них і кримінальних справах 1993 р.
У багатьох законодавствах прив’язка lex loci celebrationis
поєднується з особистим законом (Австрія, Німеччина, Іта_
лія, Латвія, Ліхтенштейн, ОАЕ, Польща). Наприклад, § 16
Федерального закону Австрії 1978 р. про міжнародне при_
ватне право передбачає, що форма укладання шлюбу всере_
дині країни [Австрії] визначається відповідно до місцевих на_
станов про форму. Форма укладання шлюбу за кордоном ви_
значається відповідно до особистого закону кожного, хто
вступає до шлюбу; достатньо, однак, виконання настанов
про форму місця укладання шлюбу. Прив’язка lex loci
celebrationis діє кумулятивно із законом громадянства у
Греції, Тунісі, Японії. З місцевим правом lex loci celebrationis
поєднується у Швейцарії та за Кодексом Бустаманте. Відпо_
відно до законодавства Франції, необхідно дотримуватися
форми у місці укладання шлюбу, а також вимог французь_
кого права щодо публікації про шлюб, і деяких інших на_
станов (ст. 170 Цивільного кодексу Франції 1804 р.). При_
в’язка lex loci celebrationis поєднується у колізійній нормі
Канади з доміцилем і громадянством, а в Італії — з націо_
нальним законом чи місцеперебуванням подружжя на мо_
мент реєстрації шлюбу.
У деяких країнах (Бразилії, Угорщині, Португалії, Ру_
мунії, Туреччині, Франції, Естонії, Буркіна_Фасо), за Кодек_
сом Бустаманте можливими є так звані консульські, або дипломатичні шлюби. Реєстрацію і визнання «консульсь_
ких» шлюбів у правовій літературі інколи називають зви_
чаєм міжнародного приватного права. Україна також тра_
диційно дотримується визнання консульських шлюбів між
громадянами України, що проживають за межами України
(ст. 277 Сімейного кодексу України). Ця позиція послідов_
но прослідковується у нормах Консульського статуту Украї_
ни (ст. 29: «Консул провадить укладання шлюбу… відпові_
дно до законодавства України»), консульських конвенціях,
укладених між урядом колишнього СРСР, а також Украї_
ною з іншими державами. Згідно з цими конвенціями, до
консульських функцій належить, зокрема, функція реєст_
рування шлюбів, якщо обидві особи, котрі одружуються, є
громадянами репрезентованої держави (Консульські кон_
венції з США, Японією, Францією, Швецією, Польщею,
Сомалі, Норвегією, Румунією, Монголією, Єменом, Руму_
нією, КНР, Російською Федерацією, В’єтнамом). Інші Кон_
сульські конвенції ставлять реєстрацію консульських
шлюбів у залежність від законодавства акредитуючої держа_
ви (Консульські конвенції з Фінляндією, Кубою, Угорщиною,
КНДР, Литвою, Молдовою, Болгарією, Грузією, Азербай_
джаном, Туркменістаном, Узбекистаном, Туреччиною).
Питанням реєстрації і визнання шлюбів присвячена Га_
азька конвенція від 14 березня 1978 р. «Про укладання і
визнання дійсності шлюбів», відповідно до ст. 2 якої фор_
мальні вимоги щодо шлюбу повинні відповідати законодав_
ству місця укладання шлюбу. Відповідно до суттєвих умов
діє принцип lex loci celebrationis кумулятивно із законом
громадянства чи місцем проживання однієї із сторін. Стат_
тя 9 Конвенції фіксує обов’язковість визнання законно ук_
ладених шлюбів (а також консульських) в інших державах.