§ 41. Критический взгляд на Гассенди

К оглавлению1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 

Но и здесь с первого взгляда ясно, как мало тот Гассенди, который считает атомы принципами мира, связан с тем Гассенди, который из бестелесности души выводит и её бессмертие. Совершенно нелогично в од­ном месте он утверждает, что даже признание непре­ходящих тел не уничтожает правильности его аргу­ментов, ибо если даже тело может быть непреходяще, то дух тем более должен быть таков. Как же это согла­суется с атомами, которые не допускают иной бесте­лесности, кроме пустоты, для которых не быть телом — то же самое, что не существовать? С атомами Гассенди это, конечно, совместимо, но они сами не согласуются с собой, противоречат сами себе, ибо они не абсолютно твердые, стойкие, не допускающие никакого деления, вооруженные против всякого приступа и натиска герои Эпикура, но всеподданнейшие слуги произвола, трусли­вые, добродушные простаки, которые без возражения и противодействия позволяют вынимать свою душу из тела. Ибо, хотя они уже с самого начала терпеливо позволяли себя грабить и дали достаточные доказа­тельства своего повиновения и благонамеренности, все же под конец эти бедняги должны ещё с течением времени  потерять  свою  неразложимость. Но что это за атом, то есть неразложимое, которое разложимо? Конечно, и это определение неразложимости, собственно, отнято у них уже тем, что они представляются созданными;

ибо неразложимое есть именно первое, дальше которо­го я не могу пойти, которое не имеет над собой прин­ципа, каков бы он ни был. Впрочем, для извинения этих противоречий достаточно заметить, что для Гас­сенди сам атом имеет только гипотетическое значение и существование.

Но и здесь с первого взгляда ясно, как мало тот Гассенди, который считает атомы принципами мира, связан с тем Гассенди, который из бестелесности души выводит и её бессмертие. Совершенно нелогично в од­ном месте он утверждает, что даже признание непре­ходящих тел не уничтожает правильности его аргу­ментов, ибо если даже тело может быть непреходяще, то дух тем более должен быть таков. Как же это согла­суется с атомами, которые не допускают иной бесте­лесности, кроме пустоты, для которых не быть телом — то же самое, что не существовать? С атомами Гассенди это, конечно, совместимо, но они сами не согласуются с собой, противоречат сами себе, ибо они не абсолютно твердые, стойкие, не допускающие никакого деления, вооруженные против всякого приступа и натиска герои Эпикура, но всеподданнейшие слуги произвола, трусли­вые, добродушные простаки, которые без возражения и противодействия позволяют вынимать свою душу из тела. Ибо, хотя они уже с самого начала терпеливо позволяли себя грабить и дали достаточные доказа­тельства своего повиновения и благонамеренности, все же под конец эти бедняги должны ещё с течением времени  потерять  свою  неразложимость. Но что это за атом, то есть неразложимое, которое разложимо? Конечно, и это определение неразложимости, собственно, отнято у них уже тем, что они представляются созданными;

ибо неразложимое есть именно первое, дальше которо­го я не могу пойти, которое не имеет над собой прин­ципа, каков бы он ни был. Впрочем, для извинения этих противоречий достаточно заметить, что для Гас­сенди сам атом имеет только гипотетическое значение и существование.